Gwiezdne wojny: Część I – Mroczne widmo: Różnice pomiędzy wersjami
m →Wersja polska: a tej postaci nie ma |
|||
(Nie pokazano 9 wersji utworzonych przez 7 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Film2 | |||
|tytuł=Gwiezdne wojny: Część I – Mroczne widmo | |||
|tytuł oryginalny=Star Wars: Episode I – The Phantom Menace | |||
|plakat=Gwiezdne wojny Mroczne Widmo Plakat.jpg | |||
|gatunek=przygodowy, sci-fi | |||
|kraj=Stany Zjednoczone | |||
|język=angielski | |||
|rok=1999 | |||
|dystrybutor kinowy=[[Syrena Entertainment Group]]<br />[[Imperial CinePix]] | |||
|dystrybutor bluraydvd=[[Imperial CinePix]] | |||
|data premiery= 17 września [[1999]] | |||
}} | |||
'''Gwiezdne wojny: Część I – Mroczne widmo''' (ang. ''Star Wars: Episode I – The Phantom Menace'') – chronologicznie pierwsza część sagi ''Gwiezdne wojny'', powstała w 1999 roku jako czwarty z kolei film. Jej reżyserem jest George Lucas. Film opowiada o dzieciństwie Anakina Skywalkera, przyszłego Dartha Vadera. | |||
Premiera polskiej wersji językowej filmu miała miejsce w kinach 17 września [[1999]] roku. Polski dubbing był później dostępny na kasetach VHS od Imperial Entertainment (premiera: 5 kwietnia [[2000]] roku; wersja z przyciętym obrazem), obecnie dostępny dzięki [[Imperial CinePix]] na płycie Blu-ray od 16 września [[2011]] roku oraz na DVD od 25 września [[2013]] roku (wcześniejsze wydanie na DVD z 2001 roku zawierało jedynie napisy), film był również z dubbingiem | Premiera polskiej wersji językowej filmu miała miejsce w kinach 17 września [[1999]] roku. Polski dubbing był później dostępny na kasetach VHS od Imperial Entertainment (premiera: 5 kwietnia [[2000]] roku; wersja z przyciętym obrazem), obecnie dostępny dzięki [[Imperial CinePix]] na płycie Blu-ray od 16 września [[2011]] roku oraz na DVD od 25 września [[2013]] roku (wcześniejsze wydanie na DVD z 2001 roku zawierało jedynie napisy), film był również z dubbingiem emitowany na antenach [[Canal+]] i [[HBO]]. Na antenach TVP1, TVP2, AXN, Polsatu i TVN film wyemitowano w wersji z lektorem. | ||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Linia 9: | Linia 21: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Studio dubbingowe''': | '''Studio dubbingowe''': [[SDI Media Dania|SUN STUDIO A/S DANIA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Jacek Rozenek]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Jacek Rozenek]]<br /> | ||
'''Tłumaczenie''': [[Elżbieta Gałązka-Salamon]]<br /> | '''Tłumaczenie''': [[Elżbieta Gałązka-Salamon]]<br /> | ||
'''Dialogi''': [[Aleksandra Rojewska]]<br /> | |||
'''Adaptacja''': [[Jacek Rozenek]]<br /> | '''Adaptacja''': [[Jacek Rozenek]]<br /> | ||
'''W wersji polskiej udział wzięli''': | '''W wersji polskiej udział wzięli''': | ||
* [[Omar Sangare]] – '''Obi-Wan Kenobi''' | * [[Omar Sangare]] – '''Obi-Wan Kenobi''' | ||
* [[Aleksandra Rojewska]] – '''Królowa Padmé Amidala''' | * [[Aleksandra Rojewska]] – | ||
** '''Królowa Padmé Amidala''', | |||
** '''Sabé''' | |||
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] – '''Qui-Gon Jinn''' | * [[Krzysztof Kołbasiuk]] – '''Qui-Gon Jinn''' | ||
* [[Jonasz Tołopiło]] – '''Anakin Skywalker''' | * [[Jonasz Tołopiło]] – '''Anakin Skywalker''' | ||
Linia 22: | Linia 37: | ||
* [[Janusz Bukowski]] – '''Darth Sidious''' | * [[Janusz Bukowski]] – '''Darth Sidious''' | ||
* [[Jacek Kopczyński]] – '''Darth Maul''' | * [[Jacek Kopczyński]] – '''Darth Maul''' | ||
* [[Jacek Rozenek]] – '''Mace Windu''' | * [[Jacek Rozenek]] – | ||
** '''Mace Windu''', | |||
** '''Ody Mandrell''', | |||
** '''Gungański wartownik''' | |||
* [[Maria Gładkowska]] – '''Shmi Skywalker''' | * [[Maria Gładkowska]] – '''Shmi Skywalker''' | ||
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Sio Bibble''' | * [[Andrzej Gawroński]] – '''Sio Bibble''' | ||
Linia 32: | Linia 50: | ||
* [[Jarosław Boberek|Jarek Boberek]] – '''Watto''' | * [[Jarosław Boberek|Jarek Boberek]] – '''Watto''' | ||
'''W pozostałych rolach:''' | '''W pozostałych rolach:''' | ||
* [[Jolanta Wilk]] – ''' | * [[Jolanta Wilk]] – | ||
* [[Jerzy Dominik]] – '''Nute Gunray''' | ** '''Rabé''', | ||
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Dofine''' | ** '''Tey How''' <small>(żeńskie partie głosowe)</small>, | ||
* [[Maksymilian Korwin]] | ** '''Pilot Bravo 5''' | ||
* [[Aleksandra Malska]] | * [[Jerzy Dominik]] – | ||
* [[ | ** '''Nute Gunray''', | ||
** '''Lott Dod''' | |||
* [[Wojciech Machnicki]] – | |||
** '''Rune Haako''', | |||
** '''Dofine''', | |||
** '''Tey How''' <small>(męskie partie głosowe)</small> | |||
* [[Maksymilian Korwin]]<!-- – '''Kitster'''--> | |||
* [[Aleksandra Malska]] – '''Amee''' | |||
* [[Brygida Turowska]] – | |||
** '''Kapitan''', | ** '''Kapitan''', | ||
** '''TC-14''' | ** '''TC-14''' | ||
* [[Janusz Nowicki|Janusz R. Nowicki]] | * [[Janusz Nowicki|Janusz R. Nowicki]] – '''Mas Amedda''' | ||
* [[Jacek Bursztynowicz]] – | * [[Jacek Bursztynowicz]] – | ||
** '''Ki-Adi-Mundi''', | ** '''Ki-Adi-Mundi''', | ||
** '''Aks Moe''' | ** '''Aks Moe''' | ||
* [[Zofia Saretok]] | * [[Zofia Saretok]] – '''Jira''' | ||
* [[Tomasz Bednarek]] – | * [[Tomasz Bednarek]] – | ||
** '''Droidy''', | ** '''Droidy''', | ||
** '''Strażnik''' | ** '''Strażnik''' | ||
* [[Piotr Adamczyk]] | * [[Piotr Adamczyk]] – | ||
** '''Pilot Bravo 3''', | |||
** '''Pilot statku dyplomatycznego''' | |||
* [[Arkadiusz Jakubik]] – '''Ric Olié''' | * [[Arkadiusz Jakubik]] – '''Ric Olié''' | ||
* [[Zbigniew Suszyński]] – ''' | * [[Zbigniew Suszyński]] – '''Fode''' | ||
* [[Marcin Jakimiec]] | * [[Marcin Jakimiec]]<!-- – '''Seek'''--> | ||
* [[Sara Müldner]] | * [[Sara Müldner]] – '''Melee''' | ||
''' | * [[Mieczysław Morański]] – '''Kapitan Tarpals''' | ||
* [[Mieczysław Morański]] – | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == |
Aktualna wersja na dzień 10:55, 17 maj 2020
Tytuł | Gwiezdne wojny: Część I – Mroczne widmo |
---|---|
Tytuł oryginalny | Star Wars: Episode I – The Phantom Menace |
Gatunek | przygodowy, sci-fi |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Dystrybutor kinowy | Syrena Entertainment Group Imperial CinePix |
Dystrybutor Blu-ray/DVD | Imperial CinePix |
Rok produkcji | 1999 |
Data premiery dubbingu | 17 września 1999 |
Gwiezdne wojny: Część I – Mroczne widmo (ang. Star Wars: Episode I – The Phantom Menace) – chronologicznie pierwsza część sagi Gwiezdne wojny, powstała w 1999 roku jako czwarty z kolei film. Jej reżyserem jest George Lucas. Film opowiada o dzieciństwie Anakina Skywalkera, przyszłego Dartha Vadera.
Premiera polskiej wersji językowej filmu miała miejsce w kinach 17 września 1999 roku. Polski dubbing był później dostępny na kasetach VHS od Imperial Entertainment (premiera: 5 kwietnia 2000 roku; wersja z przyciętym obrazem), obecnie dostępny dzięki Imperial CinePix na płycie Blu-ray od 16 września 2011 roku oraz na DVD od 25 września 2013 roku (wcześniejsze wydanie na DVD z 2001 roku zawierało jedynie napisy), film był również z dubbingiem emitowany na antenach Canal+ i HBO. Na antenach TVP1, TVP2, AXN, Polsatu i TVN film wyemitowano w wersji z lektorem.
Fabuła
Dawno, dawno temu w odległej galaktyce. Młoda władczyni spokojnej planety Naboo, królowa Amidala (Natalie Portman) popada w poważne kłopoty. Potężna Federacja Handlowa, zamierza zmusić ją do uznania swego zwierzchnictwa. Flota Federacji, by wywrzeć na królową presję, blokuje wszystkie drogi prowadzące na planetę i żąda od podróżnych opłat. Mimo to, Amidala nie zamierza podpisywać narzuconego jej przez potężnego przeciwnika, upokarzającego traktatu. Dwóch rycerzy Jedi - Qui-Gon Jinn (Liam Neeson) i jego uczeń Obi-Wan Kenobi (Ewan McGregor) zostaje więc wysłanych, przez senat kosmicznej Republiki, z zadaniem rozwiązania konfliktu. Nie wiedzą, że Federacja dąży do otwartej wojny i zbrojnie zamierza podporządkować sobie planetę. Wkrótce rozpoczyna się inwazja. Rycerze, oraz królowa i jej dwór ewakuują się z zaatakowanej Naboo. Zaatakowani przez siły Federacji, są zmuszeni do lądowania na odległej planecie Tatooine by naprawić uszkodzony statek. Poznają tam dziewięcioletniego niewolnika, Anakina Skywalkera (Jake Lloyd), chłopca obdarzonego, jak rycerze Jedi, tajemniczą mocą. Anakin przyłącza się do grupy, ściganej z polecenia przywódcy "mrocznych" Jedi, Darth Sidiousa (Ian McDiarmid), przez Darth Maula (Ray Park). Uciekinierom udaje się w końcu dotrzeć na planetę Coruscant, siedzibę senatu Republiki. Wkrótce wyruszają w dalszą drogę, w poszukiwaniu sprzymierzeńców, którzy pomogliby im wyzwolić rodzinną planetę Amidali.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-715283
Wersja polska
Studio dubbingowe: SUN STUDIO A/S DANIA
Reżyseria: Jacek Rozenek
Tłumaczenie: Elżbieta Gałązka-Salamon
Dialogi: Aleksandra Rojewska
Adaptacja: Jacek Rozenek
W wersji polskiej udział wzięli:
- Omar Sangare – Obi-Wan Kenobi
- Aleksandra Rojewska –
- Królowa Padmé Amidala,
- Sabé
- Krzysztof Kołbasiuk – Qui-Gon Jinn
- Jonasz Tołopiło – Anakin Skywalker
- Mariusz Czajka – Mistrz Yoda
- Ryszard Nawrocki – Senator Palpatine
- Janusz Bukowski – Darth Sidious
- Jacek Kopczyński – Darth Maul
- Jacek Rozenek –
- Mace Windu,
- Ody Mandrell,
- Gungański wartownik
- Maria Gładkowska – Shmi Skywalker
- Andrzej Gawroński – Sio Bibble
- Andrzej Butruk – Kapitan Panaka
- Ryszard Olesiński – Jar Jar Binks
- Grzegorz Wons – C-3PO
- Lech Wierzbowski – Kanclerz Valorum
- Włodzimierz Bednarski – Szef Nass
- Jarek Boberek – Watto
W pozostałych rolach:
- Jolanta Wilk –
- Rabé,
- Tey How (żeńskie partie głosowe),
- Pilot Bravo 5
- Jerzy Dominik –
- Nute Gunray,
- Lott Dod
- Wojciech Machnicki –
- Rune Haako,
- Dofine,
- Tey How (męskie partie głosowe)
- Maksymilian Korwin
- Aleksandra Malska – Amee
- Brygida Turowska –
- Kapitan,
- TC-14
- Janusz R. Nowicki – Mas Amedda
- Jacek Bursztynowicz –
- Ki-Adi-Mundi,
- Aks Moe
- Zofia Saretok – Jira
- Tomasz Bednarek –
- Droidy,
- Strażnik
- Piotr Adamczyk –
- Pilot Bravo 3,
- Pilot statku dyplomatycznego
- Arkadiusz Jakubik – Ric Olié
- Zbigniew Suszyński – Fode
- Marcin Jakimiec
- Sara Müldner – Melee
- Mieczysław Morański – Kapitan Tarpals
Linki zewnętrzne
- Gwiezdne wojny: Część I – Mroczne widmo w polskiej Wikipedii
- Gwiezdne wojny: Część I – Mroczne widmo w bazie filmweb.pl
- Gwiezdne wojny: Część I – Mroczne widmo w bazie stopklatka.pl