Jan Plewako: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 8 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Jan Plewako''' (ur. 1937 w Wilnie) – aktor, lalkarz, pedagog. Profesor Akademii Teatralnej w Warszawie (Wydział Lalkarski w Białymstoku), wychowawca kilku pokoleń polskich lalkarzy. W latach 1985-2010 etatowy aktor teatru Baj, obecnie aktor współpracujący.
{{Aktor
|imię i nazwisko=Jan Plewako
|zdjęcie=Jan Plewako.jpg
|data i miejsce urodzenia=[[1937]]<br />Wilno
|data śmierci=
|zawody=aktor
}}'''Jan Plewako''' (ur. [[1937]] roku w Wilnie) – aktor, lalkarz, pedagog.
 
Profesor Akademii Teatralnej w Warszawie (Wydział Lalkarski w Białymstoku), wychowawca kilku pokoleń polskich lalkarzy. W latach 1985-2010 etatowy aktor teatru Baj, obecnie aktor współpracujący.


== Polski dubbing ==
== Polski dubbing ==
=== Filmy ===
* 1976: ''[[Rudolf. Szczęśliwego Małego Roku]]'' – Ojciec Czas
=== Gry ===
=== Gry ===
* 1999: ''[[Baldur's Gate]]'' –
* 1999: ''[[Wrota Baldura|Baldur’s Gate]]'' –
** Eldoth Kron,
** Eldoth Kron,
** Gorion,
** Gorion,
Linia 31: Linia 41:
** Kapłan przy Tzompantli,
** Kapłan przy Tzompantli,
** Strażnik przed świątynią Tezcatlipoki
** Strażnik przed świątynią Tezcatlipoki
* 2000: ''[[Freespace 2]]'' – Admirał Pertrarch
* 2000: ''[[Freespace 2]]'' – Admirał Petrarch
* 2000: ''[[Planescape: Torment]]'' – Fhjull Rozdwojony Język
* 2000: ''[[Planescape: Torment]]'' – Fhjull Rozdwojony Język
* 2000: ''[[Kroniki Czarnego Księżyca]]'' –
* 2000: ''[[Kroniki Czarnego Księżyca]]'' –
Linia 38: Linia 48:
** Żołnierze Sprawiedliwości <small>(jednostki)</small>
** Żołnierze Sprawiedliwości <small>(jednostki)</small>
* 2000: ''[[Incubation]]'' –
* 2000: ''[[Incubation]]'' –
** Generał Urelis,  
** Generał Lark Urelis,  
** Głosy żołnierzy
** Głosy żołnierzy
* 2000: ''[[Die by the Sword]]'' –
** Rastegar,
** Grub
* 2000: ''[[Invictus: W cieniu Olimpu]]'' –
* 2000: ''[[Invictus: W cieniu Olimpu]]'' –
** Płatnerz,
** Płatnerz,
Linia 52: Linia 65:
** Strażnik bram miasta,
** Strażnik bram miasta,
** Wieśniak na farmie
** Wieśniak na farmie
* 2000: ''[[Baldur's Gate II: Cienie Amn]]'' –
* 2000: ''[[Baldur’s Gate II: Cienie Amn]]'' –
** Kalah,
** Kalah,
** Kapitan Dennis,
** Kapitan Dennis,
Linia 63: Linia 76:
** Lwiątko
** Lwiątko
* 2001: ''[[Egipt: Przepowiednia Heliopolis]]'' – Dżehudi
* 2001: ''[[Egipt: Przepowiednia Heliopolis]]'' – Dżehudi
* 2001: ''[[Battle Isle: The Andosia War]]'' –
** Sługa Wielkiej Kapłanki,
** Oficer,
** Głosy jednostek
* 2001: ''[[Adaś i pirat Barnaba 2]]'' –
* 2001: ''[[Adaś i pirat Barnaba 2]]'' –
** Posąg,
** Posąg,
Linia 71: Linia 88:
** Fidel Dahan,
** Fidel Dahan,
** Keith "Blood" Hanson
** Keith "Blood" Hanson
* 2001: ''[[Baldur's Gate II: Cienie Amn#Baldur's Gate II: Tron Bhaala|Baldur's Gate II: Tron Bhaala]]'' –
* 2001: ''[[Baldur’s Gate II: Tron Bhaala]]'' –
** Gorion,
** Gorion,
** Król upiorów
** Król upiorów
* 2002: ''[[Mistrz Origami]]'' –
** Orzeł,
** Truteń,
** Użądlony miś
* 2002: ''[[Zabawy urwisów, czyli jak unikać niebezpieczeństw]]'' –
** Kierowca niebieskiego auta,
** Kierowca fioletowej wyścigówki,
** Facet czytający gazetę w autobusie,
** Tata Ewy,
** Obcy na stacji kolejowej,
** Sprzedawca,
** Staruszek,
** Lekarz,
** Ojciec chłopca ze spuchniętą nogą,
** Policjant


=== Słuchowiska ===
== Słuchowiska ==
* 1994: ''[[Cudowna lampa Aladyna (słuchowisko)|Cudowna lampa Aladyna]]'' –
* 1994: ''[[Cudowna lampa Aladyna (słuchowisko)|Cudowna lampa Aladyna]]'' –
** Czarodziej Roeoender,
** Czarodziej Roeoender,
** Złoty duch pierścienia
** Złoty duch pierścienia
* 1995: ''[[Toto#Druga wersja (1995)|Toto: Brzydkie kaczątko]]'' – Księżyc
* 1995: ''[[Toto: Brzydkie kaczątko]]'' – Księżyc
* 1995: ''[[Dziadek do orzechów (słuchowisko)#Trzecia wersja (1995)|Dziadek do orzechów]]'' –
* 1995: ''[[Dziadek do orzechów (słuchowisko 1995)|Dziadek do orzechów]]'' –
** Narrator,
** Narrator,
** Tokarz lalek,
** Tokarz lalek,
** Syn tokarza lalek
** Syn tokarza lalek
* 1995: ''[[Księga dżungli (słuchowisko)|Księga dżungli]]''
* 1995: ''[[Księga dżungli (słuchowisko 1995)|Księga dżungli]]''
* 1996: ''[[Krzesiwo]]'' –
* 1996: ''[[Krzesiwo]]'' –
** Narrator,
** Narrator,
Linia 93: Linia 125:
* 2000: ''[[Czarnoksiężnik z krainy Oz]]'' – Strażnik w Szmaragdowym Grodzie
* 2000: ''[[Czarnoksiężnik z krainy Oz]]'' – Strażnik w Szmaragdowym Grodzie
* 2001: ''[[Opowieści Koszałka-Opałka]]'' – Koszałek-Opałek
* 2001: ''[[Opowieści Koszałka-Opałka]]'' – Koszałek-Opałek
== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia||''Jan Plewako''}}
* {{Wikipedia||''Jan Plewako''}}
* {{filmpolski|11106166|''Jan Plewako''}}
* {{filmpolski|11106166|''Jan Plewako''}}
* {{filmweb|osoba|1852172}}
* {{filmweb|osoba|1852172}}
{{DEFAULTSORT:Plewako, Jan}}
{{DEFAULTSORT:Plewako, Jan}}
[[Kategoria:Aktorzy głosowi]]
[[Kategoria:Aktorzy głosowi]]

Aktualna wersja na dzień 20:24, 30 gru 2022

Jan Plewako

aktor

Data i miejsce urodzenia 1937
Wilno

Jan Plewako (ur. 1937 roku w Wilnie) – aktor, lalkarz, pedagog.

Profesor Akademii Teatralnej w Warszawie (Wydział Lalkarski w Białymstoku), wychowawca kilku pokoleń polskich lalkarzy. W latach 1985-2010 etatowy aktor teatru Baj, obecnie aktor współpracujący.

Polski dubbing

Filmy

Gry

Słuchowiska

Linki zewnętrzne