Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Listonosz Pat – Przesyłki specjalne

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tytuł Listonosz Pat – Przesyłki specjalne
Tytuł oryginalny Postman Pat Special Delivery Service
Gatunek animowany
Kraj produkcji Wielka Brytania
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna BBC CBeebies, VOD.pl
Dystrybutor DVD Cass Film
Lata produkcji 2008, 2013, 2016-2017
Data premiery dubbingu 2 stycznia 2010 (1. wersja)
3 lipca 2017 (2. wersja)
Wyemitowane
serie
1 z 3 (1. wersja)
3 z 3 (2. wersja)
Wyemitowane odcinki 26 z 78 (1. wersja)
78 z 78 (2. wersja)

Listonosz Pat – Przesyłki specjalne (ang. Postman Pat Special Delivery Service, 2008, 2013, 2016-2017) – brytyjski serial animowany, spin-off serialu Listonosz Pat.

Premiera w Polsce odbyła się 2 stycznia 2010 roku na kanale BBC CBeebies. Od 3 lipca 2017 roku serial emitowany na tym samym kanale z drugą wersją dubbingu.

Fabuła

Misja: dostarczyć! Każdą przesyłkę, pod każdy adres, o każdej porze!

Oto nowa seria przygód zaradnego i pomysłowego listonosza Pata – ulubieńca dzieci. Pat awansował i kieruje teraz Biurem Przesyłek Specjalnych w miasteczku Pencaster. Ma jeszcze więcej pracy, ale bardzo ją lubi. Na co dzień towarzyszy mu wierny przyjaciel kot Jess.

Akcja nowej serii rozgrywa się w nowym miejscu, występuje w niej więcej bohaterów i jest też więcej pojazdów. Jednak to cały czas ten sam listonosz Pat.

Opis pochodzi ze strony http://www.omediach.info/2017/07/lipiec-w-bbc-cbeebies-3/

Wersja polska

Pierwsza wersja serii I

Wersja polska: na zlecenie BBC Worldwide – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Andrzej Chudy
Dialogi polskie: Andrzej Wójcik
Teksty piosenek: Jakub Osiński
Dźwięk i montaż:

Kierownictwo produkcji: Dorota Nyczek
Udział wzięli:

oraz:

i inni

Piosenki w wykonaniu: Wojciecha Paszkowskiego

Lektor: Daniel Załuski

Druga wersja serii I i seria II

W wersji polskiej wystąpili:

oraz:

i inni

Nagrania: Mikołaj Mikołajewski
Realizacja dźwięku: Karolina Kinder
Reżyseria i kierownictwo produkcji: Paweł Żwan
Opracowanie wersji polskiej: STUDIO TERCJA GDAŃSK dla HIPPEIS MEDIA INTERNATIONAL

Piosenkę czołówkową śpiewał: Piotr Gulbierz
Piosenkę końcową śpiewał: Rafał Ostrowski

Lektor tyłówki: Jacek Labijak

Seria III

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria: Artur Pontek
Dialogi polskie: Olga Gromek
Dźwięk i montaż: Karol Piwowarski
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Kudelska
Wystąpili:

oraz:

i inni

Lektor: Janusz Wituch

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski
(pierwsza wersja)
Tytuł polski
(druga wersja)
Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
02.01.2010 01 Przesyłka specjalna: Uciekająca krowa Uciekająca krowa Pat’s Special Delivery: A Runaway Cow
03.01.2010 02 Przesyłka specjalna: Tipi Namiot tipi Pat’s Special Delivery: A Tepee
04.01.2010 03 Przesyłka specjalna: Wiatrak Generator prądu Pat’s Special Delivery: A Wind Machine
05.01.2010 04 Przesyłka: Szalone roboty Szalone roboty Pat’s Special Delivery: Crazy Robots
06.01.2010 05 Przesyłka specjalna: Wielkie balony Balony Pat’s Special Delivery: Big Balloons
07.01.2010 06 Przesyłka specjalna: Dmuchany zamek Dmuchany zamek Pat’s Special Delivery: A Bouncy Castle
08.01.2010 07 Przesyłka specjalna: Teleskop Charliego Teleskop dla Charliego Pat’s Special Delivery: Charlie’s Telescope
09.01.2010 08 Przesyłka specjalna: Nietoperze Nietoperze Pat’s Special Delivery: Fruit Bats
10.01.2010 09 Przesyłka specjalna: Cenne jajka Cenne jajka Pat’s Special Delivery: Precious Eggs
11.01.2010 10 Przesyłka specjalna: Niesforny kucyk Niegrzeczna Dynia Pat’s Special Delivery: Naughty Pumpkin
12.01.2010 11 Przesyłka specjalna: Filmowa uczta Filmowa uczta Pat’s Special Delivery: A Movie Feast
13.01.2010 12 Przesyłka specjalna: Wyścigówka Wyścigówka Pat’s Special Delivery: A Speedy Car
14.01.2010 13 Przesyłka specjalna: Ruchliwe pianino Pędzące pianino Pat’s Special Delivery: A Wobbly Piano
15.01.2010 14 Przesyłka specjalna: Śliska bryła lodu Śliska bryła lodu Pat’s Special Delivery: A Slippy Ice Cube
16.01.2010 15 Przesyłka specjalna: Magiczny klejnot Magiczny klejnot Pat’s Special Delivery: A Magical Jewel
17.01.2010 16 Przesyłka specjalna: Miś Pluszowy miś Pat’s Special Delivery: A Teddy
18.01.2010 17 Przesyłka specjalna: Supermagnes Supermagnes Pat’s Special Delivery: A Super Magnet
19.01.2010 18 Przesyłka specjalna: Domek na drzewie Domek na drzewie Pat’s Special Delivery: A Treehouse
20.01.2010 19 Przesyłka specjalna: Zielony królik Zielony królik Pat’s Special Delivery: Green Rabbit
21.01.2010 20 Przesyłka specjalna: Niespodzianka Niespodzianka Pat’s Special Delivery: A Surprise
22.01.2010 21 Przesyłka specjalna: Papuga Bernie Papuga Bernie Pat’s Special Delivery: Bernie the Parrot
23.01.2010 22 Przesyłka specjalna: Czerwona rakieta Czerwona rakieta Pat’s Special Delivery: The Red Rocket
24.01.2010 23 Przesyłka specjalna: Maszyna grająca Maszyna grająca Pat’s Special Delivery: A Disco Machine
25.01.2010 24 Przesyłka specjalna: Wielki tort Olbrzymi tort Pat’s Special Delivery: A Giant Cake
26.01.2010 25 Przesyłka specjalna: Łyżwy Łyżwy Pat’s Special Delivery: Ice Skates
27.01.2010 26 Przesyłka specjalna: Latająca świąteczna skarpeta Wielka świąteczna skarpeta Pat’s Special Delivery: The Flying Christmas Stocking
SERIA DRUGA
brak danych 27 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Kowboj Colin Postman Pat and Cowboy Colin
brak danych 28 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Postman Pat and the Big Bob Bell
brak danych 29 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Postman Pat and the Cheeky Sheep
brak danych 30 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Wykrywacz metalu Postman Pat and the Metal Detector
brak danych 31 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Szalone naczynia Postman Pat and the Crazy Crockery
brak danych 32 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Uciekające pszczoły Postman Pat and the Runaway Bees
brak danych 33 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Jednakowe koty Postman Pat and the Identical Cats
brak danych 34 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Witraż ze stacji Postman Pat and the Station Window
brak danych 35 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Konkurs rzeźbiarski Postman Pat and the Sculpture Trail
brak danych 36 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Gekon dla Meery Postman Pat and Meera’s Gecko
brak danych 37 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Dudy Postman Pat and the Booming Bagpipes
brak danych 38 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Strach na wróble Postman Pat and the Scarecrow
brak danych 39 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Pociąg nad morze Postman Pat and the Seaside Special
brak danych 40 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Chiński smok Postman Pat and the Chinese Dragon
brak danych 41 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Wieczór karaoke Postman Pat and the Karaoke Night
brak danych 42 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Postman Pat and the Didgeridoo
brak danych 43 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Zdumiewająca maszyna pogodowa Postman Pat and the Amazing Weather Machine
brak danych 44 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Turniej skwierczących deskorolek Postman Pat and the Super Skateboard Sizzle
brak danych 45 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Wyścig gumowych kaczuszek Postman Pat and the Rubber Duck Race
brak danych 46 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Urodzinowy quad Postman Pat and the Sticky Situation
brak danych 47 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Uciekająca nawigacja Postman Pat and the Tricky Tracker
brak danych 48 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Big-band ukulelistów z Zielonej Doliny Postman Pat and the Greendale Ukulele Big Band
brak danych 49 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Ogromne drzewo Postman Pat and the Tremendous Tree
brak danych 50 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Strona internetowa Zielonej Doliny Postman Pat and the Great Greendale Website
brak danych 51 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Świąteczne światełka Postman Pat and the Twinkly Lights
brak danych 52 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Świąteczny kostium konia Postman Pat and the Christmas Panto Horse
SERIA TRZECIA
11.06.2018 53 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i stara Betty Postman Pat and the Cornish Caper
12.06.2018 54 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i wielka dynia Postman Pat and the Giant Pumpkin
13.06.2018 55 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i latający rekin Postman Pat and the Flying Shark
14.06.2018 56 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i Megamistrz Postman Pat and The Blue Flash
15.06.2018 57 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i festiwal naleśników Postman Pat’s Pancake Party
18.06.2018 58 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i nieposłuszny pilot Postman Pat and the Runaway Remote
19.06.2018 59 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i uciekająca lina Postman Pat and the Zooming Zipwire
20.06.2018 60 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i odrzutowe buty Postman Pat and the Super Jet Boots
25.06.2018 61 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i ekoigloo Postman Pat and the Eco Igloo
22.06.2018 62 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i znakowanie owiec Postman Pat and the Painted Sheep
21.06.2018 63 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i wiosenny baranek Postman Pat and the Spring Lamb
26.06.2018 64 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i wirujące rolki Postman Pat and the Reckless Rollers
27.06.2018 65 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i szkocka wycieczka Postman Pat’s Camping Chaos
28.06.2018 66 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i królewska zbroja Postman Pat and the King’s Armour
29.06.2018 67 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i megażarówka Postman Pat and the Bouncing Bulb
02.07.2018 68 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i zaginiony gołąb Postman Pat and the Lost Pigeon
03.07.2018 69 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i wanna Postman Pat and the Runaway Bath
04.07.2018 70 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i potwór z Loch Ness Postman Pat and the Loch Ness Monster
05.07.2018 71 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i ptasie pazury Postman Pat and the Clippy Claws
06.07.2018 72 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i maszyna sortująca Postman Pat and the Sorting Machine
10.07.2018 73 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i urodzinowy sztorm Postman Pat and the Stormy Birthday
11.07.2018 74 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i zimowe mistrzostwa Postman Pat and the Winter Games
12.07.2018 75 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i narowisty mustang Postman Pat and the Bucking Bronco
13.07.2018 76 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i gwiazda popu Postman Pat’s Pop Star Rescue
16.07.2018 77 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i bardzo ważna osoba Postman Pat and the Very Important Person
09.07.2018 78 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Listonosz Pat i skafander astronauty Postman Pat and the Spacesuit