Andrzej Mastalerz: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 94: Linia 94:
* 2009: ''[[Wyzwolenie]]''
* 2009: ''[[Wyzwolenie]]''
* 2010: ''[[Bazyliszek]]'' – Pan Gątek
* 2010: ''[[Bazyliszek]]'' – Pan Gątek
* 2010: ''[[Jaś i Małgosia (słuchowisko)|Jaś i Małgosia]]'' – Ojciec
* 2010: ''[[Jaś i Małgosia (słuchowisko 2010)|Jaś i Małgosia]]'' – Ojciec
* 2010: ''[[Kot w butach (słuchowisko)|Kot w butach]]'' – Król
* 2010: ''[[Kot w butach (słuchowisko 2010)|Kot w butach]]'' – Król
* 2010: ''[[O Wandzie, co Niemca nie chciała]]'' – Stanisław
* 2010: ''[[O Wandzie, co Niemca nie chciała]]'' – Stanisław
* 2010: ''[[O wawelskim smoku]]'' –  
* 2010: ''[[O wawelskim smoku]]'' –  
Linia 101: Linia 101:
** wykonanie piosenek
** wykonanie piosenek
* 2010: ''[[Pan Twardowski]]'' – Pan Twardowski
* 2010: ''[[Pan Twardowski]]'' – Pan Twardowski
* 2010: ''[[Śpiąca królewna (słuchowisko)|Śpiąca królewna]]'' – Król Andrzej
* 2010: ''[[Śpiąca królewna (słuchowisko 2010)|Śpiąca królewna]]'' – Król Andrzej
* 2010: ''[[Tomcio Paluch]]'' – Mąż
* 2010: ''[[Tomcio Paluch]]'' – Mąż
* 2011: ''[[Ostatnie życzenie]]'' – Eist Tuirseach <small>(''Kwestia ceny'')</small>
* 2011: ''[[Ostatnie życzenie]]'' – Eist Tuirseach <small>(''Kwestia ceny'')</small>
Linia 107: Linia 107:
** Karol Wójcik <small>(odc. 2, 54, 56, 63)</small>,
** Karol Wójcik <small>(odc. 2, 54, 56, 63)</small>,
** Pasażer <small>(odc. 40, 43)</small>
** Pasażer <small>(odc. 40, 43)</small>
* 2012: ''[[Alicja w Krainie Czarów (słuchowisko)|Alicja w Krainie Czarów]]'' –  
* 2012: ''[[Alicja w Krainie Czarów (słuchowisko 2012)|Alicja w Krainie Czarów]]'' –  
** Kapelusznik,  
** Kapelusznik,  
** Król Kierów
** Król Kierów
* 2012: ''[[Boży bojownicy]]'' – Wilrych von Liebenthal
* 2012: ''[[Boży bojownicy (słuchowisko 2012)|Boży bojownicy]]'' – Wilrych von Liebenthal
* 2012: ''[[Pinokio (słuchowisko)|Pinokio]]'' –  
* 2012: ''[[Pinokio (słuchowisko 2012)|Pinokio]]'' –  
** Majster Wisienka,  
** Majster Wisienka,  
** Świerszcz,  
** Świerszcz,  
** Węglarz
** Węglarz
* 2012: ''[[Piotruś Pan (słuchowisko)|Piotruś Pan]]'' – Pan Darling <small>(druga wersja)</small>
* 2012: ''[[Piotruś Pan (słuchowisko 2012)|Piotruś Pan]]'' – Pan Darling <small>(druga wersja)</small>
* 2012: ''[[Poskromienie złośnicy]]'' – Grumio
* 2012: ''[[Poskromienie złośnicy]]'' – Grumio
* 2013: ''[[Karaluchy]]'' – Dagfinn Torhus
* 2013: ''[[Karaluchy]]'' – Dagfinn Torhus

Wersja z 14:51, 10 sie 2022

Andrzej Mastalerz

aktor, reżyser

Data i miejsce urodzenia 27 października 1964
Chorzów

Andrzej Mastalerz (ur. 27 października 1964 roku w Chorzowie) – aktor i reżyser dubbingu.

Absolwent Wydziału Aktorskiego filii krakowskiej Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej we Wrocławiu (1990). Mąż Agaty Piotrowskiej-Mastalerz.

Polski dubbing

Filmy

Seriale

  • 1994: Byli sobie wynalazcy
    • Lorenzo De Medici (odc. 7),
    • Aureliusz (odc. 8),
    • ojciec Ambrożego Paré (odc. 8),
    • doża wenecki (odc. 9),
    • Vincenzo de Firenzuola (odc. 9),
    • profesor uczący matematyki w Cambridge (odc. 10),
    • Auberdie (odc. 11),
    • przywódca rewolucjonistów francuskich (odc. 12),
    • mężczyzna, któremu Watt pokazuje maszynę parową (odc. 13),
    • Murdock (odc. 13),
    • Mojżesz (odc. 14),
    • Alessandro Volta (odc. 14),
    • pan Barnard (odc. 14),
    • kapitan statku (odc. 15),
    • właściciel wydawnictwa (odc. 15),
    • starszy nauczyciel biologii (odc. 16),
    • dyrektor szkoły Mendla (odc. 16),
    • pan de Fris (odc. 16),
    • pan Morgan (odc. 16),
    • nauczyciel chemii (odc. 17),
    • Agracher (odc. 17),
    • tata Thomasa Edisona (odc. 18),
    • mężczyzna zwalniający Edisona (odc. 18),
    • tata Guglielma Marconiego (odc. 19),
    • brytyjski minister (odc. 19),
    • kapitan statku "Titanic" (odc. 19),
    • jeden z naukowców badających wnętrze radia (odc. 19)
  • 1996: Byli sobie podróżnicy (wersja Master Filmu)
  • 2001-2008: Cafe Myszka
    • Horacy,
    • Tymoteusz,
    • sędzia (odc. 17),
    • narrator (odc. 26),
    • dorosły Shelby (odc. 29)
  • 2001-2006: Lloyd w kosmosie – Stacja
  • 2001-2004: Samuraj Jack
    • Blizna (odc. 12),
    • Ochroniarz #2 (odc. 12)
  • 2004: Transformerzy: Wojna o Energon – Doktor Jones
  • 2007-2008: Animalia – G’Bubu
  • 2007-2008: Cukiereczki
    • narrator,
    • lektor
  • 2007-2011: Przygody Sary Jane – Człowiek z koszmaru (wersja TeleTOON+, odc. 36-37)
  • 2007: Szpiegowska rodzinka
    • Prezenter konkursu (odc. 17),
    • Lektor (odc. 1-26)
  • 2009: Stacyjkowo – Danbar
  • 2009: Supa Strikas: Piłkarskie rozgrywki
    • Lektor (odc. 1-13),
    • John Johnson (odc. 2),
    • Stevie (odc. 2),
    • strażnik (odc. 2),
    • Edwin (odc. 3),
    • głos w lotnisku (odc. 5),
    • jeden z kibiców Supa Strikas (odc. 7),
    • jasnobrązowowłosy gracz Kolosów (odc. 8),
    • Thor (odc. 9),
    • policjant salenizyjski #2 (odc. 10),
    • sędzia (odc. 12-13)
  • 2010: Rajdek – mała wyścigówka – Narrator
  • 2012: Transformers: Rescue Bots – kapitan Ambrouse (odc. 56)
  • 2013: Oddział specjalny
    • doktor Horacy Diaz,
    • Timeline (odc. 7)
  • 2013-??: Pac-Man i upiorne przygody – Doktor Pacenstein
  • 2013-??: Pokémon seria: XY − Ramos (seria 18, odc. 9)
  • 2014-??: Star Wars: Rebelianci – Inkwizytor
  • 2015-??: Strażnicy Galaktyki – Kolekcjoner (odc. 3)

Słuchowiska

Gry

Reżyseria dubbingu

Linki zewnętrzne