Skarb w Srebrnym Jeziorze: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
 
Linia 30: Linia 30:
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Studio Opracowań Filmów w Warszawie|STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE]]<br />
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Studio Opracowań Filmów w Warszawie|STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE]]<br />
'''Reżyser''': [[Jerzy Twardowski]]<br />
'''Reżyser''': [[Jerzy Twardowski]]<br />
'''Dźwięk''': [[Mariusz Kuczyński]]


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==

Aktualna wersja na dzień 16:01, 18 wrz 2021

Tytuł Skarb w Srebrnym Jeziorze
Tytuł oryginalny Der Schatz im Silbersee
Gatunek western
Kraj produkcji RFN, Jugosławia
Język oryginału niemiecki
Rok produkcji 1962
Data premiery dubbingu 1964

Skarb w Srebrnym Jeziorze (niem. Der Schatz im Silbersee, jug. Blago u srebrnom jezeru, 1962) – erefenowsko-jugosłowiański western w reżyserii Haralda Reinla.

Fabuła

Okrutny przywódca bandy rewolwerowców, Brinkley (Herbert Lom), morduje farmera Engela, żeby zdobyć mapę, która doprowadzi go do wyspy leżącej na legendarnym Srebrnym Jeziorze, gdzie rzekomo ukryty jest indiański skarb. Syn zamordowanego, Fred (Götz George), poprzysięga zemstę. W odnalezieniu zbrodniarza postanawiają mu pomóc Winnetou (Pierre Brice) i Old Shatterhand (Lex Barker). Wkrótce odkrywają, że Brinkley ma na razie tylko połowę mapy. Drugą posiada przyjaciel Engela, Patterson (Sima Janicijevic). Niestety, mężczyzna i jego córka Ellen (Karin Dor) wpadają w pułapkę przestępcy. Uwalniają ich Fred i Old Shatterhand zdobywając przy okazji część mapy zmarłego Engela. Patterson i Ellen w towarzystwie wodza Apaczów i jego białego towarzysza wyruszają po skarb. Droga prowadzi przez terytorium Indian Utah. Ci, sprowokowani przez rewolwerowca, atakują podróżników. Ellen zostaje uprowadzona przez Brinkley'a, który za jej uwolnienie żąda całości planu. Fred uczy się mapy na pamięć i po jej zniszczeniu udaje się do zbrodniarza, żeby doprowadzić go do skarbu. Jednocześnie reszta grupy usiłuje dotrzeć tam wcześniej i zaskoczyć Brinkley'a. Tymczasem on nie zamierza dotrzymać swojej obietnicy. Kolejna ekranizacja powieści Karola Maya.

Źródło: Teleman

Wersja polska

W wersji polskiej udział biorą:

i inni

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE
Reżyser: Jerzy Twardowski
Dźwięk: Mariusz Kuczyński

Linki zewnętrzne

Winnetou
Filmy Skarb w Srebrnym JeziorzeWinnetou: Część IWinnetou: Część IIOld SurehandWinnetou wśród SępówWinnetou: Część IIIWinnetou i Król NaftyWinnetou i ApanacziWinnetou w Dolinie Śmierci