Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Krzysztof Grębski: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
DXton (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 5 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 54: Linia 54:
** Setryu,
** Setryu,
** Filipek,
** Filipek,
** Kierowca autokaru,
** Wujas Jędras,
** Wujas Jędras,
** Kloszard,
** Kloszard,
Linia 154: Linia 153:
* 2004: ''[[Postal²#Apocalypse Weekend|Postal²: Apocalypse Weekend]]'' – Koleś
* 2004: ''[[Postal²#Apocalypse Weekend|Postal²: Apocalypse Weekend]]'' – Koleś
* 2004: ''[[Far Cry]]'' – Jack Carver <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 2004: ''[[Far Cry]]'' – Jack Carver <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 2004: ''[[Jurek Ogórek czyli ortografia na wesoło]]'' –
** Jurek Ogórek,
** Papuga,
** Narrator,
** Krokodyl
* 2004: ''[[Niemiecki dla dzieci]]'' –
** Lektor polskojęzyczny,
** Miś Grześ,
** Kotka Bertha <small>(polskie kwestie)</small>,
** Dzieci Berthy,
** Piesek Tom <small>(polskie<!-- i niemieckie--> kwestie)</small>,
** Cebula <small>(polskie kwestie)</small>,
** Truskawka Marysia <small>(polskie kwestie)</small>,
** Pomarańcza <small>(polskie kwestie)</small>,
** Jajo <small>(polskie kwestie)</small>,
** Pajacyk
* 2006: ''[[Matematyka dla dzieci]]'' –
** Narrator''',
** Czarodziej Sinus,
** Diabły z Magicznego Zwierciadła,
** Kufer
* 2006: ''[[Ortografia dla dzieci]]'' –
** Narrator,
** Błędny rycerz,
** Dwugłowy smok,
** Leśne chochliki,
** Czarnoksiężnik (Czarodziej Sinus)
* 2007: ''[[Rodzinka Robinsonów (gra)|Rodzinka Robinsonów]]''
* 2007: ''[[Rodzinka Robinsonów (gra)|Rodzinka Robinsonów]]''
* 2007: ''[[World in Conflict]]'' – Porucznik Parker
* 2007: ''[[World in Conflict]]'' – Porucznik Parker
Linia 182: Linia 208:
* 2009: ''[[Królewna Śnieżka (słuchowisko 2009)|Królewna Śnieżka]]''
* 2009: ''[[Królewna Śnieżka (słuchowisko 2009)|Królewna Śnieżka]]''
* 2009: ''[[Mała syrenka (waszebajki.pl)|Mała syrenka]]''
* 2009: ''[[Mała syrenka (waszebajki.pl)|Mała syrenka]]''
* 2009: ''[[O rybaku i złotej rybce]]''
* 2009: ''[[O rybaku i złotej rybce (słuchowisko 2009)|O rybaku i złotej rybce]]''
* 2009: ''[[Śpiąca królewna (słuchowisko 2009)|Śpiąca królewna]]''
* 2009: ''[[Śpiąca królewna (słuchowisko 2009)|Śpiąca królewna]]''
* 2009: ''[[Świniopas]]''  
* 2009: ''[[Świniopas (słuchowisko 2009)|Świniopas]]''  
== Reżyseria dubbingu ==
== Reżyseria dubbingu ==
* 2007: ''[[Pana Magorium cudowne emporium]]''
* 2007: ''[[Pana Magorium cudowne emporium]]''

Aktualna wersja na dzień 23:11, 8 lis 2024

Krzysztof Grębski

aktor, reżyser, lektor

Data urodzenia 1 marca 1965

Krzysztof Grębski (ur. 1 marca 1965 roku) – aktor, lalkarz, reżyser i lektor.

Absolwent Wydziału Lalkarskiego filii krakowskiej Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Ludwika Solskiego we Wrocławiu (1987).

Pracownik Wydziału Lalkarskiego we Wrocławiu oraz wykładowca przedmiotów – elementarne zadania aktorskie w planie lalkowym i gra aktorska w masce – w Państwowej Wyższej Szkole Teatralnej w Krakowie. W roku 2001 obronił pracę doktorską, w 2007 przeszedł habilitację i został mianowany na stanowisko profesora nadzwyczajnego.

Polski dubbing

Filmy

Seriale

  • 1989-2005: Nowy Testament (pierwsza wersja)
    • sługa Faraona,
    • Jakub, kuzyn Booza,
    • stary pasterz,
    • Admiel,
    • Kajfasz,
    • Jair
  • 2002: Kropelka - przygody z wodą
  • 2003: Autobusy – Narrator
  • 2003-2006: Sekretny świat misia Beniamina
  • 2004: Łowcy smoków – Gwizdo
  • 2005: Saloon gier
  • 2005-2007: Vipo i przyjaciele
  • 2006: Włatcy móch
    • Higienistka,
    • Marcel,
    • Pułkownik,
    • Ojciec Konieczki,
    • Ojciec Anusiaka,
    • Setryu,
    • Filipek,
    • Wujas Jędras,
    • Kloszard,
    • Policjant,
    • Lotnik #1 (odc. 9),
    • Stalin (odc. 9),
    • Lektor (odc. 9),
    • Lekarz,
    • Święty Mikołaj (odc. 13),
    • Marian Kalina (odc. 14),
    • Romek (odc. 16),
    • Robot pani dyrektor (odc. 17),
    • Asystent reżysera (odc. 22),
    • Lekarz #2 (odc. 22),
    • Producent (odc. 22),
    • Jan Bonk (odc. 26),
    • Komentator (odc. 27),
    • Trener z Opola (odc. 27),
    • Bukmacher (odc. 27, 43),
    • Robert Fluder (odc. 30),
    • Bóg (odc. 33),
    • Ojciec Honzika (odc. 34),
    • Kobieta w salonie odnowy (odc. 37),
    • Przewodnik w zoo (odc. 38),
    • Szympans #2 (odc. 38),
    • Koala (odc. 38),
    • Krokodyl #2 (odc. 38),
    • Lew (odc. 38),
    • Dres #2 (odc. 41),
    • Pilot #1 (odc. 42),
    • Frosik (odc. 44),
    • Rybacy (odc. 48),
    • Chłopak na osiedlu #2 (odc. 49)
  • 2009: 1000 złych uczynków – Maurycy Rogowiecki alias Maurael
  • 2011: Parapet Plush
    • Bazyli,
    • Wujas Pisklak
  • 2011: Kreskostoria Polski – Biznesław (odc. 1)
  • 2014: La Maviuta
  • 2016: Super Bakusie
    • Hipcio,
    • Misiek,
    • Pies

Gry

  • 200?: Wędrówki z Gadziem: Afryka
    • Gadzio,
    • Narrator,
    • Sfinks
  • 2002: Gabi poznaje świat
    • Narrator,
    • Tata Gabi,
    • Wiatr,
    • Motylek-cytrynek,
    • Mrówki-żołnierze
  • 2003: Cesarz: Narodziny Państwa Środka – Narrator
  • 2003: Postal² – Koleś
  • 2003-2012: Komputerowa Gratka
    • skrzat Filip,
    • miś Barnaba,
    • Gryziwąs,
    • Narrator,
    • Brązowy, pluszowy miś Barnaby
    • Pajączek
    • Niebieski robaczek,
    • Różowy robaczek,
    • Liczydło Filipa (nr 1-5)
    • Niebieska gąsienica ze złotymi plamami na spodzie (nr. 2, 4, 6),
    • Śpiewające zielone żaby (nr 2),
    • Niebieski ptak w zagrodzie Tosi (nr 2),
    • Krzak agrestu (nr 2),
    • jeż Jeżyk (nr 3),
    • duchy (nr. 3, 6),
    • bączek (nr 3),
    • koń Tosi (nr 3),
    • owca Tosi (nr 3),
    • świnka Tosi (nr 3),
    • Mruczuś, kot Tosi (nr 3),
    • pies Tosi (nr 3),
    • kogut Tosi (nr 3),
    • indyk Tosi (nr 3),
    • kura Tosi (nr 3),
    • kaczka Tosi (nr 3),
    • słoń Kiełek (nr 4),
    • Afrykanie (nr 4),
    • maska na ścianie (nr 4),
    • Beduin Ali (nr 4),
    • Smog (nr 5),
    • Ślimak ekologiczny (nr 5),
    • Bóbr (nr 5),
    • wściekły pies (nr 5),
    • Borsuk Błażej (nr 6),
    • nietoperz Gacek (nr 6),
    • duch Borysa Szczerbatego (nr 6),
    • koń (nr 6),
    • szczur z tarczą (nr 6),
    • różne postacie
  • 2004: Sitting Ducks: Świat według kaczek
  • 2004: Postal²: Apocalypse Weekend – Koleś
  • 2004: Far Cry – Jack Carver (druga wersja dubbingu)
  • 2004: Jurek Ogórek czyli ortografia na wesoło
    • Jurek Ogórek,
    • Papuga,
    • Narrator,
    • Krokodyl
  • 2004: Niemiecki dla dzieci
    • Lektor polskojęzyczny,
    • Miś Grześ,
    • Kotka Bertha (polskie kwestie),
    • Dzieci Berthy,
    • Piesek Tom (polskie kwestie),
    • Cebula (polskie kwestie),
    • Truskawka Marysia (polskie kwestie),
    • Pomarańcza (polskie kwestie),
    • Jajo (polskie kwestie),
    • Pajacyk
  • 2006: Matematyka dla dzieci
    • Narrator,
    • Czarodziej Sinus,
    • Diabły z Magicznego Zwierciadła,
    • Kufer
  • 2006: Ortografia dla dzieci
    • Narrator,
    • Błędny rycerz,
    • Dwugłowy smok,
    • Leśne chochliki,
    • Czarnoksiężnik (Czarodziej Sinus)
  • 2007: Rodzinka Robinsonów
  • 2007: World in Conflict – Porucznik Parker
  • 2008: Nikita: Tajemnica skarbu piratów – Ojciec Nikity
  • 2008: Postal X – Koleś
  • 2008: Turok
    • Roland Kane,
    • Reese
  • 2009: Włatcy móch: Wrzód na dópie
    • Higienistka,
    • Pułkownik
  • 2010: The Pride of Taern‎ – Narrator
  • 2011: Skylanders: Spyro’s Adventure
    • Eon,
    • Chochlik Mistrz Zamka,
    • Diggs,
    • Flynn,
    • Goblin Ponurak,
    • Nort,
    • T-Bone

Słuchowiska

Reżyseria dubbingu

Linki zewnętrzne