Taz-Mania: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
| Linia 11: | Linia 11: | ||
* [[Jolanta Wilk]] – '''Molly''' <small>(odc. 10a)</small> | * [[Jolanta Wilk]] – '''Molly''' <small>(odc. 10a)</small> | ||
* [[Tadeusz Borowski]] – '''Bull Aligator''' | * [[Tadeusz Borowski]] – '''Bull Aligator''' | ||
* [[Robert Czebotar]] - '''Axl''' | |||
* [[Ryszard Nawrocki]] – | * [[Ryszard Nawrocki]] – | ||
** '''Timothy Dziobak''', | ** '''Timothy Dziobak''', | ||
Wersja z 23:39, 3 gru 2012
Taz-Mania (1991-1993) – amerykański serial animowany dawniej emitowany w Polsce na kanale TVP2. Głównym bohaterem tego serialu jest Diabeł Tasmański Taz z serialu Zwariowane melodie. 16 kwietnia 2010 Galapagos wydało DVD z 4 pierwszymi odcinkami w wersji lektorskiej. Od 26 listopada 2012 roku serial będzie nadawany na kanale Boomerang z nowym dubbingiem.
Wersja polska
Pierwsza wersja (1995 r.)
Wystąpili:
- Janusz Rafał Nowicki – Taz
- Arkadiusz Jakubik – Tata Taza
- Jolanta Wołłejko – Mama Taza
- Norbert Jonak – Jake
- Barbara Bursztynowicz – Molly
- Jolanta Wilk – Molly (odc. 10a)
- Tadeusz Borowski – Bull Aligator
- Robert Czebotar - Axl
- Ryszard Nawrocki –
- Timothy Dziobak,
- Kiciuś,
- Sęp Gordon (odc. 15a)
- Jarosław Boberek –
- Daniel Dziobak,
- Sęp Henry (odc. 15a)
- Mariusz Leszczyński – Bob
- Joanna Jędryka – Mama Boba
- Henryk Łapiński – Pan Thickley
- Magdalena Wołłejko – Konstancja Koala
- Ryszard Olesiński – Wilk Wendal
- Jacek Bończyk – Digeri Dingo
- Janusz Bukowski – Goryl (odc. 20a)
- Włodzimierz Bednarski –
- Dr Kaczyoddech (odc. 14b),
- Producent (odc. 20b)
- Andrzej Gawroński –
- Struś Pędziwiatr (odc. 12a),
- Marsjanin Marvin (odc. 42a)
- Jacek Wolszczak
- Włodzimierz Nowakowski
- Mirosław Guzowski
- Jan Pęczek
- Marek Bocianiak
i inni
Śpiewał: Jacek Bończyk
Lektor: Maciej Gudowski
Druga wersja (2012 r.)
Wersja polska: MASTER FILM
Dialogi:
- Dorota Dziadkiewicz (odc. 1-2, 8),
- Anna Hausner (odc. 5, 7, 12)
Reżyseria: Dariusz Dunowski
Dźwięk: Mateusz Michniewicz
Montaż: Paweł Siwiec
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Kołodziejczyk
Wystąpili:
- Cezary Kwieciński – Taz
- Michał Konarski – Bull
- Janusz Zadura – Axl
- Karol Wróblewski – Hugh (Tata Taza)
- Agnieszka Kunikowska – Jean (Mama Taza)
- Joanna Pach-Żbikowska – Jake
- Julia Kołakowska-Bytner – Molly
- Przemysław Wyszyński –
- Franciszek X Buszsmyk,
- Pan Thickley,
- wilk tasmański #2 (odc. 7)
- Grzegorz Kwiecień –
- Tata Franciszka,
- Pan Koala,
- guziec #1 (odc. 5),
- wilk tasmański #1 (odc. 7),
- kwiat (odc. 8b)
- Wojciech Paszkowski – Bob
- Ewa Kania – Mama Boba
- Joanna Pałucka – Konstancja Koala
- Sebastian Cybulski – Wilk Wendal
oraz:
- Łukasz Lewandowski – Timothy Dziobak
- Paweł Ciołkosz –
- Daniel Dziobak,
- Daffy (odc. 5),
- krokodyl #2 (odc. 5)
- Bartosz Martyna
i inni
Lektorzy:
- Paweł Bukrewicz (tytuł serialu, tytuły odcinków i tyłówka)
- Przemysław Wyszyński (w trakcie odcinków)
Odcinki
Premiery w Polsce:
- TVP2 (pierwsza wersja dubbingu)
- Boomerang (druga wersja dubbingu):
- Odcinki 1-13 – 26 listopada 2012 r.,
- Odcinki 14-65 – jeszcze nieemitowane.
Spis odcinków
| Data premiery (TVP2) |
Data premiery (Boomerang) |
N/o | Polski tytuł (TVP2) |
Polski tytuł (Boomerang) |
Angielski tytuł |
|---|---|---|---|---|---|
| 31.03.1996 | 26.11.2012 | 01 | Opowieść psa żółwia | Opowieść psa żółwia | The Dog the Turtle Story |
| 07.04.1996 | 27.11.2012 | 02 | Jaki ojciec taki syn | Jaki ojciec taki syn | Like Father, Like Son |
| Polowanie na Taza | Polowanie na Taza | Frights of Passage | |||
| 14.04.1996 | 03 | W czasie deszczu dzieci się nudzą | War & Pieces | ||
| Bracia Konstruktorzy | Airbourne Airhead | ||||
| 21.04.1996 | 04 | Rodzinny piknik | It’s No Picnic | ||
| Kiwi po królewsku | Kee-Wee ala King | ||||
| 28.04.1996 | 29.11.2012 | 05 | Taz szuka pracy | ––– brak tytułu ––– | A Devil of a Job |
| 05.05.1996 | 06 | Obietnica | Battling Bushrats | ||
| Poszukiwanie skarbu | Devil in the Deep Blue Sea | ||||
| 12.05.1996 | 30.11.2012 | 07 | Nieszczęsny wilk | ––– brak tytułu ––– | Woeful Wolf |
| 19.05.1996 | 28.11.2012 | 08 | Diabeł w sukience lila | Devil with the Violet Dress On | |
| Porwanie koali | Kidnapped Koala | ||||
| 25.05.1996 | 09 | Mishap in the Mist | |||
| Toothache Taz | |||||
| 01.06.1996 | 10 | Kiciuś | Here Kitty, Kitty, Kitty | ||
| Wejście diabła | Enter the Devil | ||||
| 08.06.1996 | 11 | Oczarowany Bob | Bewitched Bob | ||
| 15.06.1996 | 03.12.2012 | 12 | Zawsze warto się uczyć | Zawsze warto się uczyć | Instant Replay |
| Latawiec | Latawiec | Taz and the Pterodactyl | |||
| 22.06.1996 | 13 | Pup Goes the Wendal | |||
| I’m Okay, You’re Taz | |||||
| 29.06.1996 | 14 | Komiksowe szaleństwo | Comic Madness | ||
| Próba męskości | Blunders Never Cease | ||||
| 06.07.1996 | 15 | Odpukać w niemalowane drewno | Mall Wrecked | ||
| Czarodziejskie sztuczki | A Dingo’s Guide to Magic | ||||
| 13.07.1996 | 16 | Road to Taz-Mania | |||
| 20.07.1996 | 17 | Boys Just Wanna Have Fun | |||
| Unhappy Together | |||||
| 03.08.1996 | 18 | The Amazing Shrinking Taz and Co. | |||
| 10.08.1996 | 19 | Starsi bracia | Oh, Brother | ||
| Narada programowa | Taz Babies | ||||
| 17.08.1996 | 20 | Taz-Manian Theatre | |||
| The Bushrats Must Be Crazy | |||||
| 27.07.1996 | 21 | Randka Jake’a | Jake’s Big Date | ||
| Showbiznes | Taz Live | ||||
| 24.08.1996 | 22 | Kryzys tożsamości | The Outer Taz-Manian Zone | ||
| Kiciuś II | Here Kitty, Kitty Part II | ||||
| 31.08.1996 | 23 | Taz-Mania’s Funniest Home Videos | |||
| Bottle Cap Blues | |||||
| 07.09.1996 | 24 | Heartbreak Taz | |||
| Just Be ’Cuz | |||||
| 14.09.1996 | 25 | Sidekicked | |||
| Gone With the Windbag | |||||
| 21.09.1996 | 26 | The Return of the Road to Taz-Mania Strikes Back | |||
| 28.09.1996 | 27 | Taz lubić Dingo | Taz Like Dingo | ||
| 05.10.1996 | 28 | The Pied Piper of Taz-Mania | |||
| The Treasure of the Burnt Sienna | |||||
| 05.03.1997 | 29 | Ani cienia wątpliwości | Not a Shadow of a Doubt | ||
| Nursemaid Taz | |||||
| 19.03.1997 | 30 | Remont w domu | Home Despair | ||
| Take All of Me | |||||
| 02.04.1997 | 31 | Ptaszyna i jej bestia | Bird-Brained Beast | ||
| Ready, Willing, Unable | |||||
| 09.04.1997 | 32 | Zawsze będziemy mieli Tazmanię | We’ll Always Have Taz-Mania | ||
| Moments You’ve Missed | |||||
| ??.??.199? | 33 | Food for Thought | |||
| Gone to Pieces | |||||
| ??.??.199? | 34 | A Midsummer Night’s Scream | |||
| Astro Taz | |||||
| ??.??.199? | 35 | Driving Mr. Taz | |||
| Mean Bear | |||||
| Taz Museum | |||||
| ??.??.199? | 36 | Ticket Taker Taz | |||
| Taz² | |||||
| 12.03.1997 | 37 | Tazmańska kołysanka | Taz-Manian Lullaby | ||
| Polowanie na jelonka | Deer Taz | ||||
| A Taz-Manian Moment | |||||
| 26.03.1997 | 38 | Hipnoza | Hypno-Tazed | ||
| Trudna sytuacja | Mum’s n’ Taz | ||||
| 16.04.1997 | 39 | Słodki ptaszek Kiwi | Kee-Wee Cornered | ||
| Nowa rola Taza | But Is It Taz? | ||||
| 23.04.1997 | 40 | Wacky Wombat | |||
| Molly’s Folly | |||||
| 30.04.1997 | 41 | Polowanie na owce | Mutton for Nothing | ||
| Dr. Wendal and Mr. Taz | |||||
| 14.05.1997 | 42 | Przybysz z Marsa | The Man from M.A.R.S | ||
| Przyjaźń od dziecka | Friends for Strife | ||||
| 07.05.1997 | 43 | Odznaka sprawności | Merit Badgered | ||
| 21.05.1997 | 44 | Antenna Dilemma | |||
| Autograph Pound | |||||
| 14.02.1997 | 45 | A Young Taz’s Fancy | |||
| A Flea for You | |||||
| 19.12.1996 | 46 | Brak czasu na Boże Narodzenie | No Time for Christmas | ||
| 28.05.1997 | 47 | Taz-Mania Confidential | |||
| The Platypi Psonic Psensation Psimulator | |||||
| 04.06.1997 | 48 | The Not So Gladiators | |||
| One Ring Taz | |||||
| 11.06.1997 | 49 | The Thing That Ate The Outback | |||
| Because It’s There | |||||
| 18.06.1997 | 50 | Of Bushrats and Hugh | |||
| 02.07.1997 | 51 | Zniknięcie Taza | Never Cry Taz | ||
| Bully for Bull | |||||
| 25.06.1997 | 52 | Powtórka nie wchodzi w rachubę | Retakes Not Included | ||
| Pledge Dredge | |||||
| 09.07.1997 | 53 | Bushlad’s Lament | |||
| The Taz-Mania Comedy Institute | |||||
| 16.07.1997 | 54 | The Taz Story Primer | |||
| Ask Taz | |||||
| 23.07.1997 | 55 | Willie Wombat’s Deja Boo Boo | |||
| To Catch a Taz | |||||
| 06.08.1997 | 56 | Wspomnienia o życiu Taza | It’s a Taz’s Life | ||
| Gee, Bull! | |||||
| 13.08.1997 | 57 | Taz w krainie kiwi | Taz in Kee-Wee Land | ||
| Struck for Bucks | |||||
| A Philosophical Moment | |||||
| 30.07.1997 | 58 | Yet Another Road to Taz-Mania | |||
| 20.08.1997 | 59 | Pechowy kapsel | Bad Luck Bottlecap | ||
| A Story With a Moral | |||||
| 03.09.1997 | 60 | Taz w domu | Devil Indemnity | ||
| 10.09.1997 | 61 | Taz i jajo emu | Taz and the Emu Egg | ||
| Willie Wombat’s Last Stand | |||||
| K-Taz Commercial | |||||
| 27.08.1997 | 62 | Feed a Cold | |||
| Sidekick for a Day | |||||
| 17.09.1997 | 63 | Platypi on Film | |||
| One Saturday in Taz-Mania | |||||
| 01.10.1997 | 64 | Pełen wątpliwości łowca skarbów | Doubting Dingo | ||
| Sub Commander Taz | |||||
| 08.10.1997 | 65 | The Origin of the Beginning of the Incredible Taz-Man | |||
| Francis Takes a Stand | |||||
Linki zewnętrzne
- Taz-Mania w polskiej Wikipedii
