mNie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
| (Nie pokazano 3 wersji utworzonych przez 3 użytkowników) | |||
| Linia 33: | Linia 33: | ||
|''[[Asterix na olimpiadzie (gra)|Asterix na olimpiadzie]]'' || '''Start'''? Komu innemu CD Projekt mógłby zlecić dubbing? | |''[[Asterix na olimpiadzie (gra)|Asterix na olimpiadzie]]'' || '''Start'''? Komu innemu CD Projekt mógłby zlecić dubbing? | ||
|- | |- | ||
|''[[Alicja w | |''[[Alicja w Krainie Czarów (gra 2010)|Alicja w krainie czarów]]'' || '''Start'''. Jw. | ||
|- | |- | ||
|''[[Baldur's Gate]]'' || '''Start''', '''T-REX''', '''GREEN'''? W 1999 chyba już wszystkie trzy studia opracowywały dubbingi dla CD Projektu. Start robił „dwójkę”, więc wydaje się najbardziej prawdopodobny. | |''[[Baldur's Gate]]'' || '''Start''', '''T-REX''', '''GREEN'''? W 1999 chyba już wszystkie trzy studia opracowywały dubbingi dla CD Projektu. Start robił „dwójkę”, więc wydaje się najbardziej prawdopodobny. | ||
| Linia 41: | Linia 41: | ||
|''[[Diablo II]]'' || Nazwisko reżyser wskazywałoby na '''GREEN''', ale reszta ekipy na '''Start''' albo '''T-Reksa'''. | |''[[Diablo II]]'' || Nazwisko reżyser wskazywałoby na '''GREEN''', ale reszta ekipy na '''Start''' albo '''T-Reksa'''. | ||
|- | |- | ||
|''[[Dracula 2: Ostatnie sanktuarium]]'' || Dubbing reżyserowany przez Precigsa, podobnie jak dubbing do ''[[Snoopy na tropie: Kto znajdzie kocyk?|Snoopy’ego]]''. Biorąc pod uwagę, że reżyser od wielu lat jest wierny Eurocomowi, przed laty jako reżyser gier mógł być wierny '''T-Reksowi'''. Zakładam, że reżyserował też pierwszą część – ''[[Dracula: | |''[[Dracula 2: Ostatnie sanktuarium]]'' || Dubbing reżyserowany przez Precigsa, podobnie jak dubbing do ''[[Snoopy na tropie: Kto znajdzie kocyk?|Snoopy’ego]]''. Biorąc pod uwagę, że reżyser od wielu lat jest wierny Eurocomowi, przed laty jako reżyser gier mógł być wierny '''T-Reksowi'''. Zakładam, że reżyserował też pierwszą część – ''[[Dracula: Zmartwychwstanie]]''. | ||
|- | |- | ||
|''[[Gilbert Goodmate: Fangoryjskie dziwy]]'' || ChGW? | |''[[Gilbert Goodmate: Fangoryjskie dziwy]]'' || ChGW? | ||
| Linia 71: | Linia 71: | ||
|''[[Singularity]]'' || '''INIGIO'''? Maciej Słota podkładał się kiedyś w ''[[Zeus: Pan Olimpu|Zeusie]]'', studio mieści się w Krakowie, Słota, zdaje się, jest związany z Krakowem, podobnie jak reszta aktorów udzielających głosów w ''Singularity''... | |''[[Singularity]]'' || '''INIGIO'''? Maciej Słota podkładał się kiedyś w ''[[Zeus: Pan Olimpu|Zeusie]]'', studio mieści się w Krakowie, Słota, zdaje się, jest związany z Krakowem, podobnie jak reszta aktorów udzielających głosów w ''Singularity''... | ||
|- | |- | ||
|''[[Star Wars: The Clone Wars | |''[[Star Wars: The Clone Wars – Republic Heroes]]'' || ChGW. | ||
|- | |- | ||
|''[[Still Life]]'' || Kruczek = '''Start'''? | |''[[Still Life]]'' || Kruczek = '''Start'''? | ||
| Linia 89: | Linia 89: | ||
|''[[Twierdza 3]]'' || '''Start''' albo '''PRL'''? W ostatmnim czasie to im Cenega zlecała swoje dubbingi. Zlecają jeszcze '''GMS Records'''? | |''[[Twierdza 3]]'' || '''Start''' albo '''PRL'''? W ostatmnim czasie to im Cenega zlecała swoje dubbingi. Zlecają jeszcze '''GMS Records'''? | ||
|} | |} | ||
== Polskie wersje ''S.T.A.L.K.E.R.-ów'' == | |||
=== ''Cień Czarnobyla'' === | |||
'''Nagrania''': [[Start International Polska]]<br /> | |||
'''Lektor''': [[Mirosław Utta]]<br /> | |||
'''Tłumaczenia''': Barbara Giecold, Michał Bochenek<br /> | |||
'''Dyrektor zarządzający''': Aleksandra Cwalina<br /> | |||
'''Dyrektor operacyjny''': Mariusz Szlanta<br /> | |||
'''Menedżer ds. projektu''': Michał Cegiełka | |||
=== ''Czyste Niebo'' === | |||
'''Nagrania''': [[Start International Polska]]<br /> | |||
'''Lektor''': [[Mirosław Utta]]<br /> | |||
'''Tłumaczenie i redakcja''': Biuro Tłumaczeń HEX | |||
=== ''Zew Prypeci'' === | |||
'''Nagrania''': [[Start International Polska]]<br /> | |||
'''Lektor''': [[Mirosław Utta]] | |||
Aktualna wersja na dzień 15:44, 21 lut 2025
Gry bez zidentyfikowanych studiów
| Studio | Znani zleceniodawcy dubbingu do gier |
|---|---|
| Amadeusz Studio | CD Projekt (w okresie ok. 2000-2005) Cenega (w okresie. ok 2000-2005) Licomp EMPiK Multimedia (w okresie ok. 2000-2005) Nicolas Games (gdy jeszcze dubbingowali gry) Play It! (już nie istnieje) SoftPlanet s.c. (już nie istnieje) Techland |
| Armata | CD Projekt (World in Conflict, przypisują sobie też np. Rodzinkę Robinsonów, podobnież jak Start) Cenega (FarCry) LEM Ubisoft (przypisują sobie dubbing do ich R.U.S.E.) |
| GMS Records | Cenega Play It! (?) Techland Ubisoft |
| GREEN | CD Projekt |
| INIGIO | Play It! (?) |
| PRL | Cenega (Risen 2: Mroczne wody) Sony Computer Entertainment Polska (jeśli nie zlecają PRL-owi wszystkich swoich gier, to na pewno wszystkie największe hity) |
| SDI | Cenega (współpraca ze Startem przy Fallout 3 |
| Start | CD Projekt Cenega Electronic Arts Polska Ubisoft |
| T-REX | CD Projekt |
| Gra | Studio? |
|---|---|
| Ace Ventura | GREEN? Pod koniec lat 90. i na przełomie wieków dubbingowali przygodówki dla CD Projektu, m.in. Larry'ego. |
| Afterfall: inSanity | Start? Reżyseruje Kruczek, a zdaje się, że kilka zdubbingowanych przez niego gier przypisuje sobie właśnie to studio. |
| Asterix na olimpiadzie | Start? Komu innemu CD Projekt mógłby zlecić dubbing? |
| Alicja w krainie czarów | Start. Jw. |
| Baldur's Gate | Start, T-REX, GREEN? W 1999 chyba już wszystkie trzy studia opracowywały dubbingi dla CD Projektu. Start robił „dwójkę”, więc wydaje się najbardziej prawdopodobny. |
| Burnout Paradise | Start? Bo EA chyba od lat nie zlecił dubbingu żadnemu innemu studiu. |
| Diablo II | Nazwisko reżyser wskazywałoby na GREEN, ale reszta ekipy na Start albo T-Reksa. |
| Dracula 2: Ostatnie sanktuarium | Dubbing reżyserowany przez Precigsa, podobnie jak dubbing do Snoopy’ego. Biorąc pod uwagę, że reżyser od wielu lat jest wierny Eurocomowi, przed laty jako reżyser gier mógł być wierny T-Reksowi. Zakładam, że reżyserował też pierwszą część – Dracula: Zmartwychwstanie. |
| Gilbert Goodmate: Fangoryjskie dziwy | ChGW? |
| Infernal | Reżyseruje Kruczek = Start? |
| The Bard's Tale: Opowieści barda | W tamtym czasie Cenega zlecała dubbing głównie Startowi i GMS Records. |
| Empire Earth | Aleksandrowicz = GREEN? |
| Głupki z kosmosu | Amadrusz? Zdaje się, że w momencie premiery gry LEM często korzystał z ich usług. |
| Hitchcock: Ostatnie cięcie | Realia czasowe i ekipa sugerują Start albo T-REX. |
| Mirror's Edge | Start? Dystrybucja EA. |
| Najdłuższa podróż | Identycznie jak z Hitchcockiem. |
| NecroVisioN | Bez danych nt. reżysera i dźwiękowca trudno zgadywać, któremu z licznych studiów Cenega zleciła ten dubbing... |
| Overlord | ChGW. |
| Prince of Persia: Dwa trony | GMS Records, które dubbingowało wcześniejszą część, bądź Start, który reżyserował kolejną? |
| Quantum of Solace | ChGW. |
| Shōgun: Total War | Okres, kiedy wydano grę, wskazuje na Start bądź T-Reksa. |
| Singularity | INIGIO? Maciej Słota podkładał się kiedyś w Zeusie, studio mieści się w Krakowie, Słota, zdaje się, jest związany z Krakowem, podobnie jak reszta aktorów udzielających głosów w Singularity... |
| Star Wars: The Clone Wars – Republic Heroes | ChGW. |
| Still Life | Kruczek = Start? |
| Świątynia pierwotnego zła | Obsada, dystrybutor i czas sugerują Start. |
| Test Drive Unlimited | Pierwsze skojarzenie z Boberkiem i Kopocińską-Bednarek to Start, poza tym dystrybuował CD Projekt. |
| The Fight: Lights Out | Dystrybuuje SCEP, który chyba wszystkie swoje gry zleca PRL-owi, ale Maciej Kowalski ze Startu wypowiadał się tak, jakby to on reżyserował. Chyba że jednorazowo przeszedł ze Startu do PRL-u? |
| The Sims: Średniowiecze | Dystrybucja EA = Start? |
| Tom Clancy's Splinter Cell: Chaos Theory | ChGw. |
| Transformers: Wojna o Cybertron | INIGIO? Identyczna sytuacja co z Singularity, tyle że trop prowadzi od Jacka Lecznara. |
| Twierdza 3 | Start albo PRL? W ostatmnim czasie to im Cenega zlecała swoje dubbingi. Zlecają jeszcze GMS Records? |
Polskie wersje S.T.A.L.K.E.R.-ów
Cień Czarnobyla
Nagrania: Start International Polska
Lektor: Mirosław Utta
Tłumaczenia: Barbara Giecold, Michał Bochenek
Dyrektor zarządzający: Aleksandra Cwalina
Dyrektor operacyjny: Mariusz Szlanta
Menedżer ds. projektu: Michał Cegiełka
Czyste Niebo
Nagrania: Start International Polska
Lektor: Mirosław Utta
Tłumaczenie i redakcja: Biuro Tłumaczeń HEX
Zew Prypeci
Nagrania: Start International Polska
Lektor: Mirosław Utta
