Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Gwint: Wiedźmińska gra karciana: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 10 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Gwint: Wiedźmińska gra karciana''' – gra karciana osadzona w uniwersum ''Wiedźmina'', stworzona przez CD Projekt RED na platformy Microsoft Windows, PlayStation 4 i XBOX ONE.
{{Gra
|tytuł=Gwint: Wiedźmińska gra karciana
|plakat=Gwint WGK.jpg
|gatunek=karciana
|producent=CD Projekt RED
|wydawca=CD Projekt RED
|rok=2018
|data premiery=23 października [[2018]]
|platformy={{Platforma|PC}}, {{Platforma|X1}}, {{Platforma|PS4}}
}}'''Gwint: Wiedźmińska gra karciana''' – gra karciana osadzona w uniwersum ''Wiedźmina'', stworzona przez CD Projekt RED na platformy Microsoft Windows, PlayStation 4 i XBOX ONE.


Premiera wersji na komputery osobiste: 23 października [[2018]], premiera wersji konsolowych: 4 grudnia tego samego roku. Dystrybucja w Polsce: [[CDP]].
Premiera wersji na komputery osobiste: 23 października [[2018]], premiera wersji konsolowych: 4 grudnia tego samego roku.
== O grze ==
== O grze ==
Każdy z graczy dysponuje taliami składającymi się z kilkudziesięciu kart, przydzielonych do jednego z pięciu dostępnych stronnictw: Królestw Północy, Skellige, Scoia'tael, Potworów lub Nilfgaardu. Rozgrywka odbywa się w standardowym trybie turowym. Rozpoczynając zabawę, dobieramy dziesięć kart, reprezentujących jednostki wojskowe, bohaterów, opcjonalne bonusy do siły podwładnych oraz zdolności zmieniające warunki na polu bitwy. Warto dodać, że większość kart ma umiejętności specjalne, np. zwiększanie siły czy wskrzeszanie. Karty jednostek umieszczamy w dwóch rzędach. Pierwszy przeznaczony jest dla podwładnych walczących wręcz, a drugi dla specjalizujących się w atakach na dystans. Do wszystkich bohaterów i jednostek przypisane są wartości punktowe opisujące ich siłę ataku. Rundę wygrywa ta osoba, która na jej zakończenie będzie dysponowała potężniejszą armią, tj. której suma punktów siły będzie większa. Oponenta pokonuje ostatecznie ten, kto pierwszy zwycięży w dwóch rundach.
Każdy z graczy dysponuje taliami składającymi się z kilkudziesięciu kart, przydzielonych do jednego z pięciu dostępnych stronnictw: Królestw Północy, Skellige, Scoia'tael, Potworów lub Nilfgaardu. Rozgrywka odbywa się w standardowym trybie turowym. Rozpoczynając zabawę, dobieramy dziesięć kart, reprezentujących jednostki wojskowe, bohaterów, opcjonalne bonusy do siły podwładnych oraz zdolności zmieniające warunki na polu bitwy. Warto dodać, że większość kart ma umiejętności specjalne, np. zwiększanie siły czy wskrzeszanie. Karty jednostek umieszczamy w dwóch rzędach. Pierwszy przeznaczony jest dla podwładnych walczących wręcz, a drugi dla specjalizujących się w atakach na dystans. Do wszystkich bohaterów i jednostek przypisane są wartości punktowe opisujące ich siłę ataku. Rundę wygrywa ta osoba, która na jej zakończenie będzie dysponowała potężniejszą armią, tj. której suma punktów siły będzie większa. Oponenta pokonuje ostatecznie ten, kto pierwszy zwycięży w dwóch rundach.


<small>Źródło: [https://www.gry-online.pl/gry/gwent-the-witcher-card-game/zf480c GRY On-Line]</small>
<small>Źródło: [https://www.gry-online.pl/gry/gwent-the-witcher-card-game/zf480c GRY-Online.pl]</small>
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Polski dubbing''': [[Studio PRL|PRL STUDIO]], [[ToStudio|TOSTUDIO]]<br />
'''Polski dubbing''': [[Studio PRL|PRL STUDIO]], [[ToStudio|TOSTUDIO]]<br />
Linia 12: Linia 21:
'''Inżynierzy nagraniowi''': [[Anton Borovyi|Anton Borowy]], [[Artur Stodolny]]<br />
'''Inżynierzy nagraniowi''': [[Anton Borovyi|Anton Borowy]], [[Artur Stodolny]]<br />
'''Edycja nagrań dialogów''': [[Anton Borovyi|Anton Borowy]], [[Aleksander Cherczyński]], [[Artur Stodolny]], [[Patrick Multan]]<br />
'''Edycja nagrań dialogów''': [[Anton Borovyi|Anton Borowy]], [[Aleksander Cherczyński]], [[Artur Stodolny]], [[Patrick Multan]]<br />
'''Menedżer ds. produkcji''': [[Izabela Stupa-Chybowska]]<br />
'''Menedżer ds. produkcji''': [[Izabela Stupa-Chybowska]]<!--, [[Katarzyna Joanna Zawidzka]]--><br />
'''Nadzór artystyczny CD PROJEKT RED''': [[Mikołaj Szwed]]<br />
'''Nadzór artystyczny CD PROJEKT RED''': [[Mikołaj Szwed]]<br />
'''Obsada''':  
'''Obsada''':  
Linia 19: Linia 28:
* [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]] –
* [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]] –
** '''Maraal''',
** '''Maraal''',
** '''Hawierz'''
** '''Hawierz''',
** '''Skjordal Drummond'''
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Isbel z Hagge'''
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Isbel z Hagge'''
* [[Krzysztof Banaszyk]] – '''Vernon Roche'''  
* [[Krzysztof Banaszyk]] – '''Vernon Roche'''  
* [[Marek Barbasiewicz]] –
* [[Marek Barbasiewicz]] –
** '''Artorius Vigo''',
** '''Artorius Vigo''',
** '''Demanwend''',
** '''Demawend''',
** '''Vysogota z Corvo'''
** '''Vysogota z Corvo'''
* [[Waldemar Barwiński]] –
* [[Waldemar Barwiński]] –
Linia 38: Linia 48:
* [[Piotr Bąk]] – '''Eyck z Denesle'''
* [[Piotr Bąk]] – '''Eyck z Denesle'''
* [[Andrzej Blumenfeld]] –
* [[Andrzej Blumenfeld]] –
** '''Sigismund Dijkstra''',
** '''Sigismund Dijkstra''' <small>(stary głos)</small>,
** '''Eist Tuirseach''',
** '''Eist Tuirseach''',
** '''Hammelfart''',
** '''Hammelfart''',
Linia 45: Linia 55:
** '''Palmeri''',
** '''Palmeri''',
** '''Łupieżca Drummond'''
** '''Łupieżca Drummond'''
* [[Tomasz Błasiak]] – '''Cyna'''
* [[Jarosław Boberek]] –
* [[Jarosław Boberek]] –
** '''Yarpen Zigrin''',
** '''Yarpen Zigrin''',
** '''Magister''',
** '''Artis''',
** '''Artis''',
** '''Chappelle''',
** '''Chappelle''',
Linia 52: Linia 64:
** '''Maruder z Mahakamu''',
** '''Maruder z Mahakamu''',
** '''Miecznik klanu an Carite'''
** '''Miecznik klanu an Carite'''
* [[Bartłomiej Bobrowski]] – '''Mag zabójca'''
* [[Tomasz Borkowski]] –
* [[Tomasz Borkowski]] –
** '''Iorweth''',
** '''Iorweth''',
** '''Rience'''
** '''Rience'''
* [[Dagmara Bryzek]] – '''Czarodziejka z Dol Blathanna'''
* [[Izabella Bukowska-Chądzyńska]] –
* [[Izabella Bukowska-Chądzyńska]] –
** '''Syanna''',
** '''Syanna''',
** '''Nawigatorka Dzikiego Gonu'''
** '''Nawigatorka Dzikiego Gonu'''
* [[Andrzej Chudy]] –
* [[Andrzej Chudy]] –
** '''Sigismund Dijkstra''' <small>(nowy głos)</small>,
** '''Ukryty''',
** '''Ukryty''',
** '''Król Demawend''',
** '''Król Demawend''',
** '''Huf Mahakamski'''
** '''Huf Mahakamski''',
** '''Jarvan IV''',
** '''Masarz''',
** '''Podczaszy Van Moorlehemów'''
* [[Anna Cieślak]] – '''Cirilla Fiona Ellen Riannon'''
* [[Anna Cieślak]] – '''Cirilla Fiona Ellen Riannon'''
* [[Krzysztof Cybiński]] –
* [[Krzysztof Cybiński]] –
Linia 67: Linia 85:
** '''Graden''',  
** '''Graden''',  
** '''Strażnik Dugal'''  
** '''Strażnik Dugal'''  
* [[Konrad Darocha]] – '''Kurt'''
* [[Tomasz Dedek]] – '''Filip Stenger / Baron'''
* [[Tomasz Dedek]] – '''Filip Stenger / Baron'''
* [[Krzysztof Dracz]] – '''Adalbertus Kalkstein'''
* [[Grzegorz Drojewski]] – '''Xavier Lemmens'''
* [[Grzegorz Drojewski]] – '''Xavier Lemmens'''
* [[Artur Dziurman]] – '''Ardal aep Dahy'''
* [[Artur Dziurman]] – '''Ardal aep Dahy'''
Linia 76: Linia 96:
* [[Romana Filipowska]] – '''Cynthia'''
* [[Romana Filipowska]] – '''Cynthia'''
* [[Marek Frąckowiak]] – '''Myszowór'''
* [[Marek Frąckowiak]] – '''Myszowór'''
* [[Jan Frycz]] – '''Regis'''
* [[Jan Frycz]] – '''Regis Terzieff-Godefroy'''
* [[Piotr Furman]] – '''Dudu'''
* [[Piotr Furman]] – '''Dudu'''
* [[Elżbieta Futera-Jędrzejewska]] –
* [[Elżbieta Futera-Jędrzejewska]] –
Linia 84: Linia 104:
** '''Mówca Klanu Kruka'''
** '''Mówca Klanu Kruka'''
* [[Anna Gajewska]] – '''Sabrina Glevissig'''
* [[Anna Gajewska]] – '''Sabrina Glevissig'''
* [[Zuzanna Galia]] – '''Spragniona dama'''
* [[Agata Gawrońska-Bauman]] – '''Margarita Laux-Antille'''
* [[Agata Gawrońska-Bauman]] – '''Margarita Laux-Antille'''
* [[Janusz German]] –
* [[Janusz German]] –
Linia 94: Linia 115:
** '''Błędny rycerz z Toussaint''',  
** '''Błędny rycerz z Toussaint''',  
** '''Kleryk Wiecznego ognia'''
** '''Kleryk Wiecznego ognia'''
* [[Krzysztof Grabowski]] –
** '''Duny''',
** '''Jeż z Erlenwaldu'''
* [[Piotr Grabowski]] – '''Emhyr var Emreis'''
* [[Piotr Grabowski]] – '''Emhyr var Emreis'''
* [[Agnieszka Grankowska]] – '''Anna Henrietta'''
* [[Agnieszka Grankowska]] – '''Anna Henrietta'''
Linia 116: Linia 140:
* [[Beata Jewiarz]] – '''Yennefer z Vengerbergu'''
* [[Beata Jewiarz]] – '''Yennefer z Vengerbergu'''
* [[Kazimierz Kaczor]] – '''Brouver Hoog'''
* [[Kazimierz Kaczor]] – '''Brouver Hoog'''
* [[Norbert Kaczorowski]] – '''Wyznawca Meluzyny'''
* [[Karolina Kalina-Bulcewicz]] –
* [[Karolina Kalina-Bulcewicz]] –
** '''Tamara Stenger''',
** '''Tamara Stenger''',
Linia 152: Linia 177:
** '''Xavier Moran  
** '''Xavier Moran  
* [[Jacek Kopczyński]] – '''Jaskier'''
* [[Jacek Kopczyński]] – '''Jaskier'''
* [[Filip Kosior]] – '''Poborca podatkowy'''
* [[Maciej Kosmala]] – '''Iwo z Belhaven'''
* [[Maciej Kosmala]] – '''Iwo z Belhaven'''
* [[Katarzyna Kozak]] –
* [[Katarzyna Kozak]] –
Linia 172: Linia 198:
** '''Triss Merigold''',
** '''Triss Merigold''',
** '''Komando z Gór Sinych'''
** '''Komando z Gór Sinych'''
* [[Szymon Kuśmider]] – '''Avallac’h'''
* [[Szymon Kuśmider]] –
** '''Avallac’h''',
** '''Wszechbóg'''
* [[Grzegorz Kwiecień]] – '''Hjalmar an Craite'''
* [[Grzegorz Kwiecień]] – '''Hjalmar an Craite'''
* [[Cezary Kwieciński]] –
* [[Cezary Kwieciński]] –
** '''Sheldon Skaggs''',
** '''Sheldon Skaggs''',
** '''Dywizja kawaleryjska Magne''',
** '''Dywizja kawaleryjska Magne''',
** '''Ciężka jazda Burej Chorągwi''',  
** '''Ciężka jazda Burej Chorągwi''',
** '''Krasnoludzki pirotechnik''',  
** '''Krasnoludzki pirotechnik''',
** '''Harald Chromy'''  
** '''Harald Chromy'''
* [[Jacek Lenartowicz]] –
* [[Jacek Lenartowicz]] –
** '''Franciszek Bedlam / Król Żebraków''',
** '''Franciszek Bedlam / Król Żebraków''',
** '''Odrin'''
** '''Odrin'''
* [[Sara Lewandowska]] – '''Sara'''
* [[Sara Lewandowska]] – '''Sara'''
* [[Bernard Lewandowski]] – '''Janek'''
* [[Bernard Lewandowski]] – '''Janek'''
* [[Sara Lityńska]] –
** '''Driada zaklinaczka''',
** '''Zaklinaczka z Dol Blathanna''',
** '''Uczennica wiedźmy'''
* [[Michalina Łabacz]] – '''Fałszywa Cirilla'''
* [[Michalina Łabacz]] – '''Fałszywa Cirilla'''
* [[Dominika Łakomska]] –
* [[Dominika Łakomska]] –
Linia 190: Linia 222:
** '''Francesca Findabair'''
** '''Francesca Findabair'''
* [[Weronika Łukaszewska]] –  
* [[Weronika Łukaszewska]] –  
** '''Vernossiel''',
** '''Magister Niepostrzeżonych''',
** '''Magister Niepostrzeżonych''',
** '''Młoda driada'''
** '''Młoda driada''',
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Hrabia Caldwell'''
** '''Morowa dziewica'''
* [[Wojciech Machnicki]] –
** '''Hrabia Caldwell''',
** '''Pokątny alchemik'''
* [[Maciej Maciejewski (ur. 1985)|Maciej Maciejewski]] –
* [[Maciej Maciejewski (ur. 1985)|Maciej Maciejewski]] –
** '''Cyprian Willey''',
** '''Cyprian Willey''' / '''Skurwiel Junior''',
** '''Harald an Craite''',
** '''Najemnik w intrze #3'''
** '''Najemnik w intrze #3'''
* [[Marta Markowicz-Dziarkowska]] – '''Iris von Everec'''
* [[Marta Markowicz-Dziarkowska]] – '''Iris von Everec'''
* [[Tomasz Marzecki]] – '''Prorok Lebioda'''
* [[Włodzimierz Matuszak]] – '''Shilard Fritz-Oesterlen'''
* [[Włodzimierz Matuszak]] – '''Shilard Fritz-Oesterlen'''
* [[Julian Mere]] –
** '''Pirat Dimun''',
** '''Stróż'''
* [[Jacek Mikołajczak]] –
* [[Jacek Mikołajczak]] –
** '''Eredin Bréacc Glas''',
** '''Eredin Bréacc Glas''',
Linia 204: Linia 245:
* [[Cezary Morawski]] –
* [[Cezary Morawski]] –
** '''Gremista''',
** '''Gremista''',
** '''Sweers'''
** '''Ludovicus Brunenbaum'''
* [[Jakub Mróz]] – '''Książę Vilem'''
* [[Jakub Mróz]] – '''Książę Vilem'''
* [[Mateusz Narloch]] – '''Uliczny diler'''
* [[Maciej Nawrocki]] – '''Sigvald'''
* [[Maciej Nawrocki]] – '''Sigvald'''
* [[Cezary Nowak]] –
* [[Cezary Nowak]] –
Linia 212: Linia 254:
** '''Ge’els''',
** '''Ge’els''',
** '''Vreemde''',  
** '''Vreemde''',  
* [[Łukasz Nowicki]] – '''Vilgefortz'''
* [[Łukasz Nowicki]] –
** '''Vilgefortz''',
** '''Gerhart z Aelle'''
* [[Monika Obara]] – '''Gudrun Bjornsdottir'''
* [[Monika Obara]] – '''Gudrun Bjornsdottir'''
* [[Dariusz Odija]] –
* [[Dariusz Odija]] –
Linia 218: Linia 262:
** '''Gaunter o’Dimm'''
** '''Gaunter o’Dimm'''
* [[Tomasz Olejnik]] – '''Gudmund Pyskaty'''
* [[Tomasz Olejnik]] – '''Gudmund Pyskaty'''
* [[Ryszard Olesiński]] – '''Król Belohun'''
* [[Karol Osentowski]] – '''Student z Ban Ard'''
* [[Albert Osik]] – '''Stefan Skellen'''
* [[Albert Osik]] – '''Stefan Skellen'''
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] – '''Ida Emean aep Sivney'''  
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] – '''Ida Emean aep Sivney'''
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Pugo Łup-Łamacz'''
* [[Grzegorz Pawlak]] –
* [[Grzegorz Pawlak]] –
** '''Vincent Meis''',
** '''Vincent Meis''',
Linia 226: Linia 273:
** '''Weteran klanu Tuirseach'''
** '''Weteran klanu Tuirseach'''
* [[Izabela Perez]] – '''Glynnis aep Loernach'''
* [[Izabela Perez]] – '''Glynnis aep Loernach'''
* [[Monika Pikuła]] – '''Shani'''  
* [[Monika Pikuła]] – '''Shani'''
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński]] – '''Redański rycerz'''
* [[Jacek Pluta]] – '''Gabor Zigrin'''
* [[Jacek Pluta]] – '''Gabor Zigrin'''
* [[Krzysztof Pluskota]] – '''Éibhear Hattori'''
* [[Krzysztof Pluskota]] – '''Éibhear Hattori'''
Linia 232: Linia 280:
* [[Kamil Pruban]] –
* [[Kamil Pruban]] –
** '''Cedric''',
** '''Cedric''',
** '''Flavandrel''',  
** '''Flavandrel''',
** '''Ele'yas''',
** '''Ele'yas''',
** '''Operator''',  
** '''Operator''',  
** '''Tyr''',
** '''Wiedźmin ze szkoły Żmiji'''  
** '''Wiedźmin ze szkoły Żmiji'''  
* [[Agnieszka Przestrzelska]] – '''Saskia'''
* [[Agnieszka Przestrzelska]] – '''Saskia'''
* [[Katarzyna Ptasińska]] – '''Szczurołapka'''
* [[Kornelia Raniszewska]] – '''Narzeczona Morza'''
* [[Maciej Raniszewski]] – '''Vanadáin'''
* [[Miłogost Reczek]] –
* [[Miłogost Reczek]] –
** '''Vesemir''',
** '''Vesemir''',
Linia 243: Linia 295:
** '''Morkvarg'''  
** '''Morkvarg'''  
* [[Lidia Sadowa]] – '''Czarna Rayla'''
* [[Lidia Sadowa]] – '''Czarna Rayla'''
* [[Ewa Serwa]] – '''Krucza wiedźma'''
* [[Otar Saralidze]] – '''Najemnik w intrze #2'''
* [[Katarzyna Skolimowska]] – '''Królowa Calanthe'''
* [[Ewa Serwa]] – '''Krucza Matka'''
* [[Katarzyna Skolimowska]] –
** '''Marlena de TrastamaraCalanthe''',
** '''Morkvarg'''  
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''Żebrak'''
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''Żebrak'''
* [[Paweł Szczesny]] – '''Zoltan Chivay'''
* [[Paweł Szczesny]] – '''Zoltan Chivay'''
Linia 252: Linia 307:
* [[Robert Tondera]] –
* [[Robert Tondera]] –
** '''Morvran Voorhis''',
** '''Morvran Voorhis''',
** '''Seltkirk z Gulety'''  
** '''Seltkirk z Gulety'''
* [[Katarzyna Traczyńska]] – '''Ta, Która Wie'''
* [[Brygida Turowska]] –
* [[Brygida Turowska]] –
** '''Aglaïs''',
** '''Aglaïs''',
Linia 272: Linia 328:
** '''Windhalm z Attre''',
** '''Windhalm z Attre''',
** '''Operator'''
** '''Operator'''
* [[Monika Węgiel-Jarocińska]] – '''Medyk polowy'''
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]] – '''Pogromczyni czarownic'''
* [[Mirosław Wieprzewski]] – '''Barnaba Beckenbauer'''
* [[Mirosław Wieprzewski]] – '''Barnaba Beckenbauer'''
* [[Paweł Wiśniewski]] – '''Raynard Odo'''
* [[Janusz Wituch]] –
* [[Janusz Wituch]] –
** '''Ciaran aep Easnillien''',
** '''Ciaran aep Easnillien''',
** '''Milton de Peyrac Peyran''',
** '''Milton de Peyrac Peyran''',
** '''Nivellen''',  
** '''Nivellen''',
** '''Kapłan Wiecznego Ognia''',
** '''Kapłan Wiecznego Ognia''',
** '''Saper'''
** '''Saper'''
* [[Paweł Wiśniewski]] – '''Raynard Odo'''
* [[Anna Wodzyńska]] – '''Herkja Drummond'''
* [[Karol Wróblewski]] – '''Fabian Hale'''
* [[Aleksander Wysocki]] –
* [[Aleksander Wysocki]] –
** '''Barclay Els''',
** '''Barclay Els''',
Linia 288: Linia 348:
** '''Obrońcy Mahakamu'''
** '''Obrońcy Mahakamu'''
* [[Janusz Zadura]] – '''Kusznik Ard Feainn'''
* [[Janusz Zadura]] – '''Kusznik Ard Feainn'''
* [[Tomasz Zaród]] –
** '''Fulmar''',
** '''Mistrz Plag'''
* [[Zofia Zborowska]] – '''Keira Metz'''
* [[Zofia Zborowska]] – '''Keira Metz'''
* [[Mirosław Zbrojewicz]] –
* [[Mirosław Zbrojewicz]] –
Linia 295: Linia 358:
** '''Vrygheff'''
** '''Vrygheff'''
* [[Lesław Żurek]] – '''Lambert'''
* [[Lesław Żurek]] – '''Lambert'''
* [[Zuzanna Galia]] – '''Spragniona dama'''
* [[Damian Kulec]]
* [[Filip Kosior]] – '''Poborca podatków'''
* [[Julian Mere]] –
** '''Pirat''',
** '''Stróż'''
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński]] – '''Redański rycerz'''
* [[Otar Saralidze]] – '''Najemnik w intrze #2'''
* [[Monika Węgiel-Jarocińska]] – '''Medyk polowy'''
i inni
i inni


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* Zwiastuny gry: [https://www.youtube.com/watch?v=gU5tdOHNRI4 1], [https://www.youtube.com/watch?v=6dOv2QCEKrE 2]
* [https://www.playgwent.com/pl/ Oficjalna strona gry]
* [https://www.playgwent.com/pl/ Oficjalna strona gry]
{{Wiedźmin}}
[[Kategoria: Gry komputerowe i wideo]]
[[Kategoria: Gry komputerowe i wideo]]

Aktualna wersja na dzień 21:28, 14 lis 2023

Tytuł Gwint: Wiedźmińska gra karciana
Gatunek karciana
Producent CD Projekt RED
Wydawca CD Projekt RED
Rok produkcji 2018
Premiera dubbingu 23 października 2018
Platformy z dubbingiem PC, X1, PS4

Gwint: Wiedźmińska gra karciana – gra karciana osadzona w uniwersum Wiedźmina, stworzona przez CD Projekt RED na platformy Microsoft Windows, PlayStation 4 i XBOX ONE.

Premiera wersji na komputery osobiste: 23 października 2018, premiera wersji konsolowych: 4 grudnia tego samego roku.

O grze

Każdy z graczy dysponuje taliami składającymi się z kilkudziesięciu kart, przydzielonych do jednego z pięciu dostępnych stronnictw: Królestw Północy, Skellige, Scoia'tael, Potworów lub Nilfgaardu. Rozgrywka odbywa się w standardowym trybie turowym. Rozpoczynając zabawę, dobieramy dziesięć kart, reprezentujących jednostki wojskowe, bohaterów, opcjonalne bonusy do siły podwładnych oraz zdolności zmieniające warunki na polu bitwy. Warto dodać, że większość kart ma umiejętności specjalne, np. zwiększanie siły czy wskrzeszanie. Karty jednostek umieszczamy w dwóch rzędach. Pierwszy przeznaczony jest dla podwładnych walczących wręcz, a drugi dla specjalizujących się w atakach na dystans. Do wszystkich bohaterów i jednostek przypisane są wartości punktowe opisujące ich siłę ataku. Rundę wygrywa ta osoba, która na jej zakończenie będzie dysponowała potężniejszą armią, tj. której suma punktów siły będzie większa. Oponenta pokonuje ostatecznie ten, kto pierwszy zwycięży w dwóch rundach.

Źródło: GRY-Online.pl

Wersja polska

Polski dubbing: PRL STUDIO, TOSTUDIO
Dyrektor artystyczny: Jarosław Boberek, Bartosz Wesołowski
Główny inżynier nagraniowy: Aleksander Cherczyński
Inżynierzy nagraniowi: Anton Borowy, Artur Stodolny
Edycja nagrań dialogów: Anton Borowy, Aleksander Cherczyński, Artur Stodolny, Patrick Multan
Menedżer ds. produkcji: Izabela Stupa-Chybowska
Nadzór artystyczny CD PROJEKT RED: Mikołaj Szwed
Obsada:

i inni

Linki zewnętrzne

Wiedźmin
Słuchowiska Ostatnie życzenieMiecz przeznaczeniaCoś się kończy, coś się zaczynaSezon burzKrew elfówCzas pogardyChrzest ogniaWieża JaskółkiPani JezioraDom ze szkła
Gry WiedźminWiedźmin 2: Zabójcy królówWiedźmin 3: Dziki Gon (Serca z kamieniaKrew i wino) • Gwint: Wiedźmińska gra karcianaWiedźmin: Gra przygodowaWojna krwi: Wiedźmińskie opowieściWiedźmin IV
Seriale Wiedźmin (2019)Wiedźmin: Rodowód krwi
Filmy Wiedźmin: Zmora Wilka