Malusińscy
Z Dubbingpedia
Malusińscy The Littles | |
---|---|
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVN, Fox Kids, Fox Kids Play/Jetix Play, Top Kids |
Lata produkcji | 1983-1985 |
Data premiery dubbingu | 19 czerwca 1999 |
Wyemitowane serie |
3 z 3 |
Wyemitowane odcinki | 26 z 29 |
Malusińscy (ang. The Littles, 1983-1985) – amerykański serial animowany zrealizowany przez wytwórnię „DIC Entertainment”.
29-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale TVN (premiera: 19 czerwca 1999 roku), Fox Kids, Fox Kids Play/Jetix Play oraz Top Kids. Polski dubbing powstał jedynie do 26 odcinków.
Fabuła
Rodzina Malusińskich musi ukrywać się przed ludźmi. Szczególnie niebezpieczny jest dla nich Łowca. Na szczęście często pomaga im Duży Henry.
Źródło: Teleman
Wersja polska
Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie TVN
Reżyser: Miriam Aleksandrowicz
Dialogi:
- Krystyna Kotecka (odc. 1, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15-16, 19-20, 23-24),
- Elżbieta Włodarczyk (odc. 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 17-18, 21-22, 25-26)
Dźwięk:
- Ewa Kwapińska (odc. 1, 3, 5, 7-10, 12-13, 20, 22-26),
- Monika Jabłkowska (odc. 2, 4, 6),
- Marcin Ejsmund (odc. 11, 14-19, 21)
Montaż: Krzysztof Podolski
Kierownik produkcji: Agnieszka Wiśniowska
Wystąpili:
- Olga Bończyk – Lucy
- Jacek Czyż – Dziadek
- Jarosław Domin – Tom
- Krystyna Kozanecka – Helen
- Jacek Sołtysiak – Dinky
- Brygida Turowska – Henry
- Piotr Zelt – William
- Agata Gawrońska – Achli
oraz:
- Elżbieta Bednarek
- Agnieszka Matysiak
- Jerzy Mazur
- Janusz Wituch – Richard (odc. 6)
- Beata Bandurska
- Maciej Czapski
- Małgorzata Drozd
- Tomasz Jarosz
- Iwona Rulewicz – Żona Richarda (odc. 6)
- Katarzyna Skarżanka
- Wojciech Szymański – Listonosz (odc. 6)
- Aleksander Wysocki
- Anna Apostolakis
- Robert Więckiewicz
- Beata Łuczak
- Mirosława Nyckowska
- Cezary Kwieciński
- Michał Kowalski
- Andrzej Gawroński
- Małgorzata Puzio
- Katarzyna Żak
- Paweł Szczesny
- Arkadiusz Jakubik
i inni
Lektor: Maciej Czapski
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Strzeżcie się łowcy! | Beware of Hunter! |
02 | Zaginione miasto | The Lost City of The Littles |
03 | Wielki strach | The Big Scare |
04 | Światła, kamery… Malusiński! | Lights…Camera…Littles! |
05 | Przyjazne duszki | The Spirits Of The Night |
06 | Zwycięzca | The Little Winner |
07 | Duże lekarstwo na małą chorobę | A Big Cure For A Little Illness |
08 | Inwazja szczurów | The Rats Are Coming! |
09 | Mała dobra wróżka | The Little Fairy Tale |
10 | Recepta na katastrofę | Prescription For Disaster |
11 | Mali skauci | The Little Scouts |
12 | Małe złoto, wielki kłopot | A Little Gold…A Lot of Trouble |
13 | Złowieszcza pizza Dinky’ego | Dinky’s Doomsday Pizza |
SERIA DRUGA | ||
14 | Maciupińscy | The Forest Littles |
15 | Opiekunowie do dziecka | The Little Babysitters |
16 | Liczy się każdy głos | Every Little Vote Counts |
17 | Ptaki | For the Birds |
18 | Halloween Malusińskich | The Littles’ Halloween |
19 | Odrobina Rock ’n’ Rolla | A Little Rock and Roll |
20 | Poszukiwana Babcia Malusińska | Looking For Grandma Little |
21 | Bliźniaki | The Twins |
SERIA TRZECIA | ||
22 | Królowa Amazońskich Malusińskich | The Little Amazon Queen |
23 | Wizyta na wsi | The Little Girl Who Could |
24 | Kiedy Irlandzkie oczy się śmieją | When Irish Eyes Are Smiling |
25 | Tut drugi | Tut the Second |
26 | Ben Dinky | Ben Dinky |
27 | The Wrong Stuff | |
28 | Deadly Jewels | |
29 | Just a Little Drunk | |
ODCINKI SPECJALNE | ||
S1 | Here Comes the Littles | |
S2 | Liberty and the Littles |
Linki zewnętrzne
- Malusińscy w polskiej Wikipedii