Noddy: Detektyw w krainie zabawek
Tytuł | Noddy: Detektyw w krainie zabawek |
---|---|
Tytuł oryginalny | Noddy, Toyland Detective |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone, Francja, Wielka Brytania |
Język oryginału | angielski, francuski |
Stacja telewizyjna | MiniMini+ (1. wersja), BBC CBeebies (I seria – 1. wersja), BBC CBeebies (II seria – 2. wersja) |
Platforma streamingowa | Netflix (1. wersja) |
Lata produkcji | 2016-2020 |
Data premiery dubbingu | 19 listopada 2018 (1. wersja) 6 listopada 2023 (2. wersja) |
Wyemitowane serie |
2 z 2 (1. wersja) 1 z 2 (2. wersja) |
Wyemitowane odcinki | 107 ze 107 (1. wersja) 54 ze 107 (2. wersja) |
Noddy: Detektyw w krainie zabawek (ang. Noddy, Toyland Detective, 2016-2020) – amerykańsko-francusko-brytyjski serial animowany.
Serial emitowany w Polsce na kanale MiniMini+ od 19 listopada 2018 roku. Od 23 marca 2019 roku serial dostępny z polskim dubbingiem w serwisie Netflix. Od 3 października 2022 roku serial emitowany na kanale BBC CBeebies. 6 listopada 2023 roku na kanale BBC CBeebies rozpoczęto emisję drugiej serii z dubbingiem ze Studia Sonica.
Fabuła
Noddy oraz jego najlepsi przyjaciele rozwikłają rozmaite zagadki i zdumiewające sekrety Klockowa. Najmłodsi widzowie nauczą się logicznego myślenia i zwracania uwagi na szczegóły, ale także dbania o dobre relacje i współpracę. Noddy będzie m.in. badał, kto taki podarował prezenty jego bliskim, i w jakich okolicznościach zagubiły się skrzydełka wróżki Coco.
Opis pochodzi ze strony https://www.teleman.pl/tv/-1813215
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie platformy nc+ (odc. 1-52) / platformy CANAL+ (odc. 53-104, S1-S3) – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria:
- Anna Apostolakis (seria I, część odcinków z serii II, S1-S3)
- Małgorzata Kaźmierska (seria II – współpraca)
Dźwięk: Jerzy Wierciński
Wystąpili:
- Jakub Strach – Noddy
- Janusz Wituch – Wielkouchy
- Lidia Sadowa – Nakręcana Myszka (odc. 1-52)
- Damian Kulec –
- Robo,
- Szekla,
- Kapitan piratów
- Agata Skórska – Pat-Pat
- Marta Dobecka – Sprytkozaura
- Maksymilian Michasiów – Kopytko
- Marta Dylewska – Królowa Błyskotka
- Bartosz Martyna – Majster
- Przemysław Glapiński – Marlon (odc. S1)
- Klementyna Umer –
- Nakręcana Myszka (odc. 79-104)
- Pakera (odc. S3)
- Marcin Franc –
- Deltoid,
- Kucyk
- Anna Apostolakis
- Waldemar Barwiński
- Magdalena Herman-Urbańska
i inni
Lektor:
- Waldemar Barwiński (tytuł serialu; tyłówka w odc. 1-52),
- Paweł Bukrewicz (tyłówka w odc. 53-104, S1-S3)
Druga wersja dubbingu (seria druga)
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Udział wzięli:
- Ignacy Plewako-Szczerbiński – Noddy
- Janusz Wituch – Wielkouchy
- Damian Kulec –
- Szekla,
- Kapitan piratów,
- Robo
- Agata Skórska – Pat-Pat
- Michał Konarski –
- Maszynista Dylan,
- Brygadzista
- Sebastian Machalski – Farmer Tom
- Marta Dobecka – Sprytkozaura
- Lidia Sadowa – Nakręcana Myszka
- Marcin Franc – Deltoid (odc. 53-66)
- Piotr Bajtlik – Deltoid (odc. 67-104, S1-S2)
- Aleksandra Radwan – Królowa Błyskotka
- Michał Głowacki – Kopytko
- Mateusz Weber
- Agnieszka Kudelska
- Szymon Mysłakowski
- Katarzyna Kozak
i inni
Lektor:
- Waldemar Barwiński (tytuł serialu),
- Michał Konarski (tyłówka)
Spis odcinków
Premiera (MiniMini+) |
Premiera (BBC CBeebies) |
№ | Tytuł polski (pierwsza wersja) |
Tytuł polski (druga wersja) |
Tytuł angielski |
---|---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||||
19.11.2018 | 001 | Sprawa zepsutej gry w kryształy | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of the Broken Crystal Memory Game | |
19.11.2018 | 002 | Sprawa niezwykłych brwi | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of the Amazing Eyebrows | |
20.11.2018 | 003 | Sprawa schowanych piratów | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of the Hiding Pirates | |
20.11.2018 | 004 | Sprawa zaginionego magnetofonu | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of the Missing Music Player | |
21.11.2018 | 005 | Sprawa śpiących zabawek | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of the Sleepy Toys | |
21.11.2018 | 006 | Sprawa tajemniczych prezentów | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of the Secret Deliveries | |
22.11.2018 | 007 | Sprawa zagubionej kaczki | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of the Little Lost Toy | |
22.11.2018 | 008 | Sprawa skaczącego Bruma | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of Jumpy Revs | |
23.11.2018 | 009 | Sprawa dziwnego zachowania Deltoida | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of Deltoid’s Strange Behavior | |
23.11.2018 | 010 | Sprawa śliskiej sceny | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of the Slippery Stage | |
24.11.2018 | 011 | Sprawa zepsutej myjni | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of the Broken Toywash | |
24.11.2018 | 012 | Sprawa błyszczącego smoka | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of the Dazzle Dragon | |
25.11.2018 | 013 | Sprawa dziwnego kleju | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of the Sticky Putty | |
25.11.2018 | 014 | Sprawa zabawkowych wypadków | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of the Toyland Accidents | |
26.11.2018 | 015 | Sprawa niebieskiej ściany | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of the Blue Wall | |
26.11.2018 | 016 | Sprawa złota z bajkowego lasu | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of the Fable Forest Gold | |
27.11.2018 | 017 | Sprawa schowanej królowej | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of the Unhelpful Queen | |
27.11.2018 | 018 | Sprawa tajemniczego artysty | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of the Mystery Artist | |
28.11.2018 | 019 | Sprawa ukrytego prezentu | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of Bling’s Hidden Present | |
28.11.2018 | 020 | Sprawa wielkiego muru z klocków | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of the Big Wall Of Bricks | |
29.11.2018 | 021 | Sprawa padającego śniegu | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of the Snow Mystery | |
29.11.2018 | 022 | Sprawa uszkodzonych zabawek | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of the Wonky Toys | |
30.11.2018 | 023 | Sprawa liny do przeciągania | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of the Tug of War Rope | |
30.11.2018 | 024 | Sprawa uciekających zwierząt | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of the Runaway Animals | |
01.12.2018 | 025 | Sprawa instrukcji do gry | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of the Rules of the Game | |
01.12.2018 | 026 | Sprawa tęczowego eksperymentu Sprytkozaury | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of Smartysaurus’s Rainbow Experiment | |
02.12.2018 | 027 | Sprawa przegranego wyścigu | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of the Lost Race | |
02.12.2018 | 028 | Sprawa zepsutego mostu cymbałkowego | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of the Broken Xylophone Bridge | |
03.12.2018 | 029 | Sprawa psotnika z Krainy Zabawek | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of the Toyland Mischief Maker | |
03.12.2018 | 030 | Sprawa pękających balonów | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of the Popping Balloons | |
04.12.2018 | 031 | Sprawa różowej sałaty | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of the Pink Lettuces | |
04.12.2018 | 032 | Sprawa brakujących elementów układanki | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of the Missing Jigsaw Puzzle Pieces | |
05.12.2018 | 033 | Sprawa znikających kolorów tęczy | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of the Disappearing Rainbow | |
05.12.2018 | 034 | Sprawa latającej zabawki | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of the Flying Toy | |
06.12.2018 | 035 | Sprawa strasznego dźwięku | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of the Spooky Noise | |
06.12.2018 | 036 | Sprawa zdenerwowanych zwierząt | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of the Upset Animals | |
07.12.2018 | 037 | Sprawa pustego wózka z fantami | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of the Empty Swapsie Wagon | |
07.12.2018 | 038 | Sprawa nieszczęśliwego jednorożca | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of the Unhappy Unicorn | |
08.12.2018 | 039 | Sprawa tajemniczych naklejek | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of the Sticker Mystery | |
08.12.2018 | 040 | Sprawa skradzionego skarbu | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of the Stolen Treasure | |
09.12.2018 | 041 | Sprawa przeniesionych torów kolejowych | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of the Moving Train Tracks | |
09.12.2018 | 042 | Sprawa króla zabawek | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of the King Of Toyland | |
10.12.2018 | 043 | Sprawa wypuszczonych balonów | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of the Fly Away Balloons | |
10.12.2018 | 044 | Sprawa czerwonego klocka | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of the Missing Brick | |
11.12.2018 | 045 | Sprawa zaginionej kotwicy | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of the Missing Anchor | |
11.12.2018 | 046 | Sprawa znikających pachołków | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of the Disappearing Traffic Cones | |
12.12.2018 | 047 | Sprawa znikających wyjątkowych rzeczy | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of the Disappearing Specials Things | |
12.12.2018 | 048 | Sprawa szarych monet | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of the Grey Coins | |
13.12.2018 | 049 | Sprawa zepsutej piłki Bumpy’ego | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of Bumpy’s Burst Ball | |
13.12.2018 | 050 | Sprawa zaginionych skrzydeł | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of the Missing Wings | |
14.12.2018 | 051 | Sprawa nieśmiesznego klauna | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of the Unfunny Clown | |
14.12.2018 | 052 | Sprawa deszczu z marchewek | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Case of the Raining Carrots | |
SERIA DRUGA | |||||
23.12.2019 | 06.11.2023 | 053 | Sprawa zaginionych miśków | Sprawa zaginionych miśków | The Case of the Missing Pockets |
23.12.2019 | 07.11.2023 | 054 | Sprawa kapuścianego potwora | Sprawa kapuścianego potwora | The Case of the Cabbage Monster |
24.12.2019 | 08.11.2023 | 055 | Sprawa ukradzionego klucza | Sprawa skradzionego kluczyka | The Case of the Stolen Key |
24.12.2019 | 09.11.2023 | 056 | Sprawa uciekającego pociągu | Sprawa uciekającego pociągu | The Case of the Runaway Train |
25.12.2019 | 10.11.2023 | 057 | Sprawa Bruma, który nie słucha | Sprawa Bruma, który nie słucha | The Case of Revs Not Listening |
25.12.2019 | 11.11.2023 | 058 | Sprawa zaginionej rakiety kosmicznej | Sprawa zaginionej rakiety kosmicznej | The Case of the Lost Space Rocket |
26.12.2019 | 12.11.2023 | 059 | Sprawa spadającej gwiazdki | Sprawa spadającej gwiazdki | The Case of the Fallen Star |
26.12.2019 | 13.11.2023 | 060 | Sprawa odrzutowego plecaka Sprytkozaury | Sprawa plecaka odrzutowego Sprytkozaury | The Case of Smartysaurus’s Jet Pack |
27.12.2019 | 14.11.2023 | 061 | Sprawa drzew do góry nogami | Sprawa drzew do góry nogami | The Case of the Topsy Turvy Trees |
27.12.2019 | 15.11.2023 | 062 | Sprawa zaginionego banera | Sprawa zaginionego banera | The Case of the Missing Banner |
28.12.2019 | 16.11.2023 | 063 | Sprawa natrętnych motyli | Sprawa dokuczliwych motyli | The Case of the Annoying Butterflies |
28.12.2019 | 17.11.2023 | 064 | Sprawa wyrwanych kartek | Sprawa wyrwanych kartek | The Case of the Torn-Out Pages |
29.12.2019 | 18.11.2023 | 065 | Sprawa bałaganiarskich piratów | Sprawa bałaganiarskich piratów | The Case of the Untidy Pirates |
16.03.2020 | 19.11.2023 | 066 | Sprawa przyklejonych zabawek | Sprawa przyklejonych zabawek | The Case of the Stuck Toys |
17.03.2020 | 20.11.2023 | 067 | Sprawa zaginionej siły Deltoida | Sprawa utraconej siły Deltoida | The Case of Deltoid’s Missing Strength |
17.03.2020 | 21.11.2023 | 068 | Sprawa złotej rzeczy | Sprawa złotego czegoś | The Case of the Golden Thing |
18.03.2020 | 22.11.2023 | 069 | Sprawa cyrku krainy zabawek | Sprawa cyrku krainy zabawek | The Case of the Toyland Circus |
18.03.2020 | 23.11.2023 | 070 | Sprawa zepsutego wyścigu z jajkiem na łyżce | Sprawa przerwanego wyścigu z jajkiem na łyżce | The Case of the Ruined Egg and Spoon Race |
19.03.2020 | 24.11.2023 | 071 | Sprawa nieskończonego budynku | Sprawa niedokończonego budynku | The Case of the Unfinished Building |
19.03.2020 | 25.11.2023 | 072 | Sprawa zaginionego zestawu śledczego | Sprawa zaginionego zestawu dochodzeniowego | The Case of the Missing Investigation Kit |
20.03.2020 | 26.11.2023 | 073 | Sprawa Bruma i Traktorka | Sprawa Bruma i Traktorka | The Case of Revs and Tractor |
20.03.2020 | 27.11.2023 | 074 | Sprawa smutnego Kapitana | Sprawa smutnego Kapitana | The Case of the Upset Captain |
21.03.2020 | 28.11.2023 | 075 | Sprawa zagubionych piratów | Sprawa zaginionych piratów | The Case of the Lost Pirates |
21.03.2020 | 29.11.2023 | 076 | Sprawa zagadki Nakręcanej Myszki | Sprawa zagadki Nakręcanej Myszki | The Case of the Clockwork Mystery |
22.03.2020 | 30.11.2023 | 077 | Sprawa przewróconych płotków | Sprawa poprzewracanych płotków | The Case of the Knocked Down Fences |
22.03.2020 | 01.12.2023 | 078 | Sprawa zepsutej magicznej skrzynki | Sprawa zepsutej magicznej skrzyneczki | The Case of the Damaged Magic Box |
08.06.2020 | 02.12.2023 | 079 | Sprawa ptaka, który nie może latać | The Case of the Bird That Can’t Fly | |
08.06.2020 | 03.12.2023 | 080 | Sprawa zaginionej Sprytkozaury | Sprawa zaginięcia Sprytkozaury | The Case of the Missing Smartysaurus |
09.06.2020 | 08.01.2024 | 081 | Sprawa milczącej papugi | Sprawa milczącej papugi | The Case of the Silent Parrot |
09.06.2020 | 09.01.2024 | 082 | Sprawa znikających ninja | Sprawa zniknięcia ninja | The Case of the Vanished Ninjas |
10.06.2020 | 10.01.2024 | 083 | Sprawa zaginionej walizki | Sprawa zaginionej walizki | The Case of the Missing Suitcase |
10.06.2020 | 11.01.2024 | 084 | Sprawa dwóch imprez | Sprawa dwóch imprez | The Case of the Two Parties |
11.06.2020 | 12.01.2024 | 085 | Sprawa rycerskiego patrolu | Sprawa rycerskiego patrolu | The Case of the Knight’s Patrol |
11.06.2020 | 13.01.2024 | 086 | Sprawa wyzwania Deltoida | Sprawa wyzwania Deltoida | The Case of the Deltoid’s Challenge |
12.06.2020 | 14.01.2024 | 087 | Sprawa prezentu dla miśków | Sprawa prezentu dla miśków | The Case of the Pocket’s Present |
12.06.2020 | 15.01.2024 | 088 | Sprawa zniszczonego obrazu | Sprawa zniszczonego obrazu | The Case of the Messed-Up Painting |
15.06.2020 | 16.01.2024 | 089 | Sprawa opóźnionych napraw | Sprawa opóźnionych napraw | The Case of the Delayed Repairs |
15.06.2020 | 17.01.2024 | 090 | Sprawa nowej gry Robo | Sprawa nowej gry Robo | The Case of Fuse’s New Game |
16.06.2020 | 18.01.2024 | 091 | Sprawa pirackiego skarbu | Sprawa pirackiego skarbu | The Case of the Pirate’s Treasure |
16.06.2020 | 19.01.2024 | 092 | Sprawa zepsutego krążka | Sprawa zepsutej wciągarki | The Case of the Broken Pulley |
17.06.2020 | 20.01.2024 | 093 | Sprawa brakujących zawodników | Sprawa brakujących zawodników | The Case of the Missing Players |
17.06.2020 | 21.01.2024 | 094 | Sprawa pustego sklepu | Sprawa pustego sklepu | The Case of the Empty Store |
18.06.2020 | 22.01.2024 | 095 | Sprawa zmienionego kosza do koszykówki | Sprawa zmienionego kosza do koszykówki | The Case of the Changed Basketball Hoop |
18.06.2020 | 23.01.2024 | 096 | Sprawa dużej sterty kapusty | Sprawa wielkiej sterty kapusty | The Case of the Big Pile of Cabbages |
19.06.2020 | 24.01.2024 | 097 | Sprawa zamrożonych zabawek | Sprawa zamrożonych zabawek | The Case of the Frozen Toys |
19.06.2020 | 25.01.2024 | 098 | Sprawa zniszczonych upraw | Sprawa zniszczonych upraw | The Case of the Ruined Crops |
22.06.2020 | 26.01.2024 | 099 | Sprawa wyjątkowego prezentu dla Królowej | Sprawa wyjątkowego prezentu Królowej | The Case of the Queen’s Special Gift |
22.06.2020 | 27.01.2024 | 100 | Sprawa zaginionego skarbu piratów | Sprawa zaginionego skarbu piratów | The Case of the Pirates’ Missing Treasure |
23.06.2020 | 28.01.2024 | 101 | Sprawa Diabolo | Sprawa Diabolo | The Case of the Diabolo |
23.06.2020 | 29.01.2024 | 102 | Sprawa pucharu, który zniknął | Sprawa pucharu, który zniknął | The Case of the Vanished Trophy |
24.06.2020 | 30.01.2024 | 103 | Sprawa zgubionych krów | Sprawa zabłąkanych krów | The Case of the Lost Cows |
24.06.2020 | 31.01.2024 | 104 | Sprawa przedziurawionych opon | Sprawa podziurawionych opon | The Case of the Burst Tyres |
ODCINKI SPECJALNE | |||||
21.06.2020 | 01.02.2024 | S1 | Sprawa specjalna prawdziwych wróżek | Sprawa specjalna prawdziwych wróżek | The Special Case of the True Fairies |
21.06.2020 | 02.02.2024 | S2 | Sprawa specjalna fantastycznego skarbu Krainy Bajek | Sprawa specjalna fantastycznego skarbu Krainy Zabawek | The Special Case of the Fabulous Toyland Treasure |
21.06.2020 | S3 | Sprawa specjalna dnia Deltoida | The Special Case of Deltoid’s Day |
Noddy | |
---|---|
Seriale | Noddy (1992) • Sklep Noddy’ego • Noddy (2001) • Powiedz to z Noddym • Noddy w Krainie Zabawek • Noddy: Detektyw w krainie zabawek |
Filmy | Noddy i Święty Mikołaj • Noddy i przygoda na wyspie • Noddy i gwiezdny pył |
Gry | Noddy: Szykujmy się do szkoły • Noddy Taxi • Nadjeżdza Noddy: Festyn w krainie zabawek • Nadjeżdza Noddy: Magiczny zegar |