GMS Records: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (Studio GMS Records przeniesiono do GMS Records)
m
 
(Nie pokazano 35 wersji utworzonych przez 7 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''GMS Records''' – działające od 1995 roku studio dźwiękowe oferujące realizację dubbingu filmów, seriali i gier komputerowych, opracowań lektorskich, innych form dźwiękowych oraz authoring napisów. Siedziba studia mieści się w Warszawie przy ulicy Okrąg 4/9, zaś studio nagraniowe na ul. Kolektorskiej 48/3.
'''GMS Records''' – działające od 1995 roku studio dźwiękowe oferujące realizację dubbingu filmów, seriali i gier komputerowych, opracowań lektorskich, innych form dźwiękowych oraz authoring napisów. Siedziba studia mieści się w Warszawie przy ulicy Okrąg 4/9, zaś studio nagraniowe na ul. Kolektorskiej 48/3.
== Ekipa ==
=== Tłumacze ===
* [[Wojciech Wróblewski]]


== Z firmą współpracują ==
== Z firmą współpracują ==
* [[Cenega Poland]]
* [[Cenega Poland]]
* [[CODA]]
* [[Lemon Interactive]]
* [[Licomp EMPiK Multimedia]]''
* [[Manta Multimedia]]
* [[Manta Multimedia]]
* [[Play It]]
* [[Play It]]
Linia 13: Linia 12:


== Dubbing ==
== Dubbing ==
<div style="-moz-column-count:2; -webkit-column-count:2; column-count:2;">
=== Gry komputerowe ===
=== Gry komputerowe ===
* ''[[Age of Wonders II: Tron czarnoksiężnika]]''
* ''[[Airline Tycoon Evolution]]''
* ''[[Car Tycoon]]''
* ''[[Cezar III]]''
* ''[[Codename: Outbreak]]''
* ''[[Codename: Outbreak]]''
* ''[[Conquest: Wojny pogranicza]]''
* ''[[Conquest: Wojny pogranicza]]''
* ''[[Destroyer Command]]''
* ''[[Duke Nukem 3D]]''
* ''[[Duke Nukem 3D]]''
* ''[[End of Twilight: Zaginiona tarcza wikinga]]''
* ''[[Evil Islands: Klątwa zagubionej duszy]]''
* ''[[Evil Twin: Kroniki Cypriena]]''
* ''[[eXperience112]]''
* ''[[eXperience112]]''
* ''[[Hidden & Dangerous Deluxe]]''
* ''[[Hobbit]]''
* ''[[Hobbit]]''
* ''[[Hooligans: Europejska zadyma]]''
* ''[[Homeworld]]''
* ''[[Jazz i Faust]]''
* ''[[Kohan: Immortal Sovereigns]]''
* ''[[Krzyżacy (gra)|Krzyżacy]]''
* ''[[Legend: Hand of God]]''
<!-- * ''[[LEGO Alpha Team]]''
* ''[[LEGO Kingdom Creator]]''
* ''[[LEGO Land]]'' -->
* ''[[Might & Magic: Heroes VI]]''
* ''[[Might & Magic: Heroes VI]]''
* ''[[Necronomicon: Świt ciemności]]''
* ''[[Nina: Kroniki agenta – Tunele Afganistanu]]''
* ''[[Orientalne noce]]''
* ''[[Overclocked: Historia o przemocy]]''
* ''[[Polska goola!]]''
* ''[[Pool of Radiance: Ruiny Myth Drannor|Pool of Radiance: Ruins of Myth Drannor]]''
* ''[[Primitive Wars]]''
* ''[[Prince of Persia: Piaski czasu]]''
* ''[[Prince of Persia: Piaski czasu]]''
* ''[[Randez-vous z nieznajomą]]''
* ''[[Real War: Prawdziwa wojna]]''
* ''[[Starmageddon]]''
* ''[[SWAT 3: Close Quarters Battle]]''
* ''[[Syberia]]''
* ''[[Syberia]]''
* ''[[Syberia II]]''
* ''[[Tension]]''
* ''[[The Ward: Posłaniec z przyszłości]]''
* ''[[Beat Up a Millionaire|Who Wants to Beat Up a Millionaire?]]''
* ''[[Władca Pierścieni: Drużyna Pierścienia (gra)|Władca Pierścieni: Drużyna Pierścienia]]''
* ''[[Zegarmistrz]]''


=== Seriale animowane ===
=== Filmy animowane ===
* ''[[Truskawkowe ciastko]]''
* ''[[Anna i cesarz]]''
* ''[[Cicha noc: Historia pierwszego Bożego Narodzenia]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* ''[[Cygańska ballerina]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* ''[[Detektyw Glup]]''
* ''[[Jaskiniowiec]]''
* ''[[Małe anioły]]''
* ''[[Robin Hood (film 1992)|Nowe przygody Robin Hooda]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* ''[[Nowe przygody Wilhelma Tella]]''
* ''[[Toyland – Przygoda w krainie zabawek]]''
* ''[[Wyspa dinozaurów]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* ''[[Wielkanocna przygoda]]''
* ''[[Złotowłosa i trzy misie]]''
 
=== Seriale animowane ===<!--
* ''[[Cotoons]]''-->
* ''[[Dookoła świata z Willym Foggiem]]'' <small>(wersja na VCD)</small>
* ''[[Edi i miś]]'' <small>(wersja na DVD)</small>
* ''[[Listonosz Pat]]'' <small>(odc. S03-S05)</small>
* ''[[Małe smoki]]''
* ''[[Piaskowy dziadek]]'' <small>(wersja DVD)</small>
* ''[[Opowieści z księgi cnót|Przygody Księgi Mądrości]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* ''[[Smoggies]]''<!--
* ''[[Witaminki]]''-->
</div>


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* [http://www.gms.waw.pl/ Oficjalna strona studia]
* [http://www.gms.waw.pl/ Oficjalna strona studia]
 
[[Kategoria: Działające studia dubbingowe]]
[[Kategoria:Studia dubbingowe]]

Aktualna wersja na dzień 00:33, 1 mar 2022

GMS Records – działające od 1995 roku studio dźwiękowe oferujące realizację dubbingu filmów, seriali i gier komputerowych, opracowań lektorskich, innych form dźwiękowych oraz authoring napisów. Siedziba studia mieści się w Warszawie przy ulicy Okrąg 4/9, zaś studio nagraniowe na ul. Kolektorskiej 48/3.

Z firmą współpracują

Dubbing

Gry komputerowe

Filmy animowane

Seriale animowane

Linki zewnętrzne