Pokémon Horyzonty: Seria: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 46: | Linia 46: | ||
** '''Rotom Dron''', | ** '''Rotom Dron''', | ||
** '''Rotomfony''' | ** '''Rotomfony''' | ||
* [[Alicja Warchocka]] − '''Ann''' <small>(odc. 1, 3, 8, 21)</small> | |||
* [[Agnieszka Matysiak]] − | * [[Agnieszka Matysiak]] − | ||
** '''Nauczycielka''' <small>(odc. 1)</small>, | ** '''Nauczycielka''' <small>(odc. 1)</small>, | ||
Linia 56: | Linia 57: | ||
** '''Nauczyciel Roya''' <small>(odc. 4)</small>, | ** '''Nauczyciel Roya''' <small>(odc. 4)</small>, | ||
** '''Rolnik''' <small>(odc. 5)</small> | ** '''Rolnik''' <small>(odc. 5)</small> | ||
* [[Ewa Serwa]] − '''Dozorczyni''' <small>(odc. 1)</small> | * [[Ewa Serwa]] − '''Dozorczyni''' <small>(odc. 1)</small><!-- | ||
* [[]] − '''Uczennica #1''' <small>(odc. 1)</small> | |||
* [[]] − '''Uczennica #2''' <small>(odc. 1)</small> | |||
* [[]] − '''Uczennica #3''' <small>(odc. 1)</small> | |||
* [[]] − '''Uczeń''' <small>(odc. 1)</small>--> | |||
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] − '''Siostra Joy''' <small>(odc. 3, 23)</small> | * [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] − '''Siostra Joy''' <small>(odc. 3, 23)</small> | ||
* [[Stanisław Biczysko]] − '''Dziadek Roya''' <small>(odc. 3-6)</small> | * [[Stanisław Biczysko]] − '''Dziadek Roya''' <small>(odc. 3-6)</small><!-- | ||
* [[Szymon Mysłakowski]] − '''Hamber''' <small>(odc. 4, 6, 16)</small> | * [[]] − '''Dziewczyna''' <small>(odc. 3)</small>--> | ||
* [[Szymon Mysłakowski]] − '''Hamber''' <small>(odc. 4, 6, 16)</small><!-- | |||
* [[]] − '''Kolega Roya #1''' <small>(odc. 4)</small> | |||
* [[]] − '''Kolega Roya #2''' <small>(odc. 4)</small> | |||
* [[]] − '''Koleżanka Roya''' <small>(odc. 4)</small> | |||
* [[]] − '''Mieszkaniec''' <small>(odc. 4)</small>--> | |||
* [[Robert Jarociński]] − '''Gibeon''' <small>(odc. 6)</small> | * [[Robert Jarociński]] − '''Gibeon''' <small>(odc. 6)</small> | ||
* [[Łukasz Talik]] − '''Spinel''' <small>(odc. 6, 12-16)</small> | * [[Łukasz Talik]] − '''Spinel''' <small>(odc. 6, 12-16)</small><!-- | ||
* [[]] − '''Alarm''' <small>(odc. 8, 11)</small> | |||
* [[]] − '''Straganiarz''' <small>(odc. 8)</small>--> | |||
* [[Krzysztof Szczepaniak]] − '''Alex''' <small>(odc. 9, 12)</small> | * [[Krzysztof Szczepaniak]] − '''Alex''' <small>(odc. 9, 12)</small> | ||
* [[Aleksander Sosiński]] − | * [[Aleksander Sosiński]] − | ||
** '''Kierowca Cyclizara''' <small>(odc. 9)</small>, | ** '''Kierowca Cyclizara''' <small>(odc. 9)</small>, | ||
** '''Sprzedawca''' <small>(odc. 10)</small>, | ** '''Sprzedawca''' <small>(odc. 10)</small>, | ||
** '''Głos''' <small>(odc. 11)</small> | ** '''Głos''' <small>(odc. 11)</small>, | ||
** '''Lucius''' <small>(odc. 23)</small><!-- | |||
* [[]] − '''Kasjerka''' <small>(odc. 9)</small>--> | |||
* [[Antonina Żbikowska]] − '''Nemona''' <small>(odc. 10-11)</small> | * [[Antonina Żbikowska]] − '''Nemona''' <small>(odc. 10-11)</small> | ||
* [[ | * [[Konrad Darocha]] − '''Brassius''' <small>(odc. 10)</small> | ||
* [[Ignacy Szczerbiński]] − '''Chłopiec''' <small>(odc. 10)</small> | |||
* [[Karolina Bacia]] − '''Lucca''' <small>(odc. 12, 18)</small> | * [[Karolina Bacia]] − '''Lucca''' <small>(odc. 12, 18)</small> | ||
* [[ | * [[Martyna Kowalik]] − '''Squawkabilly''' <small>(odc. 12)</small> | ||
* [[Sara Lewandowska]] − '''Iono''' <small>(odc. 15)</small><!-- | |||
* [[]] − '''Chłopak''' <small>(odc. 15)</small> | |||
* [[]] − '''Dziewczynka''' <small>(odc. 15)</small>--> | |||
* [[Bartłomiej Nowosielski]] − '''Sidian''' <small>(odc. 16)</small> | * [[Bartłomiej Nowosielski]] − '''Sidian''' <small>(odc. 16)</small> | ||
* [[Natalia Jankiewicz]] − '''Coral''' <small>(odc. 16)</small> | * [[Natalia Jankiewicz]] − '''Coral''' <small>(odc. 16)</small> | ||
* [[Sylwia Achu]] − '''Chalce''' <small>(odc. 16)</small> | * [[Sylwia Achu]] − '''Chalce''' <small>(odc. 16)</small><!-- | ||
* [[]] − '''Trener Bisharpa''' <small>(odc. 16)</small>--> | |||
* [[Tomasz Steciuk]] − '''Mitchell''' <small>(odc. 19)</small> | * [[Tomasz Steciuk]] − '''Mitchell''' <small>(odc. 19)</small> | ||
* [[Michał Konarski]] − '''Kabu''' <small>(odc. 19-21, | * [[Michał Konarski]] − '''Kabu''' <small>(odc. 19-21, 23)</small><!-- | ||
* [[]] − '''Trener Cufanta''' <small>(odc. 19)</small> | * [[]] − '''Trener Cufanta''' <small>(odc. 19)</small> | ||
* [[]] − '''Klient #1''' <small>(odc. 19)</small> | * [[]] − '''Klient #1''' <small>(odc. 19)</small> | ||
* [[]] − '''Klient #2''' <small>(odc. 19)</small> | * [[]] − '''Klient #2''' <small>(odc. 19)</small>--> | ||
* [[Julia Szydłowska]] − '''Wakaba''' <small>(odc. 20)</small><!-- | |||
* [[]] − '''Mężczyzna''' <small>(odc. 20)</small> | * [[]] − '''Mężczyzna''' <small>(odc. 20)</small> | ||
* [[]] − '''Kobieta''' <small>(odc. 20)</small> | * [[]] − '''Kobieta''' <small>(odc. 20)</small> | ||
* [[]] − '''Chłopiec''' <small>(odc. 20)</small> | * [[]] − '''Chłopiec''' <small>(odc. 20)</small>--> | ||
* [[]] − ''' | * [[Mateusz Kwiecień]] − '''Górnik''' <small>(odc. 22-23)</small> | ||
* [[Maja Szopa]] | |||
* [[Filip Rogowski]] | |||
* [[Szymon Roszak]] | |||
* [[Helena Łonicka]] | |||
* [[Kacper Sasin]] | |||
* [[Matylda Łonicka]] | |||
* [[Mateusz Weber]]<!-- | |||
* [[]] − '''Matka Diany''' <small>(odc. 24)</small> | * [[]] − '''Matka Diany''' <small>(odc. 24)</small> | ||
* [[]] − '''Tepen''' <small>(odc. 28)</small> | * [[]] − '''Tepen''' <small>(odc. 28)</small> |
Wersja z 22:00, 22 lip 2024
Tytuł | Pokémon Horyzonty: Seria |
---|---|
Tytuł oryginalny | ポケットモンスター |
Gatunek | animowany, przygodowy |
Kraj produkcji | Japonia |
Język oryginału | japoński |
Platforma streamingowa | Netflix |
Lata produkcji | 2023 |
Data premiery dubbingu | 7 marca 2024 |
Wyemitowane serie |
1 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 23 z 52 |
Pokémon Horyzonty: Seria (ang. Pokémon Horizons: The Series, jap. ポケットモンスター, Poketto Monsutā) – ósma saga japońskiego serialu anime tworzonego od 1997 roku.
Serial od 7 marca 2024 roku dostępny w serwisie Netflix.
Fabuła
Dwoje młodych poszukiwaczy przygód zwiedza nowe krainy, odkrywa dawne sekrety i spotyka Pokémony — oraz Poké Balle — których nigdy dotąd nie widzieli!
Źródło: Netflix
Wersja polska
Wersja polska: IYUNO POLSKA
Reżyseria: Adam Łonicki
Dialogi: Anna Wysocka
Kierownictwo muzyczne: Krzysztof Jaworski
Dźwięk: Adam Łonicki, Krzysztof Jaworski
Organizacja nagrań: Karolina Kościk
W wersji polskiej udział wzięli:
- Marta Czarkowska − Liko
- Jakub Strach − Roy
- Karol Dziuba − Friede
- Damian Kulec − Amethio
- Marta Dobecka − Dot (oprócz odc. 3)
- Angelika Kurowska − Dot (odc. 3)
- Ewa Prus − Mollie
- Kim Sayar − Orla
- Jan Aleksandrowicz-Krasko − Murdock
- Ryszard Olesiński − Ludlow
- Kamil Kula − Zirc
- Monika Pikuła − Onia
W pozostałych rolach:
- Jakub Szyperski −
- Rotom Dron,
- Rotomfony
- Alicja Warchocka − Ann (odc. 1, 3, 8, 21)
- Agnieszka Matysiak −
- Nauczycielka (odc. 1),
- Diana (odc. 3, 9)
- Michał Klawiter −
- Narrator (odc. 1),
- Napis (odc. 2)
- Norbert Kaczorowski −
- Nauczyciel Liko (odc. 1, 8),
- Nauczyciel Roya (odc. 4),
- Rolnik (odc. 5)
- Ewa Serwa − Dozorczyni (odc. 1)
- Joanna Węgrzynowska-Cybińska − Siostra Joy (odc. 3, 23)
- Stanisław Biczysko − Dziadek Roya (odc. 3-6)
- Szymon Mysłakowski − Hamber (odc. 4, 6, 16)
- Robert Jarociński − Gibeon (odc. 6)
- Łukasz Talik − Spinel (odc. 6, 12-16)
- Krzysztof Szczepaniak − Alex (odc. 9, 12)
- Aleksander Sosiński −
- Kierowca Cyclizara (odc. 9),
- Sprzedawca (odc. 10),
- Głos (odc. 11),
- Lucius (odc. 23)
- Antonina Żbikowska − Nemona (odc. 10-11)
- Konrad Darocha − Brassius (odc. 10)
- Ignacy Szczerbiński − Chłopiec (odc. 10)
- Karolina Bacia − Lucca (odc. 12, 18)
- Martyna Kowalik − Squawkabilly (odc. 12)
- Sara Lewandowska − Iono (odc. 15)
- Bartłomiej Nowosielski − Sidian (odc. 16)
- Natalia Jankiewicz − Coral (odc. 16)
- Sylwia Achu − Chalce (odc. 16)
- Tomasz Steciuk − Mitchell (odc. 19)
- Michał Konarski − Kabu (odc. 19-21, 23)
- Julia Szydłowska − Wakaba (odc. 20)
- Mateusz Kwiecień − Górnik (odc. 22-23)
- Maja Szopa
- Filip Rogowski
- Szymon Roszak
- Helena Łonicka
- Kacper Sasin
- Matylda Łonicka
- Mateusz Weber
i inni
Spis odcinków
Premiera | №1 | №2 | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|---|
SERIA DWUDZIESTA SZÓSTA | ||||
07.03.2024 | 01 | 001 | Wisiorek, od którego wszystko się zaczyna: Część I | The Pendant That Starts It All: Part One |
07.03.2024 | 02 | 002 | Wisiorek, od którego wszystko się zaczyna: Część II | The Pendant That Starts It All: Part Two |
07.03.2024 | 03 | 003 | Oczywiście, bo Sprigatito jest ze mną! | For Sure! 'Cause Sprigatito's with Me! |
07.03.2024 | 04 | 004 | Skarb po burzy! | The Treasure After the Storm! |
07.03.2024 | 05 | 005 | Znalazłeś się, Fuecoco! | Found You, Fuecoco! |
07.03.2024 | 06 | 006 | Starożytny Poké Ball | The Ancient Poké Ball |
07.03.2024 | 07 | 007 | Trening specjalny z Kapitanem! | Special Training with Cap! |
07.03.2024 | 08 | 008 | Wiecznie zamknięte drzwi | The Door That Never Opens! |
07.03.2024 | 09 | 009 | Witamy w Paldei! | Welcome to Paldea! |
07.03.2024 | 10 | 010 | Nemona, Brassius, i… | Nemona and Brassius and... |
07.03.2024 | 11 | 011 | Las Arbolivy | Arboliva’s Forest |
07.03.2024 | 12 | 012 | Przyszłość, którą wybieram | The Future I Choose! |
10.05.2024 | 13 | 013 | Niespodziewany piknik | An Unexpected Picnic! |
10.05.2024 | 14 | 014 | Leć, Wattrel! | Fly! Wattrel! |
10.05.2024 | 15 | 015 | Ktoś kogo nie widzimy! Tajakjejtam?! | Someone We Can’t See! Whosawhatsit?! |
10.05.2024 | 16 | 016 | Quaxly, damy radę | Quaxly, We Can Do It |
10.05.2024 | 17 | 017 | Pora na trening specjalny! | Special Training Time! |
10.05.2024 | 18 | 018 | Pikachu, który umie latać | Flying Pikachu, Rising Higher and Higher! |
10.05.2024 | 19 | 019 | Słodko-gorzka prawda | Bittersweet Truth |
10.05.2024 | 20 | 020 | Bitwa treningowa Kabu | Kabu’s Battle Training |
10.05.2024 | 21 | 021 | Samotna Hatenna | The Lonely Hatenna |
10.05.2024 | 22 | 022 | Starcie w galarskiej kopalni | Charge! Galar Mine |
10.05.2024 | 23 | 023 | Fiery, galarski Moltres | Fiery Galarian Moltres |
24 | 024 | Reunion at the Ancient Castle! | ||
25 | 025 | Rivals in the Dark of Night! | ||
26 | 026 | Terapagos’s Adventure! | ||
27 | 027 | As Long as I’m with My Friends | ||
28 | 028 | The Stolen Treasure |
Legenda
- №1 – numer odcinka w serii.
- №2 – numer odcinka w sadze.