Misiowanki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Daguchna (dyskusja | edycje)
Marti (dyskusja | edycje)
Linia 12: Linia 12:
'''Reżyseria''': [[Andrzej Bogusz]]<br />
'''Reżyseria''': [[Andrzej Bogusz]]<br />
'''Tłumaczenie''': [[Agnieszka Stelmaszyńska]]<br />
'''Tłumaczenie''': [[Agnieszka Stelmaszyńska]]<br />
'''Dialogi''': [[Katarzyna Precigs]]<br />
'''Dialogi''':
* [[Katarzyna Precigs]] <small>(odc. 1-26)</small>,
* [[Dorota Dziadkiewicz]] <small>(odc. 27-40)</small>
'''Dźwięk''': [[Jakub Milencki]]<br />
'''Dźwięk''': [[Jakub Milencki]]<br />
'''Montaż''': [[Zofia Dmoch]]<br />
'''Montaż''':
* [[Jakub Milencki]] <small>(odc. 1-2)</small>,
* [[Zofia Dmoch]] <small>(odc. 3-40)</small>
'''Kierownictwo produkcji''': [[Monika Wojtysiak]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Monika Wojtysiak]]<br />
'''Tekst piosenki''': [[Wiesława Sujkowska]]<br />
'''Tekst piosenki''': [[Wiesława Sujkowska]]<br />
Linia 45: Linia 49:
* [[Elżbieta Kijowska-Rozen|Elżbieta Kijowska]]
* [[Elżbieta Kijowska-Rozen|Elżbieta Kijowska]]
* [[Janusz Bukowski]] – '''Burmistrz'''
* [[Janusz Bukowski]] – '''Burmistrz'''
* [[Karol Wróblewski]]
* [[Hanna Kinder-Kiss]]
* [[Marek Włodarczyk]]
* [[Irena Malarczyk]]
* [[Jarosław Domin]]
* [[Jerzy Rogowski]]
* [[Rafał Żabiński]]
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]]
* [[Elżbieta Jarosik]]
* [[Krystyna Królówna]]
* [[Piotr Pręgowski]]
* [[Krystyna Kozanecka]]
* [[Krzysztof Bauman]]
* [[Krzysztof Strużycki]]
* [[Mirosław Jękot]]
* [[Tomasz Marzecki]]
* [[Krzysztof Mielańczuk]]
* [[Jacek Jarosz]]
i inni
i inni


Linia 187: Linia 209:
| ''Excuse Note''
| ''Excuse Note''
|-
|-
| ''
| ''Jak wybrać zawód''
| ''On the Job''
| ''On the Job''
|-
|-
Linia 196: Linia 218:
| ''Too Small For the Team''
| ''Too Small For the Team''
|-
|-
| ''
| ''Konkurs skakania na skakance''
| ''The Jump Rope Contest''
| ''The Jump Rope Contest''
|-
|-
Linia 202: Linia 224:
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|16
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''
| ''Złe nawyki''
| ''The Bad Habit''
| ''The Bad Habit''
|-
|-
| ''
| ''Dynia na medal''
| ''The Prize Pumpkin''
| ''The Prize Pumpkin''
|-
|-
Linia 214: Linia 236:
| ''Ferdy Factual''
| ''Ferdy Factual''
|-
|-
| ''
| ''Pomocna dłoń''
| ''Lend a Helping Hand''
| ''Lend a Helping Hand''
|-
|-
Linia 223: Linia 245:
| ''The Big Blooper''
| ''The Big Blooper''
|-
|-
| ''
| ''Nuda''
| ''Nothing to Do''
| ''Nothing to Do''
|-
|-
Linia 232: Linia 254:
| ''House of Mirrors''
| ''House of Mirrors''
|-
|-
| ''
| ''Za dużo zajęć''
| ''Too Much Pressure''
| ''Too Much Pressure''
|-
|-
Linia 241: Linia 263:
| ''Visit Fun Park''
| ''Visit Fun Park''
|-
|-
| ''
| ''Najlepsze miejsce na ryby''
| ''The Perfect Fishing Spot''
| ''The Perfect Fishing Spot''
|-
|-
Linia 250: Linia 272:
| ''The Summer Job''
| ''The Summer Job''
|-
|-
| ''
| ''Wielki czerwony latawiec''
| ''The Big Red Kite''
| ''The Big Red Kite''
|-
|-
Linia 268: Linia 290:
| ''Go To The Doctor''
| ''Go To The Doctor''
|-
|-
| ''
| ''Nie zaśmiecaj środowiska''
| ''Don't Pollute (Anymore)''
| ''Don’t Pollute (Anymore)''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|24
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|24
| ''
| ''Przyjaciółki''
| ''The In Crowd''
| ''The In Crowd''
|-
|-
| ''
| ''Kłopoty wynalazców''
| ''Fly It''
| ''Fly It''
|-
|-
Linia 286: Linia 308:
| ''By The Sea''
| ''By The Sea''
|-
|-
| ''
| ''Miś spóźnialski''
| ''Catch The Bus''
| ''Catch The Bus''
|-
|-
Linia 292: Linia 314:
|-  
|-  
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|26
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|26
| ''
| ''Rodzinne spotkanie''
| ''Family Get Together''
| ''Family Get Together''
|-
|-
| ''
| ''Dziwne mleko''
| ''The Stinky Milk Mystery''
| ''The Stinky Milk Mystery''
|-
|-
Linia 308: Linia 330:
| ''The New Neighbours''
| ''The New Neighbours''
|-
|-
| ''
| ''Wielkie wybory''
| ''The Big Election''
| ''The Big Election''
|-
|-
Linia 314: Linia 336:
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|28
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|28
| ''
| ''Wielkie centrum handlowe''
| ''The Giant Mall''
| ''The Giant Mall''
|-
|-
| ''
| ''Niezwykła babcia''
| ''The Giddy Grandma''
| ''The Giddy Grandma''
|-
|-
Linia 323: Linia 345:
|-  
|-  
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|29
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|29
| ''
| ''Z myślą o potrzebujących''
| ''Think Of Those In Need''
| ''Think Of Those In Need''
|-
|-
| ''
| ''Sposób na czkawkę''
| ''The Hiccup Cure''
| ''The Hiccup Cure''
|-
|-
Linia 332: Linia 354:
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|30
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|30
| ''
| ''Chwile w rodzinnym gronie''
| ''Go To The Movies''
| ''Go To The Movies''
|-
|-
| ''
| ''Wycieczka z rodzicami''
| ''The Car Trip''
| ''The Car Trip''
|-
|-
Linia 341: Linia 363:
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|31
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|31
| ''
| ''Pokaz zwierząt''
| ''Pet Show''
| ''Pet Show''
|-
|-
| ''
| ''Porządek ułatwia życie''
| ''Pick Up And Put Away''
| ''Pick Up And Put Away''
|-
|-
Linia 350: Linia 372:
|-  
|-  
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|32
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|32
| ''
| ''Zabawa w cyrk''
| ''Hug and Make Up''
| ''Hug and Make Up''
|-
|-
| ''
| ''Wielki wyścig''
| ''The Big Road Race''
| ''The Big Road Race''
|-
|-
Linia 359: Linia 381:
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|33
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|33
| ''
| ''Skarby ze strychu''
| ''Gotta Dance''
| ''Attic Treasure''
|-
|-
| ''
| ''Przeprowadzka''
| ''Attic Treasure''
| ''Moving Day''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|34
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|34
| ''
| ''Tańczmy''
| ''Gotta Dance''
|-
| ''Zły sen''
| ''The Bad Dream''
| ''The Bad Dream''
|-
| ''
| ''Moving Day''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|35
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|35
| ''
| ''Proszę i dziękuję''
| ''White Water Mystery''
| ''Say Please and Thank You''
|-
|-
| ''
| ''Zdążyć na czas''
| ''Say Please and Thank You''
| ''Help Around The Workshop''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|36
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|36
| ''
| ''Obóz w górach''
| ''Showdown At Birder's Wood''
| ''White Water Adventure''
|-
|-
| ''
| ''Wyprawa do Ptasiego Lasu''
| ''Help Around The Workshop''
| ''Showdown At Birder’s Wood''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-  
|-  
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|37
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|37
| ''
| ''Ten pieniek musi zniknąć''
| ''That Stump Must Go''
| ''That Stump Must Go''
|-
|-
| ''
| ''Lekcje rysunku''
| ''Draw It''
| ''Draw It''
|-
|-
Linia 404: Linia 426:
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|38
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|38
| ''
| ''Dla wszystkich pizza''
| ''Papa's Pizza''
| ''Papa’s Pizza''
|-
|-
| ''
| ''Dziewczyny górą''
| ''Female Fullback''
| ''Female Fullback''
|-
|-
Linia 413: Linia 435:
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|39
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|39
| ''
| ''Misie na każdą porę roku''
| ''Bears For All Seasons''
| ''Bears For All Seasons''
|-
|-
| ''
| ''Zaczekaj aż urośnie''
| ''Grow It''
| ''Grow It''
|-
|-
Linia 422: Linia 444:
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|40
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|40
| ''
| ''W górę i w dół''
| ''Go Up And Down''
| ''Go Up And Down''
|-
|-
| ''
| ''Duży miś, mały miś''
| ''Big Bear, Small Bear''
| ''Big Bear, Small Bear''
|-
|-

Wersja z 19:44, 1 lis 2014

Misiowanki (org. The Berenstain Bears, 2002-2004) – kanadyjski serial animowany, powstały na podstawie serii książek napisanych przez Stana i Jan Berenstainów.

Serial w Polsce po raz pierwszy wyemitowano w czerwcu 2004 roku przez TVP1 w paśmie Wieczorynka.

Fabuła

Misia i jej brat Miś są ciekawi świata, codziennie więc odkrywają coś nowego i przeżywają wesołe przygody.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1186584

Wersja polska

Opracowanie: TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA
Reżyseria: Andrzej Bogusz
Tłumaczenie: Agnieszka Stelmaszyńska
Dialogi:

Dźwięk: Jakub Milencki
Montaż:

Kierownictwo produkcji: Monika Wojtysiak
Tekst piosenki: Wiesława Sujkowska
Opracowanie muzyczne: Marian Szałkowski
Wykonanie piosenki: Tomasz Szwed
Wystąpili:

i inni

Lektor: Andrzej Bogusz

Spis odcinków

N/o Polski tytuł Angielski tytuł
SERIA PIERWSZA
01 Kłopoty w szkole Trouble At School
U dentysty Visit the Dentist
02 Mocarny Maksio Mighty Milton
Mama będzie pracować Mama’s New Job
03 Powrót do szkoły Go To School
U babci i dziadka A Week at Grandma’s
04 Najlepszy przyjaciel Misia Trouble With Pets
Opiekunka The Sitter
05 Telewizja Too Much TV
Święto duchów Trick or Treat
06 Pieniądze Trouble With Money
Wyzwanie Double Dare
07 Eliminacje Out For the Team
Ciesz się tym, co masz! A Count Their Blessings
08 Piżamowe przyjęcie Slumber Party
Odrabianie lekcji The Homework Hassle
09 Konkurs talentów The Talent Show
Nawiedzona latarnia The Haunted Lighthouse
10 Jubilat The Birthday Boy
Zielonooki potwór The Green Eyed Monster
11 Wiewióreczka The Baby Chipmunk
Gwiazdka życzeń The Wishing Star
12 Zachcianki Get the Gimmies
Wycieczka do jaskini Lost in a Cave
13 Niezdrowe jedzenie Too Much Junk Food
Na letnim obozie Go To Camp
SERIA DRUGA
14 Usprawiedliwienie Excuse Note
Jak wybrać zawód On the Job
15 Za mała Too Small For the Team
Konkurs skakania na skakance The Jump Rope Contest
16 Złe nawyki The Bad Habit
Dynia na medal The Prize Pumpkin
17 Florek Mądrala Ferdy Factual
Pomocna dłoń Lend a Helping Hand
18 Obraźliwe słowo The Big Blooper
Nuda Nothing to Do
19 Gabinet luster House of Mirrors
Za dużo zajęć Too Much Pressure
20 Wesołe miasteczko Visit Fun Park
Najlepsze miejsce na ryby The Perfect Fishing Spot
21 Zajęcie na lato The Summer Job
Wielki czerwony latawiec The Big Red Kite
22 Wspaniałe wakacje Too Much Vacation
Kłopoty z dorosłymi Trouble With Grown Ups
23 Wizyta u lekarza Go To The Doctor
Nie zaśmiecaj środowiska Don’t Pollute (Anymore)
24 Przyjaciółki The In Crowd
Kłopoty wynalazców Fly It
25 Nad morzem By The Sea
Miś spóźnialski Catch The Bus
26 Rodzinne spotkanie Family Get Together
Dziwne mleko The Stinky Milk Mystery
SERIA TRZECIA
27 Nowi sąsiedzi The New Neighbours
Wielkie wybory The Big Election
28 Wielkie centrum handlowe The Giant Mall
Niezwykła babcia The Giddy Grandma
29 Z myślą o potrzebujących Think Of Those In Need
Sposób na czkawkę The Hiccup Cure
30 Chwile w rodzinnym gronie Go To The Movies
Wycieczka z rodzicami The Car Trip
31 Pokaz zwierząt Pet Show
Porządek ułatwia życie Pick Up And Put Away
32 Zabawa w cyrk Hug and Make Up
Wielki wyścig The Big Road Race
33 Skarby ze strychu Attic Treasure
Przeprowadzka Moving Day
34 Tańczmy Gotta Dance
Zły sen The Bad Dream
35 Proszę i dziękuję Say Please and Thank You
Zdążyć na czas Help Around The Workshop
36 Obóz w górach White Water Adventure
Wyprawa do Ptasiego Lasu Showdown At Birder’s Wood
37 Ten pieniek musi zniknąć That Stump Must Go
Lekcje rysunku Draw It
38 Dla wszystkich pizza Papa’s Pizza
Dziewczyny górą Female Fullback
39 Misie na każdą porę roku Bears For All Seasons
Zaczekaj aż urośnie Grow It
40 W górę i w dół Go Up And Down
Duży miś, mały miś Big Bear, Small Bear

Linki zewnętrzne