Królik Bugs i przyjaciele: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
 
(Nie pokazano 9 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika)
Linia 16: Linia 16:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
=== Bugs i Tweety ===
=== Część I ===
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Reżyseria''': [[Waldemar Modestowicz]]<br />
'''Reżyseria''': [[Waldemar Modestowicz]]<br />
Linia 28: Linia 28:
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs'''
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs'''
* [[Lucyna Malec]] – '''Tweety'''
* [[Lucyna Malec]] – '''Tweety'''
* [[Włodzimierz Press]] – '''Sylwester'''
* [[Włodzimierz Press]] – '''Kot Sylwester'''
* [[Stefan Knothe]] – '''Kaczor Daffy''' <small>(odc. ''Sezon na króliki'')</small>
* [[Stefan Knothe]] – '''Kaczor Daffy'''
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Babcia''' <small>(odc. ''Klatka odrzutowa'')</small>
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Babcia'''
* [[Janusz Bukowski]] – '''Elmer Fudd''' <small>(odc. ''Królik w matni'')</small>
* [[Janusz Bukowski]] – '''Elmer Fudd'''
* [[Tomasz Marzecki]] – '''Pepe Le Swąd''' <small>(odc. ''Ptaszek Tweety i psy'')</small>
* [[Tomasz Marzecki]] – '''Pepe Le Swąd'''
* [[Paweł Galia]] – '''Rocky''' <small>(odc. ''Porwanie'')</small>
* [[Paweł Galia]]
* [[Krzysztof Zakrzewski]] – '''Nick''' <small>(odc. ''Porwanie'')</small>
* [[Krzysztof Zakrzewski]]
* [[Józef Mika]] – '''Spiker w tle''' <small>(odc. ''Porwanie'')</small>
* [[Józef Mika]]
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Prowadzący program ''Próżni ludzie''''' <small>(odc. ''Sezon na króliki'')</small>
* [[Andrzej Gawroński]]
* [[Teresa Lipowska]] – '''Staruszka''' <small>(odc. ''Sezon na króliki'')</small>
* [[Teresa Lipowska]]
* [[Andrzej Arciszewski]] – '''Pies''' <small>(odc. ''Farbowany lis'')</small>
* [[Andrzej Arciszewski]]
* [[Jan Kulczycki]] – '''burmistrz miasta''' <small>(odc. ''Porwanie'')</small>
* [[Jan Kulczycki]]
i inni
i inni


'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]]
'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]]


=== Bugs i Daffy; Bugs i Struś Pędziwiatr; Bugs i Speedy; Bugs i Marvin ===
=== Części II-V ===
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Reżyseria''': [[Anna Górna]]<br />
'''Reżyseria''': [[Anna Górna]]<br />
'''Dialogi polskie''':
'''Dialogi polskie''':
* [[Dorota Filipek-Załęska]],
* [[Dorota Filipek-Załęska]] <small>(cz. I-V)</small>,
* [[Elżbieta Kowalska]] <small>(''Bugs i Struś Pędziwiatr'', ''Bugs i Marvin'')</small>
* [[Elżbieta Kowalska]] <small>(cz. III, V)</small>
'''Dźwięk''': [[Ewa Kwapińska]]<br />
'''Dźwięk''': [[Ewa Kwapińska]]<br />
'''Montaż''': [[Krzysztof Podolski]]<br />
'''Montaż''': [[Krzysztof Podolski]]<br />
Linia 57: Linia 57:
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs'''
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs'''
* [[Stefan Knothe]] – '''Kaczor Daffy'''
* [[Stefan Knothe]] – '''Kaczor Daffy'''
* [[Ryszard Nawrocki]] –  
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Porky'''
** '''Porky''',
** '''Narrator''' <small>(odc. ''Nierozerwalni'')</small>
* [[Włodzimierz Bednarski]] –
* [[Włodzimierz Bednarski]] –
** '''Marsjanin Marvin''',
** '''Marsjanin Marvin''',
** '''Czarny Jacque Shellaque''' <small>(odc. ''Królik bonanza'')</small>,
** '''Kurak'''
** '''Kurak''' <small>(odc. ''Wilk w króliczej skórze'')</small>,
** '''Służący króla Sama''' <small>(odc. ''Duże pieniądze'')</small>,
** '''Złodziej''' <small>(odc. ''Zajazd na zajazd'')</small>
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Yosemite Sam'''
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Yosemite Sam'''
* [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Speedy Gonzales'''
* [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Speedy Gonzales'''
* [[Włodzimierz Press]] – '''Sylwester'''
* [[Włodzimierz Press]] – '''Kot Sylwester'''
* [[Dariusz Odija]] – '''Antypatyczny śniegun''' <small>(odc. ''Antypatyczny śniegun i królik'')</small>
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Wile E. Kojot'''
* [[Ryszard Olesiński]]
* [[Dariusz Odija]]
** '''Rocky''' <small>(odc. ''Nierozerwalni'')</small>''',
* [[Ryszard Olesiński]]
** '''Pete Puma''' <small>(odc. ''Krewniak królika'')</small>,
* [[Robert Tondera]]
** '''Napoleon''' <small>(odc. ''Bugs i Napoleon'')</small>
* [[Jan Kulczycki]]
* [[Robert Tondera]] – '''Mugsy''' <small>(odc. ''Nierozerwalni'')</small>
* [[Tomasz Marzecki]]
* [[Jan Kulczycki]]
* [[Wojciech Szymański]]
** '''Niedźwiedź Bruno''' <small>(odc. ''Mistrz akrobacji'')</small>,
* [[Paweł Szczesny]]
** '''Niedźwiedź''' <small>(odc. ''Postrzelony kaczor'')</small>,
* [[Tomasz Bednarek]]
** '''Sprzedawca''' <small>(odc. ''Kaczor w zimie'')</small>
* [[Jacek Wolszczak]]
* [[Tomasz Marzecki]]
** '''Leśniczy''' <small>(odc. ''Postrzelony kaczor'')</small>,
** '''Komentator wyścigu''' <small>(odc. ''Szalony pościg'')</small>
* [[Andrzej Gawroński]] –
** '''Prowadzący program w telewizji''' <small>(odc. ''Za milion dolarów'')</small>.
** '''Jeden z psychiatrów''' <small>(odc. ''Bugs i Napoleon'')</small>,
** '''Wile E. Kojot''' <small>(odc. ''Szalony pościg'')</small>,
** '''Mysz Jose''' <small>(odc. ''Pojedynek na kule'')</small>
* [[Wojciech Szymański]]
** '''Myśliwy #2''' <small>(odc. ''Kaczor w zimie'')</small>,
** '''Dr. Jekyll''' <small>(odc. ''Mr. Hyde i Królik'')</small>,
** '''Jedna z myszy''' <small>(odc. ''Kot w sosie chilli'')</small>,
** '''Wilk Bajer''' <small>(odc. ''Wilk w króliczej skórze'')</small>,
** '''Mysz #1''' <small>(odc. ''Pojedynek na kule'')</small>
* [[Paweł Szczesny]] –  '''Spiker radiowy''' <small>(odc. ''Kosmiczna marchewa'')</small>
* [[Tomasz Bednarek]] – '''Prezydent''' <small>(odc. ''Nierozerwalni'')</small>
* [[Jacek Wolszczak]]
** '''Mały Brązowy Królik''' <small>(odc. ''Krewniak królika'')</small>,
** '''Bratanek Wilka Bajera''' <small>(odc. ''Wilk w króliczej skórze'')</small>
i inni
i inni


Linia 110: Linia 86:
!width="12%"|Rok produkcji
!width="12%"|Rok produkcji
|-
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''BUGS I TWEETY: SPÓJRZCIE NA PTASZKA!'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''CZĘŚĆ I: BUGS I TWEETY SPÓJRZCIE NA PTASZKA!'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
Linia 142: Linia 118:
| 1962
| 1962
|-
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''BUGS I DAFFY: CO SŁYCHAĆ, KACZORKU?'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''CZĘŚĆ II: BUGS I DAFFY CO SŁYCHAĆ, KACZORKU?'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| ''[[Antypatyczny śniegun i królik]]''
| ''[[Antypatyczny Śniegun i królik]]''
| ''The Abominable Snow Rabbit''
| ''The Abominable Snow Rabbit''
| 1961
| 1961
Linia 174: Linia 150:
| 1961
| 1961
|-
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''BUGS I STRUŚ PĘDZIWIATR: UCIEKINIER'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''CZĘŚĆ III: BUGS I STRUŚ PĘDZIWIATR UCIEKINIER'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
Linia 182: Linia 158:
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| ''[[Pirat drogowy]]''
| ''Pirat drogowy''<ref name="a">Krótkometrażówki nieposiadające ścieżki dialogowej</ref>
| ''Highway Runnery''
| ''Highway Runnery''
| 1965
| 1965
Linia 192: Linia 168:
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| ''[[Pędź jak wiatr, słodki struśku]]''
| ''Pędź jak wiatr, słodki struśku''<ref name="a" />
| ''Run, Run, Sweet Road Runner''
| ''Run, Run, Sweet Road Runner''
| 1965
| 1965
Linia 202: Linia 178:
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| ''[[Uważaj na klakson]]''
| ''Uważaj na klakson''<ref name="a" />
| ''Beep Prepared''
| ''Beep Prepared''
| 1961
| 1961
|-
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''BUGS I SPEEDY: WYGRASZ DZIŚ, UCIEKNIESZ JUTRO'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''CZĘŚĆ IV: BUGS I SPEEDY WYGRASZ DZIŚ, UCIEKNIESZ JUTRO'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
Linia 238: Linia 214:
| 1963
| 1963
|-
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''BUGS I MARVIN: KOSMICZNY KRÓLIK'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''CZĘŚĆ V: BUGS I MARVIN KOSMICZNY KRÓLIK'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
Linia 271: Linia 247:
|-
|-
|}
|}
<references />


[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 23:47, 20 gru 2021

Królik Bugs i przyjaciele

Bugs and Friends

Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor VHS Warner Home Video
Data premiery dubbingu sierpień 1997

Królik Bugs i przyjaciele (ang. Bugs and Friends) – kompilacja krótkometrażowych amerykańskich filmów animowanych z serii Zwariowane melodie.

Szczegółowe informacje dotyczące polskich wersji poszczególnych filmów są dostępne w dedykowanych im artykułach, do których można przejść klikając w wybrany tytuł w poniższej tabeli.

Wersja polska

Część I

Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Waldemar Modestowicz
Dialogi: Maria Horodecka
Dźwięk: Aneta Michalczyk-Falana
Montaż: Michał Przybył
Kierownictwo produkcji: Dariusz Falana
Tekst piosenki: Elżbieta Kowalska
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Występują:

i inni

Lektor: Maciej Gudowski

Części II-V

Opracowanie wersji polskiej: MASTER FILM
Reżyseria: Anna Górna
Dialogi polskie:

Dźwięk: Ewa Kwapińska
Montaż: Krzysztof Podolski
Kierownictwo produkcji: Dariusz Paprocki i Adam Wieluński
Dystrybucja: WARNER BROS. POLAND
Występują:

i inni

Lektor: Maciej Gudowski

Spis filmów

Tytuł polski Tytuł angielski Rok produkcji
CZĘŚĆ I: BUGS I TWEETY – SPÓJRZCIE NA PTASZKA!
01 Królik w matni Rabbit Rampage 1955
02 Ptaszek Tweety i psy Dog Pounded 1954
03 Sezon na króliki People Are Bunny 1959
04 Porwanie Catty Cornered 1953
05 Farbowany lis Foxy By Proxy 1952
06 Klatka odrzutowa The Jet Cage 1962
CZĘŚĆ II: BUGS I DAFFY – CO SŁYCHAĆ, KACZORKU?
01 Antypatyczny Śniegun i królik The Abominable Snow Rabbit 1961
02 Postrzelony kaczor Suppressed Duck 1965
03 Za milion dolarów The Million Hare 1963
04 Kaczor w zimie The Iceman Ducketh 1964
05 Bugs i gangsterzy Bugs and Thugs 1954
06 Zajazd na zajazd Daffy’s Inn Trouble 1961
CZĘŚĆ III: BUGS I STRUŚ PĘDZIWIATR – UCIEKINIER
01 Kosmiczna marchewa Lighter Than Hare 1960
02 Pirat drogowy[1] Highway Runnery 1965
03 Nierozerwalni The Unmentionables 1963
04 Pędź jak wiatr, słodki struśku[1] Run, Run, Sweet Road Runner 1965
05 Mistrz akrobacji Big Top Bunny 1951
06 Uważaj na klakson[1] Beep Prepared 1961
CZĘŚĆ IV: BUGS I SPEEDY – WYGRASZ DZIŚ, UCIEKNIESZ JUTRO
01 Krewniak królika Rabbit’s Kin 1952
02 Szalony pościg The Wild Chase 1965
03 Królik a'la król Shish-ka-Bugs 1962
04 Pojedynek na kule Assault and Peppered 1965
05 Wilk w króliczej skórze False Hare 1964
06 Kot w sosie chili Chili Weather 1963
CZĘŚĆ V: BUGS I MARVIN – KOSMICZNY KRÓLIK
01 Bugs i Napoleon Napoleon Bunny-Part 1956
02 Kaczki Spryciarze z 24½ wieku Duck Dodgers and the Return of the 24½ Century 1980
03 Mister Hyde i królik Hyde and Hare 1955
04 Duże pieniądze From Hare to Heir 1960
05 Szalony jak marsjański królik Mad as Mars Hare 1963
06 Królik bonanza Bonanza Bunny 1959
  1. 1.0 1.1 1.2 Krótkometrażówki nieposiadające ścieżki dialogowej