Całe zdanie nieboszczyka: Różnice pomiędzy wersjami
Utworzył nową stronę „'''Całe zdanie nieboszczyka''' (oryg. Что сказал покойник, ''Szto skazał pokojnik'') – rosyjski serial detektywistyczno-przygodowy z 2000 roku, wyr...” |
m poprawa linków |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Całe zdanie nieboszczyka''' (oryg. Что сказал покойник, ''Szto skazał pokojnik'') – rosyjski serial detektywistyczno-przygodowy z 2000 roku, wyreżyserowany przez Igora Maslennikowa. Scenariusz powstał w oparciu o powieść ''Całe zdanie nieboszczyka'' autorstwa Joanny Chmielewskiej. | '''Całe zdanie nieboszczyka''' (oryg. Что сказал покойник, ''Szto skazał pokojnik'') – rosyjski serial detektywistyczno-przygodowy z 2000 roku, wyreżyserowany przez Igora Maslennikowa. Scenariusz powstał w oparciu o powieść ''Całe zdanie nieboszczyka'' autorstwa Joanny Chmielewskiej. | ||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Joanna, grająca w nielegalnej szulerni w ruletkę, zostaje przypadkowo wzięta za inną osobę. Pomyłka ta powoduje, że to właśnie jej umierający mężczyzna powierza swe ostatnie słowa, będące wskazówką do odnalezienia cennego skarbu. Jako że i inni zauważyli ten fakt, zostaje ona porwana przez bandytów i ląduje w Brazylii. Staje ona nie tylko przed problemem wydostania się z miejsca przetrzymywania, ale i jak powiadomić władze o swojej wiedzy, aby nie natknąć się na wysłannika szajki. Ucieczka z Brazylii jachtem Stella di Mare jest tylko prologiem do dalszych wydarzeń – Joannę odnajdują członkowie mafii, po czym wtrącają ją do lochu jednego z zamków nad Loarą, ale i cudowne wydostanie się stamtąd nie kończy perypetii bohaterki. | Joanna, grająca w nielegalnej szulerni w ruletkę, zostaje przypadkowo wzięta za inną osobę. Pomyłka ta powoduje, że to właśnie jej umierający mężczyzna powierza swe ostatnie słowa, będące wskazówką do odnalezienia cennego skarbu. Jako że i inni zauważyli ten fakt, zostaje ona porwana przez bandytów i ląduje w Brazylii. Staje ona nie tylko przed problemem wydostania się z miejsca przetrzymywania, ale i jak powiadomić władze o swojej wiedzy, aby nie natknąć się na wysłannika szajki. Ucieczka z Brazylii jachtem Stella di Mare jest tylko prologiem do dalszych wydarzeń – Joannę odnajdują członkowie mafii, po czym wtrącają ją do lochu jednego z zamków nad Loarą, ale i cudowne wydostanie się stamtąd nie kończy perypetii bohaterki. | ||
<small>Źródło: [http://pl.wikipedia.org/wiki/Ca%C5%82e_zdanie_nieboszczyka Wikipedia]</small> | <small>Źródło: [http://pl.wikipedia.org/wiki/Ca%C5%82e_zdanie_nieboszczyka Wikipedia]</small> | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Wersja polska''': [[Telewizyjne Studia Dźwięku | '''Wersja polska''': [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU w WARSZAWIE]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Dorota Kawęcka]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Dorota Kawęcka]]<br /> | ||
'''Dialogi i tłumaczenie''': [[Stanisława Dziedziczak]]<br /> | '''Dialogi i tłumaczenie''': [[Stanisława Dziedziczak]]<br /> | ||
Linia 11: | Linia 13: | ||
'''Montaż''': [[Danuta Rajewska]]<br /> | '''Montaż''': [[Danuta Rajewska]]<br /> | ||
'''Opracowanie muzyczne''': [[Piotr Gogol]]<br /> | '''Opracowanie muzyczne''': [[Piotr Gogol]]<br /> | ||
'''Tekst piosenki''': [[Wiesława | '''Tekst piosenki''': [[Wiesława Sujkowska]] <small>(odc. 3)</small><br /> | ||
'''Kierownik produkcji''': [[Krystyna Dynarowska]] <small>(odc. 1-5)</small>, [[Monika Wojtysiak]] <small>(odc. 6-10)</small | '''Kierownik produkcji''': | ||
'''Głosów użyczyli''': | * [[Krystyna Dynarowska]] <small>(odc. 1-5)</small>, | ||
* [[Monika Wojtysiak]] <small>(odc. 6-10)</small> | |||
'''Głosów użyczyli''': | |||
* [[Marta Klubowicz]] – '''Joanna''' | * [[Marta Klubowicz]] – '''Joanna''' | ||
* [[Janusz Bukowski]] <small>(odc. 1-10)</small> | * [[Janusz Bukowski]] <small>(odc. 1-10)</small> | ||
Linia 32: | Linia 36: | ||
* [[Jacek Bończyk]] <small>(odc. 2-4)</small> | * [[Jacek Bończyk]] <small>(odc. 2-4)</small> | ||
* [[Józef Mika]] <small>(odc. 2)</small> | * [[Józef Mika]] <small>(odc. 2)</small> | ||
* [[Anna Apostolakis]] <small>(odc. 2, 5-6)</small> | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] <small>(odc. 2, 5-6)</small> | ||
* [[Krzysztof Strużycki]] <small>(odc. 2, 3, 5)</small> | * [[Krzysztof Strużycki]] <small>(odc. 2, 3, 5, 9-10)</small> | ||
* [[Andrzej Precigs]] <small>(odc. 2)</small> | * [[Andrzej Precigs]] <small>(odc. 2)</small> | ||
* [[Ludmiła Warzecha]] <small>(odc. 3)</small> | * [[Ludmiła Warzecha]] <small>(odc. 3)</small> | ||
Linia 46: | Linia 50: | ||
* [[Jan Jankowski]] <small>(odc. 9-10)</small> | * [[Jan Jankowski]] <small>(odc. 9-10)</small> | ||
* [[Lucyna Malec]] <small>(odc. 9-10)</small> | * [[Lucyna Malec]] <small>(odc. 9-10)</small> | ||
* [[Zbigniew Konopka]] <small>(odc. 9)</small> | * [[Zbigniew Konopka]] <small>(odc. 9)</small> | ||
* [[Paweł Burczyk]] <small>(odc. 10)</small> | * [[Paweł Burczyk]] <small>(odc. 10)</small> | ||
i inni | i inni | ||
'''Śpiewali''': [[Piotr Gogol]], [[Adam Krylik]], [[Krzysztof Pietrzak]], [[Paweł Hartlieb]]<br /> | |||
'''Lektor''': [[Piotr Makowski]] | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == |
Wersja z 23:06, 6 sty 2012
Całe zdanie nieboszczyka (oryg. Что сказал покойник, Szto skazał pokojnik) – rosyjski serial detektywistyczno-przygodowy z 2000 roku, wyreżyserowany przez Igora Maslennikowa. Scenariusz powstał w oparciu o powieść Całe zdanie nieboszczyka autorstwa Joanny Chmielewskiej.
Fabuła
Joanna, grająca w nielegalnej szulerni w ruletkę, zostaje przypadkowo wzięta za inną osobę. Pomyłka ta powoduje, że to właśnie jej umierający mężczyzna powierza swe ostatnie słowa, będące wskazówką do odnalezienia cennego skarbu. Jako że i inni zauważyli ten fakt, zostaje ona porwana przez bandytów i ląduje w Brazylii. Staje ona nie tylko przed problemem wydostania się z miejsca przetrzymywania, ale i jak powiadomić władze o swojej wiedzy, aby nie natknąć się na wysłannika szajki. Ucieczka z Brazylii jachtem Stella di Mare jest tylko prologiem do dalszych wydarzeń – Joannę odnajdują członkowie mafii, po czym wtrącają ją do lochu jednego z zamków nad Loarą, ale i cudowne wydostanie się stamtąd nie kończy perypetii bohaterki.
Źródło: Wikipedia
Wersja polska
Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU w WARSZAWIE
Reżyseria: Dorota Kawęcka
Dialogi i tłumaczenie: Stanisława Dziedziczak
Dźwięk: Wiesław Jurgała
Montaż: Danuta Rajewska
Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol
Tekst piosenki: Wiesława Sujkowska (odc. 3)
Kierownik produkcji:
- Krystyna Dynarowska (odc. 1-5),
- Monika Wojtysiak (odc. 6-10)
Głosów użyczyli:
- Marta Klubowicz – Joanna
- Janusz Bukowski (odc. 1-10)
- Mieczysław Morański (odc. 1-4, 6-10)
- Wojciech Machnicki (odc. 1-4, 6-9)
- Jacek Czyż (odc. 1-4, 6-7, 9)
- Krzysztof Kowalewski (odc. 3-7, 9-10)
- Krzysztof Wakuliński (odc. 7-10)
- Stanisław Mikulski (odc. 8-10)
- Ryszard Olesiński (odc. 1, 4, 5, 7-10)
- Arkadiusz Jakubik (odc. 4-6)
- Tomasz Grochoczyński (odc. 1)
- Wojciech Paszkowski (odc. 1-2)
- Tomasz Steciuk (odc. 1, 3, 8, 10)
- Janusz Wituch (odc. 1, 3, 5)
- Elżbieta Gaertner (odc. 1)
- Jarosław Boberek (odc. 1, 3, 7-10 )
- Jacek Bończyk (odc. 2-4)
- Józef Mika (odc. 2)
- Anna Apostolakis (odc. 2, 5-6)
- Krzysztof Strużycki (odc. 2, 3, 5, 9-10)
- Andrzej Precigs (odc. 2)
- Ludmiła Warzecha (odc. 3)
- Ewa Szykulska (odc. 4, 6, 8-9)
- Marcin Łabieniak (odc. 4)
- Jacek Borkowski (odc. 5-7)
- Artur Kaczmarski (odc. 6)
- Jacek Rozenek (odc. 6-7)
- Paweł Szczesny (odc. 6, 8)
- Marek Robaczewski (odc. 7, 9)
- Małgorzata Drozd (odc. 8-9)
- Jan Jankowski (odc. 9-10)
- Lucyna Malec (odc. 9-10)
- Zbigniew Konopka (odc. 9)
- Paweł Burczyk (odc. 10)
i inni
Śpiewali: Piotr Gogol, Adam Krylik, Krzysztof Pietrzak, Paweł Hartlieb
Lektor: Piotr Makowski
Linki zewnętrzne
- Całe zdanie nieboszczyka w bazie filmweb.pl
- Całe zdanie nieboszczyka w bazie filmpolski.pl