Historie biblijne: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
|||
(Nie pokazano 8 wersji utworzonych przez 3 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Historie biblijne''' lub '''Najwspanialsze historie z kart Biblii''' (ang. ''The Greatest Adventure: Stories from the Bible'', 1986-1987) – amerykański serial animowany, wydany w Polsce z dubbingiem na kasetach VHS; emisja telewizyjna w TV Polsat jedynie w wersji z lektorem. | {{Serial2 | ||
|tytuł=Historie biblijne | |||
|tytuł oryginalny=The Greatest Adventure: Stories from the Bible | |||
|plakat=Historie biblijne.jpg | |||
|gatunek=animowany, familijny, przygodowy, religijny | |||
|kraj=Stany Zjednoczone | |||
|język=angielski | |||
|dystrybutor dvd=[[Warner Bros.|Warner Bros. Poland]] <small>(2. wersja)</small> | |||
|lata produkcji=1986-1987 | |||
|data premiery=[[1990]] <small>(1. wersja)</small><br />24 marca [[2006]] <small>(2. wersja)</small> | |||
|sezony=1 z 1 | |||
|odcinki= 13 z 13 <small>(1. wersja)</small><br />5 z 13 <small>(2. wersja)</small> | |||
}} | |||
'''Historie biblijne''' <small>(1. wersja)</small> lub '''Najwspanialsze historie z kart Biblii''' <small>(2. wersja)</small> (ang. ''The Greatest Adventure: Stories from the Bible'', 1986-1987) – amerykański serial animowany, wydany w Polsce z dubbingiem na kasetach VHS; emisja telewizyjna w TV Polsat i TV Puls jedynie w wersji z lektorem. | |||
Serial posiada dwie wersje dubbingu – pierwsza, wydana na kasetach VHS w [[1990]] roku przez Polskie Nagrania oraz drugą wydana na płytach DVD przez [[Warner Bros.|Warner Bros. Poland]] (premiera: 24 marca [[2006]] roku, dostępne odc. 2, 4, 7, 12-13). | Serial posiada dwie wersje dubbingu – pierwsza, wydana na kasetach VHS w [[1990]] roku przez Polskie Nagrania oraz drugą wydana na płytach DVD przez [[Warner Bros.|Warner Bros. Poland]] (premiera: 24 marca [[2006]] roku, dostępne odc. 2, 4, 7, 12-13). | ||
Linia 7: | Linia 20: | ||
'''W wersji polskiej wystąpili''': | '''W wersji polskiej wystąpili''': | ||
* [[Gustaw Holoubek]] – | * [[Gustaw Holoubek]] – | ||
** ''' | ** '''Narrator''', | ||
** '''Bóg''' | ** '''Bóg''' | ||
'''oraz''': | '''oraz''': | ||
* [[Barbara Bursztynowicz]] – '''Margo''' | * [[Barbara Bursztynowicz]] – | ||
** '''Margo''', | |||
** '''Dalila''' <small>(odc. 6)</small> | |||
* [[Waldemar Andrykowski]] – '''Derek''' <small>(odc. 1-2, 4-5)</small> | |||
* [[Krzysztof Ibisz]] – '''Derek''' <small>(odc. 3, 13)</small> | |||
* [[Grzegorz Kucias]] – '''Derek''' <small>(odc. 6-7, 9, 11)</small> | |||
* [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Moki''' | * [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Moki''' | ||
* [[Adam Ferency]] – '''Gawędziarz''' <small>(odc. 1)</small> | * [[Janusz Bukowski]] – '''Narrator''' <small>(czołówka – odc. 1-3, 5, 13)</small> | ||
* [[ | * [[Włodzimierz Nowakowski]] – | ||
** ''' | ** '''Narrator''' <small>(czołówka – odc. 6-7, 9, 11)</small>, | ||
** ''' | ** '''Andrzej''' <small>(odc. 13)</small> | ||
* [[ | * [[Andrzej Bogusz]] – | ||
* [[Mariusz Leszczyński]] – '''Noe''' <small>(odc. 2)</small> | ** '''Pracownik wykopalisk #1''' <small>(czołówka – odc. 6-7, 9, 11)</small>, | ||
* [[Ryszard Olesiński]] – '''Septa, sąsiad Noego''' <small>(odc. 2)</small> | ** '''Żołnierz #3''' <small>(odc. 5)</small>, | ||
* [[ | ** '''Mędrzec''' <small>(odc. 9)</small>, | ||
* [[ | ** '''Ranny żołnierz''' <small>(odc. 9)</small>, | ||
* [[Włodzimierz Press]] – '''Aaron, brat Mojżesza''' <small>(odc. 4)</small> | ** '''Żołnierz''' <small>(odc. 9)</small> | ||
* [[Adam Ferency]] – | |||
** '''Gawędziarz''' <small>(odc. 1)</small>, | |||
** '''Faraon''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Szymon Piotr''' <small>(odc. 13)</small> | |||
* [[Piotr Bąk]] – '''Adam''' <small>(odc. 1)</small> | |||
* [[Anna Sobik]] – '''Ewa''' <small>(odc. 1)</small> | |||
* [[Krzysztof Strużycki]] – | |||
** '''Wąż''' <small>(odc. 1)</small>, | |||
** '''Levi''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Były szpieg''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Mieszkaniec Jerozolimy #4''' <small>(odc. 13)</small>, | |||
** '''Apostoł''' <small>(odc. 13)</small> | |||
* [[Jacek Jarosz]] – | |||
** '''Handlarz, ojciec Sepha''' <small>(odc. 1)</small>, | |||
** '''Żołnierz #1''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Doradca króla''' <small>(odc. 9)</small>, | |||
** '''Mieszkaniec Jerozolimy #2''' <small>(odc. 13)</small>, | |||
** '''Apostoł''' <small>(odc. 13)</small> | |||
* [[Małgorzata Boratyńska]] – '''Dziewczynka z wioski #2''' <small>(odc. 1)</small> | |||
* [[Mariusz Leszczyński]] – | |||
** '''Noe''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''Goliat''' <small>(odc. 7)</small>, | |||
** '''Eli''' <small>(odc. 11)</small> | |||
* [[Andrzej Butruk]] – | |||
** '''Jafet''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''Mędrzec ze Wschodu #2''' <small>(odc. 11)</small>, | |||
** '''Mieszkaniec Jerozolimy #5''' <small>(odc. 13)</small>, | |||
** '''Apostoł''' <small>(odc. 13)</small>, | |||
** '''Anioł Pański''' <small>(odc. 13)</small> | |||
* [[Ryszard Olesiński]] – | |||
** '''Septa, sąsiad Noego''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''Ruven''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Żołnierz''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''Alred, królewski sługa #1''' <small>(odc. 9)</small>, | |||
** '''Mieszkaniec Jerozolimy #6''' <small>(odc. 13)</small>, | |||
** '''Judasz''' <small>(odc. 13)</small> | |||
* [[Andrzej Gawroński]] – | |||
** '''Sąsiad Noego #1''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''Egipcjanin''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Strażnik #1''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''Mieszkaniec Jerozolimy''' <small>(odc. 11)</small>, | |||
** '''Legionista #2''' <small>(odc. 11)</small> | |||
** '''Zenel''' <small>(odc. 13)</small> | |||
* [[Eugeniusz Robaczewski]] – '''Sąsiad Noego #2''' <small>(odc. 2)</small> | |||
* [[Jerzy Mazur]] – '''Sąsiad Noego #3''' <small>(odc. 2)</small> | |||
* [[Marek Robaczewski]] – '''Młody Józef''' <small>(odc. 3)</small> | |||
* [[Andrzej Ferenc]] – | |||
** '''Józef''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Samson''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''Anioł Pański''' <small>(odc. 11)</small> | |||
* [[Grzegorz Wons]] – '''Szymon''' <small>(odc. 3)</small> | |||
* [[Marek Lewandowski]] – '''Juda''' <small>(odc. 3)</small> | |||
* [[Andrzej Arciszewski]] – | |||
** '''Podczaszy''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Żołnierz #1''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Filistyński żołnierz''' <small>(odc. 7)</small>, | |||
** '''Treser lwów''' <small>(odc. 9)</small>, | |||
** '''Sędzia''' <small>(odc. 11)</small> | |||
* [[Cezary Pazura]] – '''Właściciel powozu''' <small>(odc. 3)</small> | |||
* [[Juliusz Berger]] – | |||
** '''Mojżesz''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Jesse''' <small>(odc. 7)</small> | |||
* [[Włodzimierz Press]] – | |||
** '''Aaron, brat Mojżesza''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Kapitan''' <small>(odc. 7)</small>, | |||
** '''Apostoł''' <small>(odc. 13)</small> | |||
* [[Marek Obertyn]] – | |||
** '''Faraon''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Przywódca''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''Król Baltazar''' <small>(odc. 9)</small>, | |||
** '''Jakub''' <small>(odc. 13)</small> | |||
* [[Stanisław Brudny]] – | |||
** '''Szef niewolników''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Właściciel lwa''' <small>(odc. 9)</small>, | |||
** '''Sprzedawca''' <small>(odc. 11)</small> | |||
* [[Henryk Talar]] – '''Symeon''' <small>(odc. 5)</small> | * [[Henryk Talar]] – '''Symeon''' <small>(odc. 5)</small> | ||
* [[Piotr Fronczewski]] – '''Jozue''' <small>(odc. 5)</small> | * [[Piotr Fronczewski]] – '''Jozue''' <small>(odc. 5)</small> | ||
* [[Anna | * [[Witold Kałuski]] – '''Król Jerycha''' <small>(odc. 5)</small> | ||
* [[ | * [[Wiktor Zborowski]] – '''Starszy wioski''' <small>(odc. 6)</small> | ||
* [[ | * [[Magdalena Zawadzka]] – '''Żona starszego wioski''' <small>(odc. 6)</small> | ||
* [[ | * [[Paweł Galia]] – '''Chłopak z wioski''' <small>(odc. 6)</small> | ||
* [[Ewa Wawrzoń]] | * [[Janusz Zakrzeński]] – '''Król Saul''' <small>(odc. 7)</small> | ||
* [[Piotr Kozłowski]] – '''Dawid''' <small>(odc. 7)</small> | |||
* [[Leopold Matuszczak]] – | |||
** '''Doradca króla''' <small>(odc. 7)</small>, | |||
** '''Mędrzec ze Wschodu #3''' <small>(odc. 11)</small>, | |||
** '''Mieszkaniec wioski''' <small>(odc. 13)</small> | |||
* [[Wojciech Machnicki]] – | |||
** '''Enoch Sztukmistrz''' <small>(odc. 9)</small>, | |||
** '''Mędrzec ze Wschodu #1''' <small>(odc. 11)</small> | |||
* [[Wiesław Machowski]] – | |||
** '''Daniel''' <small>(odc. 9)</small>, | |||
** '''Szymon''' <small>(odc. 13)</small> | |||
* [[Tadeusz Borowski]] – | |||
** '''Król Dariusz''' <small>(odc. 9)</small>, | |||
** '''Król Herod''' <small>(odc. 13)</small> | |||
* [[Wiesław Drzewicz]] – '''Królewski sługa #2''' <small>(odc. 9)</small> | |||
* [[Zbigniew Borek]] – | |||
** '''Mieszkaniec''' <small>(odc. 9)</small>, | |||
** '''Legionista #1''' <small>(odc. 11)</small>, | |||
** '''Włóczęga''' <small>(odc. 11)</small> | |||
* [[Anna Nehrebecka]] – '''Maria''' <small>(odc. 11)</small> | |||
* [[Mirosław Konarowski]] – | |||
** '''Józef''' <small>(odc. 11)</small>, | |||
** '''Marek''' <small>(odc. 13)</small> | |||
* [[Zdzisław Tobiasz]] – '''Król Herod''' <small>(odc. 11)</small> | |||
* [[Emilian Kamiński]] – '''Właściciel stajni''' <small>(odc. 11)</small> | |||
* [[Jerzy Rogowski]] – '''Jezus''' <small>(odc. 13)</small> | |||
* [[Lech Ordon]] – '''Balak''' <small>(odc. 13)</small> | |||
* [[Włodzimierz Bednarski]] – | |||
** '''Kajfasz''' <small>(odc. 13)</small>, | |||
** '''Mieszkaniec Jerozolimy #1''' <small>(odc. 13)</small> | |||
* [[Zofia Gładyszewska]] – '''Kobieta przy ognisku''' <small>(odc. 13)</small> | |||
* [[Damian Damięcki]] – '''Apostoł''' <small>(odc. 13)</small> | |||
* [[Ewa Wawrzoń]]<!-- – '''Nammah''' <small>(odc. 2)</small>--> | |||
* [[Joanna Sobieska]] | * [[Joanna Sobieska]] | ||
* [[ | * [[Jacek Dzisiewicz]]<!-- – '''Sem''' <small>(odc. 2)</small> | ||
* | ** '''Chłopiec z wioski #1''' <small>(odc. 1)</small> | ||
* | ** '''Chłopiec z wioski #2''' <small>(odc. 1)</small> | ||
* | ** '''Dziewczynka z wioski #1''' <small>(odc. 1)</small> | ||
* | ** '''Cham''' <small>(odc. 2)</small> | ||
* | ** '''Beniamin''' <small>(odc. 3)</small> | ||
* | ** '''Botifar''' <small>(odc. 3)</small> | ||
* | ** '''Doradca #1''' <small>(odc. 3)</small> | ||
* | ** '''Doradca #2''' <small>(odc. 3)</small> | ||
* | ** '''Doradca #3''' <small>(odc. 3)</small> | ||
* | ** '''Straganiarz''' <small>(odc. 3)</small> | ||
* | ** '''Żona Botifara''' <small>(odc. 3)</small> | ||
** '''Piekarz''' <small>(odc. 3)</small> | |||
** '''Jakub''' <small>(odc. 3)</small> | |||
** '''Sługa faraona''' <small>(odc. 4)</small> | |||
** '''Mieszkanka Jerycha''' <small>(odc. 5)</small> | |||
** '''Żołnierz #1''' <small>(odc. 5)</small> | |||
** '''Żołnierz #2''' <small>(odc. 5)</small> | |||
** '''Strażnik #2''' <small>(odc. 6)</small> | |||
** '''Abinadab''' <small>(odc. 7)</small> | |||
** '''Starsza kobieta''' <small>(odc. 9)</small> | |||
** '''Chłopiec''' <small>(odc. 11)</small> | |||
** '''Mieszkaniec Jerozolimy #3''' <small>(odc. 13)</small> | |||
** '''Mieszkanka Jerozolimy #1''' <small>(odc. 13)</small> | |||
** '''Mieszkanka Jerozolimy #2''' <small>(odc. 13)</small> | |||
** '''Mieszkanka wioski''' <small>(odc. 13)</small>--> | |||
i inni | i inni | ||
'''Opracowanie''': ZESPÓŁ TELEWIZJI POLSKIEJ<!-- <small>(odc. 3)</small>--><br /> | '''Opracowanie i udźwiękowienie''': ZESPÓŁ TELEWIZJI POLSKIEJ<!-- <small>(odc. 3, 13)</small>--> / [[Telewizyjne Studia Dźwięku|CENTRALNA WYTWÓRNIA FILMÓW i PROGRAMÓW TELEWIZYJNYCH „POLTEL”]]<!-- <small>(odc. 5)</small>--><br /> | ||
'''Reżyser''': [[Henryka Biedrzycka]]<br /> | '''Reżyser''': [[Henryka Biedrzycka]]<br /> | ||
'''Tekst polski''': | '''Tekst polski''': | ||
* [[Mariusz Arno Jaworowski]] <small>(odc. 1)</small>, | * [[Mariusz Arno Jaworowski]] <small>(odc. 1)</small>, | ||
* [[Joanna Klimkiewicz]] <small>(odc. 2-3)</small>, | * [[Joanna Klimkiewicz]] <small>(odc. 2-3, 13)</small>, | ||
* [[Stanisława Dziedziczak]] <small>(odc. 4, 9)</small> | * [[Stanisława Dziedziczak]] <small>(odc. 4, 6, 9)</small>, | ||
'''Konsultacja biblistyczna''': ks dr Marek Major <small>(odc. 3, 9)</small><br /> | * [[Krystyna Skibińska-Subocz]] <small>(odc. 7)</small> | ||
'''Konsultacja biblistyczna''': ks dr [[Marek Major]] <small>(odc. 3, 6-7, 9, 13)</small><br /> | |||
'''Dźwięk''': [[Andrzej Kowal]]<br /> | '''Dźwięk''': [[Andrzej Kowal]]<br /> | ||
'''Montaż''': [[Zofia Dmoch]]<br /> | '''Montaż''': [[Zofia Dmoch]]<br /> | ||
'''Kierownik produkcji''': [[Małgorzata Zielińska]] | '''Kierownik produkcji''': [[Małgorzata Zielińska (kierownik produkcji)|Małgorzata Zielińska]] | ||
'''Lektor''': [[Władysław Frączak]] | '''Lektor''': [[Władysław Frączak]] | ||
Linia 59: | Linia 200: | ||
=== Druga wersja === | === Druga wersja === | ||
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br /> | '''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Jerzy Dominik]]<!-- <small>(odc. 7)</small>--><br /> | '''Reżyseria''': [[Jerzy Dominik]]<!-- <small>(odc. 4, 7)</small>--><br /> | ||
'''Dialogi polskie''': [[ | '''Dialogi polskie''': | ||
'''Dźwięk i montaż''': [[Ilona Czech-Kłoczewska]]<!-- <small>(odc. 7)</small>--><br /> | * [[Paweł Brzosko-Węgorzewski]] <small>(odc. 4)</small>, | ||
'''Organizacja produkcji''': [[Elżbieta Kręciejewska]]<!-- <small>(odc. 7)</small>--><br /> | * [[Dariusz Dunowski]] <small>(odc. 7)</small> | ||
'''Dźwięk i montaż''': [[Ilona Czech-Kłoczewska]]<!-- <small>(odc. 4, 7)</small>--><br /> | |||
'''Organizacja produkcji''': [[Elżbieta Kręciejewska]]<!-- <small>(odc. 4, 7)</small>--><br /> | |||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]] | * [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]] – '''Margo''' | ||
* [[Jacek Kopczyński]] | * [[Jacek Kopczyński]] – '''Derek''' | ||
* [[Grzegorz Drojewski]] | * [[Grzegorz Drojewski]] – '''Moki''' | ||
* [[Marek Obertyn]] | * [[Marek Obertyn]] – | ||
* [[Jerzy Dominik]] | ** '''faraon''' <small>(odc. 4)</small>, | ||
* [[ | ** '''Goliat''' <small>(odc. 7)</small> | ||
* [[ | * [[Jerzy Dominik]] – '''narrator''' | ||
* [[ | * [[Mieczysław Morański]] – '''sługa faraona''' <small>(odc. 4)</small> | ||
* [[ | * [[Adam Bauman]] – | ||
* [[ | ** '''Bóg''' <small>(odc. 4)</small>, | ||
* [[Andrzej Gawroński]] | ** '''kapitan''' <small>(odc. 7)</small> | ||
* [[Jacek Bończyk]] | * [[Jacek Bursztynowicz]] – '''szef niewolników''' <small>(odc. 4)</small> | ||
* [[Tomasz Marzecki]] | * [[Jacek Jarosz]] – | ||
* [[Paweł Iwanicki]] | ** '''Egipcjanin''' <small>(odc. 4)</small>, | ||
** '''Jesse''' <small>(odc. 7)</small> | |||
* [[Andrzej Tomecki]] – '''Mojżesz''' <small>(odc. 4)</small> | |||
* [[Włodzimierz Press]] – '''izraelita''' <small>(odc. 4)</small> | |||
* [[Paweł Szczesny]] – '''Aaron''' <small>(odc. 4)</small> | |||
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Eliab''' <small>(odc. 7)</small> | |||
* [[Krzysztof Zakrzewski]] – '''filistyński żołnierz''' <small>(odc. 7)</small> | |||
* [[Mirosław Guzowski]] <small>(<!--prawdopodobnie wymieniony przez pomyłkę w tyłówce -->odc. 7)</small> | |||
* [[Andrzej Gawroński]] – '''doradca króla''' <small>(odc. 7)</small> | |||
* [[Jacek Bończyk]] – '''Abinadab''' <small>(odc. 7)</small> | |||
* [[Tomasz Marzecki]] – '''król Saul''' <small>(odc. 7)</small> | |||
* [[Paweł Iwanicki]] – '''Dawid''' <small>(odc. 7)</small> | |||
i inni | i inni | ||
'''Cytaty zaczerpnięte z''': [[Wikipedia:Biblia Tysiąclecia|Biblii Tysiąclecia]] <small>(odc. 4)</small><br /> | |||
'''Fragment ''Psalmu 23'' zaczerpnięty z''': [[Wikipedia:Biblia Tysiąclecia|Biblii Tysiąclecia]] <small>(odc. 7)</small> | '''Fragment ''Psalmu 23'' zaczerpnięty z''': [[Wikipedia:Biblia Tysiąclecia|Biblii Tysiąclecia]] <small>(odc. 7)</small> | ||
Linia 85: | Linia 240: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="6%"|№ | ||
!width="28%"|Tytuł polski<br /><small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
!width="28%"|Tytuł polski<br /><small>(druga wersja dubbingu)</small> | |||
!width="28%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Stworzenie Świata'' | | ''Stworzenie Świata'' | ||
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small> | |||
| ''The Creation'' | | ''The Creation'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''Arka Noego'' | |||
| ''Arka Noego'' | | ''Arka Noego'' | ||
| '' | | ''Noah’s Ark'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| ''Józef i jego bracia'' | | ''Józef i jego bracia'' | ||
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small> | |||
| ''Joseph and His Brothers'' | | ''Joseph and His Brothers'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| ''Mojżesz'' | |||
| ''Mojżesz'' | | ''Mojżesz'' | ||
| ''Moses'' | | ''Moses'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''Jozue i upadek Jerycha'' | | ''Jozue i upadek Jerycha'' | ||
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small> | |||
| ''Joshua and the Battle of Jericho'' | | ''Joshua and the Battle of Jericho'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| ''Samson i Dalila'' | | ''Samson i Dalila'' | ||
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small> | |||
| ''Samson and Delilah'' | | ''Samson and Delilah'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| ''Dawid i Goliat'' | |||
| ''Dawid i Goliat'' | | ''Dawid i Goliat'' | ||
| ''David and Goliath'' | | ''David and Goliath'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| ''Jonasz'' | | ''Jonasz'' | ||
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small> | |||
| ''Jonah'' | | ''Jonah'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| ''Daniel w jaskini lwów'' | | ''Daniel w jaskini lwów'' | ||
| ''Daniel and the | | <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small> | ||
| ''Daniel and the Lions’ Den'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| ''Królowa Estera'' | | ''Królowa Estera'' | ||
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small> | |||
| ''Queen Esther'' | | ''Queen Esther'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11 | ||
| ''Narodzenie'' | | ''Narodzenie'' | ||
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small> | |||
| ''The Nativity'' | | ''The Nativity'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12 | ||
| ''Cuda Jezusa'' | |||
| ''Cuda Jezusa'' | | ''Cuda Jezusa'' | ||
| ''The Miracles of Jesus'' | | ''The Miracles of Jesus'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13 | ||
| ''Historia Wielkanocna'' | |||
| ''Historia Wielkiej Nocy'' | |||
| ''Historia Wielkanocna'' | |||
| ''The Easter Story'' | | ''The Easter Story'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* {{Wikipedia}} | * {{Wikipedia}} | ||
{{Hanna-Barbera}} | |||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 18:16, 1 maj 2023
Tytuł | Historie biblijne |
---|---|
Tytuł oryginalny | The Greatest Adventure: Stories from the Bible |
Gatunek | animowany, familijny, przygodowy, religijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Dystrybutor DVD | Warner Bros. Poland (2. wersja) |
Lata produkcji | 1986-1987 |
Data premiery dubbingu | 1990 (1. wersja) 24 marca 2006 (2. wersja) |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 13 z 13 (1. wersja) 5 z 13 (2. wersja) |
Historie biblijne (1. wersja) lub Najwspanialsze historie z kart Biblii (2. wersja) (ang. The Greatest Adventure: Stories from the Bible, 1986-1987) – amerykański serial animowany, wydany w Polsce z dubbingiem na kasetach VHS; emisja telewizyjna w TV Polsat i TV Puls jedynie w wersji z lektorem.
Serial posiada dwie wersje dubbingu – pierwsza, wydana na kasetach VHS w 1990 roku przez Polskie Nagrania oraz drugą wydana na płytach DVD przez Warner Bros. Poland (premiera: 24 marca 2006 roku, dostępne odc. 2, 4, 7, 12-13).
Wersja polska
Pierwsza wersja
W wersji polskiej wystąpili:
- Gustaw Holoubek –
- Narrator,
- Bóg
oraz:
- Barbara Bursztynowicz –
- Margo,
- Dalila (odc. 6)
- Waldemar Andrykowski – Derek (odc. 1-2, 4-5)
- Krzysztof Ibisz – Derek (odc. 3, 13)
- Grzegorz Kucias – Derek (odc. 6-7, 9, 11)
- Tomasz Kozłowicz – Moki
- Janusz Bukowski – Narrator (czołówka – odc. 1-3, 5, 13)
- Włodzimierz Nowakowski –
- Narrator (czołówka – odc. 6-7, 9, 11),
- Andrzej (odc. 13)
- Andrzej Bogusz –
- Pracownik wykopalisk #1 (czołówka – odc. 6-7, 9, 11),
- Żołnierz #3 (odc. 5),
- Mędrzec (odc. 9),
- Ranny żołnierz (odc. 9),
- Żołnierz (odc. 9)
- Adam Ferency –
- Gawędziarz (odc. 1),
- Faraon (odc. 3),
- Szymon Piotr (odc. 13)
- Piotr Bąk – Adam (odc. 1)
- Anna Sobik – Ewa (odc. 1)
- Krzysztof Strużycki –
- Wąż (odc. 1),
- Levi (odc. 3),
- Były szpieg (odc. 5),
- Mieszkaniec Jerozolimy #4 (odc. 13),
- Apostoł (odc. 13)
- Jacek Jarosz –
- Handlarz, ojciec Sepha (odc. 1),
- Żołnierz #1 (odc. 3),
- Doradca króla (odc. 9),
- Mieszkaniec Jerozolimy #2 (odc. 13),
- Apostoł (odc. 13)
- Małgorzata Boratyńska – Dziewczynka z wioski #2 (odc. 1)
- Mariusz Leszczyński –
- Noe (odc. 2),
- Goliat (odc. 7),
- Eli (odc. 11)
- Andrzej Butruk –
- Jafet (odc. 2),
- Mędrzec ze Wschodu #2 (odc. 11),
- Mieszkaniec Jerozolimy #5 (odc. 13),
- Apostoł (odc. 13),
- Anioł Pański (odc. 13)
- Ryszard Olesiński –
- Septa, sąsiad Noego (odc. 2),
- Ruven (odc. 3),
- Żołnierz (odc. 6),
- Alred, królewski sługa #1 (odc. 9),
- Mieszkaniec Jerozolimy #6 (odc. 13),
- Judasz (odc. 13)
- Andrzej Gawroński –
- Sąsiad Noego #1 (odc. 2),
- Egipcjanin (odc. 4),
- Strażnik #1 (odc. 6),
- Mieszkaniec Jerozolimy (odc. 11),
- Legionista #2 (odc. 11)
- Zenel (odc. 13)
- Eugeniusz Robaczewski – Sąsiad Noego #2 (odc. 2)
- Jerzy Mazur – Sąsiad Noego #3 (odc. 2)
- Marek Robaczewski – Młody Józef (odc. 3)
- Andrzej Ferenc –
- Józef (odc. 3),
- Samson (odc. 6),
- Anioł Pański (odc. 11)
- Grzegorz Wons – Szymon (odc. 3)
- Marek Lewandowski – Juda (odc. 3)
- Andrzej Arciszewski –
- Podczaszy (odc. 3),
- Żołnierz #1 (odc. 3),
- Filistyński żołnierz (odc. 7),
- Treser lwów (odc. 9),
- Sędzia (odc. 11)
- Cezary Pazura – Właściciel powozu (odc. 3)
- Juliusz Berger –
- Mojżesz (odc. 4),
- Jesse (odc. 7)
- Włodzimierz Press –
- Aaron, brat Mojżesza (odc. 4),
- Kapitan (odc. 7),
- Apostoł (odc. 13)
- Marek Obertyn –
- Faraon (odc. 4),
- Przywódca (odc. 6),
- Król Baltazar (odc. 9),
- Jakub (odc. 13)
- Stanisław Brudny –
- Szef niewolników (odc. 4),
- Właściciel lwa (odc. 9),
- Sprzedawca (odc. 11)
- Henryk Talar – Symeon (odc. 5)
- Piotr Fronczewski – Jozue (odc. 5)
- Witold Kałuski – Król Jerycha (odc. 5)
- Wiktor Zborowski – Starszy wioski (odc. 6)
- Magdalena Zawadzka – Żona starszego wioski (odc. 6)
- Paweł Galia – Chłopak z wioski (odc. 6)
- Janusz Zakrzeński – Król Saul (odc. 7)
- Piotr Kozłowski – Dawid (odc. 7)
- Leopold Matuszczak –
- Doradca króla (odc. 7),
- Mędrzec ze Wschodu #3 (odc. 11),
- Mieszkaniec wioski (odc. 13)
- Wojciech Machnicki –
- Enoch Sztukmistrz (odc. 9),
- Mędrzec ze Wschodu #1 (odc. 11)
- Wiesław Machowski –
- Daniel (odc. 9),
- Szymon (odc. 13)
- Tadeusz Borowski –
- Król Dariusz (odc. 9),
- Król Herod (odc. 13)
- Wiesław Drzewicz – Królewski sługa #2 (odc. 9)
- Zbigniew Borek –
- Mieszkaniec (odc. 9),
- Legionista #1 (odc. 11),
- Włóczęga (odc. 11)
- Anna Nehrebecka – Maria (odc. 11)
- Mirosław Konarowski –
- Józef (odc. 11),
- Marek (odc. 13)
- Zdzisław Tobiasz – Król Herod (odc. 11)
- Emilian Kamiński – Właściciel stajni (odc. 11)
- Jerzy Rogowski – Jezus (odc. 13)
- Lech Ordon – Balak (odc. 13)
- Włodzimierz Bednarski –
- Kajfasz (odc. 13),
- Mieszkaniec Jerozolimy #1 (odc. 13)
- Zofia Gładyszewska – Kobieta przy ognisku (odc. 13)
- Damian Damięcki – Apostoł (odc. 13)
- Ewa Wawrzoń
- Joanna Sobieska
- Jacek Dzisiewicz
i inni
Opracowanie i udźwiękowienie: ZESPÓŁ TELEWIZJI POLSKIEJ / CENTRALNA WYTWÓRNIA FILMÓW i PROGRAMÓW TELEWIZYJNYCH „POLTEL”
Reżyser: Henryka Biedrzycka
Tekst polski:
- Mariusz Arno Jaworowski (odc. 1),
- Joanna Klimkiewicz (odc. 2-3, 13),
- Stanisława Dziedziczak (odc. 4, 6, 9),
- Krystyna Skibińska-Subocz (odc. 7)
Konsultacja biblistyczna: ks dr Marek Major (odc. 3, 6-7, 9, 13)
Dźwięk: Andrzej Kowal
Montaż: Zofia Dmoch
Kierownik produkcji: Małgorzata Zielińska
Lektor: Władysław Frączak
Druga wersja
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria: Jerzy Dominik
Dialogi polskie:
- Paweł Brzosko-Węgorzewski (odc. 4),
- Dariusz Dunowski (odc. 7)
Dźwięk i montaż: Ilona Czech-Kłoczewska
Organizacja produkcji: Elżbieta Kręciejewska
Wystąpili:
- Joanna Węgrzynowska – Margo
- Jacek Kopczyński – Derek
- Grzegorz Drojewski – Moki
- Marek Obertyn –
- faraon (odc. 4),
- Goliat (odc. 7)
- Jerzy Dominik – narrator
- Mieczysław Morański – sługa faraona (odc. 4)
- Adam Bauman –
- Bóg (odc. 4),
- kapitan (odc. 7)
- Jacek Bursztynowicz – szef niewolników (odc. 4)
- Jacek Jarosz –
- Egipcjanin (odc. 4),
- Jesse (odc. 7)
- Andrzej Tomecki – Mojżesz (odc. 4)
- Włodzimierz Press – izraelita (odc. 4)
- Paweł Szczesny – Aaron (odc. 4)
- Wojciech Paszkowski – Eliab (odc. 7)
- Krzysztof Zakrzewski – filistyński żołnierz (odc. 7)
- Mirosław Guzowski (odc. 7)
- Andrzej Gawroński – doradca króla (odc. 7)
- Jacek Bończyk – Abinadab (odc. 7)
- Tomasz Marzecki – król Saul (odc. 7)
- Paweł Iwanicki – Dawid (odc. 7)
i inni
Cytaty zaczerpnięte z: Biblii Tysiąclecia (odc. 4)
Fragment Psalmu 23 zaczerpnięty z: Biblii Tysiąclecia (odc. 7)
Lektor: Jerzy Dominik
Spis odcinków
№ | Tytuł polski (pierwsza wersja dubbingu) |
Tytuł polski (druga wersja dubbingu) |
Tytuł angielski | |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
01 | Stworzenie Świata | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Creation | |
02 | Arka Noego | Arka Noego | Noah’s Ark | |
03 | Józef i jego bracia | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Joseph and His Brothers | |
04 | Mojżesz | Mojżesz | Moses | |
05 | Jozue i upadek Jerycha | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Joshua and the Battle of Jericho | |
06 | Samson i Dalila | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Samson and Delilah | |
07 | Dawid i Goliat | Dawid i Goliat | David and Goliath | |
08 | Jonasz | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Jonah | |
09 | Daniel w jaskini lwów | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Daniel and the Lions’ Den | |
10 | Królowa Estera | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Queen Esther | |
11 | Narodzenie | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Nativity | |
12 | Cuda Jezusa | Cuda Jezusa | The Miracles of Jesus | |
13 | Historia Wielkanocna | Historia Wielkiej Nocy | The Easter Story |
Linki zewnętrzne
- Historie biblijne w polskiej Wikipedii
Hanna-Barbera | |
---|---|
Seriale animowane | The Ruff and Reddy Show • Pies Huckleberry • Quick Draw McGraw • Flintstonowie • Miś Yogi (1958) • Pixie i Dixie • Augie i Doggie • Kocia ferajna • The Hanna-Barbera New Cartoon Series • Snagglepuss • Jetsonowie • Lew Lippy i Hardy Har-Har • Wally Gator • Goryl Magilla • Jonny Quest • Peter Potamus • Atomrówek • The Secret Squirrel Show • Frankenstein Jr. and The Impossibles • Kosmiczny Duch • Dino w Zagubionej Dolinie • The Space Kidettes • Birdman and the Galaxy Trio • The Herculoids • Shazzan • Moby Dick and Mighty Mightor • Fantastyczna Czwórka (1967) • Samson & Goliath • The Banana Splits • Przygody Guliwera • The New Adventures of Huckleberry Finn • Odlotowe wyścigi • Perypetie Penelopy • Dastardly i Muttley • Cattanooga Cats • Scooby-Doo, gdzie jesteś? • Where's Huddles? • Josie i Kociaki • Dzieci Jaskiniowców • Pomocy! To banda Kudłacza • The Funky Phantom • The Amazing Chan and the Chan Clan • Wait Till Your Father Gets Home • The Roman Holidays • Sealab 2020 • Nowy Scooby-Doo • Speed Buggy • Butch Cassidy and the Sundance Kids • Yogi's Gang • Super Friends • Goober and the Ghost Chaser • Detektyw Pchełka na tropie • Jeannie • Rodzina Addamsów (1973) • Hong Kong Fu-i • Devlin • These Are the Days • Valley of the Dinosaurs • Wheelie and the Chopper Bunch • The New Tom & Jerry • The Great Grape Ape Show • The Mumbly Cartoon Show • Scooby-Doo • Dynomutt, the Wonder Dog • Clue Club • Jabberjaw • Taggart's Treasure • Fred Flintstone and Friends • Scooby's All-Star Laff-A-Lympics • CB Bears • The Skatebirds • The All-New Super Friends Hour • Kapitan Grotman i Aniołkolatki • The All New Popeye Hour • Yogi's Space Race • Challenge of the Super Friends • Nowe przygody Freda i Barneya • Fred and Barney Meet the Thing • Casper i Aniołki • The New Shmoo • Scooby i Scrappy-Doo • The World's Greatest Super Friends • Fred and Barney Meet the Shmoo • Figle z Flintstonami • Richie Rich • Space Stars • The Kwicky Koala Show • Trollkins • Smerfy • The Flintstone Funnies • Jokebook • The Gary Coleman Show • Shirt Tales • Pac-Man • Nowe przygody Scooby'ego • The Biskitts • Snorks • Pink Panther and Sons • Super Friends: The Legendary Super Powers Show • Paw Paws • Yogi, łowca skarbów • Galtar and the Golden Lance • The Super Powers Team: Galactic Guardians • 13 demonów Scooby-Doo • Chuck Norris i jego karatecy • Najwspanialsze historie z kart Biblii • The New Adventures of Jonny Quest • Pound Puppies • The Flintstone Kids • Szczeniak zwany Scooby-Doo • The Completely Mental Misadventures of Ed Grimley • Miś Yogi (1988) • Fantastic Max • The Further Adventures of SuperTed • Miś Paddington (1989) • The Adventures of Don Coyote and Sancho Panda • Ponadczasowe opowieści z Hallmarku • Szczenięce lata Toma i Jerry'ego • Młody Robin Hood • Midnight Patrol: Adventures in the Dream Zone / Potsworth & Co. • The Pirates of Dark Water • Yo Yogi! • Fish Police • Rodzina Addamsów (1992) • Droopy, superdetektyw • Kapitan Planeta • SWAT Kats: The Radical Squadron • Dwa głupie psy • Głupi i głupszy • Jaskiniątka • Prawdziwe przygody Jonny'ego Questa |