Pokémon – Seria: Słońce i Księżyc: Różnice pomiędzy wersjami
m akt. Disney XD |
|||
Linia 188: | Linia 188: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| 16.04.2018 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|11 | | bgcolor="#DFEEEF"|11 | ||
| ''Młody Kiawe farmę miał!'' | | ''Młody Kiawe farmę miał!'' | ||
Linia 195: | Linia 195: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| 17.04.2018 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|12 | | bgcolor="#DFEEEF"|12 | ||
| ''Słońce, plaża, sekretna baza!'' | | ''Słońce, plaża, sekretna baza!'' | ||
Linia 202: | Linia 202: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| 18.04.2018 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|13 | | bgcolor="#DFEEEF"|13 | ||
| ''Naleśnikowy wyścig!'' | | ''Naleśnikowy wyścig!'' | ||
Linia 209: | Linia 209: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| 19.04.2018 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|14 | | bgcolor="#DFEEEF"|14 | ||
| ''Poznajmy się!'' | | ''Poznajmy się!'' | ||
Linia 216: | Linia 216: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| 20.04.2018 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|15 | | bgcolor="#DFEEEF"|15 | ||
| ''Co się wydarzyło na Wzgórzu Szponu?'' | | ''Co się wydarzyło na Wzgórzu Szponu?'' | ||
Linia 223: | Linia 223: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| 23.04.2018 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|16 | | bgcolor="#DFEEEF"|16 | ||
| ''Niewielcy też są wielcy!'' | | ''Niewielcy też są wielcy!'' | ||
Linia 230: | Linia 230: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| 24.04.2018 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|17 | | bgcolor="#DFEEEF"|17 | ||
| ''Kryształowoczyste śledztwo!'' | | ''Kryształowoczyste śledztwo!'' | ||
Linia 237: | Linia 237: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| 25.04.2018 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|18 | | bgcolor="#DFEEEF"|18 | ||
| ''Wysmakowane poszukiwania!'' | | ''Wysmakowane poszukiwania!'' | ||
Linia 244: | Linia 244: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| 26.04.2018 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|19 | | bgcolor="#DFEEEF"|19 | ||
| ''Rewanżowe starcie ze strażnikiem!'' | | ''Rewanżowe starcie ze strażnikiem!'' | ||
Linia 251: | Linia 251: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| 27.04.2018 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|20 | | bgcolor="#DFEEEF"|20 | ||
| ''Wzajemne przyrzeczenia!'' | | ''Wzajemne przyrzeczenia!'' |
Wersja z 21:00, 9 maj 2018
Tytuł | Pokémon seria: Słońce i Księżyc |
---|---|
Tytuł oryginalny | ポケットモンスター サン&ムーン |
Gatunek | animowany, przygodowy |
Kraj produkcji | Japonia |
Język oryginału | japoński |
Stacja telewizyjna | Disney XD, Netflix |
Lata produkcji | 2016- |
Data premiery dubbingu | 5 marca 2018 |
Wyemitowane serie |
1 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 43 z 68 |
Pokémon seria: Słońce i Księżyc (ang. Pokémon: Sun & Moon, jap. ポケットモンスター サン&ムーン, 2016-??) – kolejna (szósta) saga japońskiego serialu anime tworzonego od 1997 roku.
Serial emitowany od 5 marca 2018 roku na antenie Disney XD. Od 1 kwietnia 2018 roku dostępny w serwisie Netflix.
Fabuła
Spokojne letnie wakacje w regionie Alola niespodziewanie zmieniają się w kolejny ekscytujący rozdział w dążeniu Asha do zastania najsłynniejszym w świecie trenerem pokemonów.
Opis pochodzi ze strony https://www.teleman.pl/tv/-1734712
Wersja polska
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria i dźwięk: Adam Łonicki
Dialogi: Anna Wysocka
Tekst piosenki tytułowej: Anna Wysocka
Montaż: SDI Media Poland
Piosenkę tytułową śpiewali: Krzysztof Kubiś i Patrycja Kotlarska
Kierownictwo produkcji: Anita Ucińska, Beata Marchewa, Tomasz Kozłowski, Paul Evans, Paweł Przedlacki
Wystąpili:
- Hanna Kinder-Kiss − Ash Ketchum
- Maksymilian Michasiów − Rotom Dex
- Aleksandra Kowalicka − Mallow
- Zuzanna Jaźwińska – Lillie
- Antoni Scardina − Sophocles
- Izabela Dąbrowska − Jessie
- Mirosław Wieprzewski − Meowth
- Zofia Modej − Lana
- Jarosław Budnik − James
- Mateusz Narloch − Kiawe
- Jan Staszczyk − Profesor Kukui
- Sławomir Grzymkowski − Hobbes (odc. 24, 27, 30)
- Krzysztof Cybiński − Samson Oak
- Mikołaj Klimek − Narrator
- Anna Gajewska −
- Delia Ketchum,
- starsza pani (odc. 21, 24, 30)
- Magdalena Wasylik −
- Rapp,
- Anna (odc. 23)
W pozostałych rolach:
- Adam Krylik −
- Tupp,
- woźnica (odc. 1),
- tata Harry’ego (odc. 11)
- Janusz Wituch − Profesor Samuel Oak
- Michał Podsiadło − Zipp (odc. 1, 24-25, 27)
- Joanna Węgrzynowska-Cybińska −
- starsza pani (odc. 4),
- siostra Joy,
- sprzątaczka (odc. 4)
- Cezary Kwieciński − Giovanni (odc. 3)
oraz:
- Brygida Turowska − sierżant Jenny
- Adam Bauman −
- Hala (odc. 9-10),
- dziadek Kiawe (odc. 11)
- Filip Rogowski − Harry (odc. 11)
- Anna Szymańczyk − Sima (odc. 11)
- Karol Wróblewski −
- Zipp (odc. 11),
- Rango (odc. 11)
- Aleksandra Domańska − Nina (odc. 13)
- Agata Góral − Anna (odc. 13, 39, 41)
- Otar Saralidze −
- Laki (odc. 17, 22),
- Hiroki (odc. 19)
- Agnieszka Kunikowska −
- pani Makani (odc. 17),
- mama Sophoclesa (odc. 19, 24, 26)
- Jakub Wieczorek −
- ochroniarz (odc. 17),
- Abe, tata Mallow (odc. 18, 30, 39)
- Mateusz Weber − operator (odc. 17)
- Szymon Roszak −
- tata Sophoclesa (odc. 19, 24, 26),
- komentator meczu pokémon-baseballa (odc. 28)
- Justyna Kowalska − menadżerka (odc. 20)
- Małgorzata Prochera − Mimo (odc. 23, 26, 30)
- Piotr Bajtlik − DJ Leo (odc. 23)
- Karol Jankiewicz − Gladion (odc. 27, 37)
- Paweł Kubat − Oluolu (odc. 28)
- Marta Kurzak − Olivia (odc. 31-37)
- Marek Robaczewski − mistrz wędkowania (odc. 33)
- Martyna Kowalik − Ida (odc. 40)
- Igor Borecki − Yansu (odc. 41)
- Grzegorz Drojewski − Dana (odc. 41)
- Mateusz Rusin − Horacio (odc. 41)
- Iwona Rulewicz − Misty (odc. 42-43)
- Marek Włodarczyk − Brock (odc. 42-43)
- Mateusz Kmiecik
i inni
Spis odcinków
Premiera (Disney XD) |
N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|---|
SERIA DWUDZIESTA | |||
05.03.2018 | 01 | Alola, nowa przygodo! | Alola to New Adventure! |
06.03.2018 | 02 | Wyzwanie strażnika! | The Guardian’s Challenge! |
07.03.2018 | 03 | Uruchamianie Dexu! | Loading the Dex! |
08.03.2018 | 04 | Pierwszy połów w Aloli, w stylu Ketchuma! | First Catch in Alola, Ketchum-style! |
09.03.2018 | 05 | Hej, ho ho! Naprzód Poplio! | Yo, Ho, Ho! Go, Popplio! |
12.03.2018 | 06 | Szokująca wyprawa na zakupy! | A Shocking Grocery Run! |
13.03.2018 | 07 | Właśnie dlatego Litten to urwis! | That’s Why the Litten Is a Scamp! |
14.03.2018 | 08 | Lillie i jej bajajeczne wyzwanie! | Lillie’s Egg-xhilarating Challenge! |
15.03.2018 | 09 | Totem. A co potem? | To Top a Totem |
16.03.2018 | 10 | Wielka próba nerwów! | Trial and Tribulation! |
16.04.2018 | 11 | Młody Kiawe farmę miał! | Young Kiawe Had a Farm! |
17.04.2018 | 12 | Słońce, plaża, sekretna baza! | The Sun, the Scare, the Secret Lair! |
18.04.2018 | 13 | Naleśnikowy wyścig! | Racing to a Big Event! |
19.04.2018 | 14 | Poznajmy się! | Getting to Know You! |
20.04.2018 | 15 | Co się wydarzyło na Wzgórzu Szponu? | Rocking Clawmark Hill! |
23.04.2018 | 16 | Niewielcy też są wielcy! | They Might Not Be Giants! |
24.04.2018 | 17 | Kryształowoczyste śledztwo! | Crystal-Clear Sleuthing! |
25.04.2018 | 18 | Wysmakowane poszukiwania! | A Seasoned Search! |
26.04.2018 | 19 | Rewanżowe starcie ze strażnikiem! | A Guardian Rematch! |
27.04.2018 | 20 | Wzajemne przyrzeczenia! | Partner Promises! |
21 | Gdy jedna podróż się kończy, następna się zaczyna… | One Journey Ends, Another Begins… | |
22 | Straszliwe poszukiwania łopatki! | A Shivering Shovel Search! | |
23 | Na zawsze w zespole! | Getting the Band Back Together! | |
24 | Alolański dzień otwarty! | Alolan Open House! | |
25 | Zespołowa próba sił! | A Team-on-Team Tussle! | |
26 | Pożegnanie z Sophoclesem! | So Long, Sophocles! | |
27 | Oko w oko z rywalem! | A Glaring Rivalry! | |
28 | Mecz Pokémon-Baseballa! | Pulling Out the Pokémon Base Pepper! | |
29 | Ulu-la-la-lani! | Lulled to La-La Land! | |
30 | Stara, dobra wymiana! | The Ol’ Raise and Switch! | |
31 | Zaklinaczka wyspy! | The Island Whisperer! | |
32 | Poszukiwanie skarbów w stylu Akali! | Treasure Hunt, Akala Style! | |
33 | Wielkie niebo, mała ryba! | Big Sky, Small Fry! | |
34 | Ukoronowanie chwili prawdy! | A Crowning Moment of Truth! | |
35 | Test o smaku curry! | Currying Favor and Flavor! | |
36 | Próby i determinacja! | Trials and Determinations! | |
37 | Zrodzony z Ruin! | Rising from the Ruins! | |
38 | Zdemaskowany Mimikyu! | Mimikyu Unmasked! | |
39 | Mallow i Leśny Nauczyciel! | Mallow and the Forest Teacher! | |
40 | Baloniki, Brionne i bojowość! | Balloons, Brionne, and Belligerence! | |
41 | Elektryczne Turbodoładowanie! | Mounting an Electrifying Charge! | |
42 | Alola, Kanto! | Alola, Kanto! | |
43 | Zderzenie regionów! | When Regions Collide! | |
SERIA DWUDZIESTA PIERWSZA | |||
01 | ' | A Dream Encounter | |
02 | ' | Now You See Them, Now You Don’t | |
03 | ' | Deceiving Appearances | |
04 | ' | A Masked Warning | |
05 | ' | Night of a Thousand Poses | |
06 | ' | Mission: Total Recall | |
07 | ' | Faba’s Revenge | |
08 | ' | Family Determination | |
09 | ' | Revealing the Stuff of Legend | |
10 | ' | Rescuing the Unwilling! | |
11 | ' | 10,000,000 Reasons to Fight! | |
12 | ' | The Professors’ New Adventure! | |
13 | ' | ' | |
14 | ' | ' | |
15 | ' | ' | |
16 | ' | ' | |
17 | ' | ' | |
18 | ' | ' | |
19 | ' | ' | |
20 | ' | ' | |
21 | ' | ' | |
22 | ' | ' | |
23 | ' | ' | |
24 | ' | ' | |
25 | ' | ' | |