Goofy i inni: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Zelda4D (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Linia 126: Linia 126:
* [[Krzysztof Tyniec]] –
* [[Krzysztof Tyniec]] –
** '''Goofy''',
** '''Goofy''',
** '''Gooferamus T. Goofy''' <small>(odc. 54)</small>
** '''Goofy Czysty Bill''' <small>(odc. 36)</small>,
* [[Sławomir Orzechowski]] – '''Pete'''
** '''Goof Krzywonogi''' <small>(odc. 46)</small>,
** '''Gooferamus T. Goofy''' <small>(odc. 54)</small>,
** '''Sherlock Goof''' <small>(odc. 72)</small>,
** '''Jaskiniowiec Goof''' <small>(odc. 74)</small>
* [[Sławomir Orzechowski]] –
** '''Pete''',
** '''Groźny Pete''' <small>(odc. 36)</small>,
** '''Sir Pete''' <small>(odc. 46)</small>,
** '''Wódz Pete''' <small>(odc. 74)</small>
* [[Dominika Kluźniak]] – '''Max'''
* [[Dominika Kluźniak]] – '''Max'''
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński|Krzysztof Szczerbiński]] – '''PJ'''
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński|Krzysztof Szczerbiński]] – '''PJ'''
* [[Magdalena Wójcik]] – '''Pegg'''
* [[Magdalena Wójcik]] – '''Pegg'''
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Pistol'''
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] –
** '''Pistol''',
** '''Spryciarz''' <small>(odc. 72)</small>
* [[Zbigniew Suszyński]] –
* [[Zbigniew Suszyński]] –
** '''Głos w reklamie filmu''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Głos w reklamie filmu''' <small>(odc. 1)</small>,
Linia 137: Linia 147:
** '''Cwaniak''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Cwaniak''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Chuligan''' <small>(odc. 19)</small>,
** '''Chuligan''' <small>(odc. 19)</small>,
** '''Konferansjer''' <small>(odc. 43)</small>,
** '''Prowadzący program ''Najbardziej obite nagrania filmowe''''' <small>(odc. 44)</small>
** '''Prowadzący program ''Najbardziej obite nagrania filmowe''''' <small>(odc. 44)</small>
* [[Andrzej Chudy]] –
* [[Andrzej Chudy]] –
Linia 145: Linia 156:
** '''Policjant''' <small>(odc. 29)</small>,
** '''Policjant''' <small>(odc. 29)</small>,
** '''Burmistrz''' <small>(odc. 35)</small>,
** '''Burmistrz''' <small>(odc. 35)</small>,
** '''Burmistrz Dodge Ball City''' <small>(odc. 36)</small>,
** '''Właściciel sklepu''' <small>(odc. 41)</small>,
** '''Właściciel sklepu''' <small>(odc. 41)</small>,
** '''Hydraulik #1''' <small>(odc. 42)</small>,
** '''Naciągacz''' <small>(odc. 47)</small>,
** '''Naciągacz''' <small>(odc. 47)</small>,
** '''Duch 1''' <small>(odc. 54)</small>,
** '''Duch 1''' <small>(odc. 54)</small>,
** '''Kierowca''' <small>(odc. 58)</small>,
** '''Kierowca''' <small>(odc. 58)</small>,
** '''Admirał Karp''' <small>(odc. 59)</small>
** '''Admirał Karp''' <small>(odc. 59)</small>,
** '''Dagger z Piratów Szos''' <small>(odc. 69)</small>,
** '''Sir Reginald''' <small>(odc. 72)</small>,
** '''Jaskiniowiec''' <small>(odc. 74)</small>
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] –
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] –
** '''Policjant''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Policjant''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Głos funkcjonariusza straży przybrzeżnej''' <small>(odc. 15)</small>,
** '''Głos funkcjonariusza straży przybrzeżnej''' <small>(odc. 15)</small>,
** '''Szef policji z Burekville''' <small>(odc. 19)</small>
** '''Szef policji z Burekville''' <small>(odc. 19)</small>,
** '''Policjant''' <small>(odc. 77)</small>
* [[Adam Ferency]] – '''Burmistrz''' <small>(odc. 5)</small>
* [[Adam Ferency]] – '''Burmistrz''' <small>(odc. 5)</small>
* [[Joanna Jeżewska]] – '''Prezenterka''' <small>(odc. 3, 27)</small>
* [[Joanna Jeżewska]] – '''Prezenterka''' <small>(odc. 3, 27)</small><!--,
** '''Sędzinia #2''' <small>(odc. 42)</small>-->
* [[Dariusz Odija]] – '''Narrator czytający tekst''' <small>(odc. 3, 7, 18)</small>
* [[Dariusz Odija]] – '''Narrator czytający tekst''' <small>(odc. 3, 7, 18)</small>
* [[Mieczysław Morański]] – '''Steve Szpachla''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Mieczysław Morański]] –
** '''Steve Szpachla''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Reżyser''' <small>(odc. 42)</small>,
** '''Cylinder''' <small>(odc. 73)</small>
* [[Paweł Szczesny]] –
* [[Paweł Szczesny]] –
** '''George''' <small>(odc. 8)</small>,
** '''George''' <small>(odc. 8)</small>,
Linia 163: Linia 184:
** '''Głos w telewizji''' <small>(odc. 19)</small>,
** '''Głos w telewizji''' <small>(odc. 19)</small>,
** '''Policjant''' <small>(odc. 24)</small>,
** '''Policjant''' <small>(odc. 24)</small>,
** '''Izydor Okoboli''' <small>(odc. 36)</small>,
** '''Jodłujący mieszkaniec''' <small>(odc. 50)</small>,
** '''Wściekły mieszkaniec #2''' <small>(odc. 50)</small>,
** '''Sprzedawca żywności''' <small>(odc. 55)</small>,
** '''Sprzedawca żywności''' <small>(odc. 55)</small>,
** '''Prowadzący konkurs literowania''' <small>(odc. 60)</small>,
** '''Prowadzący konkurs literowania''' <small>(odc. 60)</small>,
** '''Mężczyzna z tłumu''' <small>(odc. 62)</small>
** '''Mężczyzna z tłumu''' <small>(odc. 62)</small>,
** '''Scooter, mafioz #2''' <small>(odc. 64)</small>,
** '''Doręczyciel''' <small>(odc. 75)</small>
* [[Henryk Talar]] – '''Pan Braxton''' <small>(odc. 11)</small>
* [[Henryk Talar]] – '''Pan Braxton''' <small>(odc. 11)</small>
* [[Jolanta Wilk]] – '''Wanda''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Jolanta Wilk]] – '''Wanda''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Wojciech Paszkowski]] –
* [[Wojciech Paszkowski]] –
** '''Reżyser reklamy''' <small>(odc. 14)</small>,
** '''Reżyser reklamy''' <small>(odc. 14)</small>,
** '''Komentator zawodów Monster Trucka''' <small>(odc. 28)</small>,
** '''Komentator zawodów Monster Trucka''' <small>(odc. 28)</small>
** '''Książę Freddy''' <small>(odc. 46)</small>,
** '''Ciocia Goofelia''' <small>(odc. 53)</small>,
** '''Duch 3 (Moe)''' <small>(odc. 54)</small>
** '''Duch 3 (Moe)''' <small>(odc. 54)</small>
* [[Tomasz Kozłowicz]] –
* [[Tomasz Kozłowicz]] –
Linia 185: Linia 213:
** '''Ronald Szmelceneger''' <small>(odc. 19)</small>,
** '''Ronald Szmelceneger''' <small>(odc. 19)</small>,
** '''Policjant''' <small>(odc. 34)</small>,
** '''Policjant''' <small>(odc. 34)</small>,
** '''Tenton Sludge''' <small>(odc. 61)</small>
** '''Tenton Sludge''' <small>(odc. 61)</small>,
** '''Wielki Garbonzo''' <small>(odc. 73)</small>
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Generał''' <small>(odc. 18)</small>
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Generał''' <small>(odc. 18)</small>
* [[Cezary Kwieciński]] –
* [[Cezary Kwieciński]] –
Linia 191: Linia 220:
** '''Członek gangu Mundiego''' <small>(odc. 31)</small>,
** '''Członek gangu Mundiego''' <small>(odc. 31)</small>,
** '''Ząb''' <small>(odc. 33)</small>,
** '''Ząb''' <small>(odc. 33)</small>,
** '''Carlos''' <small>(odc. 60)</small>
** '''Carlos''' <small>(odc. 60)</small>,
** '''Mafioz #1''' <small>(odc. 64)</small>
* [[Jarosław Domin]] –
* [[Jarosław Domin]] –
** '''Hugon Huge''' <small>(odc. 21)</small>,
** '''Hugon Huge''' <small>(odc. 21)</small>,
Linia 202: Linia 232:
** '''Narrator czytający tekst''' <small>(odc. 35)</small>,
** '''Narrator czytający tekst''' <small>(odc. 35)</small>,
** '''Komentator meczu baseballa''' <small>(odc. 37)</small>,
** '''Komentator meczu baseballa''' <small>(odc. 37)</small>,
** '''Producent muzyczny''' <small>(odc. 38)</small>,
** '''Notariusz''' <small>(odc. 41)</small>,
** '''Notariusz''' <small>(odc. 41)</small>,
** '''Urzędnik''' <small>(odc. 51)</small>,<!--
** '''Lekarz''' <small>(odc. 42)</small>,
** '''Urzędnik''' <small>(odc. 51)</small>,
** '''Pan Dietacud''' <small>(odc. 52)</small>,<!--
** '''Klient''' <small>(odc. 58)</small>,-->
** '''Klient''' <small>(odc. 58)</small>,-->
** '''Red Crocker''' <small>(odc. 58)</small>,
** '''Red Crocker''' <small>(odc. 58)</small>,
** '''Pracownik muzeum''' <small>(odc. 60)</small>,
** '''Pracownik muzeum''' <small>(odc. 60)</small>,
** '''Narrator''' <small>(odc. 61)</small>
** '''Narrator''' <small>(odc. 61)</small>,
* [[Jacek Bończyk]] – '''Agent Fester Ness''' <small>(odc. 25)</small>
** '''Patch Tricker''' <small>(odc. 64)</small>,
** '''Kierownik ośrodka''' <small>(odc. 65)</small>,
** '''Kierownik cyrku''' <small>(odc. 68)</small>,
** '''Narrator''' <small>(odc. 71-72)</small>
* [[Jacek Bończyk]] –
** '''Agent Fester Ness''' <small>(odc. 25)</small>,
** '''Fester Mocny''' <small>(odc. 36)</small>,
** '''Członek Smętnej Kompanii #1''' <small>(odc. 46)</small>,
** '''Inspektor'' <small>(odc. 72)</small>
* [[Robert Czebotar]] –
* [[Robert Czebotar]] –
** '''Narrator''' <small>(odc. 25)</small>,
** '''Narrator''' <small>(odc. 25)</small>,
** '''Tom Kabriolet''' <small>(odc. 32)</small>
** '''Tom Kabriolet''' <small>(odc. 32)</small>,
** '''Angelo Goof''' <small>(odc. 53)</small>
* [[Wojciech Machnicki]] –
* [[Wojciech Machnicki]] –
** '''Lekarz''' <small>(odc. 29)</small><!--,
** '''Lekarz''' <small>(odc. 29)</small>,
** '''Hydraulik #2''' <small>(odc. 42)</small>,
** '''Król''' <small>(odc. 46)</small><!--,
** '''Jazzman''' <small>(odc. 47)</small>-->,
** '''Jazzman''' <small>(odc. 47)</small>-->,
** '''Leoś Kołpak''' <small>(odc. 51)</small>,
** '''Leoś Kołpak''' <small>(odc. 51)</small>,
** '''Duch 2''' <small>(odc. 54)</small>,
** '''Duch 2''' <small>(odc. 54)</small>,
** '''Sprzedawca ciasteczek z kremem''' <small>(odc. 55)</small>,
** '''Sprzedawca ciasteczek z kremem''' <small>(odc. 55)</small>,
** '''Urzędnik''' <small>(odc. 56)</small>,
** '''Filmowiec''' <small>(odc. 59)</small>,
** '''Filmowiec''' <small>(odc. 59)</small>,
** '''Prezenter radiowy''' <small>(odc. 63)</small>
** '''Prezenter radiowy''' <small>(odc. 63)</small>,
* [[Łukasz Lewandowski]] – '''Tomasz Kotkowski''' <small>(odc. 33)</small>
** '''Klient mafii''' <small>(odc. 64)</small>,
** '''Wspólnik Pete'a #1''' <small>(odc. 72)</small>
* [[Łukasz Lewandowski]] –
** '''Tomasz Kotkowski''' <small>(odc. 33)</small>,
** '''Scoouge z Piratów Szos''' <small>(odc. 69)</small>,
** '''Lokaj Herkules''' <small>(odc. 71)</small>
* [[Jacek Czyż]] – '''Buster''' <small>(odc. 47)</small>
* [[Jacek Czyż]] – '''Buster''' <small>(odc. 47)</small>
* [[Małgorzata Duda-Kozera|Małgorzata Duda]] – '''Madame Zelderine''' <small>(odc. 49)</small>
* [[Małgorzata Duda-Kozera|Małgorzata Duda]] – '''Madame Zelderine''' <small>(odc. 49)</small>
* [[Mariusz Krzemiński]]<!-- <small>(odc. 50)</small>-->
* [[Mariusz Krzemiński]] – '''Igor''' <small>(odc. 50)</small>
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] –
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] –
** '''Nauczycielka''' <small>(odc. 60)</small>,
** '''Nauczycielka''' <small>(odc. 60)</small>,
** '''Kobieta z tłumu''' <small>(odc. 62)</small>
** '''Kobieta z tłumu''' <small>(odc. 62)</small>,
** '''Okularnik''' <small>(odc. 70)</small>,
** '''Aktorka''' <small>(odc. 71)</small>
* [[Zbigniew Konopka]] –
* [[Zbigniew Konopka]] –
** '''Członek gangu Mundiego''' <small>(odc. 31)</small>,
** '''Członek gangu Mundiego''' <small>(odc. 31)</small>,
** '''Klient Pete’a''' <small>(odc. 34)</small>
** '''Klient Pete’a''' <small>(odc. 34)</small>,
** '''Marynarz''' <small>(odc. 53)</small>,
** '''Larry Croppa / Mr. Big''' <small>(odc. 64)</small>,
** '''Ochroniarz''' <small>(odc. 67)</small>,
** '''Szef Piratów Szos''' <small>(odc. 69)</small>,
** '''Więzień''' <small>(odc. 77)</small>
* [[Jan Kulczycki]] –
* [[Jan Kulczycki]] –
** '''Włamywacz''' <small>(odc. 24)</small>,
** '''Włamywacz''' <small>(odc. 24)</small>,
** '''Duch 4''' <small>(odc. 54)</small>
** '''Duch 4''' <small>(odc. 54)</small>,
* [[Patrycja Szczepanowska]]<!-- <small>(odc. 70)</small>-->
** '''Klaun''' <small>(odc. 68)</small>,
* [[Jolanta Wołłejko]] – '''Pani redaktor''' <small>(odc. 17)</small>
** '''Były robotnik''' <small>(odc. 78)</small>
* [[Janusz Bukowski]]<!-- <small>(odc. 77)</small>-->
* [[Patrycja Szczepanowska]] – '''Róża''' <small>(odc. 70)</small><!--,
** '''Reporterka''' <small>(odc. 75)</small>-->
* [[Jolanta Wołłejko]] –
** '''Pani redaktor''' <small>(odc. 17)</small>,
** '''Pani Willoughby''' <small>(odc. 71)</small>
* [[Janusz Bukowski]] – '''Sędzia''' <small>(odc. 77)</small>
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Jerzy Słonka]] – '''Nadinspektor''' <small>(odc. 5)</small>
* [[Jerzy Słonka]] – '''Nadinspektor''' <small>(odc. 5)</small>
Linia 245: Linia 307:
** '''Klient Pete’a''' <small>(odc. 16)</small>,
** '''Klient Pete’a''' <small>(odc. 16)</small>,
** '''Głos w telewizji''' <small>(odc. 19)</small>
** '''Głos w telewizji''' <small>(odc. 19)</small>
* [[Włodzimierz Press]] – '''Klaun''' <small>(odc. 14, 19)</small>
* [[Włodzimierz Press]] –
** '''Klaun''' <small>(odc. 14, 19)</small>,
** '''Werner von Goof''' <small>(odc. 53)</small>
* [[Mirosław Zbrojewicz]] – '''Policjant''' <small>(odc. 17)</small>
* [[Mirosław Zbrojewicz]] – '''Policjant''' <small>(odc. 17)</small>
* [[Sławomir Pacek]] –
* [[Sławomir Pacek]] –
Linia 255: Linia 319:
** '''Strażak Dexter''' <small>(odc. 21)</small>,
** '''Strażak Dexter''' <small>(odc. 21)</small>,
** '''Naukowiec z Racquet Space''' <small>(odc. 58)</small>
** '''Naukowiec z Racquet Space''' <small>(odc. 58)</small>
* [[Leopold Matuszczak]] – '''Mężczyzna z wetkniętym w kran palcem''' <small>(odc. 21)</small><!--
* [[Leopold Matuszczak]] – '''Mężczyzna z wetkniętym w kran palcem''' <small>(odc. 21)</small>
* [[Klaudiusz Kaufmann]] –
* [[Klaudiusz Kaufmann]] –
** '''Lokaj''' <small>(odc. 23)</small>,
** '''Lokaj''' <small>(odc. 23)</small>,
** '''Basior''' <small>(odc. 30)</small>-->
** '''Basior''' <small>(odc. 30)</small>,
** '''Facet w saloonie''' <small>(odc. 36)</small><!--,
** '''Sprzedawca''' <small>(odc. 38)</small>-->
* [[Krzysztof Zakrzewski]] –
* [[Krzysztof Zakrzewski]] –
** '''Beef Buffo''' <small>(odc. 30)</small>,
** '''Beef Buffo''' <small>(odc. 30)</small>,
** '''Przedsiębiorca pogrzebowy''' <small>(odc. 36)</small>,
** '''Trener baseballa''' <small>(odc. 37)</small>
** '''Trener baseballa''' <small>(odc. 37)</small>
* [[Jacek Rozenek]] – '''Mundi''' <small>(odc. 31)</small>
* [[Jacek Rozenek]] – '''Mundi''' <small>(odc. 31)</small>
Linia 266: Linia 333:
** '''Debbie''' <small>(odc. 31)</small>,
** '''Debbie''' <small>(odc. 31)</small>,
** '''Melvin''' <small>(odc. 33)</small>,
** '''Melvin''' <small>(odc. 33)</small>,
** '''Reporterka''' <small>(odc. 58)</small>
** '''Reporterka''' <small>(odc. 58)</small>,
* [[Grzegorz Drojewski]] – '''Blondyn''' <small>(odc. 33)</small>
** '''Pani redaktor''' <small>(odc. 64)</small>,
** '''Staruszka''' <small>(odc. 75)</small>
* [[Grzegorz Drojewski]] –
** '''Blondyn''' <small>(odc. 33)</small>,
** '''Ron''' <small>(odc. 75)</small>
* [[Mirosława Nyckowska]] – '''Mieszkanka Dodge Ball City''' <small>(odc. 36)</small>
* [[Janusz Wituch]] –
* [[Janusz Wituch]] –
** '''Ochroniarze-bliźniacy''' <small>(odc. 41)</small>,
** '''Ochroniarze-bliźniacy''' <small>(odc. 41)</small>,
** '''Spike''' <small>(odc. 47)</small>,
** '''Spike''' <small>(odc. 47)</small>,
** '''Mleczarz''' <small>(odc. 55)</small>,
** '''Mleczarz''' <small>(odc. 55)</small>,
** '''Prowadzący aukcje''' <small>(odc. 63)</small>
** '''Spiker radiowy''' <small>(odc. 56)</small>,
** '''Prowadzący aukcje''' <small>(odc. 63)</small>,
** '''Detektyw''' <small>(odc. 67)</small>,
** '''Butch''' <small>(odc. 69)</small>,
** '''Łobuz szkolny''' <small>(odc. 70)</small><!--
* [[Małgorzata Kaczmarska]] –
** '''Sędzinia #1''' <small>(odc. 42)</small>,
** '''Nauczycielka''' <small>(odc. 70)</small>-->
* [[Adam Biedrzycki]] – '''Rycerz''' <small>(odc. 46)</small>
* [[Maciej Kujawski]] – '''Taksówkarz-oszust z Wielkiego Miasta''' <small>(odc. 47)</small>
* [[Maciej Kujawski]] – '''Taksówkarz-oszust z Wielkiego Miasta''' <small>(odc. 47)</small>
* [[Tomasz Sapryk]] –
* [[Tomasz Sapryk]] –
** '''Robak''' <small>(odc. 49, 51)</small>,
** '''Robak''' <small>(odc. 49, 51)</small>,
** '''Asystent Milton''' <small>(odc. 61)</small>,
** '''Asystent Milton''' <small>(odc. 61)</small>,
** '''Wally''' <small>(odc. 63)</small><!--
** '''Wally''' <small>(odc. 63)</small>,
* [[Mirosław Guzowski]]-->
** '''Dyrektor szkoły''' <small>(odc. 73)</small>
* [[Jarosław Boberek]] – '''Wściekły mieszkaniec #1''' <small>(odc. 50)</small>
* [[Elżbieta Gaertner]] – '''Wściekła mieszkanka''' <small>(odc. 50)</small>
* [[Andrzej Arciszewski]] – '''Otton Lider Goof''' <small>(odc. 53)</small>
* [[Wojciech Solarz]] –
** '''Pijawka''' <small>(odc. 67)</small>,
** '''Lokaj Sir Reginalda''' <small>(odc. 72)</small>
* [[Beata Łuczak-Mastyna|Beata Łuczak]] – '''Doris''' <small>(odc. 67)</small>
* [[Józef Mika]] –
** '''Aktor''' <small>(odc. 71)</small>,
** '''Wspólnik Pete'a #1''' <small>(odc. 72)</small><!--
* [[]] – '''Wagin Wytrych''' <small>(odc. 72)</small>-->
i inni
i inni



Wersja z 23:42, 13 cze 2022

Tytuł Goofy i inni
Tytuł oryginalny Goof Troop
Gatunek animacja, komedia
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TVP1 (1. wersja)
Disney Channel, Disney Junior (2. wersja)
Platforma streamingowa Disney+ (2. wersja)
Dystrybutor VHS Imperial Entertainment (1. wersja)
Lata produkcji 1992-1993
Data premiery dubbingu 23 kwietnia 1994 (1. wersja)
2 grudnia 2006 (2. wersja)
Wyemitowane
serie
2 z 2
Wyemitowane odcinki 78 z 78 + S1

Goofy i inni (ang. Goof Troop, 1992-1993) – amerykański serial animowany produkcji wytwórni Walta Disneya.

78-odcinkowy serial posiadający dwie wersje dubbingu:

  • pierwsza wersja emitowana była na kanale TVP1 (premiera: 23 kwietnia 1994 roku) w sobotnim bloku Walt Disney przedstawia; w tej wersji wydano sześć odcinków na trzech kasetach VHS (zatytułowanych Przygoda na wodzie, Gra na sto dwa i Mistrz deskorolki; dystrybucja: Imperial Entertainment),
  • druga wersja była emitowana na kanale Disney Channel (premiera: 2 grudnia 2006 roku) oraz na kanale Disney Junior (premiera: 7 października 2013 roku).

Fabuła

Goofy jest samotnym ojcem, który mieszka wraz z synem Maksem w Spoonerville. Tak się składa, że zostają sąsiadami Pete’a, kolegi Goofy’ego ze szkoły średniej. Pete jest właścicielem firmy sprzedającej używane samochody, a jego żona Peg jest agentką nieruchomości. Mają dwoje dzieci, syna P.J.’a (Petera Juniora) i młodszą od niego córkę Pistol. Max i syn Pete’a P.J. zostają najlepszymi przyjaciółmi i stają się niemal nierozłączni.

Oficjalny opis producenta

Wersja polska

Pierwsza wersja

Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA
Reżyseria: Andrzej Bogusz
Dialogi:

Dźwięk: Paweł Gniado
Montaż: Zofia Dmoch
Kierownik produkcji: Dorota Filipek-Załęska
Wystąpili:

oraz:

i inni

Piosenkę z tekstem Ryszarda Skalskiego w opracowaniu Eugeniusza Majchrzaka śpiewali: Tomasz Kozłowicz oraz chór

Lektor:

Druga wersja

Wersja polska: na zlecenie Disney Character Voices International – MASTER FILM
Reżyseria:

Dialogi:

Dźwięk:

Montaż:

Kierownictwo produkcji:

Tekst piosenki: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol
Wystąpili:

  • Krzysztof Tyniec
    • Goofy,
    • Goofy Czysty Bill (odc. 36),
    • Goof Krzywonogi (odc. 46),
    • Gooferamus T. Goofy (odc. 54),
    • Sherlock Goof (odc. 72),
    • Jaskiniowiec Goof (odc. 74)
  • Sławomir Orzechowski
    • Pete,
    • Groźny Pete (odc. 36),
    • Sir Pete (odc. 46),
    • Wódz Pete (odc. 74)
  • Dominika KluźniakMax
  • Krzysztof SzczerbińskiPJ
  • Magdalena WójcikPegg
  • Beata Wyrąbkiewicz
    • Pistol,
    • Spryciarz (odc. 72)
  • Zbigniew Suszyński
    • Głos w reklamie filmu (odc. 1),
    • Tubylec (odc. 9),
    • Cwaniak (odc. 11),
    • Chuligan (odc. 19),
    • Konferansjer (odc. 43),
    • Prowadzący program Najbardziej obite nagrania filmowe (odc. 44)
  • Andrzej Chudy
    • Tata Juniora (niedźwiedź) (odc. 2),
    • Homer (odc. 8),
    • Kamerzysta (odc. 14),
    • Burmistrz (odc. 25),
    • Policjant (odc. 29),
    • Burmistrz (odc. 35),
    • Burmistrz Dodge Ball City (odc. 36),
    • Właściciel sklepu (odc. 41),
    • Hydraulik #1 (odc. 42),
    • Naciągacz (odc. 47),
    • Duch 1 (odc. 54),
    • Kierowca (odc. 58),
    • Admirał Karp (odc. 59),
    • Dagger z Piratów Szos (odc. 69),
    • Sir Reginald (odc. 72),
    • Jaskiniowiec (odc. 74)
  • Krzysztof Kołbasiuk
    • Policjant (odc. 11),
    • Głos funkcjonariusza straży przybrzeżnej (odc. 15),
    • Szef policji z Burekville (odc. 19),
    • Policjant (odc. 77)
  • Adam FerencyBurmistrz (odc. 5)
  • Joanna JeżewskaPrezenterka (odc. 3, 27)
  • Dariusz OdijaNarrator czytający tekst (odc. 3, 7, 18)
  • Mieczysław Morański
    • Steve Szpachla (odc. 7),
    • Reżyser (odc. 42),
    • Cylinder (odc. 73)
  • Paweł Szczesny
    • George (odc. 8),
    • Sędzia w konkursie (odc. 16),
    • Głos w telewizji (odc. 19),
    • Policjant (odc. 24),
    • Izydor Okoboli (odc. 36),
    • Jodłujący mieszkaniec (odc. 50),
    • Wściekły mieszkaniec #2 (odc. 50),
    • Sprzedawca żywności (odc. 55),
    • Prowadzący konkurs literowania (odc. 60),
    • Mężczyzna z tłumu (odc. 62),
    • Scooter, mafioz #2 (odc. 64),
    • Doręczyciel (odc. 75)
  • Henryk TalarPan Braxton (odc. 11)
  • Jolanta WilkWanda (odc. 12)
  • Wojciech Paszkowski
    • Reżyser reklamy (odc. 14),
    • Komentator zawodów Monster Trucka (odc. 28)
    • Książę Freddy (odc. 46),
    • Ciocia Goofelia (odc. 53),
    • Duch 3 (Moe) (odc. 54)
  • Tomasz Kozłowicz
    • Bef Blagier (odc. 15),
    • Harold Sedan (odc. 19)
  • Grzegorz Wons
    • Lokaj (odc. 11),
    • Złodziej samochodu (odc. 16),
    • Wally (odc. 17),
    • Komentator walki (odc. 20)
  • Marcin Troński
    • Łasica (odc. 11),
    • Spud (odc. 17, 63),
    • Ronald Szmelceneger (odc. 19),
    • Policjant (odc. 34),
    • Tenton Sludge (odc. 61),
    • Wielki Garbonzo (odc. 73)
  • Włodzimierz BednarskiGenerał (odc. 18)
  • Cezary Kwieciński
    • Coupe Sedan (odc. 19),
    • Członek gangu Mundiego (odc. 31),
    • Ząb (odc. 33),
    • Carlos (odc. 60),
    • Mafioz #1 (odc. 64)
  • Jarosław Domin
    • Hugon Huge (odc. 21),
    • Świadek, który widział Wielką Stopę (odc. 22),
    • Pluskwiak (odc. 25)
  • Cezary Morawski
    • Szef straży pożarnej (odc. 21),
    • Baron (odc. 23),
    • Nauczyciel (odc. 28),
    • Narrator czytający tekst (odc. 35),
    • Komentator meczu baseballa (odc. 37),
    • Producent muzyczny (odc. 38),
    • Notariusz (odc. 41),
    • Lekarz (odc. 42),
    • Urzędnik (odc. 51),
    • Pan Dietacud (odc. 52),
    • Red Crocker (odc. 58),
    • Pracownik muzeum (odc. 60),
    • Narrator (odc. 61),
    • Patch Tricker (odc. 64),
    • Kierownik ośrodka (odc. 65),
    • Kierownik cyrku (odc. 68),
    • Narrator (odc. 71-72)
  • Jacek Bończyk
    • Agent Fester Ness (odc. 25),
    • Fester Mocny (odc. 36),
    • Członek Smętnej Kompanii #1 (odc. 46),
    • 'Inspektor (odc. 72)
  • Robert Czebotar
    • Narrator (odc. 25),
    • Tom Kabriolet (odc. 32),
    • Angelo Goof (odc. 53)
  • Wojciech Machnicki
    • Lekarz (odc. 29),
    • Hydraulik #2 (odc. 42),
    • Król (odc. 46),
    • Leoś Kołpak (odc. 51),
    • Duch 2 (odc. 54),
    • Sprzedawca ciasteczek z kremem (odc. 55),
    • Urzędnik (odc. 56),
    • Filmowiec (odc. 59),
    • Prezenter radiowy (odc. 63),
    • Klient mafii (odc. 64),
    • Wspólnik Pete'a #1 (odc. 72)
  • Łukasz Lewandowski
    • Tomasz Kotkowski (odc. 33),
    • Scoouge z Piratów Szos (odc. 69),
    • Lokaj Herkules (odc. 71)
  • Jacek CzyżBuster (odc. 47)
  • Małgorzata DudaMadame Zelderine (odc. 49)
  • Mariusz KrzemińskiIgor (odc. 50)
  • Anna Apostolakis
    • Nauczycielka (odc. 60),
    • Kobieta z tłumu (odc. 62),
    • Okularnik (odc. 70),
    • Aktorka (odc. 71)
  • Zbigniew Konopka
    • Członek gangu Mundiego (odc. 31),
    • Klient Pete’a (odc. 34),
    • Marynarz (odc. 53),
    • Larry Croppa / Mr. Big (odc. 64),
    • Ochroniarz (odc. 67),
    • Szef Piratów Szos (odc. 69),
    • Więzień (odc. 77)
  • Jan Kulczycki
    • Włamywacz (odc. 24),
    • Duch 4 (odc. 54),
    • Klaun (odc. 68),
    • Były robotnik (odc. 78)
  • Patrycja SzczepanowskaRóża (odc. 70)
  • Jolanta Wołłejko
    • Pani redaktor (odc. 17),
    • Pani Willoughby (odc. 71)
  • Janusz BukowskiSędzia (odc. 77)

W pozostałych rolach:

i inni

Śpiewali: Krzysztof Pietrzak, Michał Rudaś, Paweł Hartlieb i Piotr Gogol

Lektor: Maciej Gudowski

Spis odcinków

Tytuł polski
(pierwsza wersja)
Tytuł polski
(druga wersja)
Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Filmowe strachy Midnight Movie Madness
02 Obozowe życie Jaki ojciec, taki biwak You Camp Take It with You
03 Reklama dźwignią prasy All the Goof That’s Fit to Print
04 Próżność ukarana Znalezione nie kradzione In Goof We Trust
05 Inspektor Goofy Inspektor Goofy Inspector Goofy
06 Akcja Pizza A Pizza the Action
07 Dom na sprzedaż Unreal Estate
08 Przeprowadzka Goofy to ma szczęście Everything’s Coming Up Goofy (Forever Goof Part 1)
09 Letnia gorączka Totalne uziemienie Cabana Fever
10 Jak dobrze mieć sąsiada Good Neighbor Goofy (Forever Goof Part 2)
11 Majster od tapet Counterfeit Goof
12 (tytuł VHS: Mistrz deskorolki) Jakby skórę zdjął Meanwhile, Back at the Ramp
13 Spór graniczny Wolnoć Tomku w swoim domku Goof Under My Roof
14 Grunt to reklama Wysokie loty Hot Air
15 Fakt czy fikcja?
(tytuł VHS: Podwodny skarb)
Czterej panowie w łódce Slightly Dinghy
16 Nie ma kasztanów bez kolców O, R-V, I N-V U
17 Klątwa świra Dobry, zły i Goofy The Good, the Bad & the Goofy
18 Żołnierz Goofy Żołnierz Goofy Major Goof
19 Najlepsi przyjaciele Prawdziwych przyjaciół poznaje się w klubie Buddy Building
20 Super Kolos The Incredible Bulk
21 Nie ma dymu bez Goofy’ego Nie ma dymu bez Goofy’ego Where There’s Smoke, There’s Goof
22 Wielka stopa Winter Blunderland
23 Co nagle to po forsie Śmieć to pieniądz Waste Makes Haste
24 Łapać złodzieja Oszukać głód To Catch a Goof
25 Agent federalny Goof i nietykalni The Ungoofables
26 Wyścig wanien
(tytuł VHS: Wygrać za wszelką cenę)
Zawody bez wody Tub Be or Not Tub Be
27 Bliskie spotkania foliowego stopnia
(tytuł VHS: Ko(s)miczna pantomima)
Bliskie spotkania z mimem Close Encounters of the Weird Mime
28 Na spotkanie z przeznaczeniem Randka z przeznaczeniem Date with Destiny
29 Paluszek i główka Axed by Addition
30 Maks-ymalna ochrona Max-imum Protection
31 Szef bandy Gangi z Burekville Leader of the Pack
32 Kondycja tłustycja Gymnauseum
33 Strażnicy Burekville Lethal Goofin’
34 Załatwić Pete’a For Pete’s Sake
35 Okienna pułapka Window Pains
36 W samo południe przy zagrodzie Gunfight at the Okie-Doke Corral
37 Totalnie wyautowani Take Me out of the Ball Game
38 (tytuł VHS: Gra na sto dwa) Goofy Blues Shake, Rattle & Goof
39 Żegnaj panie Goofy Żegnaj panie Goofy Goodbye Mr. Goofy
40 Mucha nie siada Come Fly with Me
41 Kłopotliwy spadek Where There’s a Will, There’s a Goof
42 Nieuleczalna choroba Śmiertelne aspiracje Terminal Pete
43 Idealna pani domu Konkurs gospodarności Mrs. Spoonerville
44 Szczątki, kłamstwa i kasety wideo
(tytuł VHS: Wakacje za darmo)
Duchy, kłamstwa i kaseta wideo Wrecks, Lies & Videotape
45 Złoto dla durniów Złoto głupców Fool’s Gold
46 Goofin Hood i Melancholicy Robin Goof i smętna kompania Goofin’ Hood & His Melancholy Men
47 Blaski i cienie Wielkiego Miasta Wielkomiejska włóczęga Big City Blues
48 Kaczki nieboraczki O jedno pióro za daleko Goofs of a Feather
49 Na Goofa urok Rally Round the Goof
50 Frankengoof Frankengoof
51 Koń wyścigowy Pete’s Day at the Races
52 Gruby i grubszy As Goof Would Have It
53 Grunt to rodzinka Calling All Goofs
54 Święto duchów Hallow-Weenies
55 Złoty interes Partners in Grime
56 Dziedzic mimo woli To Heir Is Human
57 Z dzieckiem będzie ich troje And Baby Makes Three
58 E=MC Goofy E=MC Goof
59 Koci gwiazdor Cat’s Entertainment
60 Edukacja Goofy’ego Educating Goofy
61 Nie truć mi tu A Goof of the People
62 Wielka orkiestra koszmarnej mocy Dr. Horatio’s Magic Orchestra
63 Gorączka remontowej nocy Nightmare on Goof Street
64 Dwóch przeciw mafii Goof Fellas
65 Miłość, szmaragd i rocznica Peg o’ the Jungle
SERIA DRUGA
66 Jajo nie do zniesienia Great Egg-Spectations
67 Maksymalna niepewność Maximum Insecurity
68 Małpie figle Three Ring Bind
69 Żywa legenda Queasy Rider
70 Kochany szczeniak Puppy Love
71 Wysokie progi Goofin’ Up the Social Ladder
72 Sherlock Goof Sherlock Goof
73 Talent dla Maxa Talent to the Max
74 Zębowa sprawa Clan of the Cave Goof
75 Nie taki sznybel straszny From Air to Eternity
76 Przyjaciel na niby Pistolgeist
77 Czas suszy Bringin’ On the Rain
78 Golfowa zagrywka Tee for Two
ODCINEK SPECJALNY
S1 Boże Narodzenie z Goofym Have Yourself a Goofy Little Christmas
(A Goof Troop Christmas)

Zobacz również

Linki zewnętrzne