Winnetou: Część II: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 24: | Linia 24: | ||
'''Teksty polskie''': [[Krystyna Albrecht]], [[Elżbieta Łopatniukowa]]<br /> | '''Teksty polskie''': [[Krystyna Albrecht]], [[Elżbieta Łopatniukowa]]<br /> | ||
'''Operator dźwięku''': [[Mariusz Kuczyński]]<br /> | '''Operator dźwięku''': [[Mariusz Kuczyński]]<br /> | ||
'''Montaż''': [[ | '''Montaż''': [[Henryka Meldner]]<br /> | ||
'''Kierownik produkcji''': [[Tadeusz Simiński]] | '''Kierownik produkcji''': [[Tadeusz Simiński]] | ||
== Linki zewnętrzne == | |||
* {{filmweb|film|38273}} | |||
{{Winnetou}} | |||
[[Kategoria:Filmy fabularne]] | [[Kategoria:Filmy fabularne]] |
Wersja z 17:38, 19 lip 2018
Winnetou: Część II (oryg. Winnetou – 2. Teil) – erefenowsko-jugosłowiański western z 1964 roku w reżyserii Haralda Reinla. Premiera w polskich kinach miała miejsce w 1965 roku.
Na DVD wydany w wersji lektorskiej pod tytułem Winnetou II: Ostatni renegaci, na plakacie kinowym podany został tytuł Winnetou: II seria.
Wersja polska
W wersji polskiej udział biorą:
- Ewa Krzyżewska – Ribanna
- Tadeusz Bartosik – Tah-Sha-Tunga
- Henryk Czyż – Winnetou
- Mariusz Dmochowski – Old Shatterhand
- Andrzej Gawroński – Porucznik Robert Merril
- Cezary Julski – Bud Forrester
- Leonard Pietraszkiewicz – Pułkownik J.F. Merril
- Saturnin Żórawski – Lord Castlepol
- Mieczysław Gajda – Gunstick Uncle
oraz:
- F. Gołąb
- Tadeusz Jastrzębowski
- Roman Kosierkiewicz
i inni
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE
Reżyser: Jerzy Twardowski
Teksty polskie: Krystyna Albrecht, Elżbieta Łopatniukowa
Operator dźwięku: Mariusz Kuczyński
Montaż: Henryka Meldner
Kierownik produkcji: Tadeusz Simiński
Linki zewnętrzne
- Winnetou: Część II w bazie filmweb.pl