Taz-Mania: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 316: | Linia 316: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"|??.??.1997 | | bgcolor="#DFEFFF"|??.??.1997 | ||
| bgcolor="#DFEFCF"| | | bgcolor="#DFEFCF"|14.06.2013 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|16 | | bgcolor="#DFEEEF"|16 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Droga do Taz-Manii'' | ||
| ''Road to Taz-Mania'' | | ''Road to Taz-Mania'' | ||
|- | |- |
Wersja z 14:48, 16 cze 2013
Taz-Mania (1991-1993) – amerykański serial animowany dawniej emitowany w Polsce na kanale TVP2. Głównym bohaterem tego serialu jest Diabeł Tasmański Taz z serialu Zwariowane melodie. 16 kwietnia 2010 Galapagos wydało DVD z 4 pierwszymi odcinkami w wersji lektorskiej. Od 26 listopada 2012 roku serial jest nadawany na kanale Boomerang z nowym dubbingiem.
Wersja polska
Pierwsza wersja (1995 r.)
Teksty piosenek: Jacek Bończyk
Wystąpili:
- Janusz Rafał Nowicki – Taz
- Arkadiusz Jakubik – Tata Taza
- Jolanta Wołłejko – Mama Taza
- Norbert Jonak – Jake
- Barbara Bursztynowicz – Molly
- Jolanta Wilk – Molly (odc. 10a)
- Tadeusz Borowski – Bull Aligator
- Robert Czebotar – Axl
- Ryszard Nawrocki –
- Timothy Dziobak,
- Kiciuś,
- Sęp Gordon (odc. 15a)
- Jarosław Boberek –
- Daniel Dziobak,
- Sęp Henry (odc. 15a)
- Mariusz Leszczyński – Bob
- Joanna Jędryka – Mama Boba
- Henryk Łapiński – Pan Thickley
- Magdalena Wołłejko – Konstancja Koala
- Ryszard Olesiński – Wilk Wendal
- Jacek Bończyk – Digeri Dingo
- Jacek Wolszczak - Yang Fu (odc. 10b)
- Andrzej Gawroński –
- Struś Pędziwiatr (odc. 12a),
- Marsjanin Marvin (odc. 42a)
- Włodzimierz Bednarski –
- Dr Kaczyoddech (odc. 14b),
- Producent (odc. 20b)
- Janusz Bukowski – Goryl (odc. 20a)
- Włodzimierz Nowakowski
- Mirosław Guzowski
- Jan Pęczek
- Marek Bocianiak
i inni
Śpiewał: Jacek Bończyk
Lektor: Maciej Gudowski
Druga wersja (2012 r.)
Wersja polska: MASTER FILM
Dialogi:
- Dorota Dziadkiewicz (odc. 1-3, 8-9, 13-15),
- Anna Hausner (odc. 4-7, 10-12, 16)
Reżyseria: Dariusz Dunowski
Dźwięk: Mateusz Michniewicz
Montaż: Paweł Siwiec
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Kołodziejczyk
Wystąpili:
- Cezary Kwieciński – Taz
- Michał Konarski – Bull
- Janusz Zadura –
- Axl,
- dr Duckbreath (odc. 14b),
- Gordon (odc. 15a)
- Karol Wróblewski – Hugh (Tata Taza)
- Agnieszka Kunikowska – Jean (Mama Taza)
- Joanna Pach-Żbikowska – Jake
- Julia Kołakowska-Bytner –
- Molly,
- Weronika (odc. 11)
- Przemysław Wyszyński –
- Franciszek X Buszsmyk,
- Pan Thickley,
- Wilk Tasmański #2 (odc. 7),
- Dr Fang (odc. 9b)
- Grzegorz Kwiecień –
- Tata Franciszka,
- Buddy,
- Wujek Drew,
- Pan Koala (odc. 5),
- Guziec #1 (odc. 5),
- Wilk Tasmański #1 (odc. 7),
- Kwiat (odc. 8b)
- Mistrz Kung-Fu (odc. 10b),
- Narrator (odc. 13a),
- Heniek (odc. 15a)
- Wojciech Paszkowski – Bob
- Ewa Kania –
- Mama Boba,
- Emu (odc. 3b),
- Jane Allgood (odc. 9a)
- Kiciuś (odc. 10a),
- Mama Buddy’ego (odc. 13b),
- pielęgniarka (odc. 14b)
- Joanna Pałucka – Konstancja Koala
- Sebastian Cybulski – Wilk Wendal
- Józef Pawłowski –
- Timothy Dziobak,
- Yang Fu (odc. 10b)
- Paweł Ciołkosz –
- Daniel Dziobak,
- Digeri Dingo,
- Daffy (odc. 5),
- Krokodyl #2 (odc. 5)
oraz:
i inni
Lektorzy:
- Paweł Bukrewicz (tytuł serialu, tytuły odcinków i tyłówka)
Odcinki
Premiery w Polsce:
Spis odcinków
Data premiery (TVP2) |
Data premiery (Boomerang) |
N/o | Polski tytuł (TVP2) |
Polski tytuł (Boomerang) |
Angielski tytuł |
---|---|---|---|---|---|
31.03.1996 | 26.11.2012 | 01 | Opowieść psa żółwia | Opowieść psa żółwia | The Dog the Turtle Story |
07.04.1996 | 27.11.2012 | 02 | Jaki ojciec taki syn | Jaki ojciec taki syn | Like Father, Like Son |
Polowanie na Taza | Polowanie na Taza | Frights of Passage | |||
14.04.1996 | 05.12.2012 | 03 | W czasie deszczu dzieci się nudzą | W czasie deszczu dzieci się nudzą | War & Pieces |
Bracia Konstruktorzy | Bracia Konstruktorzy | Airbourne Airhead | |||
21.04.1996 | 10.12.2012 | 04 | Rodzinny piknik | Rodzinny piknik | It’s No Picnic |
Kiwi po królewsku | Kiwi po królewsku | Kee-Wee ala King | |||
28.04.1996 | 29.11.2012 | 05 | Taz szuka pracy | ––– brak tytułu ––– | A Devil of a Job |
05.05.1996 | 11.12.2012 | 06 | Obietnica | Obietnica | Battling Bushrats |
Poszukiwanie skarbu | Poszukiwanie skarbu | Devil in the Deep Blue Sea | |||
12.05.1996 | 30.11.2012 | 07 | Nieszczęsny wilk | ––– brak tytułu ––– | Woeful Wolf |
19.05.1996 | 28.11.2012 | 08 | Diabeł w sukience lila | Devil with the Violet Dress On | |
Porwanie koali | Kidnapped Koala | ||||
25.05.1996 | 04.12.2012 | 09 | Diabeł Tasmański pod lupą | Mishap in the Mist | |
Taza boli ząb | Toothache Taz | ||||
29.06.1996 | 07.12.2012 | 10 | Kiciuś | ––– brak tytułu ––– | Here Kitty, Kitty, Kitty |
Wejście diabła | ––– brak tytułu ––– | Enter the Devil | |||
01.06.1996 | 06.12.2012 | 11 | Oczarowany Bob | Oczarowany Bob | Bewitched Bob |
08.06.1996 | 03.12.2012 | 12 | Zawsze warto się uczyć | Zawsze warto się uczyć | Instant Replay |
Latawiec | Latawiec | Taz and the Pterodactyl | |||
15.06.1996 | 12.12.2012 | 13 | Zwierzątko domowe | Psie życie Wendala | Pup Goes the Wendal |
Taz, zostań sobą | I’m Okay, You’re Taz | ||||
22.06.1996 | 12.06.2013 | 14 | Komiksowe szaleństwo | Komiksowe szaleństwo | Comic Madness |
Próba męskości | Próba męskości | Blunders Never Cease | |||
??.??.1997 | 13.06.2013 | 15 | Odpukać w niemalowane drewno | Odpukać w niemalowane drewno | Mall Wrecked |
Czarodziejskie sztuczki | Czarodziejskie sztuczki | A Dingo’s Guide to Magic | |||
??.??.1997 | 14.06.2013 | 16 | Droga do Taz-Manii | Road to Taz-Mania | |
06.07.1996 | 17 | Chłopcy lubią się bawić | Boys Just Wanna Have Fun | ||
Unhappy Together | |||||
13.07.1996 | 18 | Cud miniaturyzacji | The Amazing Shrinking Taz and Co. | ||
20.07.1996 | 19 | Starsi bracia | Oh, Brother | ||
Narada programowa | Taz Babies | ||||
05.10.1996 | 20 | Taz i Wendal na bezludnej wyspie | Taz-Manian Theatre | ||
The Bushrats Must Be Crazy | |||||
27.07.1996 | 21 | Randka Jake’a | Jake’s Big Date | ||
Showbiznes | Taz Live | ||||
03.08.1996 | 22 | Kryzys tożsamości | The Outer Taz-Manian Zone | ||
Kiciuś II | Here Kitty, Kitty Part II | ||||
10.08.1996 | 23 | Śmiechu warte po tazmańsku | Taz-Mania’s Funniest Home Videos | ||
Bottle Cap Blues | |||||
??.??.1997 | 24 | Heartbreak Taz | |||
Just Be ’Cuz | |||||
??.??.1997 | 25 | Sidekicked | |||
Gone With the Windbag | |||||
??.??.1997 | 26 | The Return of the Road to Taz-Mania Strikes Back | |||
28.09.1996 | 27 | Taz lubić Dingo | Taz Like Dingo | ||
??.??.1997 | 28 | The Pied Piper of Taz-Mania | |||
The Treasure of the Burnt Sienna | |||||
05.03.1997 | 29 | Ani cienia wątpliwości | Not a Shadow of a Doubt | ||
Nursemaid Taz | |||||
19.03.1997 | 30 | Remont w domu | Home Despair | ||
Take All of Me | |||||
02.04.1997 | 31 | Ptaszyna i jej bestia | Bird-Brained Beast | ||
Ready, Willing, Unable | |||||
09.04.1997 | 32 | Zawsze będziemy mieli Tazmanię | We’ll Always Have Taz-Mania | ||
Moments You’ve Missed | |||||
17.08.1996 | 33 | Apetyt na jajo | Food for Thought | ||
Gone to Pieces | |||||
24.08.1996 | 34 | Krzyk nocy letniej | A Midsummer Night’s Scream | ||
Astro Taz | |||||
??.??.1997 | 35 | Driving Mr. Taz | |||
Mean Bear | |||||
Taz Museum | |||||
12.03.1997 | 36 | Ticket Taker Taz | |||
Taz² | |||||
31.08.1996 | 37 | Tazmańska kołysanka | Taz-Manian Lullaby | ||
Polowanie na jelonka | Deer Taz | ||||
A Taz-Manian Moment | |||||
07.09.1996 | 38 | Hipnoza | Hypno-Tazed | ||
Trudna sytuacja | Mum’s n’ Taz | ||||
14.09.1996 | 39 | Słodki ptaszek Kiwi | Kee-Wee Cornered | ||
Nowa rola Taza | But Is It Taz? | ||||
23.04.1997 | 40 | Wacky Wombat | |||
Molly’s Folly | |||||
30.04.1997 | 41 | Polowanie na owce | Mutton for Nothing | ||
Dr. Wendal and Mr. Taz | |||||
21.09.1996 | 42 | Przybysz z Marsa | The Man from M.A.R.S | ||
Przyjaźń od dziecka | Friends for Strife | ||||
07.05.1997 | 43 | Odznaka sprawności | Merit Badgered | ||
21.05.1997 | 44 | Antenna Dilemma | |||
Autograph Pound | |||||
14.02.1997 | 45 | A Young Taz’s Fancy | |||
A Flea for You | |||||
19.12.1996 | 46 | Brak czasu na Boże Narodzenie | No Time for Christmas | ||
28.05.1997 | 47 | Taz-Mania Confidential | |||
The Platypi Psonic Psensation Psimulator | |||||
04.06.1997 | 48 | The Not So Gladiators | |||
One Ring Taz | |||||
11.06.1997 | 49 | The Thing That Ate The Outback | |||
Because It’s There | |||||
18.06.1997 | 50 | Of Bushrats and Hugh | |||
02.07.1997 | 51 | Zniknięcie Taza | Never Cry Taz | ||
Bully for Bull | |||||
25.06.1997 | 52 | Powtórka nie wchodzi w rachubę | Retakes Not Included | ||
Pledge Dredge | |||||
09.07.1997 | 53 | Bushlad’s Lament | |||
The Taz-Mania Comedy Institute | |||||
16.07.1997 | 54 | The Taz Story Primer | |||
Ask Taz | |||||
23.07.1997 | 55 | Willie Wombat’s Deja Boo Boo | |||
To Catch a Taz | |||||
06.08.1997 | 56 | Wspomnienia o życiu Taza | It’s a Taz’s Life | ||
Gee, Bull! | |||||
13.08.1997 | 57 | Taz w krainie kiwi | Taz in Kee-Wee Land | ||
Struck for Bucks | |||||
A Philosophical Moment | |||||
30.07.1997 | 58 | Yet Another Road to Taz-Mania | |||
20.08.1997 | 59 | Pechowy kapsel | Bad Luck Bottlecap | ||
A Story With a Moral | |||||
03.09.1997 | 60 | Taz w domu | Devil Indemnity | ||
10.09.1997 | 61 | Taz i jajo emu | Taz and the Emu Egg | ||
Willie Wombat’s Last Stand | |||||
K-Taz Commercial | |||||
27.08.1997 | 62 | Feed a Cold | |||
Sidekick for a Day | |||||
17.09.1997 | 63 | Platypi on Film | |||
One Saturday in Taz-Mania | |||||
01.10.1997 | 64 | Pełen wątpliwości łowca skarbów | Doubting Dingo | ||
Sub Commander Taz | |||||
08.10.1997 | 65 | The Origin of the Beginning of the Incredible Taz-Man | |||
Francis Takes a Stand | |||||
Linki zewnętrzne
- Taz-Mania w polskiej Wikipedii