Strażak Sam (serial animowany 1987): Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Utworzono nową stronę "{{Serial2 |tytuł=Strażak Sam |tytuł oryginalny=Sam Tân / Fireman Sam |plakat=Strażak Sam.jpg |gatunek=animowany, edukacyjny |kraj=Wielka Brytania |język=walijski,..."
 
DXton (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 10: Linia 10:
|dystrybutor dvd=[[Cass Film]] <small>(1. i 3. wersja)</small>
|dystrybutor dvd=[[Cass Film]] <small>(1. i 3. wersja)</small>
|lata produkcji=1987-1994
|lata produkcji=1987-1994
|data premiery=12 listopada [[1994]] <small>(1. wersja)</small><br />[[2002]] <small>(2. wersja)</small>
|data premiery=24 kwietnia [[1993]] <small>(1. wersja)</small><br />[[2002]] <small>(2. wersja)</small>
|sezony=4 z 4
|sezony=4 z 4
|odcinki=<small>główna seria</small>: 32 z 32 <br /><small>odcinki specjalne</small>: 1 z 1
|odcinki=<small>główna seria</small>: 32 z 32 <br /><small>odcinki specjalne</small>: 1 z 1
}}'''Strażak Sam''' (wal. ''Sam Tân'', ang. ''Fireman Sam'', 1987-1994) – brytyjski serial animowany.  
}}'''Strażak Sam''' (wal. ''Sam Tân'', ang. ''Fireman Sam'', 1987-1994) – brytyjski serial animowany.  


Serial posiada trzy wersje dubbingu – pierwsza emitowana na kanałach [[Telewizja Polska|TVP1]] (premiera: 12 listopada [[1994]] roku), [[MiniMini+|MiniMini]] i [[JimJam|Polsat JimJam]], a także dostępna na płytach DVD dzięki firmie [[Cass Film]], druga wydana przez [[Demel]] na kasetach video i płytach DVD, trzecia ponownie opracowana przez Telewizja Polska do wybranych odcinków serii 1-4.
Serial posiada trzy wersje dubbingu – pierwsza emitowana na kanałach [[Telewizja Polska|TVP1]] (premiera: 24 kwietnia [[1993]] roku), [[MiniMini+|MiniMini]] i [[JimJam|Polsat JimJam]], a także dostępna na płytach DVD dzięki firmie [[Cass Film]], druga wydana przez [[Demel]] na kasetach video i płytach DVD, trzecia ponownie opracowana przez Telewizja Polska do wybranych odcinków serii 1-4.
== O serialu ==
== O serialu ==
Animowany serial o przygodach odważnego strażaka Sama. Z narażeniem życia pomaga on nie tylko gasić pożary, ale też rozwiązywać nawet najtrudniejsze problemy.
Animowany serial o przygodach odważnego strażaka Sama. Z narażeniem życia pomaga on nie tylko gasić pożary, ale też rozwiązywać nawet najtrudniejsze problemy.

Wersja z 13:53, 22 paź 2021

Tytuł Strażak Sam
Tytuł oryginalny Sam Tân / Fireman Sam
Gatunek animowany, edukacyjny
Kraj produkcji Wielka Brytania
Język oryginału walijski, angielski
Stacja telewizyjna TVP1, Polsat JimJam, MiniMini (1. i 3. wersja)
Dystrybutor VHS/DVD Demel (2. wersja)
Dystrybutor DVD Cass Film (1. i 3. wersja)
Lata produkcji 1987-1994
Data premiery dubbingu 24 kwietnia 1993 (1. wersja)
2002 (2. wersja)
Wyemitowane
serie
4 z 4
Wyemitowane odcinki główna seria: 32 z 32
odcinki specjalne: 1 z 1

Strażak Sam (wal. Sam Tân, ang. Fireman Sam, 1987-1994) – brytyjski serial animowany.

Serial posiada trzy wersje dubbingu – pierwsza emitowana na kanałach TVP1 (premiera: 24 kwietnia 1993 roku), MiniMini i Polsat JimJam, a także dostępna na płytach DVD dzięki firmie Cass Film, druga wydana przez Demel na kasetach video i płytach DVD, trzecia ponownie opracowana przez Telewizja Polska do wybranych odcinków serii 1-4.

O serialu

Animowany serial o przygodach odważnego strażaka Sama. Z narażeniem życia pomaga on nie tylko gasić pożary, ale też rozwiązywać nawet najtrudniejsze problemy.

Źródło: Teleman

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Serie I-III

W wersji polskiej wystąpił: Jerzy Kramarczyk

Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE
Reżyser: Maria Piotrowska
Tekst:

Dźwięk: Alina Hojnacka-Przeździak
Montaż:

Kierownik produkcji: Andrzej Oleksiak

Wykonanie piosenki: Jerzy Kramarczyk

Lektor: Jerzy Kramarczyk

Seria IV

W wersji polskiej wystąpił: Jerzy Kramarczyk

Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA
Wykonanie piosenki: Jerzy Kramarczyk

Lektor: Jerzy Kramarczyk

Druga wersja dubbingu

Serie I-III

W wersji polskiej wystąpił: Jacek Kopczyński

Seria IV

Wersja polska: EN-BE-EF
Tekst polski: DEMEL INTERNATIONAL CORPORATION
Czytał: Grzegorz Pawlak

Trzecia wersja dubbingu

Wersja polska: TELEWIZJA AGENCJA FILMOWA
Tłumaczenie i dialogi: Grażyna Dyksińska-Rogalska
Wystąpił: Jerzy Kramarczyk
Reżyseria dźwięku: Wiesław Jurgała
Producent: Andrzej Oleksiak

Wykonanie piosenki: Jerzy Kramarczyk

Lektor: Jerzy Kramarczyk

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Latawiec Kite
02 Pożar stodoły Barn Fire
03 Trening Trevora Trevor's Training
04 Przebita opona Flat Tyre
05 Zaginiony kot Lost Cat
06 Dzień psot Normana Norman's Tricky Day
07 Biwak Camping
08 Problem z telewizorem Telly Trouble
SERIA DRUGA
09 Poszukiwanie skarbu Treasure Hunt
10 Wolny dzień Sama Sam's Day Off
11 Mały chemik Chemistry Set
12 Złodziej w Pontypandy Thief in Pontypandy
13 Z Samem bezpiecznie Safe with Sam
14 Życzenie The Wishing Well
15 Wielki wynalazca The Great Inventor
ODCINEK SPECJALNY
SP1 Zimowe szaleństwo Snow Business
SERIA TRZECIA
16 Pani Price traci pamięć Dilys's Forgetful Day
17 Nakrapiany problem Spot of Bother
18 Święto duchów Halloween
19 Norman w niebezpieczeństwie Norman's Pitfall
20 Zaginiony pierścionek Lost Ring
21 Razem na szczytny cel All in a Good Cause
22 Orkiestra dęta Brass Band
23 Zgubieni we mgle Lost in the Fog
24 Robot Bentley Bentley the Robot
SERIA CZWARTA
25 Występ Belli Home from Rome
26 Sławny i bogaty Rich and Famous
27 Akcja w kamieniołomie Quarry Rescue
28 Głęboki problem Sama Deep Trouble For Sam
29 Autobusowa wyprzedaż Trevora Trevor's Bus Boot Sale
30 Niebezpieczny lot balonem What Goes Up
31 Komendant zalicza dołek Steele Under Par
32 Nieudany obiad Disaster for Dinner

Linki zewnętrzne

Strażak Sam
Seriale Strażak Sam (1987) • Strażak Sam (2003) • Strażak Sam (2008)
Filmy Strażak Sam: Zimowe szaleństwoStrażak Sam i wielki pożar w PontypandyStrażak Sam i bohaterowie burzyStrażak Sam: Uwaga, kosmici!Strażak Sam: kamera w akcji!Strażak Sam: Norman Price i tajemnica przestworzy