Pan Andersen opowiada: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m nowy artykuł |
→Wersja polska: Na podstawie własnych notatek. |
||
| Linia 21: | Linia 21: | ||
* [[Monika Wojtysiak]] <small>(odc. 14-26)</small> | * [[Monika Wojtysiak]] <small>(odc. 14-26)</small> | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Grzegorz Wons]] – '''Hans Christian Andersen''' | |||
* [[Mikołaj Müller]] – '''Cesarz''' <small>(odc. 1)</small> | * [[Mikołaj Müller]] – '''Cesarz''' <small>(odc. 1)</small> | ||
* [[ | * [[Jacek Bończyk]] – | ||
** '''chrabąszcz''' <small>(odc. 10)</small> | |||
** '''towarzysz podróży''' <small>(odc. 11)</small> | |||
** '''szczur''' <small>(odc. 12)</small> | |||
** '''chłopak''' <small>(odc. 18)</small> | |||
** '''pchła''' <small>(odc. 18)</small> | |||
* [[Janusz Bukowski]] – | |||
** '''król''' <small>(odc. 11)</small> | |||
** '''dowódca''' <small>(odc. 12)</small> | |||
** '''drzewo''' <small>(odc. 13)</small> | |||
** '''Charlie''' <small>(odc. 14)</small> | |||
* [[Leszek Zduń]] | * [[Leszek Zduń]] | ||
* [[Agnieszka Kunikowska]] | * [[Agnieszka Kunikowska]] | ||
| Linia 40: | Linia 51: | ||
* [[Teresa Lipowska]] | * [[Teresa Lipowska]] | ||
* [[Tomasz Steciuk]] | * [[Tomasz Steciuk]] | ||
* [[Rafał Walentowicz]] | * [[Rafał Walentowicz]] | ||
* [[Magdalena Krylik|Magdalena Gruziel]] | * [[Magdalena Krylik|Magdalena Gruziel]] | ||
| Linia 52: | Linia 62: | ||
* [[Stefan Knothe]] | * [[Stefan Knothe]] | ||
* [[Jolanta Wilk]] | * [[Jolanta Wilk]] | ||
* [[Elżbieta Gaertner]] | * [[Elżbieta Gaertner]] | ||
* [[Katarzyna Tatarak]] | * [[Katarzyna Tatarak]] | ||
Wersja z 23:17, 10 lip 2013
Pan Andersen opowiada (ang. The FairyTaler, 2002-2004) – irlandzko-niemiecko-duński serial animowany stworzony na podstawie baśni Hansa Christiana Andersena.
26-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale TVP1 oraz TV Puls (w paśmie Junior TV).
Fabuła
Znany duński autor przedstawia przygody bohaterów swoich baśni. Dzieci poznają między innymi opowieści o Brzydkim kaczątku, Calineczce, Małej Syrence oraz Ołowianym żołnierzyku.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/prog-13920583.html
Wersja polska
Wersja polska: TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA
Reżyseria: Dorota Kawęcka
Dialogi: Dorota Dziadkiewicz-Brewińska
Tłumaczenie:
- Veronica Di Folco (odc. 1-13),
- Michał Kryński (odc. 14-26)
Dźwięk: Wiesław Jurgała
Montaż: Danuta Rajewska
Kierownik produkcji:
- Krystyna Dynarowska (odc. 1-13),
- Monika Wojtysiak (odc. 14-26)
Wystąpili:
- Grzegorz Wons – Hans Christian Andersen
- Mikołaj Müller – Cesarz (odc. 1)
- Jacek Bończyk –
- chrabąszcz (odc. 10)
- towarzysz podróży (odc. 11)
- szczur (odc. 12)
- chłopak (odc. 18)
- pchła (odc. 18)
- Janusz Bukowski –
- król (odc. 11)
- dowódca (odc. 12)
- drzewo (odc. 13)
- Charlie (odc. 14)
- Leszek Zduń
- Agnieszka Kunikowska
- Anna Apostolakis
- Stanisław Brudny
- Jarosław Boberek
- Jan Kulczycki
- Iwona Rulewicz
- Tomasz Bednarek
- Wojciech Machnicki
- Mieczysław Morański
- Włodzimierz Bednarski
- Beata Jankowska-Tzimas
- Krystyna Kozanecka
- Ryszard Nawrocki
- Joanna Jędryka
- Teresa Lipowska
- Tomasz Steciuk
- Rafał Walentowicz
- Magdalena Gruziel
- Dariusz Błażejewski
- Alina Więckiewicz
- Paweł Szczesny
- Joanna Węgrzynowska
- Magdalena Wójcik
- Mirosława Krajewska
- Antonina Girycz
- Stefan Knothe
- Jolanta Wilk
- Elżbieta Gaertner
- Katarzyna Tatarak
- Łukasz Lewandowski
- Jacek Kopczyński
- Michał Bukowski
- Leopold Matuszczak
- Wojciech Paszkowski
- Krzysztof Strużycki
i inni
Lektor: Krzysztof Mielańczuk
Spis odcinków
| N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | ||
| 01 | Nowe szaty cesarza | The Emperor’s New Clothes |
| 02 | Mała syrenka | The Little Mermaid |
| 03 | Słowik | The Nightingale |
| 04 | Krzesiwo | The Tinderbox |
| 05 | Pchła i profesor | The Flea and the Professor |
| 06 | Księżniczka na ziarnku grochu | The Princess and the Pea |
| Kwiaty małej Idy | Little Ida’s Flowers | |
| 07 | Brzydkie kaczątko | The Ugly Duckling |
| 08 | Świniopas | The Wild Swans |
| 09 | Ogrodnik i jego chlebodawcy | The Gardener and the Family |
| Zupa z kołka od kiełbasy | Soup On A Sausage Peg | |
| 10 | Calineczka | Thumbelina |
| 11 | Towarzysz podróży | The Travelling Companion |
| 12 | Dzielny ołowiany żołnierzyk | The Hardy Tin Soldier |
| 13 | Choinka | The Fir Tree |
| 14 | Zakochani | The Lovers |
| Stara latarnia | The Old Street Lamp | |
| 15 | Dzikie łabędzie | The Swineherd |
| 16 | Latający kufer | The Flying Trunk |
| 17 | Rozbita butelka | The Bottleneck |
| 18 | Bałwan | The Snowman |
| Skoczkowie | The Jumper | |
| 19 | Żuk | The Beetle |
| 20 | Staruszek i staruszka | What The Old Man Does Is Right |
| 21 | Pewna wiadomość | It’s Quite True |
| Olle zmruż oczko | Ollie Shuteye | |
| 22 | Głupi Jasio | Jack The Fool |
| 23 | Kalosze szczęścia | The Galoshes of Fortune |
| 24 | Złoty skarb | The Golden Treasure |
| 25 | Królowa śniegu | The Snowqueen |
| 26 | ||
Linki zewnętrzne
- Pan Andersen opowiada w polskiej Wikipedii
- Pan Andersen opowiada w bazie filmweb.pl
