VSI Warsaw: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m →Filmy |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 30: | Linia 30: | ||
* [[Ewa Mart]] | * [[Ewa Mart]] | ||
* [[Tomasz Potocki]] | * [[Tomasz Potocki]] | ||
* [[Agata Pruchniewska]] | |||
* [[Piotr Radziwiłowicz]] | * [[Piotr Radziwiłowicz]] | ||
* [[Tomasz Robaczewski]] | * [[Tomasz Robaczewski]] | ||
Linia 136: | Linia 137: | ||
* ''[[Wallace i Gromit w świecie wynalazków]]'' | * ''[[Wallace i Gromit w świecie wynalazków]]'' | ||
* ''[[Zjazd rodzinny]]'' <small>(jako VSI)</small> | * ''[[Zjazd rodzinny]]'' <small>(jako VSI)</small> | ||
=== Programy === | |||
* ''[[Niesamowite laboratorium Emily]]'' <small>(jako VSI)</small> | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == |
Wersja z 11:19, 25 sie 2020
M.R. Sound Studio – działające od września 2010 roku polskie studio dźwiękowo-montażowe, zajmujące się realizacją audiowizualną dźwięku dla potrzeb telewizji, radia, reklam, produkcji filmowych i gier komputerowych. Od 2018 roku siedziba studia mieści się na warszawskim Wilanowie, dawniej można było ją znaleźć przy ulicy Koźmińskiej 10.
Studio oferuje
- dubbing filmów i seriali,
- wersje lektorskie,
- postsynchronizację filmów,
- nagrywanie audiobooków,
- montaż i udźwiękowienie reklam telewizyjnych i radiowych, spotów promocyjnych oraz gier komputerowych,
- tworzenie audiodeskrypcji.
Kadra
Dialogiści
|
Reżyserzy |
Autorzy tekstów piosenekKierownicy muzyczni |
MontażyściKierownicy produkcji |
Ze studiem współpracują
- ZigZap
- Cass Film
- TV Puls (wersje lektorskie)
- Disney Character Voices International
- Galapagos Films
- ITI Cinema/Vue Movie Distribution
Polski dubbing
Filmy
- Bob i świąteczna kraksa (jako VSI)
- LEGO Batman
- Maria Magdalena
- Mikołaj – chłopiec, który został świętym
- Najeźdźca Zim: Żarłoczny Florpus (jako VSI)
- Nieustraszony (jako VSI)
- Nowa generacja (jako VSI)
- Paweł, apostoł Chrystusa
- Piłkarzyki rozrabiają, czyli wielka liga małych mistrzów
- Scooby Doo: Pogromcy wampirów
- Scooby Doo: Maska Błękitnego Sokoła
- Scooby Doo! Upiór w operze
- Scooby Doo: Wielka draka wilkołaka
- Scooby Doo i frankenstrachy
- Sezon na misia 4: Strach się bać (jako VSI)
- The Seven Deadly Sins the Movie: Prisoners of the Sky (jako VSI)
- Thor ratuje przyjaciół
- Tom i Jerry: Robin Hood i jego Księżna Mysz
- Tom i Jerry: Superagenci
Seriale
- Alexa i Katie (jako VSI)
- Bajeczki Maszy
- Bal słówek (jako VSI)
- Ciemny kryształ: Czas buntu (jako VSI)
- Galactik Football (odc. 53-78)
- Dziki świat braci Kratt (jako VSI)
- Frytka i Kartofelcia (jako VSI)
- Horseland – Kraina koni (druga wersja dubbingu)
- IMP
- Jessie (odc. 1-54)
- Klub Opiekunek
- Kong: Król małp (jako VSI; odc. 14-23)
- LEGO Elves: Tajemnice Elvendale (jako VSI)
- Lost & Found Music Studios (jako VSI)
- Mali detektywi (jako VSI)
- Masza i niedźwiedź (odc. 1-52)
- Najlepszy najgorszy weekend (jako VSI)
- Nowe podróże Justina (jako VSI)
- Psia Akademia (jako VSI)
- ReBoot: The Guardian Code (jako VSI)
- Scooby-Doo! 13 strasznych opowieści. Upiorne hece na całym świecie (wybrane odcinki seriali: Scooby Doo, Scooby i Scrappy Doo, Nowe przygody Scooby’ego)
- Smoczy Książę (jako VSI; serie II-III)
- Super Drags (jako VSI)
- Tarzan i Jane (jako VSI, seria I)
- The Midnight Gospel (jako VSI)
- The Seven Deadly Sins (jako VSI)
- Tut Tut Autka w Pagórkowie (jako VSI)
- Wallace i Gromit w świecie wynalazków
- Zjazd rodzinny (jako VSI)
Programy
- Niesamowite laboratorium Emily (jako VSI)