Jaskiniątka: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Nie podano opisu zmian
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Linia 48: Linia 48:
'''Lektor''': [[Maciej Czapski]]
'''Lektor''': [[Maciej Czapski]]


=== Spis odcinków ===
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 70%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="6%"|N/o
!width="47%"|Polski tytuł
!width="47%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=3 |
!width="10%"|№
!width="45%"|Tytuł polski
!width="45%"|Tytuł angielski
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |01
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| ''Niespodzianka w piaskowym zamku''
| ''Niespodzianka w piaskowym zamku''
| ''Sand Castle Surprise''
| ''Sand Castle Surprise''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |02
| ''Pocałuj i zaczaruj''
| ''Pocałuj i zaczaruj''
| ''Kiss and Spell''
| ''Kiss and Spell''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |03
| ''Blues fasolowej łodygi''
| ''Blues fasolowej łodygi''
| ''Beanstalk Blues''
| ''Beanstalk Blues''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |04
| ''Chiński apel''
| ''Chiński apel''
| ''China Challenge''
| ''China Challenge''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |05
| ''Mysz i Księżyc''
| ''Mysz i Księżyc''
| ''Of Mice and Moon''
| ''Of Mice and Moon''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |06
|  
|  
| ''Cave Kid Christmas''
| ''Cave Kid Christmas''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |07
|  
|  
| ''Color Me Cave Kid''
| ''Color Me Cave Kid''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
|-
| bgcolor="#DFEEEF" |08
| ''Marzenia bańki mydlanej''
| ''Marzenia bańki mydlanej''
| ''Soap Bubble Dreams''
| ''Soap Bubble Dreams''
|-
|-
| colspan=3 |
|}
|}



Wersja z 06:43, 18 paź 2019

Tytuł Jaskiniątka
Tytuł oryginalny Cave Kids
Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Cartoon Network
Dystrybutor DVD Warner Home Video
Lata produkcji 1996
Data premiery dubbingu kwiecień 1999
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 8 z 8

Jaskiniątka (org. Cave Kids, 1996) – amerykański serial animowany, spin-off serialu Flintstonowie.

Serial wydany w Polsce w kwietniu 1999 roku przez Warner Bros. Poland na trzech kasetach VHS – Nowi przyjaciele, Rośniemy! i Wesołe przygody, oraz emitowany na antenie Cartoon Network (premiera 4 maja 2000 roku).

Wersja polska

Wersja polska: MASTER FILM
Reżyser: Miriam Aleksandrowicz
Dialogi:

Dźwięk: Ewa Kwapińska
Montaż: Krzysztof Podolski
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Kierownik muzyczny: Eugeniusz Majchrzak
Kierownik produkcji: Agnieszka Wiśniowska
Wystąpili:

oraz:

i inni

Piosenki w wykonaniu: Anny Apostolakis, Olgi Bończyk, Moniki Wierzbickiej

Lektor: Maciej Czapski

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Niespodzianka w piaskowym zamku Sand Castle Surprise
02 Pocałuj i zaczaruj Kiss and Spell
03 Blues fasolowej łodygi Beanstalk Blues
04 Chiński apel China Challenge
05 Mysz i Księżyc Of Mice and Moon
06 Cave Kid Christmas
07 Color Me Cave Kid
08 Marzenia bańki mydlanej Soap Bubble Dreams

Linki zewnętrzne


Flintstonowie
Seriale FlintstonowieDzieci JaskiniowcówNowe przygody Freda i BarneyaFigle z FlintstonamiJaskiniątkaYabba Dabba Dinozaury!
Filmy Człowiek zwany FlintstonemBoże Narodzenie u FlintstonówFlintstonowie: Rockula i FrankenstoneJetsonowie spotykają FlintstonówYabba Dabba Do!Holly-rockowa kołysankaRodzinne Boże Narodzenie u FlintstonówOpowieść wigilijna FlintstonówFlintstonowie: Wielkie Łubu-dubu