Bumble i Gumble: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
m drobna zmiana
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 3 wersji utworzonych przez 3 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Bumble i Gumble''' (ang. ''Bottersnikes and Gumbles'', 2016) – australijski serial animowany, dostępny z polskim dubbingiem w serwisie [[Netflix]] od 19 sierpnia [[2016]] roku.
{{Serial2
|tytuł=Bumble i Gumble
|tytuł oryginalny=Bottersnikes and Gumbles
|gatunek=animowany, komedia
|kraj=Australia
|język=angielski
|stacja=[[Netflix]]
|lata produkcji=2016
|data premiery=19 sierpnia [[2016]]
|sezony= 2 z 2
|odcinki= 52 z 52
}}'''Bumble i Gumble''' (ang. ''Bottersnikes and Gumbles'', 2016) – australijski serial animowany, dostępny z polskim dubbingiem w serwisie [[Netflix]] od 19 sierpnia [[2016]] roku.
== Fabuła ==
Gumble bawią się wesoło, starając się przy tym trzymać z daleka od wiecznie brudnych Bumbli mieszkających na pobliskim wysypisku.


<small>Źródło: [https://www.netflix.com/pl/title/80022276 Netflix]</small>
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[BTI Studios]]<br />
'''Wersja polska''': [[BTI Studios|BTI STUDIOS]]<br />
'''Reżyseria''': [[Maryla Brzostyńska|Maria Brzostyńska]]<br />
'''Reżyseria''': [[Maria Brzostyńska]]<br />
'''Dialogi''':
'''Dialogi''':
* [[Dorota Dziadkiewicz]],
* [[Dorota Dziadkiewicz]],
Linia 10: Linia 24:
* [[Dariusz Stanek]] <small>(odc. 1-26)</small>,
* [[Dariusz Stanek]] <small>(odc. 1-26)</small>,
* [[Łukasz Rydzewski]] <small>(odc. 1-26)</small>,
* [[Łukasz Rydzewski]] <small>(odc. 1-26)</small>,
* [[Aleksander Shaida]] <small>(odc. 27, 29, 36-38, 40-43, 51)</small>,
* [[Przemysław Jóźwik]] <small>(odc. 27, 29, 36-38, 42, 51)</small>,
* [[Sławomir Karolak]] <small>(odc. 27, 29, 36-38, 42, 51)</small>,
* [[Dariusz Stanek]] <small>(odc. 27-32, 36-38, 42, 51)</small>,
* [[Michał Muzyka]] <small>(odc. 33-35, 39, 45, 50, 52)</small>
* [[Aleksander Shaida]] <small>(odc. 44, 46-49)</small>
* [[Aleksander Shaida]] <small>(odc. 44, 46-49)</small>
'''Montaż''': [[Michał Muzyka]] <small>(odc. 44, 46-49)</small><br />
'''Montaż''':
'''Dźwięk i montaż''':
* [[Aleksander Shaida]] <small>(odc. 27, 29, 36-38, 40-43, 51)</small>,
* [[Aleksander Shaida]] <small>(odc. 27, 29, 36-38, 40-43, 51)</small>,
* [[Przemysław Jóźwik]] <small>(odc. 27, 29, 36-38, 42, 51)</small>,
* [[Przemysław Jóźwik]] <small>(odc. 27, 29, 36-38, 42, 51)</small>,
* [[Sławomir Karolak]] <small>(odc. 27, 29, 36-38, 42, 51)</small>,
* [[Sławomir Karolak]] <small>(odc. 27, 29, 36-38, 42, 51)</small>,
* [[Dariusz Stanek]] <small>(odc. 27-32, 36-38, 42, 51)</small>,
* [[Dariusz Stanek]] <small>(odc. 27-32, 36-38, 42, 51)</small>,
* [[Michał Muzyka]] <small>(odc. 33-35, 39, 45, 50, 52)</small>
* [[Michał Muzyka]] <small>(odc. 33-35, 39, 44-50, 52)</small>,
'''Kierownictwo produkcji''':
'''Kierownictwo produkcji''':
** [[Marta Gorczyca|Marta Rudzińska]] <small>(seria I)</small>,
* [[Marta Gorczyca|Marta Rudzińska]] <small>(seria I)</small>,
** [[Katarzyna Joanna Zawidzka]] <small>(seria II)</small>
* [[Katarzyna Joanna Zawidzka]] <small>(seria II)</small>
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Wojciech Stolorz]] – '''Tink'''
* [[Wojciech Stolorz]] – '''Tink'''
Linia 29: Linia 47:
* [[Piotr Bajtlik]] – '''Kloc'''
* [[Piotr Bajtlik]] – '''Kloc'''
* [[Ewa Serwa]] – '''Petronela'''
* [[Ewa Serwa]] – '''Petronela'''
'''W pozostałych rolach''':
* [[Waldemar Barwiński]] –
* [[Waldemar Barwiński]] –
** '''Gubo''',
** '''Gubo''',
** '''Sammi'''
** '''Sammi'''
* [[Karolina Kalina-Bulcewicz]] – '''Lotka'''
* [[Karolina Kalina-Bulcewicz|Karolina Kalina]] – '''Lotka'''
* [[Klaudiusz Kaufmann]] – '''Tut'''
* [[Klaudiusz Kaufmann]] – '''Tut'''
* [[Paweł Szczesny]] –
* [[Paweł Szczesny]] –
Linia 46: Linia 63:
** '''Bumela'''
** '''Bumela'''


== Spis odcinków ==
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
|-
!width="10%"|№
!width="45%"|Tytuł polski
!width="45%"|Tytuł angielski
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA PIERWSZA'''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| ''Gumblorekord''
| ''The Gumbledex''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| ''Bombka i samolot''
| ''King Sized Calamity''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| ''Koncert dla Bumbli''
| ''Song of the Bottersnike''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| ''Bombka-sprężynka''
| ''The Spangler''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| ''Gumbel incognito''
| ''Undercover Gumble''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| ''Lot Bombki''
| ''Up, Up and Away''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
| ''Dzień Robala''
| ''Grubloom Day''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| ''Wyścig Gumbli''
| ''Gumble Rally''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
| ''Toot na ratunek!''
| ''Toot on Duty''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
| ''Bumblowy magnes''
| ''Gumble Magnetism''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
| ''Złota deska''
| ''The King's Seat''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
| ''Benia''
| ''Burples''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
| ''Gumbel Bumblojad''
| ''Abominable Gumble''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
| ''To jak, zgoda?''
| ''This Means Peace''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
| ''Król zakładnikiem''
| ''King Prisoner''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
| ''Wodne potwory''
| ''The Monster in the Moat''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
| ''Skłócone Gumble''
| ''The Blame Game''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
| ''Łapacz Gumbli
| ''Gumble Grabba''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
| ''Sami Gumiami Pierwszy''
| ''Sammi Whammi Gumble''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
| ''Fantastyczne Gumble''
| ''Those Magnificent Gumbles''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
| ''Kapitan Tarka''
| ''Captain Grate-Face''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|22
| ''Tink i jego robale''
| ''Tink's Big Stink''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|23
| ''Zmyłkogumbol''
| ''The Sneaky Snike''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|24
| ''Zwierzogumbel''
| ''Blue Grub Moon''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|25
| ''Wartownik Tink''
| ''Gumble Pie''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
| ''Robot Tinka''
| ''The Age of Gumbletron''
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA DRUGA'''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|27
| ''Wszystkiego gumblaśnego, Bombko!''
| ''Happy Gumbleday to Bounce''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|28
| ''Zaklinacz robali''
| ''The Pied Tooter''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|29
| ''Parszywy rozejm''
| ''A Grubby Truce''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|30
| ''Zachmurzenie duże z licznymi Gumblami''
| ''Cloudy with a Chance of Gumbles''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|31
| ''Błyskmaszyna''
| ''A Gumble Too Far''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|32
| ''Trofeum''
| ''Hair Today''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|33
| ''Mądry gość''
| ''Wise Guy''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|34
| ''Sklejeni''
| ''Mangled!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|35
| ''Gumbloperfuma''
| ''Eau de Gumble''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|36
| ''Skok w młodość''
| ''Happi Go Lucky''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|37
| ''Kogo by tu jeszcze nabrać?''
| ''You Got Grubb''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|38
| ''Niby-burza''
| ''The Neverstorm''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|39
| ''Gdzie jest Willi?''
| ''Where's Willi?''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|40
| ''Rewia brzydoty''
| ''The Ugly Pageant''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|41
| ''Niech żyją robale''
| ''Vive La Grub''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|42
| ''Wielki łapacz robali''
| ''Gubbo's Great Grub Grabber''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|43
| ''Uważaj, o czym śnisz!''
| ''In Your Dreams''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|44
| ''Sami Gumiami Pierwszy powraca''
| ''The Return of Sammi Whammi Gumble''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|45
| ''Gum Fu''
| ''Gum Fu Gumble''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|46
| ''Gorzej już być nie może''
| ''Rustbeard''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|47
| ''Święto Robala''
| ''Berry Grubfest''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|48
| ''Przebieraniec Willi''
| ''An Earful of Willi''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|49
| ''Lek na rzucawkę''
| ''Boggle Boggle''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|50
| ''Gdzie jest Tink, Tink?''
| ''Beyond Reasonable Drought''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|51
| ''Wyskokowy Gumbel Roku''
| ''Better Together''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|52
| ''Lepiej wypaść niż wpaść''
| ''Better Out Than In''
|}
== Linki zewnętrzne ==
* {{netflix|80022276}}
* {{filmweb|film|788813}}
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 12:47, 23 kwi 2020

Tytuł Bumble i Gumble
Tytuł oryginalny Bottersnikes and Gumbles
Gatunek animowany, komedia
Kraj produkcji Australia
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Netflix
Lata produkcji 2016
Data premiery dubbingu 19 sierpnia 2016
Wyemitowane
serie
2 z 2
Wyemitowane odcinki 52 z 52

Bumble i Gumble (ang. Bottersnikes and Gumbles, 2016) – australijski serial animowany, dostępny z polskim dubbingiem w serwisie Netflix od 19 sierpnia 2016 roku.

Fabuła

Gumble bawią się wesoło, starając się przy tym trzymać z daleka od wiecznie brudnych Bumbli mieszkających na pobliskim wysypisku.

Źródło: Netflix

Wersja polska

Wersja polska: BTI STUDIOS
Reżyseria: Maria Brzostyńska
Dialogi:

Dźwięk:

Montaż:

Kierownictwo produkcji:

Wystąpili:

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Gumblorekord The Gumbledex
02 Bombka i samolot King Sized Calamity
03 Koncert dla Bumbli Song of the Bottersnike
04 Bombka-sprężynka The Spangler
05 Gumbel incognito Undercover Gumble
06 Lot Bombki Up, Up and Away
07 Dzień Robala Grubloom Day
08 Wyścig Gumbli Gumble Rally
09 Toot na ratunek! Toot on Duty
10 Bumblowy magnes Gumble Magnetism
11 Złota deska The King's Seat
12 Benia Burples
13 Gumbel Bumblojad Abominable Gumble
14 To jak, zgoda? This Means Peace
15 Król zakładnikiem King Prisoner
16 Wodne potwory The Monster in the Moat
17 Skłócone Gumble The Blame Game
18 Łapacz Gumbli Gumble Grabba
19 Sami Gumiami Pierwszy Sammi Whammi Gumble
20 Fantastyczne Gumble Those Magnificent Gumbles
21 Kapitan Tarka Captain Grate-Face
22 Tink i jego robale Tink's Big Stink
23 Zmyłkogumbol The Sneaky Snike
24 Zwierzogumbel Blue Grub Moon
25 Wartownik Tink Gumble Pie
26 Robot Tinka The Age of Gumbletron
SERIA DRUGA
27 Wszystkiego gumblaśnego, Bombko! Happy Gumbleday to Bounce
28 Zaklinacz robali The Pied Tooter
29 Parszywy rozejm A Grubby Truce
30 Zachmurzenie duże z licznymi Gumblami Cloudy with a Chance of Gumbles
31 Błyskmaszyna A Gumble Too Far
32 Trofeum Hair Today
33 Mądry gość Wise Guy
34 Sklejeni Mangled!
35 Gumbloperfuma Eau de Gumble
36 Skok w młodość Happi Go Lucky
37 Kogo by tu jeszcze nabrać? You Got Grubb
38 Niby-burza The Neverstorm
39 Gdzie jest Willi? Where's Willi?
40 Rewia brzydoty The Ugly Pageant
41 Niech żyją robale Vive La Grub
42 Wielki łapacz robali Gubbo's Great Grub Grabber
43 Uważaj, o czym śnisz! In Your Dreams
44 Sami Gumiami Pierwszy powraca The Return of Sammi Whammi Gumble
45 Gum Fu Gum Fu Gumble
46 Gorzej już być nie może Rustbeard
47 Święto Robala Berry Grubfest
48 Przebieraniec Willi An Earful of Willi
49 Lek na rzucawkę Boggle Boggle
50 Gdzie jest Tink, Tink? Beyond Reasonable Drought
51 Wyskokowy Gumbel Roku Better Together
52 Lepiej wypaść niż wpaść Better Out Than In

Linki zewnętrzne