SpongeBob: Na suchym lądzie: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
ThePinkFin (dyskusja | edycje)
Linia 45: Linia 45:
* [[Jakub Szydłowski]]
* [[Jakub Szydłowski]]
* [[Mirosława Krajewska]]
* [[Mirosława Krajewska]]
* [[Ewa Prus]]
* [[Ewa Prus]] – '''Głos alarmu'''
* [[Anna Gajewska]]
* [[Anna Gajewska]]
* [[Olga Omeljaniec]]
* [[Olga Omeljaniec]]
Linia 52: Linia 52:
* [[Milena Suszyńska]]
* [[Milena Suszyńska]]
* [[Tomasz Jarosz]]
* [[Tomasz Jarosz]]
* [[Klaudiusz Kaufmann]]
* [[Klaudiusz Kaufmann]] – '''Szkielet ptaka #2'''
* [[Kamil Kula]]
* [[Kamil Kula]]
** '''Rzucona ryba''',
** '''Roman Okoń'''
* [[Justyna Bojczuk]]
* [[Justyna Bojczuk]]
* [[Antoni Tyszkiewicz]]
* [[Antoni Tyszkiewicz]]
* [[Mateusz Ceran]]
* [[Mateusz Ceran]]
* [[Mikołaj Klimek]]
* [[Mikołaj Klimek]]
** '''Ryba''',
** '''Mewa'''


'''Wykonanie piosenek''':
'''Wykonanie piosenek''':

Wersja z 01:05, 7 sty 2020

Tytuł SpongeBob: Na suchym lądzie
Tytuł oryginalny The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water
Gatunek science-fiction, akcji
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy United International Pictures
Rok produkcji 2015
Data premiery dubbingu 20 lutego 2015

SpongeBob: Na suchym lądzie (ang. The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water, 2015) – amerykański film fabularno-animowany, nawiązujący do serialu SpongeBob Kanciastoporty.

Premiera filmu w polskich kinach – 20 lutego 2015 roku; dystrybucja: UIP.

Fabuła

Jedyny sposób, by pokonać Superłotra to zmienić się w Superbohaterów! Przebiegły pirat Burger Beard (Antonio Banderas) wykrada ze skarbca SpongeBoba i jego przyjaciół ostatnią stronę magicznej księgi, na której widnieje tajemniczy przepis. Dzięki niemu Burger Beard będzie mógł wcielić w życie swój okrutny plan. Bikini Dolne jest zagrożone. Ale SpongeBob, Patryk Rozgwiazda, Skalmar Obłynos, Sandy Pysia, Pan Eugeniusz Krab i przyjaciele tak tego nie zostawią. Wybierają się więc do świata ludzi, by odzyskać utracony skarb. SpongeBob nigdy nie był tak zabawny! SpongeBoba znają dzieciaki na całym świecie, serial od lat bije rekordy popularności. Pierwsza kinowa część przygód SpongeBoba Kanciastoportego zarobiła ponad 140 milionów dolarów na całym świecie. Teraz bohaterowie przeboju wracają! Po raz pierwszy zobaczymy ich na ekranach polskich kin.

Opis pochodzi ze strony dystrybutora

Wersja polska

Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Dialogi polskie: Karolina Anna Kowalska
Teksty piosenek: Dariusz Paprocki
Reżyseria: Artur Tyszkiewicz
Kierownictwo muzyczne: Juliusz Kamil
Dźwięk i montaż: Szymon Orfin
Realizator zgrania: Lars W. Sørensen
Kierownictwo produkcji: Beata Cieślak, Beata Jankowska, Marcin Kopiec
W rolach głównych:

W pozostałych rolach:

Wykonanie piosenek:

Linki zewnętrzne