Ponadczasowe opowieści z Hallmarku: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 18: | Linia 18: | ||
'''Wersja polska''': [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Andrzej Bogusz]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Andrzej Bogusz]]<br /> | ||
'''Dialogi na podstawie tłumaczenia''': [[Juliusz Szeniawski|Juliusza Szeniawskiego]] – [[Marzena Kamińska]]<br /> | |||
'''Dźwięk''': [[Paweł Gniado]]<br /> | |||
'''Montaż''': [[Zofia Dmoch]]<br /> | |||
'''Teksty piosenek''': [[Krzysztof Rześniowiecki]]<br /> | |||
'''Opracowanie muzyczne''': [[Piotr Gniado]]<br /> | |||
'''Kierownik produkcji''': [[Krystyna Dynarowska]]<br /> | |||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Marek Barbasiewicz]] – '''Kot w butach''' <small>(odc. 7)</small> | |||
* [[Lech Ordon]] – '''Pleciuga''' <small>(odc. 7)</small> | |||
* [[Grzegorz Wons]] – '''Czarnoksiężnik''' <small>(odc. 7)</small> | |||
* [[Iwona Rulewicz]] – '''Księżniczka Wiktoria''' <small>(odc. 7)</small> | |||
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Szaraban''' <small>(odc. 7)</small> | |||
* [[Tomasz Marzecki]] – '''Król''' <small>(odc. 7)</small> | |||
* [[Jacek Bursztynowicz]] – '''Brat Szarabana #1''' <small>(odc. 7)</small> | |||
* [[Krzysztof Strużycki]] – | |||
** '''Brat Szarabana #2''' <small>(odc. 7)</small>, | |||
** '''Wieśniak #1''' <small>(odc. 7)</small> | |||
* [[Leszek Abrahamowicz]] – '''Pluszowy miś''' <small>(odc. 7)</small><!-- | |||
** '''Milczyk''' <small>(odc. 7)</small>--> | |||
* [[Józef Mika]] – '''Mysz''' <small>(odc. 7)</small> | |||
* [[Leopold Matuszczak]] – | |||
** '''Strażnik czarnoksiężnika''' <small>(odc. 7)</small>, | |||
** '''Wieśniak #2''' <small>(odc. 7)</small>, | |||
** '''Kapłan''' <small>(odc. 7)</small> | |||
* [[Marta Michalska]] | * [[Marta Michalska]] | ||
* [[Agnieszka Tomicka|Agnieszka Piotrowska]] | * [[Agnieszka Tomicka|Agnieszka Piotrowska]] | ||
i inni | i inni | ||
'''Wykonanie piosenek''': [[Agnieszka Tomicka|Agnieszka Piotrowska]] <small>(odc. 6)</small> | '''Wykonanie piosenek''': | ||
** [[Agnieszka Tomicka|Agnieszka Piotrowska]] <small>(odc. 6)</small> | |||
** [[Marek Barbasiewicz]] <small>(odc. 7)</small>, | |||
** [[Grzegorz Wons]] <small>(odc. 7)</small> | |||
'''Lektor''': [[Stanisław Olejniczak]]<br /> | |||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == |
Wersja z 17:55, 17 lut 2025
Tytuł | Ponadczasowe opowieści z Hallmarku |
---|---|
Tytuł oryginalny | Timeless Tales from Hallmark |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP2 |
Lata produkcji | 1990-1991 |
Data premiery dubbingu | 15 sierpnia 1996 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 8 z 8 |
Ponadczasowe opowieści z Hallmarku (ang. Timeless Tales from Hallmark, 1990) – amerykański serial animowany wyprodukowany przez studio Hanna-Barbera oraz Hallmark Cards.
Serial z dubbingiem był emitowany na TVP2 (premiera: 15 sierpnia 1996).
Wersja polska
Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA
Reżyseria: Andrzej Bogusz
Dialogi na podstawie tłumaczenia: Juliusza Szeniawskiego – Marzena Kamińska
Dźwięk: Paweł Gniado
Montaż: Zofia Dmoch
Teksty piosenek: Krzysztof Rześniowiecki
Opracowanie muzyczne: Piotr Gniado
Kierownik produkcji: Krystyna Dynarowska
Wystąpili:
- Marek Barbasiewicz – Kot w butach (odc. 7)
- Lech Ordon – Pleciuga (odc. 7)
- Grzegorz Wons – Czarnoksiężnik (odc. 7)
- Iwona Rulewicz – Księżniczka Wiktoria (odc. 7)
- Artur Kaczmarski – Szaraban (odc. 7)
- Tomasz Marzecki – Król (odc. 7)
- Jacek Bursztynowicz – Brat Szarabana #1 (odc. 7)
- Krzysztof Strużycki –
- Brat Szarabana #2 (odc. 7),
- Wieśniak #1 (odc. 7)
- Leszek Abrahamowicz – Pluszowy miś (odc. 7)
- Józef Mika – Mysz (odc. 7)
- Leopold Matuszczak –
- Strażnik czarnoksiężnika (odc. 7),
- Wieśniak #2 (odc. 7),
- Kapłan (odc. 7)
- Marta Michalska
- Agnieszka Piotrowska
i inni
Wykonanie piosenek:
- Agnieszka Piotrowska (odc. 6)
- Marek Barbasiewicz (odc. 7),
- Grzegorz Wons (odc. 7)
Lektor: Stanisław Olejniczak
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
11.11.1996 | 01 | Roszpunka | Rapunzel |
03.05.1997 | 02 | Nowe szaty cesarza | The Emperator's New Clothes |
29.03.1997 | 03 | Calineczka | Thumbelina |
15.08.1996 | 04 | Brzydkie kaczątko | The Ugly Duckling |
01.01.1998 | 05 | Szewc i skrzaty | The Elves and Shoemaker |
01.11.1997 | 06 | Rumpelstilskin | Rumpelstilskin |
13.01.1997 | 07 | Kot w butach | Puss in Boots |
15.08.1997 | 08 | Dzielny ołowiany żołnierzyk | The Steadfast Tin Soldier |
Seriale animowane | The Ruff and Reddy Show • Pies Huckleberry • Quick Draw McGraw • Flintstonowie • Miś Yogi (1958) • Pixie i Dixie • Augie i Doggie • Kocia ferajna • The Hanna-Barbera New Cartoon Series • Snagglepuss • Jetsonowie • Lew Lippy i Hardy Har-Har • Wally Gator • Goryl Magilla • Jonny Quest • Peter Potamus • Atomrówek • The Secret Squirrel Show • Frankenstein Jr. and The Impossibles • Kosmiczny Duch • Dino w Zagubionej Dolinie • The Space Kidettes • Birdman and the Galaxy Trio • The Herculoids • Shazzan • Moby Dick and Mighty Mightor • Fantastyczna Czwórka (1967) • Samson & Goliath • The Banana Splits • Przygody Guliwera • The New Adventures of Huckleberry Finn • Odlotowe wyścigi • Perypetie Penelopy • Dastardly i Muttley • Cattanooga Cats • Scooby-Doo, gdzie jesteś? • Where's Huddles? • Josie i Kociaki • Dzieci Jaskiniowców • Pomocy! To banda Kudłacza • The Funky Phantom • The Amazing Chan and the Chan Clan • Wait Till Your Father Gets Home • The Roman Holidays • Sealab 2020 • Nowy Scooby-Doo • Speed Buggy • Butch Cassidy and the Sundance Kids • Yogi's Gang • Super Friends • Goober and the Ghost Chaser • Detektyw Pchełka na tropie • Jeannie • Rodzina Addamsów (1973) • Hong Kong Fu-i • Devlin • These Are the Days • Valley of the Dinosaurs • Wheelie and the Chopper Bunch • The New Tom & Jerry • The Great Grape Ape Show • The Mumbly Cartoon Show • Scooby-Doo • Dynomutt, the Wonder Dog • Clue Club • Jabberjaw • Taggart's Treasure • Fred Flintstone and Friends • Scooby's All-Star Laff-A-Lympics • CB Bears • The Skatebirds • The All-New Super Friends Hour • Kapitan Grotman i Aniołkolatki • The All New Popeye Hour • Yogi's Space Race • Challenge of the Super Friends • Nowe przygody Freda i Barneya • Fred and Barney Meet the Thing • Casper i Aniołki • The New Shmoo • Scooby i Scrappy-Doo • The World's Greatest Super Friends • Fred and Barney Meet the Shmoo • Figle z Flintstonami • Richie Rich • Space Stars • The Kwicky Koala Show • Trollkins • Smerfy • The Flintstone Funnies • Jokebook • The Gary Coleman Show • Shirt Tales • Pac-Man • Nowe przygody Scooby'ego • The Biskitts • Snorks • Pink Panther and Sons • Super Friends: The Legendary Super Powers Show • Paw Paws • Yogi, łowca skarbów • Galtar and the Golden Lance • The Super Powers Team: Galactic Guardians • 13 demonów Scooby-Doo • Chuck Norris i jego karatecy • Najwspanialsze historie z kart Biblii • The New Adventures of Jonny Quest • Pound Puppies • The Flintstone Kids • Szczeniak zwany Scooby-Doo • The Completely Mental Misadventures of Ed Grimley • Miś Yogi (1988) • Fantastic Max • The Further Adventures of SuperTed • Miś Paddington (1989) • The Adventures of Don Coyote and Sancho Panda • Ponadczasowe opowieści z Hallmarku • Szczenięce lata Toma i Jerry'ego • Młody Robin Hood • Midnight Patrol: Adventures in the Dream Zone / Potsworth & Co. • The Pirates of Dark Water • Yo Yogi! • Fish Police • Rodzina Addamsów (1992) • Droopy, superdetektyw • Kapitan Planeta • SWAT Kats: The Radical Squadron • Dwa głupie psy • Głupi i głupszy • Jaskiniątka • Prawdziwe przygody Jonny'ego Questa |