Ojciec też człowiek: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 27: | Linia 27: | ||
* [[Joanna Pałucka]] – '''Żona George'a'''--> | * [[Joanna Pałucka]] – '''Żona George'a'''--> | ||
* [[Józef Mika]] – '''Junior''' | * [[Józef Mika]] – '''Junior''' | ||
* [[Robert Tondera]] – ''' | * [[Robert Tondera]] – '''Kolega George'a<!-- #-->''' | ||
i inni | i inni | ||
Linia 43: | Linia 43: | ||
* [[Jarosław Boberek]] – | * [[Jarosław Boberek]] – | ||
** '''Sąsiad George'a''', | ** '''Sąsiad George'a''', | ||
** ''' | ** '''Kolega George'a<!-- #-->''' | ||
* [[Jerzy Dominik]] – ''' | * [[Jerzy Dominik]] – '''Kolega George'a<!-- #-->''' | ||
* [[Paweł Szczesny]] – ''' | * [[Paweł Szczesny]] – '''Kolega George'a<!-- #-->''' | ||
i inni | i inni | ||
Wersja z 20:49, 20 sty 2021
Tytuł | Ojciec też człowiek / Ojcowie też ludzie |
---|---|
Tytuł oryginalny | Fathers are People |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP1 (1. wersja) TVP1, Polsat, TV 4, Puls 2 (2. wersja) Puls 2 (3. wersja) |
Rok produkcji | 1950 |
Data premiery dubbingu | 1996 (1. wersja) 2006 (2. wersja) 25 stycznia 2016 (3. wersja) |
Ojciec też człowiek (2. i 3. wersja) / Ojcowie też ludzie (1. wersja) (ang. Fathers are People) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii klasycznych krótkometrażówek Goofy'ego.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dialogi polskie: Joanna Serafińska
Dźwięk i montaż: Elżbieta Chojnowska
Kierownictwo produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
W wersji polskiej udział wzięli:
- Krzysztof Tyniec – George (Goofy)
- Zbigniew Suszyński –
- Narrator,
- Sąsiad George'a
- Józef Mika – Junior
- Robert Tondera – Kolega George'a
i inni
Lektor: Tadeusz Borowski
Druga wersja dubbingu
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie Disney Character Voices International, Inc. – STUDIO SONICA
Reżyseria: Jerzy Dominik
Dialogi: Barbara Robaczewska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Krzysztof Tyniec – George (Goofy)
- Marcin Kudełka – Narrator
- Katarzyna Tatarak – Żona George'a
- Krzysztof Królak – Junior
- Jarosław Boberek –
- Sąsiad George'a,
- Kolega George'a
- Jerzy Dominik – Kolega George'a
- Paweł Szczesny – Kolega George'a
i inni
Lektor: Piotr Makowski
Trzecia wersja dubbingu
Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie Disney Character Voices International, Inc. – SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Marek Robaczewski
Dialogi: Barbara Robaczewska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Krzysztof Tyniec – George (Goofy)
- Waldemar Barwiński – Narrator
- Lucyna Malec –
- Junior,
- Żona
i inni
Lektor: Artur Kaczmarski