Ziemniak - ostatnie starcie: Różnice pomiędzy wersjami
Linia 129: | Linia 129: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="7%"|№ | ||
!width="31%"|Tytuł polski | |||
!width="31%"|Tytuł angielski | |||
!width="31%"|Rycerz | |||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Smok w opałach'' | | ''Smok w opałach'' | ||
| ''Endangered Dragon'' | | ''Endangered Dragon'' | ||
| ''Rycerz Hipnozol'' | | ''Rycerz Hipnozol'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''Smażone zielone ziemniaki'' | | ''Smażone zielone ziemniaki'' | ||
| ''Fried Green Potatoes'' | | ''Fried Green Potatoes'' | ||
| ''Rycerz Jaś Nie-doczyścił'' | | ''Rycerz Jaś Nie-doczyścił'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| ''Elementarne, mój drogi smoku'' | | ''Elementarne, mój drogi smoku'' | ||
| ''Elementary, My Dear Dragon'' | | ''Elementary, My Dear Dragon'' | ||
| ''Rycerz Sherlock'' | | ''Rycerz Sherlock'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| ''Był sobie elf'' | | ''Był sobie elf'' | ||
| ''An Elf In The Hand…'' | | ''An Elf In The Hand…'' | ||
| ''Rycerz Sznycel'' | | ''Rycerz Sznycel'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''Wodna afera'' | | ''Wodna afera'' | ||
| ''Hot Potato'' | | ''Hot Potato'' | ||
| ''Rycerz Plusk'' | | ''Rycerz Plusk'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| ''Reti… Yeti'' | | ''Reti… Yeti'' | ||
| ''Ready Yeti?'' | | ''Ready Yeti?'' | ||
| ''Rycerz Yeti'' | | ''Rycerz Yeti'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| ''Smokko-barokko'' | | ''Smokko-barokko'' | ||
| ''Potato Bouquet'' | | ''Potato Bouquet'' | ||
| ''Rycerz Zbigniewo-Grandioso'' | | ''Rycerz Zbigniewo-Grandioso'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| ''Frytki z lodem'' | | ''Frytki z lodem'' | ||
| ''King Of The Potato Frontier'' | | ''King Of The Potato Frontier'' | ||
| ''Rycerz Włóczykij'' | | ''Rycerz Włóczykij'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| ''Zrobiony w ziemniaka'' | | ''Zrobiony w ziemniaka'' | ||
| ''Rose Party'' | | ''Rose Party'' | ||
| ''Pani Rycerz Regina Divina'' | | ''Pani Rycerz Regina Divina'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| ''Prawdziwe ja'' | | ''Prawdziwe ja'' | ||
| ''It Wasn’t Me'' | | ''It Wasn’t Me'' | ||
| ''Rycerz Yogi'' | | ''Rycerz Yogi'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11 | ||
| ''Nawiedzony ziemniak'' | | ''Nawiedzony ziemniak'' | ||
| ''Haunted Potatoes'' | | ''Haunted Potatoes'' | ||
| ''Zwiewny Rycerz Grondo'' | | ''Zwiewny Rycerz Grondo'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12 | ||
| ''Porządek przede wszystkim'' | | ''Porządek przede wszystkim'' | ||
| ''Can’t Get No Respect'' | | ''Can’t Get No Respect'' | ||
| ''Prawy Rycerz Karteufel'' | | ''Prawy Rycerz Karteufel'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13 | ||
| ''Lady Chłosta'' | | ''Lady Chłosta'' | ||
| ''Lady Ravage'' | | ''Lady Ravage'' | ||
| ''Pani Rycerz Chłosta'' | | ''Pani Rycerz Chłosta'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| ''Wszystko zostaje w rodzinie'' | | ''Wszystko zostaje w rodzinie'' | ||
| ''All In The Family'' | | ''All In The Family'' | ||
| ''Rycerz z Rodu Najstarszy'' | | ''Rycerz z Rodu Najstarszy'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15 | ||
| ''Pan Rechotek'' | | ''Pan Rechotek'' | ||
| ''Mr. Croaky'' | | ''Mr. Croaky'' | ||
| ''Rycerz Fredek – książę złodziei'' | | ''Rycerz Fredek – książę złodziei'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16 | ||
| ''Smoczy król'' | | ''Smoczy król'' | ||
| ''His Majesty, The Dragon'' | | ''His Majesty, The Dragon'' | ||
| ''Rycerz, co naprawdę się zwie…'' | | ''Rycerz, co naprawdę się zwie…'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17 | ||
| ''Szaleństwo na sprzedaż'' | | ''Szaleństwo na sprzedaż'' | ||
| ''Crazy For Sale'' | | ''Crazy For Sale'' | ||
| ''Rycerz Tęgagłowa'' | | ''Rycerz Tęgagłowa'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18 | ||
| ''Wielka gwiazda'' | | ''Wielka gwiazda'' | ||
| ''Cool, Baby!'' | | ''Cool, Baby!'' | ||
| ''Rycerz z Hollywood'' | | ''Rycerz z Hollywood'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19 | ||
| ''Podwójny agent'' | | ''Podwójny agent'' | ||
| ''Agent Double-O-Nothing'' | | ''Agent Double-O-Nothing'' | ||
| ''Rycerz Cyborg'' | | ''Rycerz Cyborg'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20 | ||
| ''Pizzuś Luigi'' | | ''Pizzuś Luigi'' | ||
| ''Potatoes Alfredo'' | | ''Potatoes Alfredo'' | ||
| ''Rycerz z Zakonu Pizzy'' | | ''Rycerz z Zakonu Pizzy'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21 | ||
| ''Dzień zagłady smoka'' | | ''Dzień zagłady smoka'' | ||
| ''Goes Day Dragon'' | | ''Goes Day Dragon'' | ||
| ''Rycerz Dandys'' | | ''Rycerz Dandys'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22 | ||
| ''Powrót z Loch Ness'' | | ''Powrót z Loch Ness'' | ||
| ''Loch Ness Mess'' | | ''Loch Ness Mess'' | ||
| ''Rycerz z Zakonu Kiszki'' | | ''Rycerz z Zakonu Kiszki'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23 | ||
| ''Plastik jest spoko!'' | | ''Plastik jest spoko!'' | ||
| ''Plastic Fantastic!'' | | ''Plastic Fantastic!'' | ||
| ''Rycerz Plastikowy'' | | ''Rycerz Plastikowy'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24 | ||
| ''Nigdy nie jest tak ciepło,żeby nie mogło…'' | | ''Nigdy nie jest tak ciepło,żeby nie mogło…'' | ||
| ''Some Like It… Not Too Hot'' | | ''Some Like It… Not Too Hot'' | ||
| ''Rycerz von Maszkarone'' | | ''Rycerz von Maszkarone'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25 | ||
| ''Miłość czasem boli'' | | ''Miłość czasem boli'' | ||
| ''The Tortures Of Romance'' | | ''The Tortures Of Romance'' | ||
| ''Jej rycerskość Piwonie de Sadna'' | | ''Jej rycerskość Piwonie de Sadna'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26 | ||
| ''Budujemy autostradę'' | | ''Budujemy autostradę'' | ||
| ''Closed For Construction'' | | ''Closed For Construction'' | ||
| ''Rycerz Asfalt – wielki budowniczy'' | | ''Rycerz Asfalt – wielki budowniczy'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27 | ||
| ''Mamuśka w akcji'' | | ''Mamuśka w akcji'' | ||
| ''Big Mama Torture'' | | ''Big Mama Torture'' | ||
| ''Pani rycerz Słotkakokotka'' | | ''Pani rycerz Słotkakokotka'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|28 | ||
| ''Prehistoryczne ecie-pecie'' | | ''Prehistoryczne ecie-pecie'' | ||
| ''Prehistoric Story'' | | ''Prehistoric Story'' | ||
| ''Rycerz Troglodyta'' | | ''Rycerz Troglodyta'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|29 | ||
| ''"Nierdzewny" nie znaczy "pewny"'' | | ''"Nierdzewny" nie znaczy "pewny"'' | ||
| ''Being Stainless Isn’t Painless'' | | ''Being Stainless Isn’t Painless'' | ||
| ''Rycerz Nierdzewny'' | | ''Rycerz Nierdzewny'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30 | ||
| ''Jodłowanie'' | | ''Jodłowanie'' | ||
| ''Yodel!'' | | ''Yodel!'' | ||
| ''Rycerz Bawarski'' | | ''Rycerz Bawarski'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|31 | ||
| ''Mikołaj kontra Mikołaj'' | | ''Mikołaj kontra Mikołaj'' | ||
| ''The was The Night Before Christmas'' | | ''The was The Night Before Christmas'' | ||
| ''Rycerz Świętomikołajski'' | | ''Rycerz Świętomikołajski'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|32 | ||
| ''Inka, czyli kawa na ławę'' | | ''Inka, czyli kawa na ławę'' | ||
| ''Incoming Inca'' | | ''Incoming Inca'' | ||
| ''Rycerz Inkaski'' | | ''Rycerz Inkaski'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|33 | ||
| ''Latem smok chce lulu'' | | ''Latem smok chce lulu'' | ||
| ''Summertime, And The Dragon Is Sleepy'' | | ''Summertime, And The Dragon Is Sleepy'' | ||
| ''Rycerz Smokolog'' | | ''Rycerz Smokolog'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|34 | ||
| ''Żabie figle'' | | ''Żabie figle'' | ||
| ''One Froggy Knight'' | | ''One Froggy Knight'' | ||
| ''Rycerz Żabusia'' | | ''Rycerz Żabusia'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|35 | ||
| ''Bohaterzy atakują'' | | ''Bohaterzy atakują'' | ||
| ''Filthy Rich!'' | | ''Filthy Rich!'' | ||
| ''Rycerz z Nothingham'' | | ''Rycerz z Nothingham'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|36 | ||
| ''Zapach pieniędzy'' | | ''Zapach pieniędzy'' | ||
| ''Business Scents'' | | ''Business Scents'' | ||
| ''Rycerz Tęczkonos'' | | ''Rycerz Tęczkonos'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|37 | ||
| ''Wabienie, to na jelenie'' | | ''Wabienie, to na jelenie'' | ||
| ''Trap-Happy'' | | ''Trap-Happy'' | ||
| ''Rycerz Wnyk'' | | ''Rycerz Wnyk'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|38 | ||
| ''Na gondoli, na gondoli…'' | | ''Na gondoli, na gondoli…'' | ||
| ''Here Today, Gondola Tomorrow'' | | ''Here Today, Gondola Tomorrow'' | ||
| ''Rycerz Sumo'' | | ''Rycerz Sumo'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|39 | ||
| ''Ząb mądrości w zamku gości'' | | ''Ząb mądrości w zamku gości'' | ||
| ''The Tooth, The Whole Tooth And Nothing But The Tooth'' | | ''The Tooth, The Whole Tooth And Nothing But The Tooth'' | ||
| ''Rycerz z Bawmnie'' | | ''Rycerz z Bawmnie'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|40 | ||
| ''Potykali się, aż się potknęli'' | | ''Potykali się, aż się potknęli'' | ||
| ''Joust Kidding'' | | ''Joust Kidding'' | ||
| ''Pani Rycerz Lulu'' | | ''Pani Rycerz Lulu'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|41 | ||
| ''Nostragłąbus'' | | ''Nostragłąbus'' | ||
| ''Nostradumbo'' | | ''Nostradumbo'' | ||
| ''Rycerz Nostragłąbus'' | | ''Rycerz Nostragłąbus'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|42 | ||
| ''Trzy metry podjeziornej żeglugi'' | | ''Trzy metry podjeziornej żeglugi'' | ||
| ''Deep-Sea Doodles'' | | ''Deep-Sea Doodles'' | ||
| ''Rycerz Głębinowy'' | | ''Rycerz Głębinowy'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|43 | ||
| ''Zen Zankowi nierówny'' | | ''Zen Zankowi nierówny'' | ||
| ''That Was Zen, This Is Now'' | | ''That Was Zen, This Is Now'' | ||
| ''Rycerz Ninja'' | | ''Rycerz Ninja'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|44 | ||
| ''Gra w pchełki'' | | ''Gra w pchełki'' | ||
| ''Flea At Last!'' | | ''Flea At Last!'' | ||
| ''Rycerz Pchli'' | | ''Rycerz Pchli'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|45 | ||
| ''Małe co nieco dla misia'' | | ''Małe co nieco dla misia'' | ||
| ''Un-Bear-Able'' | | ''Un-Bear-Able'' | ||
| ''Rycerz Szczwany Wilk'' | | ''Rycerz Szczwany Wilk'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|46 | ||
| ''Niebieski kłopot'' | | ''Niebieski kłopot'' | ||
| ''Blue Blunder'' | | ''Blue Blunder'' | ||
| ''Rycerz o oddechu mroźnym'' | | ''Rycerz o oddechu mroźnym'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|47 | ||
| ''Proszę nie przeszkadzać'' | | ''Proszę nie przeszkadzać'' | ||
| ''Do Not Disturb!'' | | ''Do Not Disturb!'' | ||
| ''Rycerz o sile niebywałej'' | | ''Rycerz o sile niebywałej'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|48 | ||
| ''Smocze łuski'' | | ''Smocze łuski'' | ||
| ''By The Skin Of His Teeth'' | | ''By The Skin Of His Teeth'' | ||
| ''Pani Rycerz Leela Róż'' | | ''Pani Rycerz Leela Róż'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|49 | ||
| ''Smokolot'' | | ''Smokolot'' | ||
| ''Dragon, Fly!'' | | ''Dragon, Fly!'' | ||
| ''Rycerz z niebios zesłany'' | | ''Rycerz z niebios zesłany'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|50 | ||
| ''Robo-chłop'' | | ''Robo-chłop'' | ||
| ''Robo-Flop'' | | ''Robo-Flop'' | ||
| ''Rycerz o sercu ze stali'' | | ''Rycerz o sercu ze stali'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|51 | ||
| ''Czy byłeś grzeczny?'' | | ''Czy byłeś grzeczny?'' | ||
| ''Naughty Or Nice?'' | | ''Naughty Or Nice?'' | ||
| ''Rycerz Mikołajem zwany'' | | ''Rycerz Mikołajem zwany'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|52 | ||
| ''Lanserlot'' | | ''Lanserlot'' | ||
| ''Sir Lance A Lot'' | | ''Sir Lance A Lot'' | ||
| ''Rycerz o obliczu cudownym'' | | ''Rycerz o obliczu cudownym'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|53 | ||
| ''Królewski portret'' | | ''Królewski portret'' | ||
| ''The Royal Portraits'' | | ''The Royal Portraits'' | ||
| ''Rycerz, co w ziemi kopie'' | | ''Rycerz, co w ziemi kopie'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|54 | ||
| ''Ja, król'' | | ''Ja, król'' | ||
| ''The King And I’m'' | | ''The King And I’m'' | ||
| ''Rycerz kosmicznej otchłani'' | | ''Rycerz kosmicznej otchłani'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|55 | ||
| ''Zew prymitywności'' | | ''Zew prymitywności'' | ||
| ''Roughing It'' | | ''Roughing It'' | ||
| ''Rycerz ze Smrodogrodu'' | | ''Rycerz ze Smrodogrodu'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|56 | ||
| ''Kochana mamuśka'' | | ''Kochana mamuśka'' | ||
| ''Mother Dearest'' | | ''Mother Dearest'' | ||
| ''Królewska matka'' | | ''Królewska matka'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|57 | ||
| ''Przekleństwa nieśmiertelności'' | | ''Przekleństwa nieśmiertelności'' | ||
| ''Enough With Eternity'' | | ''Enough With Eternity'' | ||
| ''Rycerz Vampirro z Transylwanii'' | | ''Rycerz Vampirro z Transylwanii'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|58 | ||
| ''Klątwa'' | | ''Klątwa'' | ||
| ''The Curse'' | | ''The Curse'' | ||
| ''Rycerz Żywy Trup'' | | ''Rycerz Żywy Trup'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|59 | ||
| ''Na ryby'' | | ''Na ryby'' | ||
| ''Go Fish!'' | | ''Go Fish!'' | ||
| ''Rycerz Biały Kieł'' | | ''Rycerz Biały Kieł'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|60 | ||
| ''Żegnaj ptaszku'' | | ''Żegnaj ptaszku'' | ||
| ''Bye-Bye Birdie'' | | ''Bye-Bye Birdie'' | ||
| ''Rycerz Bill Brzuchacz'' | | ''Rycerz Bill Brzuchacz'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|61 | ||
| ''Podano do stołu'' | | ''Podano do stołu'' | ||
| ''Dinner Is Served'' | | ''Dinner Is Served'' | ||
| ''Rycerz Warzywko'' | | ''Rycerz Warzywko'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|62 | ||
| ''Syrena'' | | ''Syrena'' | ||
| ''The Merman'' | | ''The Merman'' | ||
| ''Rycerz władca planktonu'' | | ''Rycerz władca planktonu'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|63 | ||
| ''Boom'' | | ''Boom'' | ||
| ''Ka-Boom!'' | | ''Ka-Boom!'' | ||
| ''Doktor Zmiłuj się'' | | ''Doktor Zmiłuj się'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|64 | ||
| ''Wicewładca'' | | ''Wicewładca'' | ||
| ''The Substitute Ruler'' | | ''The Substitute Ruler'' | ||
| ''Rycerz królewski'' | | ''Rycerz królewski'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|65 | ||
| ''Ji-ha!'' | | ''Ji-ha!'' | ||
| ''Yee-hah!'' | | ''Yee-hah!'' | ||
| ''Rycerz Siedzenioobtarty'' | | ''Rycerz Siedzenioobtarty'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|66 | ||
| ''Czuj! Czuj! Czu-smok!'' | | ''Czuj! Czuj! Czu-smok!'' | ||
| ''Be Prepared… For Dragons!'' | | ''Be Prepared… For Dragons!'' | ||
| ''Rycerka Sprawnościowa'' | | ''Rycerka Sprawnościowa'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|67 | ||
| ''Królowa Kobra'' | | ''Królowa Kobra'' | ||
| ''Queen Cobra'' | | ''Queen Cobra'' | ||
| ''Rycerka Ślizgu-Pełzu'' | | ''Rycerka Ślizgu-Pełzu'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|68 | ||
| ''Daleko od nieba'' | | ''Daleko od nieba'' | ||
| ''Far From Heaven'' | | ''Far From Heaven'' | ||
| ''Rycerz Hermes'' | | ''Rycerz Hermes'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|69 | ||
| ''Corrida del smok'' | | ''Corrida del smok'' | ||
| ''Corrida Del Dragon'' | | ''Corrida Del Dragon'' | ||
| ''Rycerz Corrida'' | | ''Rycerz Corrida'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|70 | ||
| ''En garde!'' | | ''En garde!'' | ||
| ''En Garde!'' | | ''En Garde!'' | ||
| ''Rycerz de la Vega'' | | ''Rycerz de la Vega'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|71 | ||
| ''Romans błyskawiczny'' | | ''Romans błyskawiczny'' | ||
| ''Lightning Romance'' | | ''Lightning Romance'' | ||
| ''Rycerz Stein'' | | ''Rycerz Stein'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|72 | ||
| ''Mapa skarbu'' | | ''Mapa skarbu'' | ||
| ''The Treasure Map'' | | ''The Treasure Map'' | ||
| ''Rycerz Cyborg'' | | ''Rycerz Cyborg'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|73 | ||
| ''Sir Jeckyl i Sir Hyde'' | | ''Sir Jeckyl i Sir Hyde'' | ||
| ''Sir Jeckyl And Sir Hyde'' | | ''Sir Jeckyl And Sir Hyde'' | ||
| ''Rycerz dwa w jednym'' | | ''Rycerz dwa w jednym'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|74 | ||
| ''Łubu-dubu'' | | ''Łubu-dubu'' | ||
| ''Wham! Bam!'' | | ''Wham! Bam!'' | ||
| ''Rycerz o pięściach wściekłych'' | | ''Rycerz o pięściach wściekłych'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|75 | ||
| ''Kret'' | | ''Kret'' | ||
| ''The Mole'' | | ''The Mole'' | ||
| ''Rycerz z dna jaskini'' | | ''Rycerz z dna jaskini'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|76 | ||
| ''Moby smok'' | | ''Moby smok'' | ||
| ''Moby Dragon'' | | ''Moby Dragon'' | ||
| ''Rycerz kapitan Ahab'' | | ''Rycerz kapitan Ahab'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|77 | ||
| ''Rycerz z dżungli'' | | ''Rycerz z dżungli'' | ||
| ''King Of The Jungle'' | | ''King Of The Jungle'' | ||
| ''Rycerz z dżungli rodem'' | | ''Rycerz z dżungli rodem'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|78 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Tie Dye Dragon'' | | ''Tie Dye Dragon'' | ||
| '' | | '' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Wersja z 13:15, 11 lis 2019
Ziemniak – ostatnie starcie (org. Potatoes et dragons, 2004) – francuski serial animowany utrzymany w stylu komediowym emitowany w Polsce na kanale ZigZap/teleTOON+.
Fabuła
Serial opowiada o życiu króla Hugo III, władającego Królestwem Ziemniaków. W spokojnym prowadzeniu trybu życia przeszkadza mu smok, żyjący w jaskini nieopodal królewskiego zamku. Król stara się jak może, by go się pozbyć, zatrudniając rycerzy, reprezentujących wszelakie grupy społeczne. Jednak rycerze zawsze przegrywają ze smokiem w wyniku pomocy udzielanej mu przez Księżniczkę Tra-lalę i jej przyjaciół.
Opis pochodzi z Wikipedii
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie ZigZapa – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria:
Dialogi polskie:
Wystąpili:
- Mirosław Wieprzewski – Merlin
- Grzegorz Wons – Król Hugo III
- Magdalena Krylik – Księżniczka Tra-lala
- Anna Apostolakis –
- Juju,
- Lila Róż (odc. 48)
- Leszek Zduń – Riri
- Jarosław Boberek – Kat Ciarek
oraz:
- Joanna Wizmur –
- Moira Seledyn – inspektorka Ligi Ochrony Smoków Królestwa Ziemniaków (odc. 1),
- Regina Divina (odc. 9),
- urzędniczka (odc. 16)
- Andrzej Chudy –
- rycerz Hipnozol (odc. 1),
- sir Włóczykij (odc. 8, 31),
- kierowca (odc. 33)
- Janusz Zadura –
- strażnik na zamku,
- Jaś Nie-doczyścił (odc. 2),
- rycerz Zbigniewo-Grandiozo (odc. 7),
- pożyczkodawca (odc. 13),
- Kramer (odc. 18),
- Krokodyl Dandys (odc. 21),
- antykwariusz (odc. 23),
- treser (odc. 34),
- Rysiek Hood (odc. 35),
- Formagio (odc. 38),
- pan Baw Mnie (odc. 39),
- Morris de la Mer (odc. 42),
- Szczwany Wilk (odc. 45),
- Rodeo Joe (odc. 65),
- Hermes (odc. 68)
- Marek Barbasiewicz – sir Sherlock (odc. 3)
- Tomasz Grochoczyński –
- rycerz Sznycel (odc. 4),
- sir Plusk (odc. 5)
- Agnieszka Kunikowska – Genowefa Rosiczka (odc. 7)
- Janusz Bukowski –
- fakir Yogi (odc. 10),
- rycerz Karteufel (odc. 12),
- lusterko (odc. 13),
- profesor Tęgagłów (odc. 17)
- Brygida Turowska –
- guwernantka Sasza (odc. 12),
- Lady Chłosta (odc. 13),
- sir Jacuś (odc. 14)
- Aleksander Mikołajczak –
- Fredek Cichacz (odc. 15),
- sir Napraw (odc. 16),
- naukowiec (odc. 19),
- strażnik Zdzichu (odc. 20),
- Asfalt (odc. 26),
- Zygmunt Kreciwaza (odc. 75)
- Janusz Wituch –
- strażnik na zamku,
- Karczycho (odc. 19),
- Angus McKaszanka (odc. 22),
- sir Wielki Nos (odc. 40),
- Samobij (odc. 43),
- Felek Pasożyt (odc. 44),
- wiking Eryk Szkarłat (odc. 55),
- mumia (odc. 58),
- sir Warzywko (odc. 61),
- dr Zmiłuj się (odc. 63),
- mistrz Łubudu (odc. 74),
- kapitan Ahab (odc. 76)
- Cezary Kwieciński –
- kucharz Luigi (odc. 20),
- Bibi (odc. 24)
- Wojciech Paszkowski –
- Midas (odc. 23),
- Mascarpone (odc. 24),
- rycerz Nierdzewny (odc. 29),
- profesor Leopold Dino (odc. 33),
- dyrektor wykonawczy Tadzio Teczkonos (odc. 36),
- Benito Finito (odc. 69),
- sir Vega Niezwyciężony (odc. 70),
- Franek Stein (odc. 71)
- Agnieszka Matysiak –
- Piwonia de Sadna (odc. 25),
- Słodka Kokotka (odc. 27)
- Paweł Szczesny –
- Hans Paparotti (odc. 30),
- Mikołaj (odc. 31, 51),
- Machu, szaman Inków (odc. 32),
- Binio (odc. 37),
- Mistrz BumBum (odc. 38),
- Nostragłąbus (odc. 41),
- pilot (odc. 49),
- Indiana Jonasz (odc. 53),
- wampir (odc. 57),
- Kieł (odc. 59),
- Bill Brzuchacz (odc. 60),
- Król Plankton (odc. 62),
- sir Jeckyl (odc. 73)
- Joanna Węgrzynowska – Lady Lulu (odc. 40)
- Zbigniew Suszyński –
- Muskuł (odc. 47),
- Robot X-27 (odc. 50),
- sir Lancerlot (odc. 52),
- kosmita (odc. 54)
- Izabela Dąbrowska – matka króla Hugo (odc. 56)
- Krystyna Kozanecka –
- Linda, wędrowna skautka (odc. 66),
- Królowa Kobra (odc. 67)
i inni
Lektor: Radosław Popłonikowski
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski | Rycerz | |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
01 | Smok w opałach | Endangered Dragon | Rycerz Hipnozol | |
02 | Smażone zielone ziemniaki | Fried Green Potatoes | Rycerz Jaś Nie-doczyścił | |
03 | Elementarne, mój drogi smoku | Elementary, My Dear Dragon | Rycerz Sherlock | |
04 | Był sobie elf | An Elf In The Hand… | Rycerz Sznycel | |
05 | Wodna afera | Hot Potato | Rycerz Plusk | |
06 | Reti… Yeti | Ready Yeti? | Rycerz Yeti | |
07 | Smokko-barokko | Potato Bouquet | Rycerz Zbigniewo-Grandioso | |
08 | Frytki z lodem | King Of The Potato Frontier | Rycerz Włóczykij | |
09 | Zrobiony w ziemniaka | Rose Party | Pani Rycerz Regina Divina | |
10 | Prawdziwe ja | It Wasn’t Me | Rycerz Yogi | |
11 | Nawiedzony ziemniak | Haunted Potatoes | Zwiewny Rycerz Grondo | |
12 | Porządek przede wszystkim | Can’t Get No Respect | Prawy Rycerz Karteufel | |
13 | Lady Chłosta | Lady Ravage | Pani Rycerz Chłosta | |
14 | Wszystko zostaje w rodzinie | All In The Family | Rycerz z Rodu Najstarszy | |
15 | Pan Rechotek | Mr. Croaky | Rycerz Fredek – książę złodziei | |
16 | Smoczy król | His Majesty, The Dragon | Rycerz, co naprawdę się zwie… | |
17 | Szaleństwo na sprzedaż | Crazy For Sale | Rycerz Tęgagłowa | |
18 | Wielka gwiazda | Cool, Baby! | Rycerz z Hollywood | |
19 | Podwójny agent | Agent Double-O-Nothing | Rycerz Cyborg | |
20 | Pizzuś Luigi | Potatoes Alfredo | Rycerz z Zakonu Pizzy | |
21 | Dzień zagłady smoka | Goes Day Dragon | Rycerz Dandys | |
22 | Powrót z Loch Ness | Loch Ness Mess | Rycerz z Zakonu Kiszki | |
23 | Plastik jest spoko! | Plastic Fantastic! | Rycerz Plastikowy | |
24 | Nigdy nie jest tak ciepło,żeby nie mogło… | Some Like It… Not Too Hot | Rycerz von Maszkarone | |
25 | Miłość czasem boli | The Tortures Of Romance | Jej rycerskość Piwonie de Sadna | |
26 | Budujemy autostradę | Closed For Construction | Rycerz Asfalt – wielki budowniczy | |
27 | Mamuśka w akcji | Big Mama Torture | Pani rycerz Słotkakokotka | |
28 | Prehistoryczne ecie-pecie | Prehistoric Story | Rycerz Troglodyta | |
29 | "Nierdzewny" nie znaczy "pewny" | Being Stainless Isn’t Painless | Rycerz Nierdzewny | |
30 | Jodłowanie | Yodel! | Rycerz Bawarski | |
31 | Mikołaj kontra Mikołaj | The was The Night Before Christmas | Rycerz Świętomikołajski | |
32 | Inka, czyli kawa na ławę | Incoming Inca | Rycerz Inkaski | |
33 | Latem smok chce lulu | Summertime, And The Dragon Is Sleepy | Rycerz Smokolog | |
34 | Żabie figle | One Froggy Knight | Rycerz Żabusia | |
35 | Bohaterzy atakują | Filthy Rich! | Rycerz z Nothingham | |
36 | Zapach pieniędzy | Business Scents | Rycerz Tęczkonos | |
37 | Wabienie, to na jelenie | Trap-Happy | Rycerz Wnyk | |
38 | Na gondoli, na gondoli… | Here Today, Gondola Tomorrow | Rycerz Sumo | |
39 | Ząb mądrości w zamku gości | The Tooth, The Whole Tooth And Nothing But The Tooth | Rycerz z Bawmnie | |
40 | Potykali się, aż się potknęli | Joust Kidding | Pani Rycerz Lulu | |
41 | Nostragłąbus | Nostradumbo | Rycerz Nostragłąbus | |
42 | Trzy metry podjeziornej żeglugi | Deep-Sea Doodles | Rycerz Głębinowy | |
43 | Zen Zankowi nierówny | That Was Zen, This Is Now | Rycerz Ninja | |
44 | Gra w pchełki | Flea At Last! | Rycerz Pchli | |
45 | Małe co nieco dla misia | Un-Bear-Able | Rycerz Szczwany Wilk | |
46 | Niebieski kłopot | Blue Blunder | Rycerz o oddechu mroźnym | |
47 | Proszę nie przeszkadzać | Do Not Disturb! | Rycerz o sile niebywałej | |
48 | Smocze łuski | By The Skin Of His Teeth | Pani Rycerz Leela Róż | |
49 | Smokolot | Dragon, Fly! | Rycerz z niebios zesłany | |
50 | Robo-chłop | Robo-Flop | Rycerz o sercu ze stali | |
51 | Czy byłeś grzeczny? | Naughty Or Nice? | Rycerz Mikołajem zwany | |
52 | Lanserlot | Sir Lance A Lot | Rycerz o obliczu cudownym | |
53 | Królewski portret | The Royal Portraits | Rycerz, co w ziemi kopie | |
54 | Ja, król | The King And I’m | Rycerz kosmicznej otchłani | |
55 | Zew prymitywności | Roughing It | Rycerz ze Smrodogrodu | |
56 | Kochana mamuśka | Mother Dearest | Królewska matka | |
57 | Przekleństwa nieśmiertelności | Enough With Eternity | Rycerz Vampirro z Transylwanii | |
58 | Klątwa | The Curse | Rycerz Żywy Trup | |
59 | Na ryby | Go Fish! | Rycerz Biały Kieł | |
60 | Żegnaj ptaszku | Bye-Bye Birdie | Rycerz Bill Brzuchacz | |
61 | Podano do stołu | Dinner Is Served | Rycerz Warzywko | |
62 | Syrena | The Merman | Rycerz władca planktonu | |
63 | Boom | Ka-Boom! | Doktor Zmiłuj się | |
64 | Wicewładca | The Substitute Ruler | Rycerz królewski | |
65 | Ji-ha! | Yee-hah! | Rycerz Siedzenioobtarty | |
66 | Czuj! Czuj! Czu-smok! | Be Prepared… For Dragons! | Rycerka Sprawnościowa | |
67 | Królowa Kobra | Queen Cobra | Rycerka Ślizgu-Pełzu | |
68 | Daleko od nieba | Far From Heaven | Rycerz Hermes | |
69 | Corrida del smok | Corrida Del Dragon | Rycerz Corrida | |
70 | En garde! | En Garde! | Rycerz de la Vega | |
71 | Romans błyskawiczny | Lightning Romance | Rycerz Stein | |
72 | Mapa skarbu | The Treasure Map | Rycerz Cyborg | |
73 | Sir Jeckyl i Sir Hyde | Sir Jeckyl And Sir Hyde | Rycerz dwa w jednym | |
74 | Łubu-dubu | Wham! Bam! | Rycerz o pięściach wściekłych | |
75 | Kret | The Mole | Rycerz z dna jaskini | |
76 | Moby smok | Moby Dragon | Rycerz kapitan Ahab | |
77 | Rycerz z dżungli | King Of The Jungle | Rycerz z dżungli rodem | |
78 | Tie Dye Dragon |
Linki zewnętrzne
- Ziemniak – ostatnie starcie w polskiej Wikipedii
- Ziemniak – ostatnie starcie w bazie filmweb.pl