Clifford: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 395: Linia 395:
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|27
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|27
| ''Nowy pies w okolicy''
| ''Nowy pies w okolicy''
| ''
| ''Nowy pies w mieście''
| ''New Dog in Town''
| ''New Dog in Town''
|-
|-
| ''Zdrowiej szybko''
| ''Zdrowiej szybko''
| ''
| ''Zdrowiej szybko!''
| ''Get Well''
| ''Get Well''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28
| ''Trudny podopieczny''
| ''Trudny podopieczny''
| ''
| ''Niesforny podopieczny''
| ''Babysitter Blues''
| ''Babysitter Blues''
|-
|-
| ''Wspólna sobota''
| ''Wspólna sobota''
| ''
| ''Wspólna sobota''
| ''Saturday Morning''
| ''Saturday Morning''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29
| ''Zostawić ślad''
| ''Zostawić ślad''
| ''
| ''Odcisk łapy''
| ''Best Paw Forward''
| ''Best Paw Forward''
|-
|-
| ''Gdzie jest Bob?''
| ''Gdzie jest Bob?''
| ''
| ''I kto tu rozrabia?''
| ''Then Came Bob''
| ''Then Came Bob''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|30
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|30
| ''Przyjaciele przez całą dobę''
| ''Przyjaciele przez całą dobę''
| ''
| ''Przyjaciele w dzień i w nocy''
| ''Friends, Morning, Noon, and Night''
| ''Friends, Morning, Noon, and Night''
|-
|-
| ''Dzień pana Bleakmana''
| ''Dzień pana Bleakmana''
| ''
| ''Szczęśliwy dzień pana Bleakmana''
| ''Mr. Bleakman’s Special Day''
| ''Mr. Bleakman’s Special Day''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|31
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|31
| ''Wspomnienia''
| ''Wspomnienia''
| ''
| ''Nowa buda Clifforda''
| ''Welcome To The Doghouse''
| ''Welcome To The Doghouse''
|-
|-
| ''Obietnice''
| ''Obietnice''
| ''
| ''Obiecanki, cacanki''
| ''Promises, Promises''
| ''Promises, Promises''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|32
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|32
| ''Czkawka''
| ''Czkawka''
| ''
| ''Clifford ma czkawkę''
| ''Clifford’s Hiccups''
| ''Clifford’s Hiccups''
|-
|-
| ''Moje przyjęcie''
| ''Moje przyjęcie''
| ''
| ''To moja impreza''
| ''It’s My Party''
| ''It’s My Party''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|33
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|33
| ''Wielkie sprzątanie''
| ''Wielkie sprzątanie''
| ''
| ''Porządki w budzie''
| ''Clifford Cleans His Room''
| ''Clifford Cleans His Room''
|-
|-
| ''Nowy członek rodziny''
| ''Nowy członek rodziny''
| ''
| ''Nowy braciszek Jetty''
| ''Baby Makes Four''
| ''Baby Makes Four''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|34
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|34
| ''Bajeczka Jetty''
| ''Bajeczka Jetty''
| ''
| ''Bajeczka Jetty''
| ''Jetta’s Tall Tale''
| ''Jetta’s Tall Tale''
|-
|-
| ''Aport''
| ''Aport''
| ''
| ''Gazety''
| ''The Big Fetch''
| ''The Big Fetch''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|35
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|35
| ''Wielkie przyjęcie''
| ''Wielkie przyjęcie''
| ''
| ''Sąsiedzka impreza''
| ''Potluck Party Pooper''
| ''Potluck Party Pooper''
|-
|-
| ''Prezent od serca''
| ''Prezent od serca''
| ''
| ''Idealny prezent''
| ''The Best Gift''
| ''The Best Gift''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|36
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|36
| ''Powrót przyjaciela''
| ''Powrót przyjaciela''
| ''
| ''Dobre towarzystwo''
| ''Two’s Company''
| ''Two’s Company''
|-
|-
| ''Przepędzić deszcz''
| ''Przepędzić deszcz''
| ''
| ''Przyjaciele na niepogodę''
| ''Fair Weather Friend''
| ''Fair Weather Friend''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|37
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|37
| ''Piękna wyspa''
| ''Piękna wyspa''
| ''
| ''Psi ogródek''
| ''Doggie Garden''
| ''Doggie Garden''
|-
|-
| ''Skarb''
| ''Skarb''
| ''
| ''Skarb Kapitana Ptaka''
| ''Captain Birdwell’s Treasure''
| ''Captain Birdwell’s Treasure''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|38
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|38
| ''Dzień na opak''
| ''Dzień na opak''
| ''
| ''Dzień na opak''
| ''Topsy Turvy Day''
| ''Topsy Turvy Day''
|-
|-
| ''Szkoła dobrego wychowania''
| ''Szkoła dobrego wychowania''
| ''
| ''Szkoła szyku''
| ''Clifford’s Charm School''
| ''Clifford’s Charm School''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|39
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|39
| ''Wybacz i zapomnij''
| ''Wybacz i zapomnij''
| ''
| ''Zapomnieć czy wybaczyć?''
| ''Forgive & Forget''
| ''Forgive & Forget''
|-
|-
| ''Powrót Mimi''
| ''Powrót Mimi''
| ''
| ''Odwiedziny Mimi''
| ''Mimi’s Back In Town''
| ''Mimi’s Back In Town''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|40
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|40
| ''Pamiątka z dzieciństwa''
| ''Pamiątka z dzieciństwa''
| ''
| ''Pamiątkowy kocyk''
| ''Blanket Blues''
| ''Blanket Blues''
|-
|-
| ''Clifordozaurus Rex''
| ''Clifordozaurus Rex''
| ''
| ''Dino Clifford''
| ''Dino Clifford''
| ''Dino Clifford''
|-
|-
Linia 523: Linia 523:
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|41
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|41
| ''Śnieżne kłamstewko''
| ''Śnieżne kłamstewko''
| ''
| ''Kłamstwa kruche jak lód''
| ''That’s Snow Lie''
| ''That’s Snow Lie''
|-
|-
| ''Przyjaciel w potrzebie''
| ''Przyjaciel w potrzebie''
| ''
| ''Przyjacielska pomoc''
| ''A Friend In Need''
| ''A Friend In Need''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|42
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|42
| ''List z daleka''
| ''List z daleka''
| ''
| ''List od fanki''
| ''Fan Mail''
| ''Fan Mail''
|-
|-
| ''Niech żyje Cleo''
| ''Niech żyje Cleo''
| ''
| ''Mistrzyni Cleo''
| ''Hooray for Cleo''
| ''Hooray for Cleo''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|43
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|43
| ''Najstraszniejszy jest sam strach''
| ''Najstraszniejszy jest sam strach''
| ''
| ''Strach ma wielkie oczy''
| ''Nothing to Fur but Fur Itself''
| ''Nothing to Fur but Fur Itself''
|-
|-
| ''Projekt Jetty''
| ''Projekt Jetty''
| ''
| ''Budowla Jetty''
| ''Jetta’s Project''
| ''Jetta’s Project''
|-
|-

Wersja z 22:40, 6 lip 2020

Tytuł Clifford
Tytuł oryginalny Clifford the Big Red Dog
Gatunek animowany, edukacyjny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna MiniMax, MiniMini+, TVP1, Amazon Prime Video, TVP ABC
Dystrybutor DVD Mediaway
Lata produkcji 2001-2003
Data premiery dubbingu 15 stycznia 2019 (2. wersja)
Wyemitowane
serie
2 z 2
Wyemitowane odcinki 65 z 65

Cifford (1. wersja) lub Clifford – wielki czerwony pies (2. wersja) (ang. Clifford the Big Red Dog, 2001-2003) – amerykański serial animowany, oparty na serii książek dla dzieci autorstwa Normana Bridwella. Serial opowiada o wielkim czerwonym psie Cliffordzie, którego właścicielką jest Emily Elizabeth Howard.

Serial z pierwszą wersją dubbingu emitowany na kanale MiniMax, MiniMini oraz TVP1.

Druga wersja dubbingu dostępna w serwisie Amazon Prime Video od 15 stycznia 2019 roku oraz na kanale TVP ABC od 1 maja 2020 roku.

Fabuła

Pies Clifford, wyższy od piętrowego budynku i bardziej czerwony od wozu strażackiego, jest zawsze optymistą i serce ma równie wielkie, jak on sam. Clifford wraz ze swoją właścicielką, 8-letnią Emily Elizabeth Howard i przyjaciółmi – fioletową pudlicą Cleo i małym żółtym buldogiem T-Bonem – codziennie przeżywa pasjonujące i dające do myślenia przygody. Urocze psisko uczy dzieci jak bawić się z innymi, jak być uczynnym i jak zdobywać przyjaciół. Serial cieszy się olbrzymią popularnością w ponad 85 krajach, zdobył też 17 nominacji do prestiżowej nagrody Emmy.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-130340

Wersja polska

Pierwsza wersja

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie MiniMaxa (odc. 1-26) / MiniMini (odc. 27-65)STUDIO EUROCOM
Reżyseria:

Dialogi:

Dźwięk i montaż:

Kierownictwo produkcji: Marzena Wiśniewska
Udział wzięli:

i inni

Piosenkę z tekstem: Andrzeja Gmitrzuka śpiewał: Piotr Gogol

Lektorzy:

Druga wersja

Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Katarzyna Ciecierska
Tekst piosenki: Andrzej Gmitrzuk
Kierownictwo muzyczne: Piotr Gogol
Dźwięk: Mateusz Michniewicz
W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Piosenkę tytułową śpiewali: Piotr Gogol oraz: Olga Cybińska, Jan Szydłowski, Małgorzata Szymańska

Lektor:

Spis odcinków

Tytuł polski
(pierwsza wersja dubbingu)
Tytuł polski
(druga wersja dubbingu)
Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Mój najlepszy przyjaciel Mój najlepszy przyjaciel My Best Friend
Zabawka Cleo Cleo i nowa zabawka Cleo’s Fair Share
02 Przesyłka specjalna Przesyłka urodzinowa Special Delivery
Opowieść o promie Opowieść o promie A Ferry Tale
03 Z ptaszkiem jest nas troje Z Ptaszynką we troje And Birdy Makes Three
Tu gdzie mieszkamy jest najlepiej W domu najlepiej Home is Where The Fun is
04 Festyn Clifforda Jesienny Festyn Clifford’s Carnival
Psie spotkanie Spotkanie po latach Clifford’s Doggy Reunion
05 Wielki wyścig Wielki wyścig The Great Race
Kłopoty z brzuszkiem Co za dużo, to niezdrowo Tummy Trouble
06 Pierwsze spotkanie z Cleo Cleo przybywa do miasta Cleo Comes to Town
Fałszywy przyjaciel Fałszywa przyjaźń False Friends
07 Clifford i fasolka Clifford i magiczne fasolki Clifford and the Beanstalk
Świerzb Swędziawka An Itchy Patch
08 Nowy przyjaciel Nowy przyjaciel A New Friend
Burzowa pogoda Burzowa pogoda Stormy Weather
09 Gwiazdy cyrku Gwiazdy cyrkowe Circus Stars
Wielka trema Wielka trema Limelight Fright
10 Złapać ptaszka Złapać ptaszka To Catch a Bird
Najlepsze przyjęcie Najlepsza impreza na świecie The Best Party Ever
11 Wróć do mnie Mac Wracaj, Mac! Come Back, Mac
Strach się bać Buu! Boo
12 Mały Clifford Mały Clifford Little Clifford
Witamy na Ptasiej Wyspie Witamy na Ptasiej Wyspie Welcome to Birdwell Island
13 Słuszna decyzja Słuszna decyzja Doing the Right Thing
O psie, który potrzebował pomocy O psie, który wołał o pomoc The Dog Who Cried Woof
14 W pogoni za liśćmi Gonitwa za liśćmi Leaf of Absence
Nikt nie jest doskonały Nikt nie jest idealny Nobody’s Perfect
15 Ulubiony uczeń Wzorowy uczeń Teacher’s Pet
Wyspiarz roku Wyspiarz Roku Islander of the Year
16 Wielka niespodzianka na Clifforda Niespodzianka dla Clifforda Clifford’s Big Surprise
Uszy tak mają Wrażliwe uszy The Ears Have It
17 Wystarczająco silny Groźny pies Tough Enough
Gwiazdy w twoich oczach Gwiazdy w twoich oczach Stars In Your Eyes
18 Tajny psi klub Maca Supertajny Psi Klub Maca Mac’s Secret Dog Club
Psi park Park dla psów The Dog Park
19 Napuszona Cleo Napuszona Cleo Fluffed Up Cleo
Duch zespołowy Zgrana drużyna Team Spirit
20 Clifford na paradzie Clifford na paradzie Clifford on Parade
Lider prowadzi Rób to, co ja Follow the Leader
21 Żegnaj T-Bone Żegnaj, T-Bone! Good-bye, T-Bone
Prawda o psach i kotach Cała prawda o psach i kotach The Truth About Dogs And Cats
22 Wielkie spanie Wspólne spanie The Big Sleepover
Jeden dzień jako pies Pies na jeden dzień Dog for a Day
23 T-Bone, pies w mieście T-Bone, romantyk T-Bone, Dog About Town
Wielkie serce Clifforda Walentynka Clifforda. Clifford’s Big Heart
24 Kto ja, zazdrosna? Ja zazdrosna? Who Me, Jealous?
Króliczek w stogu siana Królik w stogu siana A Bunny in a Haystack
25 Nie suknia robi psa Nie szaty czynią psa Clothes Don’t Make the Dog
Szybkie zmiany Kwestia wzrostu Short-Changed
26 Złodziej karmy Złodziej karmy The Kibble Crook
Apetyt na lody Lody dla ochłody Screaming for Ice Cream
27 Nowy pies w okolicy Nowy pies w mieście New Dog in Town
Zdrowiej szybko Zdrowiej szybko! Get Well
28 Trudny podopieczny Niesforny podopieczny Babysitter Blues
Wspólna sobota Wspólna sobota Saturday Morning
29 Zostawić ślad Odcisk łapy Best Paw Forward
Gdzie jest Bob? I kto tu rozrabia? Then Came Bob
30 Przyjaciele przez całą dobę Przyjaciele w dzień i w nocy Friends, Morning, Noon, and Night
Dzień pana Bleakmana Szczęśliwy dzień pana Bleakmana Mr. Bleakman’s Special Day
31 Wspomnienia Nowa buda Clifforda Welcome To The Doghouse
Obietnice Obiecanki, cacanki Promises, Promises
32 Czkawka Clifford ma czkawkę Clifford’s Hiccups
Moje przyjęcie To moja impreza It’s My Party
33 Wielkie sprzątanie Porządki w budzie Clifford Cleans His Room
Nowy członek rodziny Nowy braciszek Jetty Baby Makes Four
34 Bajeczka Jetty Bajeczka Jetty Jetta’s Tall Tale
Aport Gazety The Big Fetch
35 Wielkie przyjęcie Sąsiedzka impreza Potluck Party Pooper
Prezent od serca Idealny prezent The Best Gift
36 Powrót przyjaciela Dobre towarzystwo Two’s Company
Przepędzić deszcz Przyjaciele na niepogodę Fair Weather Friend
37 Piękna wyspa Psi ogródek Doggie Garden
Skarb Skarb Kapitana Ptaka Captain Birdwell’s Treasure
38 Dzień na opak Dzień na opak Topsy Turvy Day
Szkoła dobrego wychowania Szkoła szyku Clifford’s Charm School
39 Wybacz i zapomnij Zapomnieć czy wybaczyć? Forgive & Forget
Powrót Mimi Odwiedziny Mimi Mimi’s Back In Town
40 Pamiątka z dzieciństwa Pamiątkowy kocyk Blanket Blues
Clifordozaurus Rex Dino Clifford Dino Clifford
SERIA DRUGA
41 Śnieżne kłamstewko Kłamstwa kruche jak lód That’s Snow Lie
Przyjaciel w potrzebie Przyjacielska pomoc A Friend In Need
42 List z daleka List od fanki Fan Mail
Niech żyje Cleo Mistrzyni Cleo Hooray for Cleo
43 Najstraszniejszy jest sam strach Strach ma wielkie oczy Nothing to Fur but Fur Itself
Projekt Jetty Budowla Jetty Jetta’s Project
44 Cuchnący przyjaciele Stinky Friends
Wspaniały pan Bleakman He’s Wonderful Mr. Bleakman
45 Czary mary Magic in the Air
Wszyscy kochają Clifforfa Everyone Loves Clifford
46 Clifford rośnie Clifford Grows Up
Sweter Jetty Jetta’s Sweater
47 Wujek T-Bone Big Hearted T-Bone
Walentynka od Cleo Cleo’s Valentine Surprise
48 Wstydliwe zdarzenia Embarrassing Moments
Szczęśliwy kamyk Lucky Charm
49 Mały wielki pies Little Big Pup
Poznajemy się Getting To Know You
50 Lekcje wędkowania Fishing Lessons
Cleo nie chce się kąpać No Baths For Cleo
51 Bałagan Another Fine Mess
Król Mac King Mac
52 Wymarzona przyszłość When I Grow Up
Nie mam czasu Not Now, I’m Busy
53 Clifford ma chęć na ciasteczko Clifford’s Cookie Craving
Koleżanka Jetty Jetta’s Friend
54 Karma dla bohatera Food For Thought
Przyjaciele na zawsze Friends Forever
55 Wszystko może się zdarzyć Flood of Imagination
Powrót do przeszłości Lights Out
56 Wielka pomoc A Big Help
Kocie psoty The Trouble with Kittens
57 Sprowadzony na złą drogę Led Astray
Nowa nauczycielka Wedding Bell Blues
58 Psi detektywi Doggy Detectives
Obozowicze Camping it Up
59 Kolorowy Clifford Tie-Dyed Clifford
Konkurs talentów Stage Struck
60 Psi zespół Dog House Rock
Ważny gość Guess Who’s Coming To Birdwell
61 Księżniczka Cleo Princess Cleo
Koszykówkowe opowiadania Basketball Stories
62 Wyjątkowy T-Bone Special T-Bone
Ciekawska Jetta Jetta’s Sneak Peek
63 Vaz telemaniak Vaz Goes Down the Tubes
Kłopoty z Robo Pieskiem Cyber Puppy Problems
64 Cleo nosi kołnierz Cleo Gets a Cone
Bajka uspokajanka A Job Well Read
65 Kto zabrał mi kość Who Moved My Bone
Clifford, król piratów Clifford the Pirate King
ODCINEK SPECJALNY
S1 Big Big Friend Day

Zobacz też

Linki zewnętrzne