Przygody Sary Jane: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 14: | Linia 14: | ||
'''Przygody Sary Jane''' (ang. ''The Sarah Jane Adventures'', 2007-2011) – brytyjski serial science-fiction, spin-off serialu ''Doctor Who''. | '''Przygody Sary Jane''' (ang. ''The Sarah Jane Adventures'', 2007-2011) – brytyjski serial science-fiction, spin-off serialu ''Doctor Who''. | ||
W Polsce emisję serialu rozpoczęła stacja [[Cartoon Network]] – 31 grudnia [[2008]] roku (tylko serie I-II). Wszystkie odcinki wyemitował [[teleTOON+]], na którego zlecenie powstała druga wersja dubbingu (premiera: 8 września [[2012]] roku). | |||
Podczas emisji II serii, Cartoon Network nie emitował wstępu do odcinków oraz pomijał zapowiedź kolejnego (choć zdarzały się wyjątki). CN początkowo pomijał również odcinek 22. | Podczas emisji II serii, Cartoon Network nie emitował wstępu do odcinków oraz pomijał zapowiedź kolejnego (choć zdarzały się wyjątki). CN początkowo pomijał również odcinek 22. | ||
Produkcja | Produkcja V serii została zakończona po 6. odcinku, ze względu na śmierć Elisabeth Sladen (serialowej Sary Jane Smith). | ||
== Fabuła == | == Fabuła == |
Wersja z 21:38, 26 lip 2022
Tytuł | Przygody Sary Jane |
---|---|
Tytuł oryginalny | The Sarah Jane Adventures |
Gatunek | sci-fi, przygodowy |
Kraj produkcji | Wielka Brytania |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Cartoon Network (1. wersja), teleTOON+ (2. wersja) |
Lata produkcji | 2007-2011 |
Data premiery dubbingu | 31 grudnia 2008 (1. wersja) 8 września 2012 (2. wersja) |
Wyemitowane serie |
2 z 5 (1. wersja) 5 z 5 (2. wersja) |
Wyemitowane odcinki | 23 z 53 (1. wersja) 53 z 53 (2. wersja) |
Przygody Sary Jane (ang. The Sarah Jane Adventures, 2007-2011) – brytyjski serial science-fiction, spin-off serialu Doctor Who.
W Polsce emisję serialu rozpoczęła stacja Cartoon Network – 31 grudnia 2008 roku (tylko serie I-II). Wszystkie odcinki wyemitował teleTOON+, na którego zlecenie powstała druga wersja dubbingu (premiera: 8 września 2012 roku).
Podczas emisji II serii, Cartoon Network nie emitował wstępu do odcinków oraz pomijał zapowiedź kolejnego (choć zdarzały się wyjątki). CN początkowo pomijał również odcinek 22.
Produkcja V serii została zakończona po 6. odcinku, ze względu na śmierć Elisabeth Sladen (serialowej Sary Jane Smith).
Fabuła
Akcja rozgrywa się w Ealing – jednej z dzielnic Londynu. Sarah Jane Smith (Elisabeth Sladen) jest dziennikarką śledczą, która wraz ze swoją 13-letnią sąsiadką Marią Jackson (Yasmin Paige), Lukiem (Tommy Knight) i 14-letnim Clyde’em Langerem (Daniel Anthony) walczy z potworami, które chcą opanować Ziemię. Żyje w świecie pełnym zagadek, niebezpieczeństw i tajemnic. W świecie, w którym kosmici są codziennością, a Ziemia znajduje się w ciągłym zagrożeniu. Oczywiście, wszystko co robią bohaterowie odbywa się w tajemnicy, ponieważ nikt by im nie uwierzył, że na co dzień ratują świat przed inwazją z kosmosu. Serial jest oparty na popularnym serialu science fiction pod tytułem "Doctor Who", emitowanym w BBC.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-132009
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska: STUDIO GENETIX FILM FACTORY
Dialogi polskie:
- Joanna Kuryłko (odc. P1, 1-12, 17-20),
- Barbara Robaczewska (odc. 13-16, 21-22),
Tłumaczenie:
- Arleta Walczak (odc. P1, 3-12, 17-20),
- Krzysztof Pieszak (odc. 1-2)
Reżyseria: Agnieszka Matysiak
Dźwięk: Zdzisław Zieliński
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Sokół, Róża Zielińska
Wystąpili:
- Renata Berger – Sarah Jane Smith
- Aleksandra Kowalicka – Maria Jackson
- Julia Hertmanowska – Rani Chandra
- Jan Boberek – Clyde Langer
- Marek Molak – Luke Smith
- Radosław Popłonikowski – Pan Smith
W pozostałych rolach:
- Piotr Grabowski – Alan Jackson (odc. P1, 1-4, 7-12, 17-18)
- Lucyna Malec – Chrissie Jackson (odc. P1, 1-4, 7-12)
- Barbara Zielińska – Pani Piołun (odc. P1, 21-22)
- Filip Kowalczyk –
- Davey (odc. P1),
- Brandon Butler (odc. 5)
- Anna Pietrzak – Kelsey Hooper (odc. P1)
- Filip Przybylski –
- K-9 (odc. P1, 10),
- Nauczyciel francuskiego (odc. 9)
- Marzena Rogalska – Prezenterka (odc. P1)
- Paweł Szczesny – Greg Blakeman (odc. 1-2)
- Wojciech Słupiński –
- Tim Jeffrey (odc. 1-2, 10),
- Spiker (odc. 7)
- Mateusz Narloch – Carl / Nathan Goss (odc. 1-2, 9-10)
- Mirosława Krajewska – Wendy (odc. 1)
- Elżbieta Piwek – Janine (odc. 1-2)
- Beata Kawka –
- Trinity Wells (odc. 2),
- Profesor Celeste Rivers (odc. 9, 14)
- Agnieszka Matysiak –
- Spikerka (odc. 2-3),
- Zakonnica #3 (odc. 4),
- Carrie Metcalf (odc. 5-6),
- Alarm (odc. 9),
- Trinity Wells (odc. 16),
- Pani King (odc. 19-20)
- Mirosław Wieprzewski –
- Kierowca (odc. 2),
- Dziadek (odc. 7),
- Strażnik #2 (odc. 10)
- Izabela Dąbrowska – Siostra Helena (odc. 3-4)
- Aleksandra Koncewicz – Bea Nelson-Stanley (odc. 3-4)
- Elżbieta Gaertner – Pani Randall (odc. 3)
- Elżbieta Kijowska – Pani Gribbins (odc. 3)
- Mariusz Luszowski – Mark Grantham (odc. 5-6)
- Andrzej Chudy – Generał Uvlavad Kudlak (odc. 5-6)
- Dariusz Odija –
- Komunikat (odc. 5),
- Cesarz (odc. 6),
- Graske (odc. 8, 20),
- Prezenter (odc. 8)
- Antonina Girycz –
- Kasjerka (odc. 5),
- Kobieta (odc. 8)
- Franciszek Rudziński – Lance Metcalf (odc. 6)
- Anna Chitro – Pani (odc. 5-6)
- Pamela Betley –
- Jen (odc. 6),
- Nastoletnia Sara Jane Smith (odc. 7-8)
- Zuzanna Galia –
- Dziewczyna (odc. 6),
- Nastoletnia Andrea Yates (odc. 7-8)
- Ewa Wencel – Andrea Yates (odc. 7-8)
- Tomasz Marzecki – Kawalarz (odc. 7-8, 19-20)
- Magdalena Smalara – Heidi Stafford (odc. 9-10)
- Tomasz Steciuk –
- Jay Stafford (odc. 9-10),
- Pracownik #2 (odc. 13)
- Daniel Załuski –
- Lektor telewizyjny (odc. 9),
- Prezenter (odc. 10),
- Prezenter (odc. 16)
- Ryszard Olesiński –
- Nadinspektor (odc. 9),
- Komandor Kaagh (odc. 11-12, 21-22)
- Kamilla Baar – Lucy Skinner (odc. 11-12)
- Mariusz Czajka – Profesor Nicholas Skinner (odc. 11-12)
- Jacek Poniński – Elijah Spellman / Odd Bob / Szczurołap z Hamelin (odc. 13-14)
- Małgorzata Lewińska – Gita Chandra (odc. 13-16, 19-22)
- January Brunov – Haresh Chandra (odc. 13-17, 20-22)
- Maciej Gąsiorek – Pan Cunningham (odc. 13)
- Jakub Truszczyński – Dave Finn (odc. 13)
- Karol Wróblewski –
- Dziesiąty Doktor (odc. 15),
- George (odc. 16)
- Andrzej Piszczatowski – Martin Trueman (odc. 15-16)
- Magdalena Różczka – Cheryl Farley (odc. 15-16)
- Modest Ruciński – Stuart Farley (odc. 15-16)
- Jacek Mikołajczak – Paul Langer (odc. 17-18)
- Joanna Jeżewska – Carla Langer (odc. 17-18)
- Monika Pikuła – Barbara Smith (odc. 19-20)
- Tomasz Bednarek – Eddie Smith (odc. 19-20)
- Aleksander Mikołajczak – Policjant (odc. 20)
- Włodzimierz Bednarski – Sir Alistair Gordon Lethbridge-Stewart (odc. 21-22)
- Zbigniew Suszyński – Major Kilburne (odc. 21-22)
- Jacek Zawada
- Daniel Wieleba
- Ewa Wawrzoń
i inni
Lektor: Piotr Makowski
Druga wersja dubbingu
Wersja polska: na zlecenie teleTOON+ – MASTER FILM
Reżyseria:
- Artur Tyszkiewicz (odc. P1, 3-4, 7-8, 11-12, 21-28, 33-34),
- Waldemar Modestowicz (odc. 1-2, 5-6, 9-10, 13-20, 29-32, 35-38, 47-50),
- Artur Kaczmarski (odc. 39-46, 51-52)
Dialogi:
- Kamila Klimas-Przybysz (odc. P1, 1-2, 5-6, 8-10, 13-14, 17-18, 21-22, 25-26, 29-30, 33-34, 37-38, 41-42),
- Antonina Kasprzak (odc. 3-4, 7, 11-12, 15-16, 19-20, 23-24, 27-28, 31-32, 35-36, 39-40, 43-52)
Dźwięk:
- Urszula Ziarkiewicz-Kuczyńska (odc. P1, 3-4, 7-8, 11-12, 22-29, 33-34, 39-46, 51-52),
- Elżbieta Mikuś (odc. 1-2, 5-6, 9-10, 13-20, 30-32, 35-38),
- Jacek Osławski (odc. 47-50)
Montaż:
- Gabriela Turant-Wiśniewska (odc. P1, 3-4, 7-8, 11-12, 23-28, 33-34, 39-47, 51-52),
- Jan Graboś (odc. 2-3, 5-6, 9-10, 13-22, 29-32, 35-38),
- Jacek Osławski (odc. 47-50)
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Wystąpili:
- Joanna Jeżewska – Sarah Jane Smith
- Agnieszka Marek – Maria Jackson
- Angelika Kurowska – Rani Chandra
- Józef Pawłowski – Clyde Langer
- Wojciech Rotowski – Luke Smith
- Magda Kusa –
- Sky Smith,
- Elizabeth Marchwood (odc. 29-30)
- Grzegorz Kwiecień – Pan Smith
W pozostałych rolach:
- Marcin Przybylski – Alan Jackson (odc. P1, 1-4, 7-12, 17)
- Lucyna Malec –
- Chrissie Jackson (odc. P1, 1-4, 7-12),
- Spikerka (odc. 3)
- Katarzyna Tatarak –
- Pani Wormwood (odc. P1, 21-22),
- Louise Marlowe (odc. 36)
- Paweł Ciołkosz –
- Davey (odc. P1),
- Ochroniarz (odc. 23-24),
- Cameron Marsh (odc. 34)
- Zofia Zborowska – Kelsey Hooper (odc. P1)
- Klaudiusz Kaufmann –
- K-9 (odc. P1, 10, 26-28, 32-36, 46),
- Prezenter #1 (odc. 10),
- Czwarty Doktor (odc. 26)
- Andrzej Blumenfeld –
- Greg Blakeman (odc. 1-2),
- Sir Alistair Gordon Lethbridge-Stewart (odc. 21-22)
- Michał Piela – Tim Jeffrey (odc. 1-2, 10)
- Maciej Falana – Carl / Nathan Goss (odc. 1-2, 9-10)
- Mirosława Krajewska – Wendy (odc. 1)
- Barbara Zielińska – Janine (odc. 1-2)
- Izabella Bukowska –
- Trinity Wells (odc. 2),
- Zakonnica #1 (odc. 3-4),
- Zakonnice (odc. 3-4),
- Carrie Metcalf (odc. 5-6),
- Linda (odc. 16)
- Dominika Sell –
- Spikerka (odc. 2),
- Nastoletnia Andrea Yates (odc. 8)
- Anna Sroka – Siostra Helena (odc. 3-4)
- Halina Skoczyńska – Bea Nelson-Stanley (odc. 3-4)
- Elżbieta Gaertner – Pani Randall (odc. 3)
- Antonina Girycz – Pani Gribbins (odc. 3)
- Bożena Furczyk –
- Zakonnice (odc. 3-4),
- Zakonnica #2 (odc. 4),
- Zakonnica #4 (odc. 4),
- Komputer pokładowy Blathereenów (odc. 34)
- Wojciech Chorąży –
- Edgar Stanley (odc. 4)
- Prezenter #2 (odc. 10, 52)
- Beata Łuczak – Zakonnica #3 (odc. 4)
- Krzysztof Banaszyk –
- Mark Grantham (odc. 5-6),
- Major Kilburne (odc. 21-22)
- Miłogost Reczek – Generał Uvlavad Kudlak (odc. 5-6)
- Michał Podsiadło –
- Brandon Butler (odc. 5),
- Policjant (odc. 9),
- Lizo Mzimba (odc. 30)
- Andrzej Chudy –
- Komunikat (odc. 5),
- Inspektor (odc. 9)
- Magdalena Smalara –
- Kasjerka (odc. 5),
- Heidi Stafford (odc. 9-10)
- Mateusz Narloch –
- Lance Metcalf (odc. 5-6),
- Steve Wallace (odc. 13, 17, 49),
- George Woods (odc. 43-44)
- Halina Łabonarska – Pani (odc. 5-6)
- Agata Góral – Jen (odc. 6)
- Grażyna Barszczewska – Andrea Yates (odc. 7-8)
- Przemysław Stippa – Trickster (odc. 7-8, 19-20, 27-28)
- Marta Kurzak – Nastoletnia Sara Jane Smith (odc. 8)
- Robert Jarociński –
- Prezenter (odc. 8, 16),
- Dziesiąty Doktor (odc. 15)
- Sławomir Pacek – Jay Stafford (odc. 9-10)
- Elżbieta Kijowska – Profesor Celeste Rivers (odc. 9, 14, 29-30, 47)
- Paweł Szczesny – Komandor Kaagh (odc. 11-12, 21-22)
- Lidia Sadowa – Lucy Skinner (odc. 11-12)
- Tomasz Gęsikowski – Profesor Nicholas Skinner (odc. 11-12)
- Grzegorz Wons – Elijah Spellman / Dziwny Bob (odc. 13-14)
- Monika Krzywkowska – Gita Chandra (odc. 13-16, 19-24, 27-28, 37-38, 45-48)
- Grzegorz Damięcki – Haresh Chandra (odc. 13-17, 20-24, 27-28, 31, 37, 39, 41-42, 45-50)
- Piotr Kozłowski – Pan Cunningham (odc. 13, 17)
- Przemysław Wyszyński –
- Dave Finn (odc. 13),
- Chris (odc. 33)
- Miłosz Konkel – Tony Warner (odc. 13)
- Marcin Troński – Martin Trueman (odc. 15-16)
- Dorota Landowska –
- Cheryl Farley (odc. 15-16),
- Statek (odc. 25-26),
- Doktor Madigan (odc. 49-50)
- Piotr Bajtlik –
- Stuart Farley (odc. 15-16),
- Lord Marchwood (odc. 29-30)
- Elżbieta Jędrzejewska –
- Trinity Wells (odc. 16),
- Ruby White (odc. 45-46)
- Artur Dziurman – Paul Langer (odc. 17-18)
- Ewa Bułhak – Carla Langer (odc. 17-18, 41, 49-50)
- Kajetan Lewandowski – Jacob West (odc. 17)
- Anna Gajewska –
- Barbara Smith (odc. 19-20),
- Panna Wyckham (odc. 44)
- Waldemar Barwiński – Eddie Smith (odc. 19-20)
- Jolanta Wołłejko –
- Pani King (odc. 19-20),
- Rani Chandra (staruszka) (odc. 25-26)
- Janusz Wituch –
- Policjant (odc. 20),
- Głos człowieka z NASA (odc. 37),
- Kapitan Tybo (odc. 37),
- Nężczyzna w samochodzie (odc. 38),
- Pan White (odc. 45-46)
- Marek Bocianiak –
- Jeden z Bane’ów (odc. 21),
- Jeden z Jodoonów (odc. 24),
- Shuresh (odc. 26)
- Mikołaj Klimek –
- Kapitan Tybo (odc. 23-24),
- Sklepikarz (odc. 43-44, 48)
- Zbigniew Suszyński – Androvax (odc. 23-24, 37-38)
- Jacek Król – Madison Yorke (odc. 23-24)
- Aleksander Mikołajczak – Harry Sowersby (odc. 25-26)
- Julia Kołakowska –
- Eve (odc. 25-26),
- Nastolatka (odc. 37)
- Adam Pluciński – Adam (odc. 25-26)
- Maciej Dybowski – Sam (odc. 25-26)
- Mirosław Guzowski – Dziesiąty Doktor (odc. 27-28)
- Marek Barbasiewicz – Peter Dalton (odc. 27-28)
- Brygida Turowska-Szymczak – Urzędniczka stanu cywilnego (odc. 27-28)
- Artur Pontek – Toby Silverman (odc. 29-30)
- Henryk Talar – Erasmus Darkening (odc. 29-30)
- Anna Dereszowska – Mona Lisa (odc. 31-32)
- Wojciech Duryasz – Lionel Harding (odc. 31-32)
- Ewa Kania – Phyliss Trupp (odc. 31-32)
- Hanna Kinder-Kiss – Leef Blathereen (odc. 33-34)
- Grzegorz Pawlak – Tree Blathereen (odc. 33-34)
- Marcin Turski – Dave (odc. 33)
- Olga Omeljaniec – Panna Jerome (odc. 33-34)
- Andrzej Mastalerz – Człowiek z koszmaru (odc. 35-36)
- Jan Kulczycki –
- Slitheen (odc. 35),
- Minty (odc. 37-38)
- Joanna Jędryka – Ocean Waters (odc. 37-38)
- Marcin Perchuć – Pan Strach (odc. 37-38)
- Barbara Lauks – Jo Grant / Jo Jones (odc. 39-40)
- Tomasz Borkowski – Jedenasty Doktor (odc. 39-40)
- Monika Pikuła – Pułkownik Tia Karim (odc. 39-40)
- Włodzimierz Press –
- Jeden z Shansheethów (odc. 39-40),
- Hector (odc. 47)
- Andrzej Gawroński – Jeden z Shansheethów (odc. 39)
- Henryk Łapiński – Jeden z Shansheethów (odc. 39)
- Zbigniew Konopka –
- Groske (odc. 39-40),
- Żółty i Czerwony Robot (odc. 42)
- Kamil Kula – Santiago Jones (odc. 39-40)
- Beniamin Lewandowski – Gavin (odc. 41-42)
- Marta Dobecka – Królowa Jane (odc. 43-44)
- Julia Kunikowska – Emily Morris (odc. 43-44)
- Krystyna Kozanecka – Panna Ellen (odc. 43-44)
- Milena Suszyńska – Lady Matylda (odc. 43-44)
- Jakub Szydłowski – Porucznik Koenig (odc. 43-44)
- Ilona Kuśmierska – Angela Price (odc. 44)
- Beata Fudalej – Pani Myers (odc. 47-48)
- Otar Saralidze – Caleb (odc. 47-48)
- Wojciech Machnicki – Metaloid (odc. 47-48)
- Olga Sarzyńska – Ellie Faber (odc. 49-50)
- Karol Wróblewski – Joseph Serf (odc. 51-52)
- Mieczysław Morański – Harrison (odc. 51-52)
- Stefan Knothe – Lionel Carson (odc. 51-52)
- Bartosz Martyna – Plark (odc. 51-52)
- Mirosław Wieprzewski
- Leszek Zduń
i inni
Lektor: Paweł Bukrewicz
Spis odcinków
Premiera (Cartoon Network) |
Premiera (teleTOON+) |
№ | Tytuł polski (pierwsza wersja) |
Tytuł polski (druga wersja) |
Tytuł angielski |
---|---|---|---|---|---|
ODCINEK NOWOROCZNY | |||||
31.12.2008 | 08.09.2012 | P1 | Inwazja Bane’a | Inwazja Bane’ów | Invasion of the Bane |
SERIA PIERWSZA | |||||
01.01.2009 | 09.09.2012 | 01 | Zemsta Slitheenów | Zemsta Slitheenów | Revenge of the Slitheen |
02.01.2009 | 10.09.2012 | 02 | |||
08.01.2009 | 11.09.2012 | 03 | Oko Gorgony | Oko Gorgony | Eye of the Gorgon |
09.01.2009 | 12.09.2012 | 04 | |||
15.01.2009 | 13.09.2012 | 05 | Wojownicy Kudlaka | Wojownicy Kudlaka | Warriors of Kudlak |
16.01.2009 | 14.09.2012 | 06 | |||
22.01.2009 | 15.09.2012 | 07 | Co się stało z Sarą Jane? | Co się stało z Sarą Jane? | Whatever Happened to Sarah Jane? |
23.01.2009 | 16.09.2012 | 08 | |||
29.01.2009 | 17.09.2012 | 09 | Zaginiony chłopiec | Zaginiony chłopiec | The Lost Boy |
30.01.2009 | 18.09.2012 | 10 | |||
SERIA DRUGA | |||||
30.04.2009 | 11.10.2012 | 11 | Ostatni Sontaranin | Ostatni Sontarianin | The Last Sontaran |
01.05.2009 | 12.10.2012 | 12 | |||
07.05.2009 | 13.10.2012 | 13 | Dzień klauna | Dzień klauna | The Day of the Clown |
08.05.2009 | 14.10.2012 | 14 | |||
14.05.2009 | 15.10.2012 | 15 | Sekrety gwiazd | Tajemnice gwiazd | Secrets of the Stars |
15.05.2009 | 16.10.2012 | 16 | |||
21.05.2009 | 17.10.2012 | 17 | Znak Berserkera | Znak Berserka | The Mark of Berserker |
22.05.2009 | 18.10.2012 | 18 | |||
28.05.2009 | 19.10.2012 | 19 | Kuszenie Sary Jane Smith | Kuszenie Sary Jane Smith | The Temptation of Sarah Jane Smith |
29.05.2009 | 20.10.2012 | 20 | |||
06.09.2009 | 21.10.2012 | 21 | Wróg Bane’ów | Wróg Bane’ów | Enemy of the Bane |
04.06.2009 | 22.10.2012 | 22 | |||
ODCINEK SPECJALNY | |||||
odcinek nieemitowany | odcinek nieemitowany | S1 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | From Raxacoricofallapatorius with Love |
SERIA TRZECIA | |||||
odcinek nieemitowany | 16.11.2012 | 23 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Więzień Judoonów | Prisoner of The Judoon |
odcinek nieemitowany | 17.11.2012 | 24 | |||
odcinek nieemitowany | 18.11.2012 | 25 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Staruszka z poddasza | The Mad Woman in The Attic |
odcinek nieemitowany | 19.11.2012 | 26 | |||
odcinek nieemitowany | 20.11.2012 | 27 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Ślub Sary Jane Smith | The Wedding of Sarah Jane Smith |
odcinek nieemitowany | 21.11.2012 | 28 | |||
odcinek nieemitowany | 22.11.2012 | 29 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Pułapka wieczności | The Eternity Trap |
odcinek nieemitowany | 23.11.2012 | 30 | |||
odcinek nieemitowany | 24.11.2012 | 31 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Zemsta Mony Lisy | Mona Lisa’s Revenge |
odcinek nieemitowany | 25.11.2012 | 32 | |||
odcinek nieemitowany | 26.11.2012 | 33 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Dar | The Gift |
odcinek nieemitowany | 27.11.2012 | 34 | |||
SERIA CZWARTA | |||||
odcinek nieemitowany | 14.12.2012 | 35 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Człowiek z koszmaru | The Nightmare Man |
odcinek nieemitowany | 17.12.2012 | 36 | |||
odcinek nieemitowany | 18.12.2012 | 37 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Skarbiec tajemnic | The Vault of Secrets |
odcinek nieemitowany | 19.12.2012 | 38 | |||
odcinek nieemitowany | 20.12.2012 | 39 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Śmierć Doctora | Death of the Doctor |
odcinek nieemitowany | 21.12.2012 | 40 | |||
odcinek nieemitowany | 24.12.2012 | 41 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Pusta planeta | The Empty Planet |
odcinek nieemitowany | 25.12.2012 | 42 | |||
odcinek nieemitowany | 26.12.2012 | 43 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Zagubieni w czasie | Lost in Time |
odcinek nieemitowany | 27.12.2012 | 44 | |||
odcinek nieemitowany | 28.12.2012 | 45 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Żegnaj, Saro Jane | Goodbye, Sarah Jane Smith |
odcinek nieemitowany | 31.12.2012 | 46 | |||
SERIA PIĄTA | |||||
odcinek nieemitowany | 29.01.2013 | 47 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Sky | Sky |
odcinek nieemitowany | 29.01.2013 | 48 | |||
odcinek nieemitowany | 30.01.2013 | 49 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Przekleństwo Clyde’a Langera | The Curse of Clyde Langer |
odcinek nieemitowany | 30.01.2013 | 50 | |||
odcinek nieemitowany | 31.01.2013 | 51 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Człowiek, którego nie było | The Man Who Never Was |
odcinek nieemitowany | 31.01.2013 | 52 |
Linki zewnętrzne
- Przygody Sary Jane w polskiej Wikipedii
- Przygody Sary Jane w bazie filmweb.pl