Gruby pies Mendoza: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Linia 104: Linia 104:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="8%"|N/o
!width="46%"|Polski tytuł
!width="46%"|Angielski tytuł                                                                   
|-
|-
| colspan=3 |
!width="10%"|№
!width="45%"|Tytuł polski
!width="45%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''Jasna strona księżyca''
| ''Jasna strona księżyca''
| ''Bright Side of the Moon''
| ''Bright Side of the Moon''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Zdradzony gruby pies''
| ''Zdradzony gruby pies''
| ''Forgotten Fat Dog''
| ''Forgotten Fat Dog''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Walka o moc''
| ''Walka o moc''
| ''Power Play''
| ''Power Play''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''I Ty, Mendozo?''
| ''I Ty, Mendozo?''
| ''Et Tu, Fat Dog?''
| ''Et Tu, Fat Dog?''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Poszukiwacze przygód''
| ''Poszukiwacze przygód''
| ''Going the Distance''
| ''Going the Distance''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Cebulak i dinozaury''
| ''Cebulak i dinozaury''
| ''An Onion a Day''
| ''An Onion a Day''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Doktor Kanciasty''
| ''Doktor Kanciasty''
| ''Gone Today, Gone Tomorrow''
| ''Gone Today, Gone Tomorrow''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Pokłońcie się najgrubszemu''
| ''Pokłońcie się najgrubszemu''
| ''The Heart of a Fat Dog''
| ''The Heart of a Fat Dog''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Potęga reklamy''
| ''Potęga reklamy''
| ''Superboots''
| ''Superboots''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Odwet grubego psa
| ''Odwet grubego psa
| ''Fat Dog Strikes Back''
| ''Fat Dog Strikes Back''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''W dół do środka Ziemi''
| ''W dół do środka Ziemi''
| ''Four Feet Deep''
| ''Four Feet Deep''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''Obywatel X''
| ''Obywatel X''
| ''Citizen X''
| ''Citizen X''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Mały, wielki robot''
| ''Mały, wielki robot''
| ''Built Free''
| ''Built Free''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''Polowanie na Mendozę''
| ''Polowanie na Mendozę''
| ''Substitute Fat Dog''
| ''Substitute Fat Dog''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''Kaskader Mendoza''
| ''Kaskader Mendoza''
| ''Hot Dog Mendoza''
| ''Hot Dog Mendoza''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''Weekend światowej destrukcji''
| ''Weekend światowej destrukcji''
| ''World Destruction Weekend''
| ''World Destruction Weekend''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''Klątwa''
| ''Klątwa''
| ''Curses Fat Dog''
| ''Curses Fat Dog''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''Duchy toru 13''
| ''Duchy toru 13''
| ''The Ghost of Lane 13''
| ''The Ghost of Lane 13''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''Sprzedawać, sprzedawać, sprzedawać''
| ''Sprzedawać, sprzedawać, sprzedawać''
| ''Sell, Sell, Sell''
| ''Sell, Sell, Sell''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| ''Zatopieni bohaterowie''
| ''Zatopieni bohaterowie''
| ''Sunken Heroes''
| ''Sunken Heroes''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|21
| ''Lekcja z grubym psem''
| ''Lekcja z grubym psem''
| ''Exposing Fat Dog''
| ''Exposing Fat Dog''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|22
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| ''Nie wstrzymuj oddechu''
| ''Nie wstrzymuj oddechu''
| ''Don’t Hold Your Breath''
| ''Don’t Hold Your Breath''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|23
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| ''Wielki gruby pies''
| ''Wielki gruby pies''
| ''Big Fat Dog''
| ''Big Fat Dog''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|24
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| ''Dobry, zły i leniwy''
| ''Dobry, zły i leniwy''
| ''The Good, the Bad and the Lazy''
| ''The Good, the Bad and the Lazy''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|25
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| ''Jak gruby pies uratował miasteczko X''
| ''Jak gruby pies uratował miasteczko X''
| ''The Day Fat Dog Stood Still''
| ''The Day Fat Dog Stood Still''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| ''Pomyłka mamusi''
| ''Pomyłka mamusi''
| ''Mom’s Mistake''
| ''Mom’s Mistake''
|-
|-<!--
| colspan=3 |<!--
| style="background-color: #CCE2FF;"|27
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|27
| ''
| ''
| ''Bizarre Tales of One Dog and his Man''
| ''Bizarre Tales of One Dog and his Man''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|28
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|28
| ''
| ''
| ''Ice Melts''
| ''Ice Melts''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|29
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|29
| ''
| ''
| ''It’s Greek to Me''
| ''It’s Greek to Me''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|30
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|30
| ''
| ''
| ''World Destruction Day''
| ''World Destruction Day''
|-
|--->
| colspan=3 |!-->
|}
|}



Wersja z 12:44, 11 lis 2019

Tytuł Gruby pies Mendoza
Tytuł oryginalny Fat Dog Mendoza
Gatunek animowany
Kraj produkcji Wielka Brytania
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Canal+, ZigZap, KidsCo
Lata produkcji 1998
Data premiery dubbingu 30 sierpnia 2000
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 26 z 26

Gruby pies Mendoza (ang. Fat Dog Mendoza, 1998) – brytyjski serial animowany o przygodach grubego psa o imieniu Mendoza i jego przyjaciela, Małego Zielonego Mściciela.

Jest to wspólna produkcja Sunbow Entertainment i Cartoon Network Europe.

Serial pojawił się w Polsce po raz pierwszy 30 sierpnia 2000 roku w Canal+. Później był emitowany na kanałach ZigZap (26 odcinków) i KidsCo (13 odcinków).

Fabuła

Dziesięcioletni Buddy i jego czworonożny przyjaciel przeżywają mnóstwo przygód w dzielnicy, która z pozoru wydaje się normalną okolicą…

Opis pochodzi ze strony https://www.teleman.pl/tv/-220427

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie CANALu+START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria:

Dialogi polskie:

Tekst piosenek:

Dźwięk i montaż: Hanna Makowska
Kierownik muzyczny: Marek Klimczuk (odc. 1, 5, 8)
Kierownik produkcji: Paweł Araszkiewicz
Udział wzięli:

oraz:

Śpiewali:

Lektor: Marek Bocianiak

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Jasna strona księżyca Bright Side of the Moon
02 Zdradzony gruby pies Forgotten Fat Dog
03 Walka o moc Power Play
04 I Ty, Mendozo? Et Tu, Fat Dog?
05 Poszukiwacze przygód Going the Distance
06 Cebulak i dinozaury An Onion a Day
07 Doktor Kanciasty Gone Today, Gone Tomorrow
08 Pokłońcie się najgrubszemu The Heart of a Fat Dog
09 Potęga reklamy Superboots
10 Odwet grubego psa Fat Dog Strikes Back
11 W dół do środka Ziemi Four Feet Deep
12 Obywatel X Citizen X
13 Mały, wielki robot Built Free
14 Polowanie na Mendozę Substitute Fat Dog
15 Kaskader Mendoza Hot Dog Mendoza
16 Weekend światowej destrukcji World Destruction Weekend
17 Klątwa Curses Fat Dog
18 Duchy toru 13 The Ghost of Lane 13
19 Sprzedawać, sprzedawać, sprzedawać Sell, Sell, Sell
20 Zatopieni bohaterowie Sunken Heroes
21 Lekcja z grubym psem Exposing Fat Dog
22 Nie wstrzymuj oddechu Don’t Hold Your Breath
23 Wielki gruby pies Big Fat Dog
24 Dobry, zły i leniwy The Good, the Bad and the Lazy
25 Jak gruby pies uratował miasteczko X The Day Fat Dog Stood Still
26 Pomyłka mamusi Mom’s Mistake

Linki zewnętrzne