Chowder: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
(→‎Wersja polska: Na podstawie fragmentu odcinka 26b "Zakupowe szaleństwo" dot. "Braku pieniędzy".)
m
Linia 40: Linia 40:
** '''Trufla''',
** '''Trufla''',
** '''Tara Strong''' <small>(odc. 26b)</small>
** '''Tara Strong''' <small>(odc. 26b)</small>
** '''Jedna ze staruszek''' <small>(odc. 28a)</small>
** '''Staruszka 1''' <small>(odc. 28a)</small>
* [[Anna Sroka]] – '''Endywia'''
* [[Anna Sroka]] – '''Endywia'''
* [[Janusz Wituch]] –
* [[Janusz Wituch]] –
** '''Gazpacho''',
** '''Gazpacho''',
** '''Wiśnia''' <small>(odc. 1a)</small>,
** '''Wiśnia''' <small>(odc. 1a)</small>,
** '''złodziej''' <small>(odc. 7b)</small>,
** '''Złodziej''' <small>(odc. 7b)</small>,
** '''Biczownik''' <small>(odc. 9a)</small>
** '''Biczownik''' <small>(odc. 9a)</small>
* [[Monika Pikuła]] – '''Paninka'''
* [[Monika Pikuła]] – '''Paninka'''
Linia 61: Linia 61:
* [[Grzegorz Pawlak]] –
* [[Grzegorz Pawlak]] –
** '''Zielodziarz''' <small>(odc. 1a)</small>,
** '''Zielodziarz''' <small>(odc. 1a)</small>,
** '''jedna z koleżanek Trufli''' <small>(odc. 3a)</small>,
** '''Koleżanka Trufli 2''' <small>(odc. 3a)</small>,
** '''organizator koncertu''' <small>(odc. 4b)</small>,
** '''Organizator koncertu''' <small>(odc. 4b)</small>,
** '''dama-prosię''' <small>(odc. 6a)</small>,
** '''Dama-prosię''' <small>(odc. 6a)</small>,
** '''ochroniarz w banku''' <small>(odc. 7b)</small>
** '''Ochroniarz w banku''' <small>(odc. 7b)</small>
* [[Katarzyna Skolimowska]] –
* [[Katarzyna Skolimowska]] –
** '''Zielodziarka''' <small>(odc. 1a)</small>,
** '''Zielodziarka''' <small>(odc. 1a)</small>,
** '''żaba''' <small>(odc. 8b)</small>,
** '''Żaba''' <small>(odc. 8b)</small>,
** '''matka niebonana''' <small>(odc. 14a)</small>,
** '''Matka niebonana''' <small>(odc. 14a)</small>,
** '''jedna z klientek''' <small>(odc. 27b)</small>,
** '''Klientka''' <small>(odc. 27b)</small>,
** '''jedna ze staruszek''' <small>(odc. 28a)</small>
** '''Staruszka 2''' <small>(odc. 28a)</small>
* [[Jerzy Mazur]] –
* [[Jerzy Mazur]] –
** '''Klient, który zamówił mus z walniętego żabiego jabłka''' <small>(odc. 2a)</small>,
** '''Klient, który zamówił mus z walniętego żabiego jabłka''' <small>(odc. 2a)</small>,
Linia 79: Linia 79:
** '''Nordrop''' <small>(odc. 24b)</small>,
** '''Nordrop''' <small>(odc. 24b)</small>,
** '''Funkcjonariusz Stek''' <small>(odc. 26a)</small>,
** '''Funkcjonariusz Stek''' <small>(odc. 26a)</small>,
** '''staruszek w żłobku''' <small>(odc. 31a)</small>,
** '''Staruszek w żłobku''' <small>(odc. 31a)</small>,
** '''mieszkańcy''' <small>(odc. 35a)</small>,
** '''Mieszkańcy''' <small>(odc. 35a)</small>,
** '''ryba-stolarz''' <small>(odc. 42a)</small>
** '''Ryba-stolarz''' <small>(odc. 42a)</small>
* [[Józef Mika]] –
* [[Józef Mika]] –
** '''Kiwi''' <small>(odc. 3a)</small>,
** '''Kiwi''' <small>(odc. 3a)</small>,
** '''Ślepy klient''' <small>(odc. 6b)</small>
** '''Ślepy klient''' <small>(odc. 6b)</small>
* [[Ewa Serwa]] –
* [[Ewa Serwa]] –
** '''jedna z koleżanek Trufli''' <small>(odc. 3a)</small>,
** '''Koleżanka Trufli 1''' <small>(odc. 3a)</small>,
** '''Wielka Wyżerka''' <small>(odc. 34b)</small>,
** '''Wielka Wyżerka''' <small>(odc. 34b)</small>,
** '''mieszkańcy''' <small>(odc. 35a)</small>
** '''mieszkańcy''' <small>(odc. 35a)</small>
* [[Brygida Turowska-Szymczak|Brygida Turowska]] – '''Embanda''' <small>(odc. 3a)</small>
* [[Brygida Turowska]] – '''Embanda''' <small>(odc. 3a)</small>
* [[Sławomir Pacek]] –
* [[Sławomir Pacek]] –
** '''Zdejmujący tablicę''' <small>(odc. 4b)</small>,
** '''Zdejmujący tablicę''' <small>(odc. 4b)</small>,
Linia 95: Linia 95:
** '''Policjant''' <small>(odc. 6b)</small>
** '''Policjant''' <small>(odc. 6b)</small>
* [[Dariusz Błażejewski]] –
* [[Dariusz Błażejewski]] –
** '''sprzedawca gum''' <small>(odc. 5a)</small>,
** '''Sprzedawca gum''' <small>(odc. 5a)</small>,
** '''Mieszkaniec''' <small>(odc. 6a)</small>,
** '''Mieszkaniec''' <small>(odc. 6a)</small>,
** '''niebieski smok''' <small>(odc. 22a)</small>,
** '''Niebieski smok''' <small>(odc. 22a)</small>,
** '''papryczki''' <small>(odc. 22a)</small>,
** '''Papryczki''' <small>(odc. 22a)</small>,
** '''sierżant Monte Cristo''' <small>(odc. 23a)</small>,
** '''Sierżant Monte Cristo''' <small>(odc. 23a)</small>,
** '''Aluminiowy szef Sos Holenderszczak''' <small>(odc. 24b)</small>,
** '''Aluminiowy szef Sos Holenderszczak''' <small>(odc. 24b)</small>,
** '''policjant-krokodyl''' <small>(odc. 26a)</small>,
** '''Policjant-krokodyl''' <small>(odc. 26a)</small>,
** '''głos w namiocie''' <small>(odc. 29b)</small>,
** '''Głos w namiocie''' <small>(odc. 29b)</small>,
** '''mieszkańcy''' <small>(odc. 35a)</small>,
** '''Mieszkańcy''' <small>(odc. 35a)</small>,
** '''tort''' <small>(odc. 42a)</small>,
** '''Tort''' <small>(odc. 42a)</small>,
** '''Grzmot''' <small>(odc. 43a)</small>
** '''Grzmot''' <small>(odc. 43a)</small>
* [[Cezary Kwieciński]] –
* [[Cezary Kwieciński]] –
Linia 111: Linia 111:
** '''Funkcjonariusz Śnieżna Pantera''' <small>(odc. 6b)</small>,
** '''Funkcjonariusz Śnieżna Pantera''' <small>(odc. 6b)</small>,
** '''Kapelini''' <small>(odc. 15a)</small>,
** '''Kapelini''' <small>(odc. 15a)</small>,
** '''dama-prosię''' <small>(odc. 16a)</small>,
** '''Dama-prosię''' <small>(odc. 16a)</small>,
** '''krab''' <small>(odc. 21a)</small>,
** '''Krab''' <small>(odc. 21a)</small>,
** '''Wanna 1''' <small>(odc. 21a)</small>,
** '''Wanna 1''' <small>(odc. 21a)</small>,
** '''żołty ptak''' <small>(odc. 21a)</small>,
** '''Żółty ptak''' <small>(odc. 21a)</small>,
** '''Glina Bóbr''' <small>(odc. 26a)</small>,
** '''Glina Bóbr''' <small>(odc. 26a)</small>,
** '''zegar''' <small>(odc. 26a)</small>,
** '''Zegar''' <small>(odc. 26a)</small>,
** '''klient''' <small>(odc. 26b)</small>
** '''Klient''' <small>(odc. 26b)</small>
* [[Klaudiusz Kaufmann]] –
* [[Klaudiusz Kaufmann]] –
** '''puszka''' <small>(odc. 6a)</small>,
** '''Puszka''' <small>(odc. 6a)</small>,
** '''Funkcjonariusz Śnieżna Pantera''' <small>(odc. 26a)</small>
** '''Funkcjonariusz Śnieżna Pantera''' <small>(odc. 26a)</small>
* [[Sebastian Cybulski]] –
* [[Sebastian Cybulski]] –
** '''policjant z różowymi włosami''' <small>(odc. 6b)</small>,
** '''Policjant z różowymi włosami''' <small>(odc. 6b)</small>,
** '''prowadzący''' <small>(odc. 8a)</small>,
** '''Prowadzący''' <small>(odc. 8a)</small>,
** '''policjant-ptak''' <small>(odc. 26a)</small>
** '''Policjant-ptak''' <small>(odc. 26a)</small>
* [[Tomasz Marzecki]] –
* [[Tomasz Marzecki]] –
** '''Sierżant Knedel (Sznytka)''' <small>(odc. 6b)</small>,
** '''Sierżant Knedel (Sznytka)''' <small>(odc. 6b)</small>,
** '''ratownik w banku''' <small>(odc. 7b)</small>,
** '''Ratownik w banku''' <small>(odc. 7b)</small>,
** '''złota rybka''' <small>(odc. 21a)</small>
** '''Złota rybka''' <small>(odc. 21a)</small><!--
* [[Anna Wodzyńska]] – '''policjantka''' <small>(odc. 6b)</small>
* [[Anna Wodzyńska]] – '''policjantka''' <small>(odc. 6b)</small>-->
* [[Mirosław Wieprzewski]] –
* [[Mirosław Wieprzewski]] –
** '''Stary pracownik banku''' <small>(odc. 7b)</small>,
** '''Stary pracownik banku''' <small>(odc. 7b)</small>,
** '''Staruszek Lizak''' <small>(odc. 17a)</small>,
** '''Staruszek Lizak''' <small>(odc. 17a)</small>,
** '''przechodzień, który chciał rozmienić dolopa''' <small>(odc. 19a)</small>,
** '''Przechodzień, który chciał rozmienić dolopa''' <small>(odc. 19a)</small>,
** '''Stary Czas''' <small>(odc. 46a)</small>
** '''Stary Czas''' <small>(odc. 46a)</small>
* [[Andrzej Chudy]] –
* [[Andrzej Chudy]] –
Linia 143: Linia 143:
** '''Klajpusta''' <small>(odc. 8b)</small>,
** '''Klajpusta''' <small>(odc. 8b)</small>,
** '''Ząb mądrości''' <small>(odc. 9a, 23a)</small>,
** '''Ząb mądrości''' <small>(odc. 9a, 23a)</small>,
** '''pleśń''' <small>(odc. 11b)</small>,
** '''Pleśń''' <small>(odc. 11b)</small>,
** '''Ołowiany Fafel''' <small>(odc. 14b)</small>,
** '''Ołowiany Fafel''' <small>(odc. 14b)</small>,
** '''góra''' <small>(odc. 15a)</small>,
** '''Góra''' <small>(odc. 15a)</small>,
** '''strażnik źródła''' <small>(odc. 16a)</small>,
** '''Strażnik źródła''' <small>(odc. 16a)</small>,
** '''przechodzień, który chciał iść do toalety''' <small>(odc. 19a)</small>,
** '''Przechodzień, który chciał iść do toalety''' <small>(odc. 19a)</small>,
** '''Arbor (z zielonymi włosami)''' <small>(odc. 21a)</small>,
** '''Arbor (z zielonymi włosami)''' <small>(odc. 21a)</small>,
** '''fioletowy smok''' <small>(odc. 22a)</small>,
** '''Fioletowy smok''' <small>(odc. 22a)</small>,
** '''przechodzień''' <small>(odc. 23a)</small>,
** '''Przechodzień''' <small>(odc. 23a)</small>,
** '''zapowiadacz''' <small>(odc. 24b)</small>,
** '''Zapowiadacz''' <small>(odc. 24b)</small>,
** '''Kasztan''' <small>(odc. 25a)</small>,
** '''Kasztan''' <small>(odc. 25a)</small>,
** '''Sierżant Sznytka (Knedel)''' <small>(odc. 26a)</small>,
** '''Sierżant Sznytka (Knedel)''' <small>(odc. 26a)</small>,
Linia 159: Linia 159:
* [[Mirosław Zbrojewicz]] – '''Kasztan''' <small>(odc. 11a)</small>
* [[Mirosław Zbrojewicz]] – '''Kasztan''' <small>(odc. 11a)</small>
* [[Zbigniew Kozłowski]] –
* [[Zbigniew Kozłowski]] –
** '''nosorożec''' <small>(odc. 15b)</small>,
** '''Nosorożec''' <small>(odc. 15b)</small>,
** '''mieszkańcy''' <small>(odc. 35a)</small>,
** '''Mieszkaniec''' <small>(odc. 35a)</small>,
** '''mieszkaniec Tofu Town''' <small>(odc. 40b)</small>
** '''Mieszkaniec Tofu Town''' <small>(odc. 40b)</small>
* [[Jacek Wolszczak]] –
* [[Jacek Wolszczak]] –
** '''Pan Muffintops''' <small>(odc. 16a)</small>,
** '''Pan Muffintops''' <small>(odc. 16a)</small>,
** '''spiker''' <small>(odc. 16b)</small>,
** '''Spiker''' <small>(odc. 16b)</small>,
** '''Twórca Sznycla''' <small>(odc. 18)</small>,
** '''Twórca Sznycla''' <small>(odc. 18)</small>,
** '''Młody Mung''' <small>(odc. 27b)</small>,
** '''Młody Mung''' <small>(odc. 27b)</small>,
** '''staruszek''' <small>(odc. 49a)</small>
** '''Staruszek''' <small>(odc. 49a)</small>
* [[Cezary Nowak]] – '''Stilton''' <small>(odc. 17)</small>
* [[Cezary Nowak]] – '''Stilton''' <small>(odc. 17)</small>
* [[Miłogost Reczek]] –
* [[Miłogost Reczek]] –
Linia 175: Linia 175:
* [[Karol Wróblewski]] –
* [[Karol Wróblewski]] –
** '''Arbor (z fioletowymi włosami)''' <small>(odc. 21a)</small>,
** '''Arbor (z fioletowymi włosami)''' <small>(odc. 21a)</small>,
** '''starszy policjant''' <small>(odc. 26a)</small>
** '''Starszy policjant''' <small>(odc. 26a)</small>
* [[Beata Sadkowska]] – '''poprzedni prezes''' <small>(odc. 23a)</small><!--
* [[Beata Sadkowska]] – '''Poprzedni prezes''' <small>(odc. 23a)</small>
* [[Mirosława Nyckowska]] – '''Sara Bella''' <small>(odc. 26a)</small>-->
* [[Mirosława Nyckowska]] – '''Sara Bella''' <small>(odc. 26a)</small>
* [[Hanna Kinder-Kiss]] –
* [[Hanna Kinder-Kiss]] –
** '''jedna z klientek''' <small>(odc. 27b)</small>,
** '''Klientka''' <small>(odc. 27b)</small>,
** '''Porridge''' <small>(odc. 38b)</small>,
** '''Porridge''' <small>(odc. 38b)</small>,
** '''Marmolada''' <small>(odc. 40a)</small>,
** '''Marmolada''' <small>(odc. 40a)</small>,
Linia 188: Linia 188:
* [[Mirosława Krajewska]] –
* [[Mirosława Krajewska]] –
** '''Mimsy Bajaderka''' <small>(odc. 28a)</small>,
** '''Mimsy Bajaderka''' <small>(odc. 28a)</small>,
** '''staruszka''' <small>(odc. 36a)</small>
** '''Staruszka''' <small>(odc. 36a)</small>
* [[Mikołaj Klimek]] –
* [[Mikołaj Klimek]] –
** '''kierowca furgonetki z zielodami''' <small>(odc. 36a)</small>,
** '''Kierowca furgonetki z zielodami''' <small>(odc. 36a)</small>,
** '''Aligator''' <small>(odc. 38b)</small>,
** '''Aligator''' <small>(odc. 38b)</small>,
** '''Kaczka po chińsku''' <small>(odc. 40b)</small>,
** '''Kaczka po chińsku''' <small>(odc. 40b)</small>,
** '''Arbor (z żółtymi włosami)''' <small>(odc. 49a)</small>
** '''Arbor (z żółtymi włosami)''' <small>(odc. 49a)</small>
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''córka Shabu Shabu''' <small>(odc. 40b)</small>
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Córka Shabu Shabu''' <small>(odc. 40b)</small>
* [[Waldemar Barwiński]] – '''właściciel pizzerii''' <small>(odc. 47a)</small>
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Właściciel pizzerii''' <small>(odc. 47a)</small>
* [[Magdalena Tul]] – '''Senorita Mesquita''' <small>(odc. 47a)</small>
* [[Magdalena Tul]] – '''Senorita Mesquita''' <small>(odc. 47a)</small>
* [[Grzegorz Kwiecień]] – '''dorosły Chowder''' <small>(odc. 48)</small><!--
* [[Grzegorz Kwiecień]] – '''Dorosły Chowder''' <small>(odc. 48)</small><!--
** '''Limon''' <small>(odc. 49a)</small>
** '''Limon''' <small>(odc. 49a)</small>
* [[Damian Łukawski]] – '''dorosły Gorgonzola''' <small>(odc. 48)</small>-->
* [[Damian Łukawski]] – '''Dorosły Gorgonzola''' <small>(odc. 48)</small>-->
'''oraz''':
* [[Marek Bocianiak]]
* [[Marek Bocianiak]]
i inni
i inni


'''Opracowanie muzyczne''': [[Piotr Gogol]] <small>(odc. 25)</small><br />
'''Opracowanie muzyczne''': [[Piotr Gogol]] <small>(odc. 25)</small><br />
'''Śpiewali''':
'''Wykonanie piosenek''':
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] <small>(czołówka, odc. 4b, 9a, 25, 40b)</small>,
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] <small>(czołówka, odc. 4b, 9a, 25, 40b)</small>,
* [[Mieczysław Morański]] <small>(czołówka, odc. 4b, 10b, 22a, 25, 49b)</small>,
* [[Mieczysław Morański]] <small>(czołówka, odc. 4b, 10b, 22a, 25, 49b)</small>,
Linia 214: Linia 213:
* [[Małgorzata Szymańska]] <small>(odc. 4b, 16a)</small>,-->
* [[Małgorzata Szymańska]] <small>(odc. 4b, 16a)</small>,-->
* [[Przemysław Nikiel]] <small>(odc. 9a)</small>,
* [[Przemysław Nikiel]] <small>(odc. 9a)</small>,
* [[Adam Krylik]] <small>(odc. 9a)</small>,
* [[Wojciech Socha]] <small>(odc. 16a)</small>,
* [[Wojciech Socha]] <small>(odc. 16a)</small>,
* [[Brygida Turowska-Szymczak|Brygida Turowska]] <small>(odc. 16a)</small>,
* [[Brygida Turowska-Szymczak|Brygida Turowska]] <small>(odc. 16a)</small>,

Wersja z 22:07, 29 cze 2020

Chowder

Chowder.jpg
Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Cartoon Network
Dystrybutor DVD Galapagos Films
Lata produkcji 2007-2010
Data premiery dubbingu 10 maja 2008
Wyemitowane
serie
3 z 3
Wyemitowane odcinki 49 z 49

Chowder (2007-2010) – amerykański serial animowany, liczący 49 odcinków, emitowany w Polsce na kanale Cartoon Network od 10 maja 2008 roku.

Fabuła

Perypetie mieszkańca cudownego Miasta Marcepanu, w którym wszystko, począwszy od krawężników, a skończywszy na dachach budynków, jest jadalne. Chowder postanowił wykorzystać sprzyjające warunki i pod okiem doświadczonego mistrza patelni Mung Daala przygotowuje się do zawodu kucharza. By dopiąć swego, musi powstrzymać jednak swój wilczy apetyt i nie zjadać wszystkiego wokół.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-214839

Wersja polska

Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS.
Reżyseria: Małgorzata Boratyńska
Dialogi: Elżbieta Kowalska
Dźwięk: Wojciech Kalinowski i Jakub Lenarczyk
Montaż: Paweł Siwiec
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Wiśniowska
Wystąpili:

  • Anna Apostolakis
    • Chowder,
    • policjant-bobas (odc. 6b),
    • Nicky Jones (odc. 26b)
  • Mieczysław Morański
    • Mung Daal,
    • Dwight Schultz (odc. 26b)
  • Zbigniew Konopka
    • Sznycel,
    • John DiMaggio (odc. 26b)
  • Małgorzata Boratyńska
    • Trufla,
    • Tara Strong (odc. 26b)
    • Staruszka 1 (odc. 28a)
  • Anna SrokaEndywia
  • Janusz Wituch
    • Gazpacho,
    • Wiśnia (odc. 1a),
    • Złodziej (odc. 7b),
    • Biczownik (odc. 9a)
  • Monika PikułaPaninka
  • Karina KunkiewiczGorgonzola
  • Wojciech Paszkowski
    • Paté,
    • Lodziarz (odc. 1a, 2a),
    • Pan Fugu (odc. 12b),
    • Ango (odc. 16a),
    • Doktor Karot Karotecki (odc. 16b),
    • Rich (odc. 17a),
    • Gumbo (odc. 28b),
    • Steve (odc. 35a)
  • Beata ŁuczakKewiczi
  • Grzegorz Pawlak
    • Zielodziarz (odc. 1a),
    • Koleżanka Trufli 2 (odc. 3a),
    • Organizator koncertu (odc. 4b),
    • Dama-prosię (odc. 6a),
    • Ochroniarz w banku (odc. 7b)
  • Katarzyna Skolimowska
    • Zielodziarka (odc. 1a),
    • Żaba (odc. 8b),
    • Matka niebonana (odc. 14a),
    • Klientka (odc. 27b),
    • Staruszka 2 (odc. 28a)
  • Jerzy Mazur
    • Klient, który zamówił mus z walniętego żabiego jabłka (odc. 2a),
    • Przechodzień (odc. 3a),
    • Stwory w jamie ustnej Chowdera (odc. 9a),
    • Kiwi (odc. 16ab),
    • Wanna 2 (odc. 21a),
    • Nordrop (odc. 24b),
    • Funkcjonariusz Stek (odc. 26a),
    • Staruszek w żłobku (odc. 31a),
    • Mieszkańcy (odc. 35a),
    • Ryba-stolarz (odc. 42a)
  • Józef Mika
    • Kiwi (odc. 3a),
    • Ślepy klient (odc. 6b)
  • Ewa Serwa
    • Koleżanka Trufli 1 (odc. 3a),
    • Wielka Wyżerka (odc. 34b),
    • mieszkańcy (odc. 35a)
  • Brygida TurowskaEmbanda (odc. 3a)
  • Sławomir Pacek
    • Zdejmujący tablicę (odc. 4b),
    • Wypieczyste (odc. 6a),
    • Policjant (odc. 6b)
  • Dariusz Błażejewski
    • Sprzedawca gum (odc. 5a),
    • Mieszkaniec (odc. 6a),
    • Niebieski smok (odc. 22a),
    • Papryczki (odc. 22a),
    • Sierżant Monte Cristo (odc. 23a),
    • Aluminiowy szef Sos Holenderszczak (odc. 24b),
    • Policjant-krokodyl (odc. 26a),
    • Głos w namiocie (odc. 29b),
    • Mieszkańcy (odc. 35a),
    • Tort (odc. 42a),
    • Grzmot (odc. 43a)
  • Cezary Kwieciński
    • Cynamini (odc. 5b),
    • Szczur (odc. 6a, 15b),
    • Funkcjonariusz Śnieżna Pantera (odc. 6b),
    • Kapelini (odc. 15a),
    • Dama-prosię (odc. 16a),
    • Krab (odc. 21a),
    • Wanna 1 (odc. 21a),
    • Żółty ptak (odc. 21a),
    • Glina Bóbr (odc. 26a),
    • Zegar (odc. 26a),
    • Klient (odc. 26b)
  • Klaudiusz Kaufmann
    • Puszka (odc. 6a),
    • Funkcjonariusz Śnieżna Pantera (odc. 26a)
  • Sebastian Cybulski
    • Policjant z różowymi włosami (odc. 6b),
    • Prowadzący (odc. 8a),
    • Policjant-ptak (odc. 26a)
  • Tomasz Marzecki
    • Sierżant Knedel (Sznytka) (odc. 6b),
    • Ratownik w banku (odc. 7b),
    • Złota rybka (odc. 21a)
  • Mirosław Wieprzewski
    • Stary pracownik banku (odc. 7b),
    • Staruszek Lizak (odc. 17a),
    • Przechodzień, który chciał rozmienić dolopa (odc. 19a),
    • Stary Czas (odc. 46a)
  • Andrzej Chudy
    • Wredny Tort (odc. 8a),
    • Kasztan (odc. 15a, 16a, 27a, 29a),
    • Ruben (odc. 4a, 15b),
    • Tofu (odc. 18)
  • Przemysław Nikiel
    • Klajpusta (odc. 8b),
    • Ząb mądrości (odc. 9a, 23a),
    • Pleśń (odc. 11b),
    • Ołowiany Fafel (odc. 14b),
    • Góra (odc. 15a),
    • Strażnik źródła (odc. 16a),
    • Przechodzień, który chciał iść do toalety (odc. 19a),
    • Arbor (z zielonymi włosami) (odc. 21a),
    • Fioletowy smok (odc. 22a),
    • Przechodzień (odc. 23a),
    • Zapowiadacz (odc. 24b),
    • Kasztan (odc. 25a),
    • Sierżant Sznytka (Knedel) (odc. 26a),
    • Opiekunka (odc. 31a),
    • Przywódczy głos Chowdera (odc. 46a)
  • Włodzimierz BednarskiKwaśny Ron (odc. 9a)
  • Mirosław ZbrojewiczKasztan (odc. 11a)
  • Zbigniew Kozłowski
    • Nosorożec (odc. 15b),
    • Mieszkaniec (odc. 35a),
    • Mieszkaniec Tofu Town (odc. 40b)
  • Jacek Wolszczak
    • Pan Muffintops (odc. 16a),
    • Spiker (odc. 16b),
    • Twórca Sznycla (odc. 18),
    • Młody Mung (odc. 27b),
    • Staruszek (odc. 49a)
  • Cezary NowakStilton (odc. 17)
  • Miłogost Reczek
    • Arbor (z żółtymi włosami) (odc. 21a),
    • Arbor (z zielonymi włosami) (odc. 49a),
    • Ząb mądrości (odc. 48)
  • Karol Wróblewski
    • Arbor (z fioletowymi włosami) (odc. 21a),
    • Starszy policjant (odc. 26a)
  • Beata SadkowskaPoprzedni prezes (odc. 23a)
  • Mirosława NyckowskaSara Bella (odc. 26a)
  • Hanna Kinder-Kiss
    • Klientka (odc. 27b),
    • Porridge (odc. 38b),
    • Marmolada (odc. 40a),
    • Starość (odc. 46a)
  • Artur Pontek
    • Mistrz Lo Mein (odc. 27b),
    • Todd (odc. 37b)
  • Mirosława Krajewska
    • Mimsy Bajaderka (odc. 28a),
    • Staruszka (odc. 36a)
  • Mikołaj Klimek
    • Kierowca furgonetki z zielodami (odc. 36a),
    • Aligator (odc. 38b),
    • Kaczka po chińsku (odc. 40b),
    • Arbor (z żółtymi włosami) (odc. 49a)
  • Agnieszka KunikowskaCórka Shabu Shabu (odc. 40b)
  • Waldemar BarwińskiWłaściciel pizzerii (odc. 47a)
  • Magdalena TulSenorita Mesquita (odc. 47a)
  • Grzegorz KwiecieńDorosły Chowder (odc. 48)
  • Marek Bocianiak

i inni

Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol (odc. 25)
Wykonanie piosenek:

i inni

Lektor: Makołaj Nikiel

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
07.06.2008 01 Zielodziarz The Thrice Cream Man
Pawiowy fafel The Flibber-Flabber Diet
11.05.2008 02 Mus z walniętego żabiego jabłka The Froggy Apple Crumble Thumpkin
Dziewczyna Chowdera Chowder’s Girlfriend
17.05.2008 03 Wieczór przy Mahjongu Mahjongg Night
Cuchnąca miłość Stinky Love
18.05.2008 04 Nowa licencja Certifrycation Class
Śpiewne fasolki Sing Beans
24.05.2008 05 Guma odmieniówa Grubble Gum
Potwór Cynamini The Cinnamini Monster
25.05.2008 06 Zły adres The Wrong Address
Zły klient The Wrong Customer
31.05.2008 07 Bekane Chrapki Burple Nurples
Sznycel dokonuje wpłaty Shnitzel Makes a Deposit
01.06.2008 08 Występ Gazpachia Gazpacho Stands Up
Smak marcepana A Taste of Marzipan
10.05.2008 09 Władcy kwasówek The Puckerberry Overlords
Słoniomelonice The Elemelons
08.06.2008 10 Zasmarkaniec Sniffleball
Ten jeden dzień w roku Mung on the Rocks
16.06.2008 11 Jak suseł The Heavy Sleeper
Dotyk pleśni The Moldy Touch
22.02.2009 12 Służący At Your Service
28.02.2009 Chowder i Pan Fugu Chowder and Mr. Fugu
18.06.2008 13 Wakacje The Vacation
Nocny żarciotyk The Sleep Eater
10.11.2008 14 Posiniaczony niebonan The Bruised Bluenana
Sznycel i ołowiany farfel Shnitzel & the Lead Farfel
11.11.2008 15 Półtonowa babka The Thousand Pound Cake
Kanapka ze szczurem The Rat Sandwich
12.11.2008 16 Chowder traci czapkę Chowder Loses His Hat
Papu dla mózgu Brain Grub
13.11.2008 17 Igrzyska terminatorów The Apprentice Games
14.11.2008 18 Zepsuta część Broken Part
Meach-lotka The Meach Harvest
17.11.2008 19 Sznycel odchodzi Shnitzel Quits
18.11.2008 20 Szlaban na stragan Banned from the Stand
Kremowa dłoń Créme Puff Hands
SERIA DRUGA
06.04.2009 21 Arborianie The Arborians
Wyprzedaż garażowa The Garage Sale
14.04.2009 22 Ziejący ogniem The Fire Breather
07.04.2009 Skaczące soczki skoczki The Flying Flinger Lingons
08.04.2009 23 Paninka na prezeskę Panini for President
Opiekunka Chowdera Chowder’s Babysitter
16.04.2009 24 Firma cateringowa Chowdera Chowder’s Catering Company
17.04.2009 Chwytliwe powiedzonko The Catch Phrase
10.04.2009 25 Chowder specjalnie na Święta: Idą Śmiechnięta A Chowder Holiday Special: Hey, Hey It’s Knishmas!
24.04.2009 26 Wreszcie randka The Hot Date
10.04.2009 Zakupowe szaleństwo The Shopping Spree
27.04.2009 27 Rejs wycieczkowy The Party Cruise
14.04.2009 Bomby Wan-Tan Won Ton Bombs
15.04.2009 28 Staruchy w wielkich kapeluchach The Big Hat Biddies
Labirynt śmierci The Deadly Maze
15.04.2009 29 B.S.P. The B.L.T.’s
Kłopoty z Truflą The Trouble With Truffles
30.04.2009 30 Kolacja i spektakl The Dinner Theater
02.11.2009 31 Sznycelek Kid Shnitzel
Gazpacho kontratakuje Gazpacho Fights Back
03.11.2009 32 Wielka piłka Big Ball
Zamrożony mózg The Brain Freeze
04.11.2009 33 Stara bryka The Snail Car
Lizaki The Lollistops
05.11.2009 34 Wstydliwa tajemnica Endywii Endive’s Dirty Secret
Wielka Wyżerka Big Food
06.11.2009 35 Namalować sobie świat Paint the Town
Bez prądu The Blackout
09.11.2009 36 Kostkocykl The Dice Cycle
Łańcuszkowy przepis The Chain Recipe
10.11.2009 37 Ogród The Garden
Czółeczko Sheboodles!
11.11.2009 38 Gazpachio wprowadza się Gazpacho Moves In
Moje wielkie cuchnące wesele My Big Fat Stinky Wedding
12.11.2009 39 Dzień Terminatora The Apprentice Appreciation Day
Winnica The Grape Worm
13.11.2009 40 Pamiętny targ staroci A Faire to Remember
Tofu-Town – ostateczna rozgrywka Tofu-Town Showdown
SERIA TRZECIA
30.06.2010 41 Wszystkie ręce na mikser Hands on a Big Mixer
Granaty The Blast Raz
01.07.2010 42 Skauci The Apprentice Scouts
Beksy owocowe The Belgian Waffle Slobber-Baker
21.06.2010 43 Najstraszniejszy dom Marcepanowa The Spookiest House in Marzipan
Mściwy duch kuraka Poultry Geist
19.06.2010 44 Odrobina pizzasu A Little Bit of Pizzazz!
Bal przebierańców The Birthday Suits
23.06.2010 45 Wielki skok The Heist
Kawał The Prank
24.06.2010 46 Starość Old Man Thyme
Czasopismo Chowdera Chowder’s Magazine
25.06.2010 47 Weekend u Sznycla Weekend at Shnitzel’s
Kubki smakowe Taste Buds
20.06.2010 48 Chowder dorasta Chowder Grows Up
29.06.2010 49 Gazpacho Gazpacho!
Toot The Toots

Linki zewnętrzne