Hop: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Gyuj (dyskusja | edycje)
ThePinkFin (dyskusja | edycje)
Linia 4: Linia 4:


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Wyspa Wielkanocna. Młody zajączek Zet ma wkrótce przejąć od ojca rodzinną firmę. Od dziecka był przygotowywany do tej roli i spędzał długie godziny na malowaniu pisanek i produkcji smakołyków. Zwierzak nie czuje się jednak dobrze w wyznaczonej roli i marzy o karierze perkusisty. Aby zrealizować swój cel ucieka do Hollywood. Tam zostaje potrącony przez samochód prowadzony przez 30-letniego obiboka, Freda (James Marsden). Mężczyzna najchętniej szybko pozbyłby się natrętnego zająca, ale ten nie zamierza go odstępować nawet na moment. Wkrótce do Los Angeles trafia oddział Różowych Beretów, którego zadaniem jest sprowadzenie zbuntowanego uciekiniera do domu. Tymczasem na wyspie prawa ręka Wielkanocnego Zająca, przerośnięty kurczak Carlos, próbuje przeprowadzić zamach stanu. Pomysł na historię zrodził się w głowach autorów m.in. "Jak ukraść księżyc" i "Horton słyszy Ktosia", Cinco Paula i Kena Daurio. W polskiej wersji językowej głosu postaciom użyczyli m.in. Paweł Ciołkosz, Artur Pontek, Andrzej Blumenfeld i Arkadiusz Jakubik.
Wyspa Wielkanocna. Młody zajączek Zet ma wkrótce przejąć od ojca rodzinną firmę. Od dziecka był przygotowywany do tej roli i spędzał długie godziny na malowaniu pisanek i produkcji smakołyków. Zwierzak nie czuje się jednak dobrze w wyznaczonej roli i marzy o karierze perkusisty. Aby zrealizować swój cel ucieka do Hollywood. Tam zostaje potrącony przez samochód prowadzony przez 30-letniego obiboka, Freda (James Marsden). Mężczyzna najchętniej szybko pozbyłby się natrętnego zająca, ale ten nie zamierza go odstępować nawet na moment. Wkrótce do Los Angeles trafia oddział Różowych Beretów, którego zadaniem jest sprowadzenie zbuntowanego uciekiniera do domu. Tymczasem na wyspie prawa ręka Wielkanocnego Zająca, przerośnięty kurczak Carlos, próbuje przeprowadzić zamach stanu. Pomysł na historię zrodził się w głowach autorów m.in. ''[[Jak ukraść księżyc]]'' i ''[[Horton słyszy Ktosia]]'', Cinco Paula i Kena Daurio. W polskiej wersji językowej głosu postaciom użyczyli m.in. Paweł Ciołkosz, Artur Pontek, Andrzej Blumenfeld i Arkadiusz Jakubik.


<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-809053</small>
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-809053</small>

Wersja z 22:23, 4 maj 2017

Hop (2011) – amerykański film animowany twórców Alvina i wiewiórek.

Premiera kinowa w Polsce nastąpiła 1 kwietnia 2011 roku. Dystrybutorem filmu jest UIP.

Fabuła

Wyspa Wielkanocna. Młody zajączek Zet ma wkrótce przejąć od ojca rodzinną firmę. Od dziecka był przygotowywany do tej roli i spędzał długie godziny na malowaniu pisanek i produkcji smakołyków. Zwierzak nie czuje się jednak dobrze w wyznaczonej roli i marzy o karierze perkusisty. Aby zrealizować swój cel ucieka do Hollywood. Tam zostaje potrącony przez samochód prowadzony przez 30-letniego obiboka, Freda (James Marsden). Mężczyzna najchętniej szybko pozbyłby się natrętnego zająca, ale ten nie zamierza go odstępować nawet na moment. Wkrótce do Los Angeles trafia oddział Różowych Beretów, którego zadaniem jest sprowadzenie zbuntowanego uciekiniera do domu. Tymczasem na wyspie prawa ręka Wielkanocnego Zająca, przerośnięty kurczak Carlos, próbuje przeprowadzić zamach stanu. Pomysł na historię zrodził się w głowach autorów m.in. Jak ukraść księżyc i Horton słyszy Ktosia, Cinco Paula i Kena Daurio. W polskiej wersji językowej głosu postaciom użyczyli m.in. Paweł Ciołkosz, Artur Pontek, Andrzej Blumenfeld i Arkadiusz Jakubik.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-809053

Wersja polska

Wersja polska: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Anna Apostolakis
Dialogi polskie: Marcin Bartkiewicz
Dźwięk i montaż: Sławomir Czwórnóg
Kierownictwo produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

Lektor: Miłogost Reczek

Linki zewnętrzne

  • Hop w polskiej Wikipedii
  • Hop w bazie filmweb.pl
  • Hop w bazie stopklatka.pl
  • Hop na stronie Dubbing.pl