Harry Potter i Czara Ognia
Tytuł | Harry Potter i Czara Ognia |
---|---|
Tytuł oryginalny | Harry Potter and the Goblet of Fire |
Gatunek | fantasy, przygodowy |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone, Wielka Brytania |
Język oryginału | angielski |
Dystrybutor kinowy | Warner Bros. Entertainment Polska Sp. z o.o. |
Rok produkcji | 2005 |
Data premiery dubbingu | 24 listopada 2005 |
Harry Potter i Czara Ognia (ang. Harry Potter and the Goblet of Fire, 2005) – film wyreżyserowany przez Mike’a Newella, oparty na książce J. K. Rowling – Harry Potter i Czara Ognia.
Polska premiera kinowa filmu odbyła się 24 listopada 2005 roku. Dystrybucja: Warner. Film został wydany na DVD 29 marca 2006 roku przez Warner Home Video, zaś na Blu-rayu 11 listopada 2011 roku przez Galapagos Films.
Fabuła
14-letni Harry (Daniel Radcliffe) rozpoczyna czwarty rok nauki w Szkole Magii i Czarodziejstwa. Wszystko wskazuje, że będzie to niezapomniany rok, gdyż zorganizowany został Turniej Trójmagiczny, w którym biorą udział przedstawiciele trzech magicznych szkół: Hogwartu, Beauxbatons i Durmstrangu. O tym kto weźmie udział w konkursie decyduje "Czara Ognia". Tym razem wytypowanych zostało czterech zawodników, w tym Harry Potter. Przyjaciele młodego czarodzieja przeczuwają, że kryje się za tym jakiś spisek. Nie zważając jednak na podejrzenia, chłopiec musi zmierzyć się z trzema turniejowymi zadaniami. Do pojedynku staje ze swoim śmiertelnym wrogiem, Lordem Voldemortem (Ralph Fiennes). Mroczny obraz Mike'a Newella ("Cztery wesela i pogrzeb", "Donnie Brasco", "Uśmiech Mony Lizy") uchodzi za najlepszą z dotychczasowych ekranizacji powieści Joanne K. Rowling. Film otrzymał m.in. nominację do Oscara za scenografię i po trzy nominacje do BAFTY oraz Nagród MTV.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1317
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria: Agnieszka Matysiak
Dialogi polskie: Barbara Robaczewska
Kierownictwo muzyczne: Zdzisław Zieliński
Teksty piosenek: Marek Robaczewski
Dźwięk i montaż: Jacek Osławski
Tłumaczenie książki: Andrzej Polkowski
Polskie wydawnictwo: Media Rodzina
W wersji polskiej udział wzięli:
- Jonasz Tołopiło – Harry Potter
- Marcin Łabno – Ronald „Ron” Weasley
- Joanna Kudelska – Hermiona Granger
- Wojciech Duryasz – Albus Dumbledore
- Wiesława Mazurkiewicz – Minerwa McGonagall
- Marek Obertyn – Rubeus Hagrid
- Andrzej Grabowski – Alastor „Szalonooki” Moody
- Bohdan Łazuka – Bartemiusz „Barty” Crouch Senior
- Wiesław Komasa – Lord Voldemort
- Mariusz Benoit – Severus Snape
- Jerzy Łapiński – Korneliusz Knot
- Jan Peszek – Syriusz Black
- Aleksander Czyż – Draco Malfoy
- Krystyna Tkacz – Madame Olimpia Maxime
- Krzysztof Królak – Neville Longbottom
- Zuzanna Madejska – Cho Chang
- Agata Buzek – Fleur Delacour
- Bartosz Fajge – Cedric Diggory
- Mieczysław Morański – Filius Flitwick
- Artur Dziurman – Lucjusz Malfoy
- Włodzimierz Press – Peter Pettigrew
- Agnieszka Pilaszewska – Rita Skeeter
- Jakub Truszczyński –
- Fred Weasley,
- George Weasley
- Leon Charewicz – Artur Weasley
- Adam Pluciński – Dean Thomas
- Jacek Czyż – Argus Filch
- Andrzej Chudy – Amos Diggory
W pozostałych rolach:
- Grzegorz Małecki – Bartemiusz „Barty” Crouch Junior
- Mariusz Jakus – Igor Karkarow
- Małgorzata Woźniak
- Kamilla Baar – Jęcząca Marta
- Łucja Żarnecka
- Bartosz Turzyński
- Beata Łuczak – Lily Potter
- Krzysztof Dracz – James Potter
- Andrzej Gawroński – Frank Bryce
- Jerzy Dominik – Spiker
- Julia Hertmanowska – Padma Patil
- Anna Klamczyńska – Parvati Patil
- Paweł Szczesny – Członek rady
i inni
Piosenkę Syreny śpiewała: Violetta Brzezińska
Usunięte sceny
W wersji polskiej udział wzięli:
- Jonasz Tołopiło – Harry Potter
- Marcin Łabno – Ron Weasley
- Joanna Kudelska – Hermiona Granger
- Wojciech Duryasz – Albus Dumbledore
- Andrzej Grabowski – Alastor „Szalonooki” Moody
- Bohdan Łazuka – Bartemiusz Crouch Senior
- Mariusz Benoit – Severus Snape
- Zuzanna Madejska – Cho Chang
- Mieczysław Morański – Filius Flitwick
- Mariusz Jakus – Igor Karkarow
- Jan Aleksandrowicz-Krasko – Myron Wagtail
i inni
Linki zewnętrzne
- Harry Potter i Czara Ognia w polskiej Wikipedii
- Harry Potter i Czara Ognia w bazie filmweb.pl
- Harry Potter i Czara Ognia w bazie stopklatka.pl
- Harry Potter i Czara Ognia na stronie Dubbing.pl
Wizarding World | |
---|---|
Harry Potter | |
Filmy | Kamień Filozoficzny • Komnata Tajemnic • Więzień Azkabanu • Czara Ognia • Zakon Feniksa • Książę Półkrwi • Insygnia Śmierci: Część I • Insygnia Śmierci: Część II |
Gry | Komnata Tajemnic • Więzień Azkabanu • Czara Ognia • Zakon Feniksa • Książę Półkrwi • Insygnia Śmierci: Część I • Insygnia Śmierci: Część II • Mistrzostwa świata w quidditchu • Wonderbook: Księga czarów |
Serial | Harry Potter: Magiczne chwile filmowe |
Program | Harry Potter – 20. rocznica: Powrót do Hogwartu |
Fantastyczne zwierzęta | |
Filmy | Fantastyczne zwierzęta i jak je znaleźć • Fantastyczne zwierzęta: Zbrodnie Grindelwalda • Fantastyczne zwierzęta: Tajemnice Dumbledore’a |