Kundle i reszta: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
Uzupełnienie z odcinków 1-8, które są dostępne (jak cały serial po polsku) na kanale YT BBKids.
DXton (dyskusja | edycje)
Uzupełnienie z tyłówek odc. 9-26.
Linia 7: Linia 7:
'''Reżyseria''': [[Joanna Wizmur]]<br />
'''Reżyseria''': [[Joanna Wizmur]]<br />
'''Dialogi polskie''':
'''Dialogi polskie''':
* [[Joanna Serafińska]] <small>(odc. 1, 3, 5-8)</small>,
* [[Joanna Serafińska]] <small>(odc. 1, 3, 5-8, 10, 12, 26)</small>,
* [[Magdalena Dwojak]] <small>(odc. 2, 4)</small>
* [[Magdalena Dwojak]] <small>(odc. 2, 4, 20, 24-25)</small>,
* [[Dariusz Dunowski]] <small>(odc. 9, 13, 16-17, 19, 21-22)</small>,
* [[Barbara Robaczewska]] <small>(odc. 11, 14-15, 18)</small>,
* [[Bartosz Wierzbięta]] <small>(odc. 23)</small>,
'''Teksty piosenek''':  
'''Teksty piosenek''':  
* [[Marek Robaczewski]] <small>(czołówka)</small>,
* [[Marek Robaczewski]] <small>(czołówka)</small>,
Linia 25: Linia 28:
* [[Jerzy Słonka]] – '''Rex'''
* [[Jerzy Słonka]] – '''Rex'''
* [[Arkadiusz Jakubik]] –  
* [[Arkadiusz Jakubik]] –  
** '''Golonko''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Golonko''' <small>(odc. 3, 20)</small>,
** '''McRoll''' <small>(odc. 4)</small>
** '''McRoll''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Sylwester Maciejewski]] –  
* [[Sylwester Maciejewski]] –  
** '''Pazur''' <small>(odc. 3, 5)</small>,
** '''Pazur''' <small>(odc. 3, 5, 12, 20-22, 24, 26)</small>,
** '''Baryła''' <small>(odc. 6)</small>
** '''Baryła''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Mieczysław Gajda]] – '''Mucha'''
* [[Mieczysław Gajda]] – '''Mucha'''
Linia 35: Linia 38:
* [[Anna Gornostaj]] –  
* [[Anna Gornostaj]] –  
** '''Lessina''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Lessina''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Maria Teresa''' <small>(odc. 5)</small>
** '''Maria Teresa''' <small>(odc. 5, 12, 14-15)</small>
* [[Marek Frąckowiak]] – '''Cygan''' <small>(odc. 5)</small>
* [[Marek Frąckowiak]] – '''Cygan''' <small>(odc. 5, 18)</small>
* [[Marcin Sosnowski]] – '''Markiz''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Marcin Sosnowski]] –  
* [[Adam Bauman]] – '''Bubu''' <small>(odc. 7)</small>
** '''Markiz''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Robert''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''Głos drugi''' <small>(odc. 25)</small>
* [[Adam Bauman]] – '''Bubu''' <small>(odc. 7, 9, 11, 15, 17)</small>
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Delfina''' <small>(odc. 8)</small>
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Delfina''' <small>(odc. 8)</small>
* [[Mirosław Zbrojewicz]] –
** '''Mataf''' <small>(odc. 10)</small>,
** '''Mitaf''' <small>(odc. 10)</small>,
** '''Fredek''' <small>(odc. 14)</small>
* [[Maciej Kujawski]] – '''Dede''' <small>(odc. 10, 14, 16, 19, 24)</small>
* [[Krystyna Kozanecka]] – '''Pani Kiki''' <small>(odc. 11, 23)</small>
* [[Ryszard Nawrocki]] –
** '''Pan Kiki''' <small>(odc. 11, 23)</small>,
** '''Osmoza''' <small>(odc. 19)</small>
* [[Jolanta Wołłejko]] – '''Papusia''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Katarzyna Tatarak]] – '''Lolita''' <small>(odc. 15)</small>
* [[Olga Bończyk]] –
** '''Gill''' <small>(odc. 16)</small>,
** '''Zuzu''' <small>(odc. 17)</small>
* [[Wojciech Paszkowski]] –
** '''Gustaw I''' <small>(odc. 20)</small>,
** '''Gustaw II''' <small>(odc. 20)</small>,
** '''Gustaw III''' <small>(odc. 20)</small>,
** '''Gustaw IV''' <small>(odc. 20)</small>
* [[Jacek Bończyk]] – '''Głos''' <small>(odc. 22, 25)</small>
* [[Joanna Wizmur]] – '''Zaza''' <small>(odc. 23)</small>
'''oraz''':
'''oraz''':
* [[Marek Robaczewski]]
* [[Marek Robaczewski]]
* [[Jerzy Mazur]]
* [[Jerzy Mazur]]
* [[Joanna Wizmur]]
i inni
i inni


Linia 122: Linia 148:
| bgcolor="#DFEFFF"|07.05.1998
| bgcolor="#DFEFFF"|07.05.1998
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''
| ''Sprawa lyońskiej kiełbasy''
| ''L'affaire du saucisson de Lyon''
| ''L'affaire du saucisson de Lyon''
|-
|-
Linia 143: Linia 169:
| bgcolor="#DFEFFF"|12.05.1998
| bgcolor="#DFEFFF"|12.05.1998
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''
| ''Czas się żenić''
| ''Pédigrée oblige''
| ''Pédigrée oblige''
|-
|-
Linia 150: Linia 176:
| bgcolor="#DFEFFF"|14.05.1998
| bgcolor="#DFEFFF"|14.05.1998
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''
| ''Stróż''
| ''Chien de garde''
| ''Chien de garde''
|-
|-
Linia 157: Linia 183:
| bgcolor="#DFEFFF"|15.05.1998
| bgcolor="#DFEFFF"|15.05.1998
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''
| ''Bez dachu nad głową''
| ''Sans niche fixe''
| ''Sans niche fixe''
|-
|-
Linia 164: Linia 190:
| bgcolor="#DFEFFF"|18.05.1998
| bgcolor="#DFEFFF"|18.05.1998
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''
| ''Nowa lokatorka''
| ''La nouvelle locataire''
| ''La nouvelle locataire''
|-
|-

Wersja z 17:48, 4 paź 2015

Kundle i reszta (oryg. Les Jules… Chienne de Vie!, 1997) – francuski serial animowany wyprodukowany przez Carrere Group.

Serial po raz pierwszy wyemitowano w Polsce 21 kwietnia 1998 roku w Canal+. W późniejszym czasie był także emitowany w TVP1 i TV Polonia.

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie CANALu+START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Joanna Wizmur
Dialogi polskie:

Teksty piosenek:

Dźwięk i montaż: Hanna Makowska
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Kierownik produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
W wersji polskiej udział wzięli:

oraz:

i inni

Śpiewali: Jan Janga-Tomaszewski, Piotr Gogol, Sławomir Robakiewicz

Lektor: Piotr Makowski

Spis odcinków

Premiera odcinka
(Canal+)
N/o Polski tytuł Francuski tytuł
SERIA PIERWSZA
21.04.1998 01 Pchły Les puces
22.04.1998 02 Testament Dyla Les renards
23.04.1998 03 Amatorzy przysmaków śmietnikowych Casse croute
24.04.1998 04 Jak Dyl został gwiazdą Jules la star
27.04.1998 05 Dom na sprzedaż Immeuble à vendre
28.04.1998 06 Głodny jak pies Faim de chien
04.05.1998 07 Latarnia Le réverbère
06.05.1998 08 Siostrzenica pana Rexa La nièce de monsieur Rex
07.05.1998 09 Sprawa lyońskiej kiełbasy L'affaire du saucisson de Lyon
08.05.1998 10 Psi misz-masz Méli molosse
11.05.1998 11 Ostrożny jak tygrys Jaloux comme un tigre
12.05.1998 12 Czas się żenić Pédigrée oblige
14.05.1998 13 Stróż Chien de garde
15.05.1998 14 Bez dachu nad głową Sans niche fixe
18.05.1998 15 Nowa lokatorka La nouvelle locataire
19.05.1998 16 Szczeniak Le loupiot
21.05.1998 17 Jak pies z kotem Comme chiens et chats
25.05.1998 18 Kasa oszczędności psich kości Que d'os que d'os
26.05.1998 19 Czciciele cielęcego łba Les adorateurs de la tete de veau
27.05.1998 20 Dyl na polowaniu Chien de fusil
28.05.1998 21 Wielkie porządki Le grand nettoyage
29.05.1998 22 Puchar hau hau Le trophée Wah-Wah
01.06.1998 23 Psia piękność Chien de maître
02.06.1998 24 Adopcja Le jeu du jumeau
04.06.1998 25 Psia familiada Truffe contre Truffe
05.06.1998 26 Karaluch Les cafards

Linki zewnętrzne