Iniemamocni (gra): Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
m Źródło: http://web.archive.org/web/20080206155434/http://www.start.it.pl/index2.php?s=4&p=3
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Linia 7: Linia 7:
<small>Źródło: http://www.gry-online.pl/S016.asp?ID=3826</small>
<small>Źródło: http://www.gry-online.pl/S016.asp?ID=3826</small>
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br />
'''Polska wersja językowa''': [[Cdp.pl|CD PROJEKT]]<br />
'''Kierownictwo projektu''': [[Paweł Składanowski]]<br />
'''Menedżer projektu''': [[Paweł Ziajka]]<br />
'''Tłumaczenie''': [[Ryszard Chojnowski]], [[Janusz Mrzigod]], [[Agnieszka Zwolińska]]<br />
'''Redakcja''': [[Katarzyna Miłkowska-Szulc]]<br />
'''Programista''': Maciej Marzec<br />
'''Nagrania''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]], [[T-REX|STUDIO T-REX]]<br />
'''Reżyseria''': [[Paweł Araszkiewicz]], [[Dominika Kotarba]]<br />
'''Głosów użyczyli''':
'''Głosów użyczyli''':
* [[Jarosław Boberek]] – '''Mrożon'''
* [[Jarosław Boberek]] – '''Mrożon'''
* [[Janusz Bukowski]]
* [[Katarzyna Czarnota]]
* [[Izabela Dąbrowska]] – '''Helen / Elastyna'''  
* [[Izabela Dąbrowska]] – '''Helen / Elastyna'''  
* [[Joanna Jabłczyńska]] – '''Wiola'''
* [[Joanna Jabłczyńska]] – '''Wiola'''
* [[Jacek Kopczyński]]
* [[Krzysztof Królak]]
* [[Jan Kulczycki]]
* [[Kajetan Lewandowski]] – '''Max'''
* [[Kajetan Lewandowski]] – '''Max'''
* [[Mieczysław Morański]] – '''Bomb Voyage'''
* [[Mieczysław Morański]] – '''Bomb Voyage'''
* [[Wojciech Paszkowski]]
* [[Małgorzata Puzio]]
* [[Paweł Sanakiewicz]] – '''Bob / Pan Iniemamocny'''  
* [[Paweł Sanakiewicz]] – '''Bob / Pan Iniemamocny'''  
* [[Anna Sroka]]
* [[Paweł Szczesny]]
* [[Mirosław Wieprzewski]]
* [[Joanna Wizmur]]
* [[Krzysztof Zakrzewski]]
'''oraz''':
* [[Brygida Turowska-Szymczak|Brygida Turowska]] – '''Mirage'''
* [[Brygida Turowska-Szymczak|Brygida Turowska]] – '''Mirage'''
i inni
 
'''Menedżer ds. testów''': Michał Cegiełka<br />
'''DTP''': Robert Dąbrowski, Jacek Rembowski, Jarosław Wasilewski<br />
'''Kierownik produkcji''': Michał Bakuliński<br />
'''Asystentka produkcji''': Magdalena Justyna<br />
'''Marketing''': Olga Morawska, Dominika Mączka, Katarzyna Miłkowska-Szulc<br />
[[Kategoria: Gry i programy edukacyjne dla dzieci]]
[[Kategoria: Gry i programy edukacyjne dla dzieci]]

Wersja z 22:14, 23 lut 2017

Iniemamocni (org. The Incredibles) – gra komputerowa dla dzieci autorstwa THQ i Heavy Iron Studios na podstawie filmu o takim samym tytule.

Gra z dubbingiem została wydana wyłącznie na komputery osobiste, premiera odbyła się 18 listopada 2004 roku, dystrybucja: CD Projekt. W przerywnikach filmowych wykorzystano fragmenty dubbingu kinowego.

Opis

Iniemamocni to jedna z dwóch gier komputerowych (obok Iniemamocni: Rodzinka na którą nie ma mocnych), przygotowanych w oparciu o film animowany pod tym samym tytułem, firm Disney i Pixar. Koncerny te specjalizują się w produkcji filmów animowanych dla dzieci, z czego najgłośniejszymi dziełami są między innymi Gdzie jest Nemo oraz Potwory i Spółka. Opisywana tu produkcja zalicza się do gatunku zręcznościówek. Warstwa fabularna gry Iniemamocni opiera się oczywiście na filmie, naszpikowanej humorem historii o pewnej rodzinie superbohaterów. Iniemamocni mieszkają na przedmieściach i starają się wieść spokojne i ciche życie, co nie jest łatwe, gdy posiada się supermoce. Pan Iniemamocny jest supersilny, jego żona Elastyna ma elastyczne ciało, córka Wiola może stać się niewidzialna i ma zdolność tworzenia pola magnetycznego, a syn Maks jest superszybki. Przy pierwszej nadarzającej się sposobności Iniemamocni stają do walki ze złem.

Źródło: http://www.gry-online.pl/S016.asp?ID=3826

Wersja polska

Polska wersja językowa: CD PROJEKT
Kierownictwo projektu: Paweł Składanowski
Menedżer projektu: Paweł Ziajka
Tłumaczenie: Ryszard Chojnowski, Janusz Mrzigod, Agnieszka Zwolińska
Redakcja: Katarzyna Miłkowska-Szulc
Programista: Maciej Marzec
Nagrania: START INTERNATIONAL POLSKA, STUDIO T-REX
Reżyseria: Paweł Araszkiewicz, Dominika Kotarba
Głosów użyczyli:

oraz:

Menedżer ds. testów: Michał Cegiełka
DTP: Robert Dąbrowski, Jacek Rembowski, Jarosław Wasilewski
Kierownik produkcji: Michał Bakuliński
Asystentka produkcji: Magdalena Justyna
Marketing: Olga Morawska, Dominika Mączka, Katarzyna Miłkowska-Szulc