Przemysław Glapiński
Z Dubbingpedia
Przemysław Glapiński (ur. 4 września 1977 roku w Częstochowie) – aktor teatralny, serialowy, głosowy. W 2000 roku ukończył wydział aktorski na PWSFTviT w Łodzi. Występuje na deskach stołecznego teatru Syrena.
Polski dubbing
Filmy
- 2014: Kapitan Szablozęby i skarb piratów – Longfinger
- 2016: Jak zostać kotem – Josh
- 2016: Mój przyjaciel smok
- 2016: Monster Trucks – Dr Bill Dowd
- 2017: Azyl
- 2017: Był sobie pies – Tata Ethana
- 2017: Power Rangers
Seriale
- 2003-05: Radiostacja Roscoe –
- Lee (odc. 3, 22),
- Todd (odc. 13)
- 2005-08: Zoey 101 – pan Brooks (odc. 1)
- 2012-15: Brickleberry – Steve Williams
- 2012: Musical Elma – Szerpa (odc. 8)
- 2015-16: Jestem Franky – Carlos (odc. 14-15)
- 2015: Popelki
- 2016: Backstage
- 2016: Justice League Action – Cyborg (odc. 11, 17, 19, 22)
- 2016: Prawo Milo Murphy’ego
- 2017: Buddy Błyskawica
Gry
- 2015: Wiedźmin: Dziki Gon –
- Mysław,
- Niepałek
- 2015: Wiedźmin: Dziki Gon – Serca z kamienia – Starszy szeregowy Vaclav
- 2016: Uncharted 4: Kres złodzieja – Rafe Adler
- 2016: Wiedźmin: Dziki Gon – Krew i wino – Damien de la Tour
- 2016: Battlefield 1
- 2017: Torment: Tides of Numenera – Tybir
Linki zewnętrzne
- Przemysław Glapiński w bazie filmpolski.pl
- Przemysław Glapiński w bazie filmweb.pl