Izabella Malik: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 11: | Linia 11: | ||
== Polski dubbing == | == Polski dubbing == | ||
=== Filmy === | === Filmy === | ||
* 1991: ''[[Frank Enstein]]'' – | |||
** Elizabeth Jansen, | |||
** Robot, | |||
** Mama Joshuy, | |||
** Kobieta | |||
* 1993: ''[[Kot w butach (film 1993)|Kot w butach]]'' | * 1993: ''[[Kot w butach (film 1993)|Kot w butach]]'' | ||
* 1994: ''[[Król dżungli]]'' <small>(druga wersja)</small> | * 1994: ''[[Król dżungli]]'' – | ||
** Papuga Ricardo <small>(druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Mysz Quincy | ** Mysz Quincy <small>(druga wersja dubbingu)</small> | ||
* 1995: ''[[Królewna Śnieżka (Golden Films)|Królewna Śnieżka]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | * 1995: ''[[Królewna Śnieżka (Golden Films)|Królewna Śnieżka]]'' – | ||
** Lustereczko macochy <small>(druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Krasnoludek Jaś w zielonym ubranku | ** Krasnoludek Jaś w zielonym ubranku <small>(druga wersja dubbingu)</small> | ||
* 1995: ''[[Książę i żebrak (Golden Films)|Książę i żebrak]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | * 1995: ''[[Książę i żebrak (Golden Films)|Książę i żebrak]]'' – | ||
** Książę Edward <small>(druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Żebrak Tom Candy | ** Żebrak Tom Candy <small>(druga wersja dubbingu)</small> | ||
* 1998: ''[[Książę Nilu: Historia Mojżesza]]'' | * 1998: ''[[Książę Nilu: Historia Mojżesza]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small> | ||
* 1999: ''[[Au Pair]]'' – Kate Caldwell | * 1999: ''[[Au Pair]]'' – Kate Caldwell | ||
* 2001: ''[[Au Pair 2]]'' – Kate Caldwell | * 2001: ''[[Au Pair 2]]'' – Kate Caldwell | ||
Linia 39: | Linia 44: | ||
** Lopaka, | ** Lopaka, | ||
** Orka Dextera | ** Orka Dextera | ||
* 2005: ''[[Pani Pajączkowa i jej wesoła gromadka: Książę, księżniczka i pszczoła]]'' – | |||
** Skoczek <small>(druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Księżniczka Ruby <small>(druga wersja dubbingu)</small>, | |||
** Matka księżniczki Ruby <small>(druga wersja dubbingu)</small> | |||
* 2007: ''[[Johnny Kapahala: Z powrotem na fali]]'' – Chris | * 2007: ''[[Johnny Kapahala: Z powrotem na fali]]'' – Chris | ||
* 2008-2009: ''[[Chip w krainie atomów]]'' – Ferc | * 2008-2009: ''[[Chip w krainie atomów]]'' – Ferc | ||
Linia 50: | Linia 59: | ||
** Czerwona, | ** Czerwona, | ||
** Astronauta | ** Astronauta | ||
* 2022: ''[[Robocar Poli: The Story of the Desert Rescue]]'' – | |||
** Droney, | |||
** Posty, | |||
** Lifty, | |||
** Hannah | |||
=== Seriale === | === Seriale === | ||
* 1975-1976: ''[[Sindbad]]'' – Sindbad <small>(druga wersja dubbingu)</small> | * 1975-1976: ''[[Sindbad]]'' – Sindbad <small>(druga wersja dubbingu)</small> | ||
* 1996: ''[[Przypowieści biblijne]]'' <small>(filmy nr 5-8)</small> | * 1996: ''[[Przypowieści biblijne]]'' <small>(filmy nr 5-8)</small> | ||
* 1998: ''[[Jerry i paczka]]'' – Eryk (Eric) | |||
* 2001: ''[[Krówka Mu Mu|Krówka Connie]]'' – Connie <small>(druga wersja dubbingu)</small> | * 2001: ''[[Krówka Mu Mu|Krówka Connie]]'' – Connie <small>(druga wersja dubbingu)</small> | ||
* 2001: ''[[Odlotowe agentki]]'' – | * 2001: ''[[Odlotowe agentki]]'' – | ||
Linia 80: | Linia 95: | ||
** Wirtualna trenerka Alex <small>(odc. 76)</small> | ** Wirtualna trenerka Alex <small>(odc. 76)</small> | ||
* 2001: ''[[Pecola]]'' – Pecola | * 2001: ''[[Pecola]]'' – Pecola | ||
* 2001-2002: ''[[Nowe przygody Lucky Luke'a]]'' | * 2001: ''[[Prosiaczkowo]]'' – Martha | ||
* 2001-2002: ''[[Nowe przygody Lucky Luke'a]]'' – Koścista Niedźwiedzica <small>(odc. 14 – pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
* 2001-2004: ''[[Krówka Mu Mu#Druga wersja – Krówka Connie|Krówka Connie]]'' – | * 2001-2004: ''[[Krówka Mu Mu#Druga wersja – Krówka Connie|Krówka Connie]]'' – | ||
** Connie <small>(wersja | ** Connie <small>(druga wersja dubbingu)</small>, | ||
** Wally <small>(wersja | ** Wally <small>(druga wersja dubbingu)</small> | ||
* 2002-2006: ''[[Dziwne przypadki w Blake Holsey High]]'' – Corrine Baxter | * 2002-2006: ''[[Dziwne przypadki w Blake Holsey High]]'' – Corrine Baxter | ||
* 2002-2006: ''[[MegaMan NT Warrior]]'' – | * 2002-2006: ''[[MegaMan NT Warrior]]'' – | ||
** Maddy, | ** Maddy, | ||
** Tory | ** Tory, | ||
** Miyu, | |||
** SnakeMan, | |||
** Tesla Zap, | |||
** ToadMan | |||
* 2003: ''[[Co ja widzę?]]'' – Kaczorek | * 2003: ''[[Co ja widzę?]]'' – Kaczorek | ||
* 2003: ''[[Król szamanów]]'' | * 2003: ''[[Król szamanów]]'' | ||
Linia 112: | Linia 132: | ||
** Kaczka | ** Kaczka | ||
* 2006-2007: ''[[Szkoła Shuriken|Shuriken School]]'' – Jimmy B. | * 2006-2007: ''[[Szkoła Shuriken|Shuriken School]]'' – Jimmy B. | ||
* | * 2007: ''[[Pucca]]'' | ||
* 2007: ''[[Dorotka - wesoły dinozaur]]'' – Wiggs | * 2007: ''[[Dorotka - wesoły dinozaur]]'' – Wiggs | ||
* 2007-2008: ''[[Monster Buster Club]]'' – | * 2007-2008: ''[[Monster Buster Club]]'' – | ||
Linia 130: | Linia 149: | ||
** Zachariasz <small>(odc. 5)</small>, | ** Zachariasz <small>(odc. 5)</small>, | ||
** Dziewczynka <small>(odc. 5)</small>, | ** Dziewczynka <small>(odc. 5)</small>, | ||
** Dawid <small>(odc. 6)</small>, | ** Dawid <small>(odc. 6, 65)</small>, | ||
** Tadek <small>(odc. 6)</small> | ** Tadek <small>(odc. 6)</small>, | ||
** Ada <small>(odc. 53)</small>, | |||
** Kobieta w tłumie <small>(odc. 58)</small>, | |||
** Basia <small>(odc. 59)</small>, | |||
** Joachim <small>(odc. 61)</small>, | |||
** Manuel <small>(odc. 64)</small>, | |||
** Mateo <small>(odc. 66)</small> | |||
* 2011-2015: ''[[Robosamochód Poli]]'' – | * 2011-2015: ''[[Robosamochód Poli]]'' – | ||
** Rody, | ** Rody, | ||
Linia 176: | Linia 201: | ||
== Słuchowiska == | == Słuchowiska == | ||
* 1995: ''[[Tajemnica Bażanciej Chatki]]'' – Don | * 1995: ''[[Tajemnica Bażanciej Chatki]]'' – Don | ||
== Śląski dubbing == | |||
=== Filmy === | |||
* 1991: ''[[Terminator 2: Dzień sądu]]'' – | |||
** Janelle Voight, | |||
** Tarissa Dyson | |||
== Wykonanie piosenek == | == Wykonanie piosenek == |
Aktualna wersja na dzień 01:13, 17 gru 2024
Izabella Malik aktorka, wokalistka
| |
---|---|
Data i miejsce urodzenia | 1970 Chorzów |
Izabella Malik (ur. w 1970 roku w Chorzowie) – polska aktorka.
Absolwentka Studium Wokalno-Baletowego przy Gliwickim Teatrze Muzycznym. Obecnie związana jest z Teatrem Rozrywki w Chorzowie, współpracuje też z katowickim Teatrem Korez.
Polski dubbing
Filmy
- 1991: Frank Enstein –
- Elizabeth Jansen,
- Robot,
- Mama Joshuy,
- Kobieta
- 1993: Kot w butach
- 1994: Król dżungli –
- Papuga Ricardo (druga wersja dubbingu),
- Mysz Quincy (druga wersja dubbingu)
- 1995: Królewna Śnieżka –
- Lustereczko macochy (druga wersja dubbingu),
- Krasnoludek Jaś w zielonym ubranku (druga wersja dubbingu)
- 1995: Książę i żebrak –
- Książę Edward (druga wersja dubbingu),
- Żebrak Tom Candy (druga wersja dubbingu)
- 1998: Książę Nilu: Historia Mojżesza (druga wersja dubbingu)
- 1999: Au Pair – Kate Caldwell
- 2001: Au Pair 2 – Kate Caldwell
- 2002: Dziewczyna z dżungli – Emma Sharp
- 2002: W noc przed Bożym Narodzeniem: Mysie opowieści –
- Piszczałka (pierwsza wersja dubbingu),
- mama mysz (pierwsza wersja dubbingu)
- 2004: My Little Pony: Jak dobrze mieć przyjaciół –
- Rainbow Dash,
- Cotton Candy,
- Motyle,
- Kucyki klientki
- 2004: My Little Pony: Tańcząc w chmurach –
- Rainbow Dash,
- Twinkle Twirl
- 2005: Flipper i Lopaka –
- Lopaka,
- Orka Dextera
- 2005: Pani Pajączkowa i jej wesoła gromadka: Książę, księżniczka i pszczoła –
- Skoczek (druga wersja dubbingu),
- Księżniczka Ruby (druga wersja dubbingu),
- Matka księżniczki Ruby (druga wersja dubbingu)
- 2007: Johnny Kapahala: Z powrotem na fali – Chris
- 2008-2009: Chip w krainie atomów – Ferc
- 2009: My Little Pony: Gwiazdka spełnionych życzeń –
- Rainbow Dash (druga wersja dubbingu),
- Burmistrz Flitter Flutter (druga wersja dubbingu),
- Kucyki (druga wersja dubbingu)
- 2009: Truskawkowe ciastko: Warto marzyć – Pomarańczka (druga wersja dubbingu)
- 2012: Woodlisie – Paskudek
- 2014: Kredki z Kolorkowa –
- Czerwona,
- Astronauta
- 2022: Robocar Poli: The Story of the Desert Rescue –
- Droney,
- Posty,
- Lifty,
- Hannah
Seriale
- 1975-1976: Sindbad – Sindbad (druga wersja dubbingu)
- 1996: Przypowieści biblijne (filmy nr 5-8)
- 1998: Jerry i paczka – Eryk (Eric)
- 2001: Krówka Connie – Connie (druga wersja dubbingu)
- 2001: Odlotowe agentki –
- Julie (odc. 4),
- Donna Ramon (odc. 10),
- Asystentka Tuesday Tate (odc. 11),
- Strażniczka próbująca złapać Sam i Alex (odc. 11),
- Strażniczka w samolocie (odc. 11),
- Dyrektorka Vera Vegun (odc. 12),
- Shirley Rogers (odc. 13),
- Crimson (odc. 20),
- Julia Hastings (odc. 25),
- Uczennica rozmawiających o Sam (odc. 25),
- Caitlin (odc. 25),
- Fanka Sam (odc. 25),
- Rose (odc. 33),
- Syn Rose i Hanka (odc. 33),
- Madison (odc. 38),
- Pani Paragon (odc. 65),
- Obozowiczki (odc. 65),
- Obozowiczka, która pływała w basenie (odc. 65),
- Pani Vanderfleet – mama Chucky’ego (odc. 73),
- Chucky (odc. 73),
- Blondwłosa dziewczyna (odc. 74),
- Shirley (odc. 74),
- Wirtualna trenerka Alex (odc. 76)
- 2001: Pecola – Pecola
- 2001: Prosiaczkowo – Martha
- 2001-2002: Nowe przygody Lucky Luke'a – Koścista Niedźwiedzica (odc. 14 – pierwsza wersja dubbingu)
- 2001-2004: Krówka Connie –
- Connie (druga wersja dubbingu),
- Wally (druga wersja dubbingu)
- 2002-2006: Dziwne przypadki w Blake Holsey High – Corrine Baxter
- 2002-2006: MegaMan NT Warrior –
- Maddy,
- Tory,
- Miyu,
- SnakeMan,
- Tesla Zap,
- ToadMan
- 2003: Co ja widzę? – Kaczorek
- 2003: Król szamanów
- 2003: Sonic X –
- Chris,
- Charmy
- 2003-2008: Truskaweczka −
- Imbirka (wersja Polsat JimJam),
- Pomarańczka (wersja Polsat JimJam),
- Kremówka (wersja Polsat JimJam),
- Jagódka (wersja Polsat JimJam),
- Cukrowy Cukierek (wersja Polsat JimJam; odc. 3-4),
- elfy (wersja Polsat JimJam; odc. 3-4),
- sprzedawczyni dzwonków (wersja Polsat Jim Jam; odc. 3-4)
- 2004: Rodzina Tofu –
- Lily,
- April,
- Dex
- 2004-2006: W.I.T.C.H. Czarodziejki –
- Irma,
- Mage
- 2005: Prosiaczek Cienki –
- Myszka,
- Kaczka
- 2006-2007: Shuriken School – Jimmy B.
- 2007: Pucca
- 2007: Dorotka - wesoły dinozaur – Wiggs
- 2007-2008: Monster Buster Club –
- Danny,
- Dudo,
- D34
- 2009: Małpka wie - nauczy cię – Małpka
- 2009-2012: Zeke i Luther –
- Szefowa Reksa (odc. 7),
- żona Krzykacza (odc. 10),
- Kirby Cheddar (odc. 12, 18, 20),
- Mama Koja (odc. 20),
- pani Aldretti (odc. 21)
- 2011-2012: Gombby na Zielonej Wyspie – Gombby
- 2011: Księga Ksiąg –
- Zachariasz (odc. 5),
- Dziewczynka (odc. 5),
- Dawid (odc. 6, 65),
- Tadek (odc. 6),
- Ada (odc. 53),
- Kobieta w tłumie (odc. 58),
- Basia (odc. 59),
- Joachim (odc. 61),
- Manuel (odc. 64),
- Mateo (odc. 66)
- 2011-2015: Robosamochód Poli –
- Rody,
- Posty,
- Cleany,
- SchoolB
- 2011-2013: Robosamochód Poli: bezpieczeństwo na drodze –
- Rody,
- Posty,
- Cleany,
- SchoolB,
- Kevin
- 2012: Maciuś i Kiciuś – Kiciuś
- 2012: Tygrysek Percy i jego opowieści –
- Jack,
- Lustro Niezgody (odc. 19)
- 2013-2016: Chupi idzie do szkoły – Lucek
- 2013: Gryzmołki Gryzmołka –
- Szkicek,
- kredki
- 2013: Hugo, co to znaczy? – Hugo
- 2015: Czas na zabawę – Babcia Kuby
- 2015: Messy wyrusza do Okido – Felix
- 2015: Ptyś i Bill – Bill
- 2016: Artur –
- Mała Wu,
- George,
- mama Artura,
- Timmy i Tommy Tibble'owie (odc. 186b, 188ab, 190ab),
- głosy z tłumu (odc. 187a)
- 2016: Popelki (wersja Polsat JimJam)
- 2016: Ranger Rob –
- Stomper,
- Różni goście (odc. 23a),
- Gertie (odc. 25, 27b, 39b, 40ab)
- 2017: Kadeci z Badanamu –
- Bada,
- Gronk
- 2018: Odlotowe opowieści –
- Bartley,
- Incognito,
- Pszczółka (odc. 1)
Słuchowiska
- 1995: Tajemnica Bażanciej Chatki – Don
Śląski dubbing
Filmy
- 1991: Terminator 2: Dzień sądu –
- Janelle Voight,
- Tarissa Dyson
Wykonanie piosenek
Filmy
- 1995: Książę i żebrak
- 2002: Dziewczyna z dżungli – Emma Sharp
Seriale
- 2009: Małpka wie - nauczy cię
- 2014: Kredki z Kolorkowa
Linki zewnętrzne
- Izabella Malik w polskiej Wikipedii
- Izabella Malik w bazie filmpolski.pl
- Izabella Malik w bazie filmweb.pl