Johnny Bravo
Johnny Bravo (1997-2004) – amerykański serial animowany. W Polsce emitowany przez Cartoon Network, Boomerang i Polsat.
Głównym bohaterem kreskówki jest Johnny Bravo, który mieszka wraz ze swoją mamą w fikcyjnym mieście Aron City.
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria:
- Joanna Wizmur (odc. 1-26),
- Paweł Galia (odc. 27-34)
Dialogi polskie:
- Ewa Mart (odc. 1),
- Agnieszka Zwolińska (odc. 2, 12),
- Przemysław Angerman (odc. 3, 5),
- Joanna Orzeszkowska (odc. 4),
- Katarzyna Orzeszek (odc. 4),
- Bartosz Wierzbięta (odc. 6, 11, 13-15, 18, 21, 25-26, 29-32),
- Katarzyna Chustecka (odc. 7),
- Dariusz Dunowski (odc. 8, 10),
- Zuzanna Piotrowska (odc. 9),
- Katarzyna Wojsz-Saaid (odc. 16-17, 19-20, 27-28),
- Joanna Serafińska (odc. 22-24),
- Anna Niedźwiecka (odc. 33-34)
Teksty piosenek: Jacek Bończyk (odc. 2, 23-26)
Dźwięk i montaż:
- Hanna Makowska (odc. 1, 3-10),
- Jacek Kacperek (odc. 2, 11-13),
- Elżbieta Chojnowska (odc. 2),
- Janusz Tokarzewski (odc. 3, 7-10),
- Jerzy Wierciński (odc. 14-26),
- Anna Barczewska (odc. 27-34)
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk (odc. 2, 23-26)
Kierownik produkcji: Elżbieta Araszkiewicz (odc. 1-34)
Śpiewała: Olga Bończyk (odc. 23)
W wersji polskiej udział wzięli:
- Marcin Kudełka – Johnny Bravo
- Teresa Lipowska – Mama
- Beata Wyrąbkiewicz – Suzy
- Marek Bocianiak – Pops (odc. 14-21, 27-34)
- Cezary Kwieciński – Pops (odc. 22-26)
- Janusz Zadura – Carl (odc. 14-26)
- Józef Mika – Carl (odc. 27-34)
oraz
- Adam Bauman –
- szef agencji wywiadowczej
- przeceniona zabawka, której wadą są białe spodnie
- kapitan McSplin na starej łajbie, w której przypadkiem znalazł się Johnny, ofiara żartów syren
- reżyser filmu Zezowatego Ringo, w którym Johnny był kaskaderem
- niedźwiedź na wyspie Dzikuska
- ojciec Tima, chłopca z magiczną mocą
- Agata Gawrońska – wiele pojedynczych, niepowiązanych ze sobą postaci kobiecych, m.in. Velma Dinkley z serii Scooby Doo
- Tomasz Bednarek –
- majtek na starej łajbie, na którą przypadkowo trafił Johnny Bravo,
- Mistrz Tango (odc. Supermodel)
- Włodzimierz Bednarski –
- król średniowiecznego festiwalu,
- Odyn,
- Fred Flintston z serialu Flintstonowie (odc. Powtórka z historii)
- Ewa Serwa –
- Czarna Wdowa
- Melisa, Amazonka z Wioski Pięknych Kobiet
- różne głosy
- Dariusz Odija – „Klops” CD (odc. Hip-Hop Klops!)
- Joanna Wizmur –
- Tim, chłopiec z magiczną mocą,
- Ciocia Jebedisa (odc. Bravo Dooby Doo),
- Lola – kierująca limuzyną Berry’ego (odc. Komedia omyłek)
- Jarosław Domin – kapitan statku kosmicznego, na który przypadkiem trafił Johnny
- Jacek Kopczyński –
- Adam West (seria 1),
- Fred Jones z serii Scooby Doo (odc. Bravo Dooby Doo)
- Robert Tondera – „Dziwaczny Al” Yankovic (odc. Ulepszamy Johnny’ego)
- Jacek Mikołajczak – Błękitny Sokół (odc. Ulepszamy Johnny’ego)
- Aleksander Mikołajczak –
- Don Knotts (odc. Ulepszamy Johnny’ego),
- Pies Huckleberry (odc. Johnny koszykarzem)
- Jacek Wolszczak – Różowy Słoń (odc. Podwójna mama)
- Cezary Nowak – Shaquille „Shaq” O’Neal (odc. Johnny koszykarzem)
- Krzysztof Szczerbiński – Seth Green (odc. Johnny koszykarzem)
- Ryszard Olesiński – Scooby Doo (odc. Bravo Dooby Doo)
- Beata Jankowska-Tzimas – Daphne Blake z serii Scooby Doo (odc. Bravo Dooby Doo)
- Jacek Bończyk –
- Kudłaty Rogers z serii Scooby Doo (odc. Bravo Dooby Doo),
- Berry Vanderbolten (odc. Komedia omyłek)
- Arkadiusz Jakubik – „Klops” Kruszynka (odc. Hip-Hop Klops!)
- Wojciech Paszkowski – „Klops” Maniek (odc. Hip-Hop Klops!)
- Anna Sroka – Heather Makolągwa (odc. Walentynki Johnny’ego)
- Zbigniew Konopka – Raul Montoya (odc. Nowy chłopak mamy)
- Krystyna Kozanecka – Pamela Anderson (odc. Przygoda z gwiazdą)
- Mikołaj Müller – Cezar (odc. Quo debilis)
- Iwona Rulewicz
- Olga Bończyk
- Jacek Czyż
- Tomasz Steciuk
- Krzysztof Zakrzewski
- Jarosław Boberek
- Paweł Szczesny
- Izabela Dąbrowska
- Mieczysław Morański
- Tomasz Marzecki
- Robert Czebotar
- Zbigniew Suszyński
- Janusz Wituch
- Elżbieta Kopocińska-Bednarek
i inni
Gwiazdka z Johnnym Bravo
Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Paweł Galia
Dialogi polskie: Bartosz Wierzbięta
Dźwięk i montaż: Janusz Tokarzewski
Kierownik produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
W wersji polskiej udział wzięli:
- Marcin Kudełka – Johnny Bravo
- Beata Wyrąbkiewicz – Suzie
- Teresa Lipowska – Mama
- Jarosław Boberek – Pilot drugi
- Tomasz Steciuk – Donny
- Mikołaj Müller – Mikołaj
i inni
Spis odcinków
| N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | ||
| 01 | Super-Bravoman | Super Duped |
| Johnny w dżungli | Bungled in the Jungle | |
| Czas na misia | Bearly Enough Time | |
| 02 | Sposób na kobiety | Sensitive Male |
| Bravo Dooby Doo | Bravo Dooby Doo | |
| 03 | Randka z Antylopą | Date with an Antelope |
| Czy przebiegał tędy jakiś byk? | Did You See a Bull Run By Here? | |
| Słodki kłopot | Cookie Crisis | |
| 04 | Bardzo śmieszne | I Used to Be Funny |
| Pilny uczeń | My Fair Dork | |
| W noc wigilijną | ’Twas the Night | |
| 05 | Kumple z Blarney | Blarney Buddies |
| Teraz już z górki | Over the Hump! | |
| Przygoda z gwiazdą | Johnny Bravo Meets Farrah Fawcett | |
| 06 | Kocyk bezpieczeństwa | Blanky Hanky Panky |
| Mów do mnie, mała | Talk to Me Baby | |
| Hip-Hop Klops! | Hip-Hop Flop! | |
| 07 | Król plaży | Beach Blanket Bravo |
| Dzień, w którym Ziemia niemal stanęła w miejscu | The Day the Earth Didn’t Move Around Very Much | |
| Koszmarki z piątej półki | The Aisle of Mixed-Up Toys | |
| 08 | Mistrz w zastępstwie | Substitute Teacher |
| Wilkołak w ciuszkach | A Wolf in Chick’s Clothing | |
| Intensywna terapia | Intensive Care | |
| 09 | Johnny gigant | Jumbo Johnny |
| Wspaniały prezent | The Perfect Gift | |
| Bravo, James Bravo | Bravo, James Bravo | |
| 10 | Krwiożercze szaleństwo | Going Batty |
| Komedia omyłek | Berry the Butler | |
| Zamieszanie w Białym Domu | Red Faced in the White House | |
| 11 | Człowiek, który bał się klaunów | The Man Who Cried „Clown” |
| Pogodne myśli Johnny’ego Bravo | Johnny Real Good | |
| Mówiąca lalka Tereska | Little Talky Tabitha! | |
| 12 | Johnny ratuje mamę! | Johnny Bravo Meets Adam West! |
| Ale cyrk | Under the Big Flop | |
| Johnny kontra niania | Johnny Meets Donny Osmond | |
| 13 | Johnny Bravo | Johnny Bravo |
| Fałszywy Dzikusek | Jungle Boy in „Mr. Monkeyman” | |
| Johnny Bravo i Amazonki | Johnny Bravo and the Amazon Women | |
| SERIA DRUGA | ||
| 14 | Planeta Lasek | Bikini Space Planet |
| Pyskaty Moby | Moby Jerk | |
| Żel dla Johnny’ego | A Gel for Johnny | |
| 15 | Gdzie twój kostium, Johnny? | Johnny Get Your Tutu |
| Piekielnie trudny trening | Johnny’s Inferno | |
| Forest głąb | Forest Chump | |
| 16 | Kłopoty z karmą | Karma Crisis' |
| Narodziny gwiazdora | A Star is Bruised | |
| Książę i tępak | The Prince and the Pinhead | |
| 17 | Szczypce | Claws! |
| Randka w ciemno | To Helga and Back | |
| Supermodel | Cover Boy | |
| 18 | Słoneczny patrol | Endless Bummer |
| Johnny Bravo a prawo | Jailbird Johnny | |
| Bravo 13 | Bravo 13 | |
| 19 | Półlokatorzy | Doomates |
| Na kłopoty Bravo | Johnny’s Telethon | |
| Jego anioł stróż | Johnny’s Guardian Angel | |
| 20 | Mucha | I, Fly |
| Na północy bez zmian | Schnook of the North | |
| Szkoła dobrych manier | Charm School Johnny | |
| 21 | Włosy do samego nieba | Johnny and the Beanstalk |
| Największy przyjaciel człowieka | A Boy and His Bird | |
| Nie ta wyspa | Ape is Enough | |
| 22 | Skandal w mieście Jerky’ego | Panic in Jerky Town! |
| Ściśle tajne z kosmosu | Alien Confidential | |
| Nowy chłopak mamy | Mama’s New Boyfriend | |
| 23 | Witaj znowu, Bravo | Welcome Back, Bravo |
| Człowiek ze złotym brzuchem | The Man with the Golden Gut | |
| Farma cioci Katie | Aunt Katie’s Farm | |
| 24 | Randka na wyspie | Buffoon Lagoon |
| Johnny jedzie na obóz | Johnny Goes to Camp | |
| Jego własna liga | A League of His Own | |
| 25 | Bravo demolka | Brave New Johnny |
| Brat Johnna Diah | Witless | |
| 12 godzin z życia idioty | Carl Be Not Proud | |
| 26 | El Bravo Magnifico | El Bravo Magnifico |
| Johnny i Julia | Johnny-O and Juliet | |
| Bravopitecus Nierectus | Clan of the Cave Boob | |
| 27 | Kosmiczny Johnny | Galaxy Boy |
| Kochane maleństwo | Damien’s Day Out | |
| Detektyw Johnny | Noir Johnny | |
| 28 | Ave Johnny! | Hail to the Chump |
| Zakochany w siostrze Sarze | A Fool for Sister Sara | |
| Komedia pomyłek | Days of Blunder | |
| 29 | Ale sztuka | Pop Art Johnny |
| Zaklinacz koni | Dude Ranch Doofus | |
| Ciasto na każdą okazję | A Cake Too Far | |
| 30 | I kto to się ślini? | Look Who’s Drooling |
| Na straży porządku | Law and Disorder | |
| Ząb za coś | Tooth or Consequences | |
| 31 | Niezatapialny Johnny Bravo | The Unsinkable Johnny Bravo |
| Wszystko jest względne | Rashomoron | |
| Uwolnić Pookey’ego | Free Pookey | |
| 32 | Cny rycerz Johnny | Good Knight Johnny |
| Zrobiony w balona | Balloon Platoon | |
| Karate Johnny | The Clueless Kid | |
| 33 | Głupia Kanada | Yukon Yutz |
| Johnny w szkole | Prep School Johnny | |
| Szalony Johnny | Send in the Clones | |
| 34 | Johnny z Loch Ness | Loch Ness Johnny |
| Drużynowy Johnny | Den Mother Johnny | |
| Quo debilis | Quo Doofus | |
| 35 | Jak leczyć czkawkę? | As I Lay Hiccupping |
| Morski matoł | Marine Maroon | |
| Bóg piorunów Johnny | Thunder God Johnny | |
| SERIA TRZECIA | ||
| 36 | Przewodnik po miłości Luke’a Perry | Luke Perry’s Guide to Love |
| Johnny | In the Line of Johnny | |
| Uciekinier | Fugitive Johnny | |
| 37 | Wirtualny Johnny | Virtual Johnny |
| Łapać ducha | Hold That Schmoe | |
| Ścigany | Hunted! | |
| 38 | Johnny kandydatem | Candidate Johnny |
| Bravo koszykarz | Air Bravo | |
| Boogie Johnny | Johnny B. Badd | |
| 39 | Sprawa dla Johnny’ego | Scoop Bravo |
| Niewiarygodnie kurczliwy Johnny | The Incredible Shrinking Johnny | |
| Ognisty podmuch | Backdraft | |
| 40 | Afera Johnny’ego Bravo | The Johnny Bravo Affair |
| Eksperyment Biosfera | Biosphere Johnny | |
| Zastrzyk energii | Spa Spaz | |
| 41 | Prima aprilis | Fool for a Day |
| Po drugiej stronie powiek | In Your Dreams | |
| Pół fartem, pół serio | Some Like it Stupid | |
| 42 | Dentysta czy sadysta | Dental Hijinks |
| Czerwony zakapiorek | Little Red Riding Johnny | |
| Johnny w Krainie Kangurów | Pouch Potato | |
| 43 | Smark jurajski | Jurassic Dork |
| Akademia maskotek | Mascot Academy | |
| Johnny w mundurze | Full Metal Johnny | |
| 44 | Johnny z lodu | Johnny on Ice! |
| Robomama! | Robo-Mama! | |
| 20 tysięcy mil pod wodą | 20.000 Leagues Over My Head | |
| 45 | Trzy życzenia | I Dream of Johnny |
| Jeden gniewny Johnny | One Angry Bravo | |
| Rewia idiotów | Carnival of the Darned | |
| 46 | Na skróty | A Walk on the Stupid Side |
| Samotny jeździec Johnny | Lone Star Bravo | |
| G.I. Johnny | Toy Boy Johnny | |
| 47 | Zakazane lektury | The Great Bunny Book Ban |
| Wejście ćwoka | Enter the Chipmunk | |
| FrankenBravo | FrankenBravo | |
| 48 | Kijowy mistrz | Lord of the Links |
| Zielono mi | Bootman | |
| Psycholanaliza | Freudian Dip | |
| 49 | Bractwo gnu | Lodge Brother Johnny |
| Wielka zrywka | Chain Gang Johnny | |
| Siekiera, motyka, Johnny | Lumberjack Johnny | |
| 50 | Johnny Wood | Auteur, Auteur! |
| Wsiąść do pociągu byle jakiego | Runaway Train | |
| A może by na ryby? | A Reject Runs Through it | |
| 51 | Wyspa pani Morceau | The Island of Mrs. Morceau |
| Kolor musztardy | The Color of Mustard | |
| Trzeci idiota od Słońca | Third Dork from the Sun | |
| 52 | Jaś i Małgosia | The Hansel and Gretel Witch Project |
| Geniusz Johnny | I.Q. Johnny | |
| Stara przyjaźń | Get Stinky | |
| ODCINEK ŚWIĄTECZNY | ||
| 53 | Gwiazdka z Johnnym Bravo | A Johnny Bravo Christmas |
| ODCINEK WALENTYNKOWY | ||
| 54 | Walentynki Johnny’ego | It’s Valentine’s Day, Johnny Bravo |
| SERIA CZWARTA | ||
| 55 | Johnny jedzie do Hollywood | Johnny Goes Hollywood |
| 56 | Kłopoty z ruchem ulicznym | Traffic Troubles |
| Mój zabawny kumpel | My Funny Looking Friend | |
| 57 | Wygraj El Toro Guapo | Win an ElToro Guapo |
| Być kobietą | Witch-ay Woman | |
| 58 | Johnny sam w domu | Home Alone |
| 59 | Miniaturowy Johnny | Mini JB |
| Powrót z przyszłości | Back from the Future | |
| 60 | To dopiero rozrywka | That’s Entertainment |
| Ależ „Oui”, Johnny | Non Oui, Oui Pour Johnny | |
| 61 | Kup szpadlolajzer | Get Shovelized! |
| Mr. T i mały Ricky | T is for Trouble | |
| 62 | Siwy Johnny | Gray Matters |
| Podwójna mama | Double Vision | |
| 63 | Zaczarowane życie | It’s a Magical Life |
| Na końcu odcinka jest gwóźdź programu | The Hunk at the End of This Cartoon | |
| 64 | Najszczęśliwsze chwile | The Time of My Life |
| Biegnij, Johnny, biegnij | Run Johnny Run | |
| 65 | Program ochrony przyrody | Wilderness Protection Program |
| Powtórka z historii | A Page Right Out of History | |
| 66 | Spotkanie z telewizją | Some Walk By Night |
| Adam West i randka w ciemno | Adam West Date-O-Rama | |
| 67 | Ulepszamy Johnny’ego | Johnny Makeover |
| Johnny koszykarzem | Back on Shaq | |
