Świnka Peppa: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
OkiDoki (dyskusja | edycje)
DXton (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 48 wersji utworzonych przez 7 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
{{Serial2
{{Serial2
|tytuł= Świnka Peppa
|tytuł=Świnka Peppa
|tytuł oryginalny= Peppa Pig
|tytuł oryginalny=Peppa Pig
|plakat= Świnka Peppa.jpg
|plakat=Świnka Peppa.png
|gatunek= animowany
|gatunek=animowany
|kraj= Wielka Brytania
|kraj=Wielka Brytania
|język= angielski
|język=angielski
|stacja= [[MiniMini+]], [[Telewizja Polska|TVP1]], [[Telewizja Polska|TVP ABC]], [[Nickelodeon Polska|Nick Jr.]]
|stacja=[[MiniMini+]], [[TVN Style]], [[Nick Jr.]] <small>(1. wersja)</small>,<br />[[Telewizja Polska|TVP1]], [[Telewizja Polska|TVP ABC]] <small>(1. i 2. wersja)</small>
|lata produkcji= 2004-
|platforma=[[Netflix]], [[Max|HBO GO / HBO Max / Max]], [[Amazon Prime Video]], YouTube, [[CDA Premium]], [[Viaplay]], CANAL+ VOD, Player.pl <small>(1. wersja)</small>,<br />[[Disney+]] <small>(1. i 2. wersja)</small>
|dystrybutor dvd= [[SDT Film]], [[Media Service Zawada]]
|lata produkcji=2004-
|data premiery= 17 czerwca [[2007]] <small>(1. wersja)</small><br /> 26 czerwca [[2007]] <small>(2. wersja)</small>
|dystrybutor dvd=[[SDT Film]], [[Media Service Zawada]] <small>(1. wersja)</small>
|sezony= 5 z 6
|data premiery=17 czerwca [[2007]] <small>(1. wersja)</small><br />26 czerwca [[2007]] <small>(2. wersja)</small>
|odcinki= 223 z 303
|sezony=<small>główna seria</small>: 7 z 9<br /><small>seria odcinków specjalnych</small>: 1 z 1
|odcinki=<small>główna seria</small>: 326 z 438 <small>(1. wersja)</small><br /><small>główna seria</small>: 165 z 438 <small>(2. wersja)</small><br /><small>odcinki specjalne</small>: 3 z 4 <small>(1. wersja)</small><br /><small>odcinki specjalne</small>: 2 z 4 <small>(2. wersja)</small>
}}
}}
'''Świnka Peppa''' (ang. ''Peppa Pig'', 2004-?) – brytyjski serial animowany.  
'''Świnka Peppa''' (ang. ''Peppa Pig'', 2004-??) – brytyjski serial animowany.  


Serial posiada dwie wersje [[dubbing]]u – pierwsza nadawana na kanałach [[MiniMini+]], [[Telewizja Polska|TVP ABC]] (odcinki 105-130, 144-208) i wydawana na płytach DVD oraz druga emitowana w [[Telewizja Polska|TVP1]] i [[Telewizja Polska|TVP ABC]] (z wyłączeniem odcinków 105-130, 144-208).
Serial posiada dwie wersje [[dubbing]]u – pierwsza nadawana na kanałach [[MiniMini+]] (serie I-IV, odc. SP1), [[Telewizja Polska|TVP ABC]] (odcinki 105-130, 144-352, 354-364) i wydawana na płytach DVD oraz druga emitowana w [[Telewizja Polska|TVP1]] i [[Telewizja Polska|TVP ABC]] (odc. 1-104, 131-143).


Tytuł serialu w wersji emitowanej w MiniMini+ od II połowy III serii został skrócony do nazwy ''Peppa''.
Tytuł serialu w wersji emitowanej w MiniMini+ od II połowy III serii został skrócony do nazwy ''Peppa''.
== Fabuła ==
Peppa to sympatyczna i pomysłowa świnką, która mieszka ze swoim małym bratem Georgem, Mamą Świnką i Tatą Świnką. Do ulubionych zajęć Peppy należą różne zabawy, przebieranie się, spędzanie czasu na świeżym powietrzu i skakanie po błotnistych kałużach. Jej przygody zawsze kończą się szczęśliwie głośnymi wybuchami śmiechu.
<small>Oficjalny opis producenta</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
=== Odcinki 1-208 (pierwsza wersja) ===
=== Odcinki 1-104 (pierwsza wersja dubbingu); 105-208 ===
'''Bohaterom głosów użyczyli''':
'''Bohaterom głosów użyczyli''':
* [[Julita Kożuszek-Borsuk]] –
* [[Julita Kożuszek-Borsuk]] –
** '''Świnka Peppa''',
** '''Świnka Peppa''',
** '''jedno z dzieci''',
** '''Suzy Owca'''
** '''Różne postacie'''
* [[Joanna Domańska]] –
* [[Joanna Domańska]] –
** '''Pani Królik''',
** '''Pani Królik''',
** '''zebra Zoe''',
** '''Zebra Zoe''',
** '''Chloe''' <small>(seria 2)</small>,
** '''Chloé'''<!-- <small>(seria 2)</small>-->,
** '''Pedro''' <small>(seria 2)</small>,
** '''Pedro'''<!-- <small>(seria 2)</small>-->
** '''jedno z dzieci''',
** '''Różne postacie'''
* [[Dorota Lanton]] –
* [[Dorota Lanton]] –
** '''Mama Świnka''',
** '''Mama Świnka''',
** '''George''',
** '''George''',
** '''Babcia Świnka''',
** '''Babcia Świnka''',
** '''Madame Gazela''',
** '''Madame Gazela'''
** '''jedno z dzieci'''
* [[Andrzej Chudy]] –
* [[Andrzej Chudy]] –
** '''Tata Świnka''',
** '''Tata Świnka''',
** '''Dziadek Świnka''',
** '''Dziadek Świnka''',
** '''pies Danny''',
** '''Pies Danny'''
** '''Różne postacie'''
* [[Marek Włodarczyk]] –
* [[Marek Włodarczyk]] –
** '''Narrator''',
** '''Narrator''',
** '''Pan Byk''',
** '''Pan Byk''',
** '''dr. Słoń''' <small>(odc. 89)</small>,
** '''Doktor Słoń''' <small>(odc. 89)</small>,
** '''Pan Królik''' <small>(odc. 117)</small>,
** '''Pan Królik''' <small>(odc. 117)</small>
** '''Różne postacie'''
* [[Jacek Kałucki]] – '''Dziadek Pies''' <small>(odc. 23, 48)</small>
* [[Jacek Kałucki]] – '''Dziadek Pies''' <small>(odc. 23, 48)</small>
* [[Edyta Torhan]] – '''Chloe''' <small>(seria 1)<!-- 28 --></small>
* [[Edyta Torhan]] – '''Chloé''' <small>(seria I<!--; odc. 28-->)</small>
* [[Mikołaj Klimek]] – '''Pan Kucyk''' <small>(odc. 68)</small>
* [[Mikołaj Klimek]] – '''Pan Kucyk''' <small>(odc. 68)</small>
* [[Andrzej Precigs]] –
* [[Andrzej Precigs]] –
** '''Pan Zebra''' <small>( odc. 56 i odc. specjalny "Święta u Peppy")</small>,
** '''Pan Zebra''' <small>(odc. 56)</small>,
** '''Pan Królik''' <small>(odc. 74)</small>,
** '''Pan Królik''' <small>(odc. 74)</small>
* [[Krzysztof Zakrzewski]] –
* [[Krzysztof Zakrzewski]] – '''Dziadek Pies''' <small>(odc. 69)</small>
** '''Dziadek Pies''' <small>(odc. 69)</small>,
** '''św. Mikołaj''' <small>(odcinek specjalny "Święta u Peppy")</small>
* [[Anna Kędziora]] – '''Różne postacie''' <small>(I poł. serii 3)</small>
* [[Zbigniew Kozłowski]] –
* [[Zbigniew Kozłowski]] –
** '''Pan Zebra''' <small>(odc. 117)</small>,
** '''Pan Zebra''' <small>(odc. 117)</small>,
** '''Pan Ziemniak''' <small>(odc. 121)</small>,
** '''Pan Ziemniak''' <small>(odc. 121)</small><!--,
** '''Różne postacie''' <small>(I poł. serii 3)</small>
** '''Różne postacie''' <small>(I poł. serii 3)</small>-->
* [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]] – '''Różne postacie'''
* [[Leszek Filipowicz]] –
* [[Leszek Filipowicz]] –
** '''Pan Ziemniak''' <small>(odc. 157, 181, 201)</small>,
** '''Pan Ziemniak''' <small>(odc. 157, 181, 201)</small>,
** '''św. Mikołaj''' <small>(odc. 181)</small>,
** '''Święty Mikołaj''' <small>(odc. 181)</small>,
** '''policjant''' <small>(odc. 194)</small>,
** '''Policjant''' <small>(odc. 194)</small><!--,
** '''Różne postacie''' <small>(serie 3-4)</small>
** '''Różne postacie''' <small>(serie 3-4)</small>-->
* [[Małgorzata Maślanka]] – '''Różne postacie''' <small>(seria 4)</small>
* [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]]<!-- – '''Różne postacie'''-->
* [[Mirosława Donica]] – '''Różne postacie''' <small>(seria 4)</small>
* [[Anna Kędziora]]<!-- – '''Różne postacie''' <small>(I poł. serii 3)</small>-->
* [[Robert Kibalski]] <!-- Pan Koza w 194 ? --> '''Różne postacie''' <small>(seria 4)</small>
* [[Małgorzata Maślanka]]<!-- – '''Różne postacie''' <small>(seria 4)</small>-->
i inni<!-- :
* [[Mirosława Donica]]<!-- – '''Różne postacie''' <small>(seria 4)</small>-->
* Tajemniczy [[EnBeEf]]’owo-garażowo-[[GMC Studio|GMC]]owy głos nr. 2 grający m.in. Giovanniego w odc. 1-208 i 274 serialu animowanego Pokémon – '''Pan Zebra''' <small>(odc. 51)</small>
* [[Robert Kibalski]]<!-- '''Różne postacie''' <small>(seria 4)</small>
* jakieś dziwo - Dr. Niedźwiedź w 25 -->
* [[Maciej Taras]] – '''Doktor Niedźwiedź''' <small>(odc. 25)</small>
* [[Krzysztof Nawrot]] – '''Pan Zebra''' <small>(odc. 51)</small>-->
i inni


'''Opracowanie wersji polskiej''' <small>(serie 1 - I poł. serii 3)</small> / '''Wersja polska''' <small>(II poł. serii 3 i niektóre odcinki serii 4)</small>:  
'''Opracowanie wersji polskiej''' / '''Wersja polska''':  
* [[GMC Studio|GMC STUDIO]] <small>(serie 1 - I poł. serii 3)</small>,
* [[GMC Studio|GMC STUDIO]] <small>(serie I-III)</small>,
* [[SDT Film|SDT]] <small>(II poł. serii 3 i niektóre odcinki serii 4)</small><br />
* [[SDT Film|SDT]] <small>(serie III-IV)</small>
'''Reżyseria''':
'''Reżyseria''':
* [[Krzysztof Nawrot]] <small>(serie 2 - I poł. serii 3)</small>,
* [[Krzysztof Nawrot]] <small>(serie II-III)</small>,
* [[Jerzy Euzebiusz]] <small>(II poł. serii 3 - seria 4)</small>,
* [[Jerzy Bogutyn|Jerzy Euzebiusz]] <small>(serie III-IV)</small>,
'''Udźwiękowienie''': [[Krzysztof Nawrot]] <small>(serie 2 - I poł. serii 3)</small><br />
'''Udźwiękowienie''': [[Krzysztof Nawrot]] <small>(serie II-III)</small><br />
'''Dialogi polskie''':
'''Dialogi polskie''':
* [[Magda Figiel]] <small>(II poł. serii 3)</small>,
* [[Magda Figiel]] <small>(seria III – część odcinków)</small>,
* [[Renata Czyżewska]] <small>(seria 4)</small><br />
* [[Renata Czyżewska]] <small>(seria IV)</small>
'''Kierownictwo produkcji''': [[Elżbieta Zajkowska]] <small>(seria 4)</small><br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Elżbieta Zajkowska]] <small>(seria IV)</small>


'''Lektor tyłówki''':
'''Lektor tyłówki''':
* [[Julita Kożuszek-Borsuk]] <small>(większość odcinków)</small>,
* [[Julita Kożuszek-Borsuk]] <small>(większość odcinków)</small>,
* [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]] <small>(I poł. serii 3)</small>,
* [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]] <small>(seria III – część odcinków)</small>,
* [[Jarosław Łukomski]] <small>(niektóre odcinki serii 4)</small>,
* [[Jarosław Łukomski]] <small>(seria IV – część odcinków)</small>
* [[Krzysztof Zakrzewski]] <small>(odcinek specjalny "Święta u Peppy")</small>


=== Odcinki 1-104 (druga wersja) ===
=== Odcinki 1-104 (druga wersja dubbingu) ===
'''Wersja polska''': [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA]]<br />
'''Wersja polska''': [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Dorota Kawęcka]]<br />
'''Reżyseria''': [[Dorota Kawęcka]]<br />
Linia 107: Linia 104:
* [[Lucyna Malec]] – '''Świnka Mama'''
* [[Lucyna Malec]] – '''Świnka Mama'''
* [[Robert Tondera]] – '''Świnka Tata'''
* [[Robert Tondera]] – '''Świnka Tata'''
* [[Mateusz Krasowski]] '''Świnka Jacek'''
* [[Mateusz Krasowski]] '''Świnka Jacek'''
'''oraz''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Joanna Jędryka]] '''Świnka Babcia'''
* [[Joanna Jędryka]] '''Świnka Babcia'''
* [[Stefan Knothe]] '''Świnka Dziadek'''
* [[Stefan Knothe]] '''Świnka Dziadek'''
* [[Krzysztof Mielańczuk]] – '''Narrator'''
* [[Krzysztof Mielańczuk]] – '''Narrator'''
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Głos z telewizora'''
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] –
* [[Julia Milencka]]
** '''Madame Gazela''',
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]]
** '''Kucyk Pedro''',
* [[Wit Apostolakis-Gluziński|Wit Apostolakis]]
** '''Komputerowa myjnia''' <small>(odc. 69)</small>
* [[Martyna Sommer]]
* [[Wit Apostolakis-Gluziński|Wit Apostolakis]] – '''Pies Danny'''
* [[Cynthia Kaszyńska|Cyntia Kaszyńska]]
* [[Martyna Sommer]] – '''Emilka Słoniczka'''
* [[Izabela Dąbrowska]]
* [[Cynthia Kaszyńska|Cyntia Kaszyńska]]
** '''Kotka Chica''',
** '''Pani Królik''',
** '''Pani Zebra''' <small>(odc. 85)</small>
* [[Cezary Kwieciński]] –
** '''Pies Lewarek''' <small>(odc. 65, 68-69, 81)</small>,
** '''Narrator ''Przygód Pana Ziemniaczka''''' <small>(odc. 66)</small>,
** '''Pan Królik''' <small>(odc. 74)</small>,
** '''Doktor Miś Pigułka''' <small>(odc. 76)</small>,
** '''Wujek Świnka''' <small>(odc. 82)</small>
* [[Jarosław Domin]] –
** '''Optyk Kucyk''' <small>(odc. 68)</small>,
** '''Doktor Słoń''' <small>(odc. 89)</small>
* [[Izabela Dąbrowska]]
** '''Pani Owca''' <small>(odc. 69)</small>,
** '''Pani Kot''' <small>(odc. 74)</small>,
** '''Ciocia Świnka''' <small>(odc. 82)</small>
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Kuzynka Karolina''' <small>(odc. 82)</small>
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Listonosz Zebra''' <small>(odc. 85)</small>
* [[Julia Milencka]]<!-- – '''Rebeka Królik'''-->
* [[Modest Ruciński]]
* [[Modest Ruciński]]
* [[Beata Wyrąbkiewicz]]
* [[Cynthia Kuźniak|Cyntia Kaszyńska Jr.]]<!-- – '''Zuzia Owca'''-->
* [[Cynthia Kuźniak|Cyntia Kaszyńska Jr.]]
* [[Mieczysław Morański]]
* [[Mieczysław Morański]]
* [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]]
* [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]]
* [[Dorota Kawęcka]]
* [[Dorota Kawęcka]]
* [[Magdalena Sommer]]
* [[Magdalena Sommer]]<!-- – '''Hania Zebra'''-->
i inni
 
'''Wykonanie piosenek''':
* [[Magdalena Wasylik]] <small>(tyłówka; odc. 81)</small>
i inni
i inni


'''Lektor tyłówki''': [[Krzysztof Mielańczuk]]
'''Lektor tyłówki''': [[Krzysztof Mielańczuk]]


=== Odcinki 131-143 (druga wersja); 209-218, 220-232, 234, S02 ===
=== Odcinki 131-156 (druga wersja dubbingu); 209-260, S02 ===
'''Wersja polska''': [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA S.A.]] na zlecenie TVP ABC<br />
'''Wersja polska''': [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA S.A.]] na zlecenie TVP ABC<br />
'''Reżyseria''': [[Maria Brzostyńska]]<br />
'''Reżyseria''': [[Maria Brzostyńska]]<br />
'''Dialogi''': [[Dorota Dziadkiewicz]]<br />
'''Dialogi''': [[Dorota Dziadkiewicz]]<br />
'''Dźwięk''':
'''Dźwięk''':
* [[Piotr Wierciński]] <small>(odc. 131-143, S02)</small>,
* [[Piotr Wierciński]] <small>(odc. 131-143, 244, S02)</small>,
* [[Jakub Milencki]] <small>(odc. 209-212, 214-215, 217-218, 220-222, 224-227, 229-232, 234)</small>
* [[Jakub Milencki]] <small>(odc. 209-215, 217-218, 220-222, 224-227, 229-231, 233-234, 236-238, 241-243, 245-247, 249-253, 255-256, 258-260)</small>
'''Tekst piosenek''': [[Wiktor Goliński]]<br />
'''Tekst piosenek''': [[Wiktor Goliński]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Jakub Milencki]]<br />
'''Produkcja''': [[Monika Wojtysiak]]<br />
'''Produkcja''': [[Monika Wojtysiak]]<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
Linia 155: Linia 175:
** '''George''',
** '''George''',
** '''Kotka Candy''',
** '''Kotka Candy''',
** '''Zuzu''' i '''Zaza Zebra'''<!--
** '''Zuzu''' i '''Zaza Zebra''',
** '''Pani Kangur''' <small>(odc. 224-227)</small>-->
** '''Królik Rebecca''',<!--
** '''Pani Kangur''' <small>(odc. 224-227)</small>,
** '''Pani Zebra''' <small>(odc. 238)</small>-->,
** '''Marchewka''' <small>(odc. 248)</small>
* [[Marek Włodarczyk]] – '''Narrator'''
* [[Marek Włodarczyk]] – '''Narrator'''
* [[Joanna Domańska]] –
* [[Joanna Domańska]] –
** '''Kucyk Pedro''',
** '''Kucyk Pedro''',
** '''Wilk Wendy''',
** '''Wilk Wendy''',
** '''Mama Pies''' <small>(odc. 232)</small>
** '''Słoń Edmund''',
** '''Mama Królik''',
** '''Pani Krowa''' <small>(odc. 141, 239)</small>,
** '''Kuzynka Chloe''' <small>(odc. 233)</small>,
** '''Mama Pies''' <small>(odc. 233)</small>,
** '''Kret Molly''' <small>(odc. 237, 249, 251)</small>
* [[Iwona Milerska]] –
* [[Iwona Milerska]] –
** '''Pani Królik''',
** '''Pani Królik''',
** '''Doktor Chomik''',
** '''Aleksander''',
** '''Mama Słoń''',
** '''Mama Słoń''',
** '''Papuga''',
** '''Papuga''',
** '''Doktor Chomik''' <small>(odc. 133, 138, 247)</small>,
** '''Aleksander''' <small>(odc. 139)</small>,
** '''Ciocia Świnka''' <small>(odc. 139)</small>,
** '''Policjantka''' <small>(odc. 217)</small>,
** '''Policjantka''' <small>(odc. 217)</small>,
** '''Królowa''' <small>(odc. 217)</small>,
** '''Królowa''' <small>(odc. 217)</small>,
** '''Funkcjonariusz Wiewiórka''' <small>(odc. 221)</small>,
** '''Funkcjonariusz Wiewiórka''' <small>(odc. 221)</small>,
** '''Pani Krokodyl''' <small>(odc. 223)</small><!--,
** '''Pani Krokodyl''' <small>(odc. 223)</small><!--,
** '''Mama Wilk''' <small>(odc. 231)</small>-->
** '''Mama Wilk''' <small>(odc. 231)</small>-->,
* [[Dariusz Błażejewski]] –
** '''Pani Kret''' <small>(odc. 237, 253)</small>,
** '''Pan Słoń''' <small>(odc. 222)</small>,
** '''Sprzedawczyni ryb''' <small>(odc. 239)</small>
** '''Pan Żyrafa''' <small>(odc. 223)</small>,
** '''Pan Kangur''' <small>(odc. 224-227)</small>,
** '''Tata Pies''' <small>(odc. 232)</small>,
** '''Dziadek Pies''' <small>(odc. 234)</small>
* [[Leszek Filipowicz]] –
* [[Leszek Filipowicz]] –
** '''Pan Byk''',
** '''Pan Byk''',
** '''Doktor Bury Miś''' <small>(odc. 136, 246-247)</small>,
** '''Wujek Świnka''' <small>(odc. 139)</small>,
** '''Policjant''' <small>(odc. 217)</small>,
** '''Policjant''' <small>(odc. 217)</small>,
** '''Funkcjonariusz Panda''' <small>(odc. 221)</small>,
** '''Funkcjonariusz Panda''' <small>(odc. 221, 244)</small>,
** '''Banan''' <small>(odc. 222)</small>,
** '''Banan''' <small>(odc. 222)</small>,
** '''Pomidorek''' <small>(odc. 222)</small>,
** '''Pomidorek''' <small>(odc. 222)</small>,
** '''Pan Wilk''' <small>(odc. 222, 231)</small>,
** '''Pan Wilk''' <small>(odc. 222, 231)</small>,
** '''Pan Ziemniak''' <small>(odc. 229)</small>
** '''Pan Ziemniak''' <small>(odc. 229, 248, 251)</small>,
* [[Robert Kibalski]] –
** '''Święty Mikołaj''' <small>(odc. 240)</small>,
** '''Pan Lew''' <small>(odc. 223)</small>,
** '''Super Ziemniak''' <small>(odc. 248)</small>
** '''Żyrafa''' <small>(odc. 223)</small>
* [[Mieczysław Morański]]
* [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]] –
* [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]] –
** '''Lis Freddie''',
** '''Lis Freddy''',
** '''Zebra Zoé''',
** '''Zebra Zoé''',
** '''Słoń Emily''',
** '''Królik Richard''',
** '''Pani Owca''' <small>(odc. 132, 141-142, 258)</small>,
** '''Mama Lis''' <small>(odc. 136)</small>,
** '''Mama Wilk''' <small>(odc. 141)</small>,
** '''Cebulka''' <small>(odc. 222)</small>,
** '''Cebulka''' <small>(odc. 222)</small>,
** '''Kangur Kylie''' <small>(odc. 224-227)</small>
** '''Kangur Kylie''' <small>(odc. 224-227)</small>
* [[Robert Kibalski]] –
** '''Pan Lis''' <small>(odc. 131, 136, 141)</small>,
** '''Komputer''' <small>(odc. 135)</small>,
** '''Śmigłowiec''' <small>(odc. 137)</small>,
** '''Optyk Kucyk''' <small>(odc. 141, 247, 251)</small>,
** '''Pan Lew''' <small>(odc. 223)</small>,
** '''Żyrafa''' <small>(odc. 223)</small>,
** '''Pan Królik''' <small>(odc. 237)</small>,
** '''Pies-sprzedawca''' <small>(odc. 239)</small>,
** '''Wilk''' <small>(odc. 257)</small>
* [[Dariusz Błażejewski]] –
** '''Dziadek Pies''' <small>(odc. 137, 140-141, 143, 234, 247)</small>,
** '''Pan Królik''' <small>(odc. 141)</small>,
** '''Pan Słoń''' <small>(odc. 222, 238)</small>,
** '''Pan Żyrafa''' <small>(odc. 223)</small>,
** '''Pan Kangur''' <small>(odc. 224-227)</small>,
** '''Tata Pies''' <small>(odc. 233, 251)</small>,
** '''Kierowcy''' <small>(odc. 241)</small>,
** '''Pan Osiołek''' <small>(odc. 241)</small>,
** '''Konduktor''' <small>(odc. 257)</small>,
** '''Król Alfonso''' <small>(odc. 257)</small>
* [[Mieczysław Morański]] –
** '''Dziadek Królik''' <small>(odc. 140, 143, 249, 253)</small>,
** '''Pan Kret''' <small>(odc. 237, 253)</small>,
** '''Tata Lis''' <small>(odc. 239)</small>,
** '''Doktor Słoń''' <small>(odc. 247)</small>
* [[Małgorzata Maślanka]]
i inni
i inni


'''Wykonanie piosenek''':
'''Wykonanie piosenek''':
* [[Julita Kożuszek-Borsuk|Julita Kożuszek]] <small>(tyłówka, odc. 224, 228)</small>,
* [[Julita Kożuszek-Borsuk|Julita Kożuszek]] <small>(tyłówka, odc. 134, 137, 140, 224, 228, 233, 257, 259)</small>
* [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]] <small>(odc. 228)</small>,
* [[Andrzej Chudy]] <small>(odc. 134, 228, 233)</small>
* [[Lucyna Malec]] <small>(odc. 228)</small>,
* [[Emilia Niedzielak]] <small>(odc. 134, 137, 228, 259)</small>
* [[Andrzej Chudy]] <small>(odc. 228)</small><!--,
* [[Mieczysław Morański]] <small>(odc. 140, 143)</small>
* [[Joanna Domańska]] <small>(odc. 228)</small>,
* [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]] <small>(odc. 228)</small>
* [[Emilia Niedzielak]] <small>(odc. 228)</small>-->
* [[Lucyna Malec]] <small>(odc. 228)</small><!--
* [[Joanna Domańska]] <small>(odc. 228)</small>-->
* [[Leszek Filipowicz]] <small>(odc. 248)</small>
* [[Iwona Milerska]] <small>(odc. 257)</small>
i inni
i inni


'''Lektor tyłówki''': [[Piotr Bajtlik]]
'''Lektor tyłówki''': [[Piotr Bajtlik]]


=== Odcinki 261-364, 379-382, 384-398, 400-416, 418-422 ===
'''Wersja polska''': [[Iyuno|SDI MEDIA POLSKA / IYUNO•SDI GROUP / IYUNO POLSKA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Janusz Dąbrowski]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Agnieszka Tomicka]]<br />
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Magdalena Herman-Urbańska]] – '''Świnka Peppa'''
* [[Agnieszka Fajlhauer]] –
** '''Owca Suzy''',
** '''Doktor Chomik''' <small>(odc. 388)</small>,
** '''Ciocia Świnka''' <small>(odc. 389, 415, 422)</small>
* [[Lucyna Malec]] –
** '''Mama Świnka''',
** '''Babcia Świnka''',
** '''Madame Gazela'''
* [[Andrzej Chudy]] –
** '''Tata Świnka''',
** '''Dziadek Świnka''',
** '''Pies Danny''' <small>(serie VI-VII)</small>
* [[Emilia Niedzielak]] – '''George'''
'''W pozostałych rolach''':
* [[Marek Włodarczyk]] – '''Narrator'''
* [[Paweł Szczesny]] –
** '''Dziadek Królik'''<!-- <small>(odc. 318, 322, 328, 335-336, 342, 357, 391, 393, 405, 414, 420, 423)</small>-->,
** '''Dziadek Słoń''' <small>(odc. 354)</small>,
** '''Święty Mikołaj''' <small>(odc. 364)</small>,
** '''Pan Stallion''' <small>(odc. 398)</small>
* [[Julia Kołakowska-Bytner]] –
** '''Żyrafa Gerald'''<!-- <small>(odc. 329, 391, 395-396, 410)</small>-->,
** '''Mama Mandy''' <small>(odc. 264)</small>,
** '''Mama Chloé''' <small>(odc. 270)</small>,
** '''Pani Królik, sprzedawczyni pamiątek''' <small>(odc. 315-316)</small>,
** '''Funkcjonariusz Wiewiórka''' <small>(odc. 320, 336, 342, 362, 381, 385)</small>,
** '''Pani Corgi''' <small>(odc. 324, 355, 398)</small>,
** '''Pani Zebra''' <small>(odc. 327)</small>,
** '''Pani Krowa''' <small>(odc. 328, 418, 420)</small>,
** '''Doktor Miś Polarny''' <small>(odc. 333)</small>,
** '''Pani Borsuk''' <small>(odc. 337)</small>,
** '''Pani Kangur''' <small>(odc. 338, 427)</small>,
** '''Mama Polarna Niedźwiedzica''' <small>(odc. 340, 395)</small>,
** '''Mama Królik''' <small>(odc. 344, 419-420)</small>,
** '''Mama Pies''' <small>(odc. 347)</small>,
** '''Kotka Candy''' <small>(odc. 394, 397, <!--406--->407, 410-411, 420)</small>,
** '''Mama Kotka''' <small>(odc. 394, 406, 408-409)</small>,
** '''Doktor Polarna Niedźwiedzica''' <small>(odc. 395)</small>,
** '''Birgit Niedźwiedź''' <small>(odc. 403)</small>,
** '''Mama Kucyk''' <small>(odc. 406)</small>,
** '''Pandora''' <small>(odc. 407-408, 410)</small>,
** '''Edmund Słoń''' <small>(odc. 409, 411, 426)</small>
* [[Iwona Milerska]] – '''Pani Królik'''
* [[Joanna Kudelska]] –
** '''Królik Rebeka''',
** '''Myszka Mandy''',
** '''Marchewka''' <small>(odc. 395)</small>
* [[Leszek Filipowicz]] –
** '''Pan Byk''' <small>(niektóre odcinki<!--; odc. 381, 391-394, 396-397, 408-409, 418, 420, 423-->)</small>,
** '''Pan Ziemniak''' <small>(niektóre odcinki<!--; odc. 313, 316, 395-->)</small>,
** '''Pan Bawół''' <small>(odc. 315)</small>,
** '''Pan Bizon''' <small>(odc. 315)</small>,
** '''Pan Lew''' <small>(odc. 325)</small>,
** '''Doktor Bury Miś''' <small>(odc. 333)</small>,
** '''Dyspozytor''' <small>(odc. 336)</small>,
** '''Pirat''' <small>(odc. 336)</small>,
** '''Święty Mikołaj''' <small>(odc. 338)</small>,
** '''Optyk Kucyk''' <small>(odc. 383, 396, 406, 411)</small>,
** '''Pan Kot''' <small>(odc. 394)</small>,
** '''Pan Żyrafa''' <small>(odc. 396)</small>,
** '''Pan Zebra''' <small>(odc. 401)</small>,
** '''Pan Niedźwiedź''' <small>(odc. 403)</small>,
** '''Dziadek Pies''' <small>(odc. 405)</small>
* [[Magda Kusa]] – '''Pandora'''
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] – '''Babcia Wilk'''
* [[Joanna Domańska]] –
** '''Kucyk Pedro''' <small>(wcześniejsze odcinki)</small>,
** '''Edmund Słoń''' <small>(wcześniejsze odcinki)</small>,<!--
** '''Chloé''' <small>(odc. 270)</small>-->,
** '''Pani Królik, policjantka''' <small>(odc. 316)</small>,
** '''Doktor Chomik''' <small>(odc. 322)</small>,
** '''Molly Kret''' <small>(odc. 329, 361, 379, 397)</small>,
** '''Doktor Polarna Niedźwiedzica''' <small>(odc. 340)</small>
* [[Justyna Bojczuk]] –
** '''Pani Kucyk''',
** '''Peggi'''<!-- <small>(odc. 408-409)</small>-->,
** '''Penny Polarna Niedźwiedzica'''<!-- <small>(odc. 340, 389, 395, 407)</small>-->,
** '''Lottie Lama''' <small>(odc. 345)</small>
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] –
** '''Lis Freddy''',
** '''Zoé Zebra''',
** '''Emily Słoń''',
** '''Mama Owca''' <small>(odc. 332, 343, 360, 382-385, 386, 398, 411, 418, 428)</small>,
** '''Kuzynka Chloé''' <small>(odc. 388, 404, 422)</small>,
** '''Mały Alexander''' <small>(odc. 388)</small>,
** '''Pani Krowa''' <small>(odc. 391-393)</small>,
** '''Pani Królik''' <small>(odc. 394 – jedna kwestia)</small>,
** '''Mama Lis''' <small>(odc. 410)</small>
* [[Michał Podsiadło]] –
** '''Tata Chloé''' <small>(odc. 270)</small>,
** '''Dyspozytor''' <small>(odc. 313)</small>,
** '''Placuszek''' <small>(odc. 313, 316)</small>,
** '''Fan monster trucków''' <small>(odc. 314)</small>,
** '''Dziadek Pies''' <small>(odc. 317)</small>,
** '''Funkcjonariusz Panda''' <small>(odc. 320, 336, 342, 362, 381, 385, 407-408, 410, 418)</small>,
** '''Pan Ogier''' <small>(odc. 320, 324, 355)</small>,
** '''Tata Pies''' <small>(odc. 328, 335, 347, 360)</small>,
** '''Pan Lis''' <small>(odc. 329, 363, 406-409)</small>,
** '''Simon Wiewiórka''' <small>(odc. 334, 349, 404)</small>,
** '''Pan Kangur''' <small>(odc. 338, 427)</small>,
** '''Tata Królik''' <small>(odc. 344, 363, 419, 423)</small>,
** '''Sprzedawca lodów''' <small>(odc. 344)</small>,
** '''Pan Wilk''' <small>(odc. 346, 420)</small>,
** '''Biedronki''' <small>(odc. 358)</small>,
** '''Owady''' <small>(odc. 358)</small>,
** '''Robot''' <small>(odc. 378)</small>,
** '''Pan Borsuk''' <small>(odc. 392)</small>,
** '''Narrator filmowy''' <small>(odc. 395)</small>,
** '''Pan Mysz''' <small>(odc. 403)</small>,
** '''Pan Słoń''' <small>(odc. 409, 428)</small>
* [[Bożena Furczyk]] –
** '''Pani Królik z Nowego Jorku''' <small>(odc. 313, 316)</small>,
** '''Pani Królik, sprzedawczyni pamiątek''' <small>(odc. 315 – jedna kwestia)</small>,
** '''Belinda Miś''' <small>(odc. 334, 349, 404)</small>,
** '''Pani Lama''' <small>(odc. 345)</small>,
** '''Doktor Chomik''' <small>(odc. 351, 391, 418, 425)</small>,
** '''Babcia Wilk''' <small>(odc. 354)</small>,
** '''Babcia Krowa''' <small>(odc. 354)</small>,
** '''Pani Osiołek''' <small>(odc. 354)</small>,
** '''Babcia Słoń''' <small>(odc. 357, 409, 426)</small>,
** '''Pani Leopard''' <small>(odc. 393)</small>,
** '''Babcia Osiołek''' <small>(odc. 397, 420, 426)</small>,
** '''Mama Słoń''' <small>(odc. 400)</small>,
** '''Pani Niedźwiedź''' <small>(odc. 403)</small>
* [[Hanna Kinder-Kiss]] – '''Pani Królik, właścicielka jadłodajni''' <small>(odc. 314, 316)</small>
* [[Karol Osentowski]] –
** '''Ryszard Ryś''' <small>(odc. 314)</small>,
** '''Pan Kot''' <small>(odc. 320, 407-408, 410)</small>,
** '''Kylie Kangur''' <small>(odc. 338)</small>,
** '''Pan Walabia''' <small>(odc. 338)</small>
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Skrzypek''' <small>(odc. 314)</small>
* [[Elżbieta Futera-Jędrzejewska]] –
** '''Pani Mysz''' <small>(odc. 339, 341, 343-344, 349, 359-360, 411)</small>,
** '''Babcia Owca''' <small>(odc. 383-384, 396)</small>
* [[Michał Konarski]] –
** '''Pan Byk''' <small>(niektóre odcinki<!--; odc. 341-->)</small>,
** '''Doktor Słoń''' <small>(odc. 344, 349, 359)</small>,
** '''Pan Lis''' <small>(odc. 349, 351, 363)</small>,
** '''Dziadek Nosorożec''' <small>(odc. 354)</small>,
** '''Dziadek Żyrafa''' <small>(odc. 354)</small>,
** '''Pan Ziemniak''' <small>(odc. 361)</small>
* [[Józef Pawłowski]] – '''Pies Danny''' <small>(seria VIII<!--odc. 379, 383, 389, 393, 395, 397-398, 400-401, 405-406, 410, 410-412, 414, 417-418, 427-->)</small>
* [[Bartosz Martyna]] – '''Pan Labrador''' <small>(odc. 381)</small>
* [[Wojciech Żołądkowicz]] –
** '''Pirat''' <small>(odc. 381)</small>,
** '''Wujek Świnka''' <small>(odc. 388, 415, 422)</small>
* [[Damian Kulec]] – '''Kucyk Pedro''' <small>(odc. 405-406, 410-412, 414, 418, 427)</small>
* [[Kamil Pruban]] –
** '''Pan Nosorożec''' <small>(odc. 409)</small>,
** '''Pan Lew''' <small>(odc. 417-418)</small>
* [[Paweł Wojtaszek]] –
** '''Nosorożec Rohan''' <small>(odc. 409-410, 412)</small>,
** '''Pan Nosorożec''' <small>(odc. 423)</small><!--
* [[Agata Bieńkowska]] – '''Mama Nosorożec''' <small>(odc. 409-410, 412)</small>-->
* [[Katarzyna Kozak]] – '''Ciocia Dottie''' <small>(odc. 415)</small>
* [[Jakub Szyperski]] – '''Lew Larenzo''' <small>(odc. 417-418)</small>
* [[Agnieszka Kudelska]] – '''Babcia Pies''' <small>(odc. 426)</small><!--
* [[Natalia Jankiewicz]] – '''Kylie Kangur''' <small>(odc. 427)</small>-->
* [[Małgorzata Leśniarek]]
* [[Bartosz Bednarski]]
* [[Miron Jagniewski]]
i inni
'''Wykonanie piosenek''':
* [[Magdalena Herman-Urbańska]] <small>(tyłówka, odc. 314, 317-318, 331-332, 338, 355, 358, 426)</small>
* [[Hanna Kinder-Kiss]] <small>(odc. 314)</small>
* [[Karol Osentowski]] <small>(odc. 314, 332)</small>
* [[Lucyna Malec]] <small>(odc. 314, 317-318, 332, 359, 412, 426)</small>
* [[Emilia Niedzielak]] <small>(odc. 317-318)</small>
* [[Andrzej Chudy]] <small>(odc. 317-318, 331-332, 426)</small>
* [[Joanna Kudelska]] <small>(odc. 332)</small>
* [[Agnieszka Fajlhauer]] <small>(odc. 332, 338)</small>
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] <small>(odc. 332)</small>
* [[Sebastian Machalski]] <small>(odc. 349)</small><!--
* [[Małgorzata Nakonieczna]] <small>(odc. 349)</small>
* [[Justyna Bojczuk]] <small>(odc. 351, 359)</small>-->
* [[Bożena Furczyk]] <small>(odc. 357, 426)</small>
* [[Michał Konarski]] <small>(odc. 361)</small>
* [[Iwona Milerska]] <small>(odc. 411, 414)</small>
* [[Martin Fitch]] <small>(odc. 414)</small>
* [[Julia Kołakowska-Bytner]] <small>(odc. 414, 426)</small>
* [[Paweł Szczesny]] <small>(odc. 414)</small>
* [[Leszek Filipowicz]] <small>(odc. 423)</small>
* [[Krzysztof Cybiński]]
* [[Katarzyna Owczarz]]
i inni
== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 95%; margin: 0 auto;"
|-
|-
!width="7%"|№
!width="7%"|№
Linia 217: Linia 469:
!width="31%"|Tytuł angielski
!width="31%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|001
| bgcolor="#CCE2FF"|001
| ''Błocko''
| ''Błocko''
| ''Zabawy w błocie''
| ''Zabawy w błocie''
| ''Muddy Puddles''
| ''Muddy Puddles''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|002
| bgcolor="#CCE2FF"|002
| ''Zaginiony pan dinozaur''
| ''Zaginiony pan dinozaur''
| ''Zagubiony pan dinozaur''
| ''Zagubiony pan dinozaur''
| ''Mr. Dinosaur is Lost''
| ''Mr. Dinosaur is Lost''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|003
| bgcolor="#CCE2FF"|003
| ''Najlepsza koleżanka''
| ''Najlepsza koleżanka''
| ''Najlepsi przyjaciele''
| ''Najlepsi przyjaciele''
| ''Best Friend''
| ''Best Friend''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|004
| bgcolor="#CCE2FF"|004
| ''Papuga Polly''
| ''Papuga Polly''
| ''Papuga Polly''
| ''Papuga Polly''
| ''Polly Parrot''
| ''Polly Parrot''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|005
| bgcolor="#CCE2FF"|005
| ''Zabawa w chowanego''  
| ''Zabawa w chowanego''  
| ''Zabawa w chowanego''
| ''Zabawa w chowanego''
| ''Hide and Seek''
| ''Hide and Seek''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|006
| bgcolor="#CCE2FF"|006
| ''Świetlica''
| ''Świetlica''
| ''Przedszkole''
| ''Przedszkole''
| ''The Playgroup''
| ''The Playgroup''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|007
| bgcolor="#CCE2FF"|007
| ''Latawiec''
| ''Latawiec''
| ''Leć latawcu''
| ''Leć latawcu''
| ''Flying a Kite''
| ''Flying a Kite''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|008
| bgcolor="#CCE2FF"|008
| ''Świnka pośrodku''
| ''Świnka pośrodku''
| ''Świnka w środku''
| ''Świnka w środku''
| ''Piggy in the Middle''
| ''Piggy in the Middle''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|009
| bgcolor="#CCE2FF"|009
| ''Gdzie są okulary Taty?''
| ''Gdzie są okulary Taty?''
| ''Zagubione okulary Taty''
| ''Zagubione okulary Taty''
| ''Daddy Loses his Glasses''
| ''Daddy Loses his Glasses''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|010
| bgcolor="#CCE2FF"|010
| ''W ogródku''
| ''W ogródku''
| ''Ogrodnictwo''
| ''Ogrodnictwo''
| ''Gardening''
| ''Gardening''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|011
| bgcolor="#CCE2FF"|011
| ''Czkawka''
| ''Czkawka''
| ''Czkawka''
| ''Czkawka''
| ''Hiccups''
| ''Hiccups''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|012
| bgcolor="#CCE2FF"|012
| ''Rowery''
| ''Rowery''
| ''Rowery''
| ''Rowery''
| ''Bicycles''
| ''Bicycles''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|013
| bgcolor="#CCE2FF"|013
| ''Tajemnice''
| ''Tajemnice''
| ''Sekret''
| ''Sekret''
| ''Secrets''
| ''Secrets''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|014
| bgcolor="#CCE2FF"|014
| ''Świnka mama pracuje''
| ''Świnka mama pracuje''
| ''Mama Świnka w pracy''
| ''Mama Świnka w pracy''
| ''Mummy Pig at Work''
| ''Mummy Pig at Work''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|015
| bgcolor="#CCE2FF"|015
| ''Piknik''
| ''Piknik''
| ''Piknik''
| ''Piknik''
| ''Picnic''
| ''Picnic''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|016
| bgcolor="#CCE2FF"|016
| ''Instrumenty muzyczne''
| ''Instrumenty muzyczne''
| ''Instrumenty muzyczne''
| ''Instrumenty muzyczne''
| ''Musical Instruments''
| ''Musical Instruments''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|017
| bgcolor="#CCE2FF"|017
| ''Żaby, robaki, motyle''
| ''Żaby, robaki, motyle''
| ''Żaby, robaki i motyle
| ''Żaby, robaki i motyle
| ''Frogs and Worms and Butterflies''
| ''Frogs and Worms and Butterflies''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|018
| bgcolor="#CCE2FF"|018
| ''Przebieranki''
| ''Przebieranki''
| ''Przebieranki''
| ''Przebieranki''
| ''Dressing Up''
| ''Dressing Up''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|019
| bgcolor="#CCE2FF"|019
| ''Nowe buty''
| ''Nowe buty''
| ''Nowe buty''
| ''Nowe buty''
| ''New Shoes''
| ''New Shoes''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|020
| bgcolor="#CCE2FF"|020
| ''Szkolny festyn''
| ''Szkolny festyn''
| ''Szkolny festyn''
| ''Szkolny festyn''
| ''The School Fete''
| ''The School Fete''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|021
| bgcolor="#CCE2FF"|021
| ''Urodziny Mamy''
| ''Urodziny Mamy''
| ''Urodziny Mamy Świnki''
| ''Urodziny Mamy Świnki''
| ''Mummy Pig’s Birthday''
| ''Mummy Pig’s Birthday''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|022
| bgcolor="#CCE2FF"|022
| ''Zębowa wróżka''
| ''Zębowa wróżka''
| ''Zębowa wróżka''
| ''Zębowa wróżka''
| ''The Tooth Fairy''
| ''The Tooth Fairy''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|023
| bgcolor="#CCE2FF"|023
| ''Nowy samochód''
| ''Nowy samochód''
| ''Nowy samochód''
| ''Nowy samochód''
| ''The New Car''
| ''The New Car''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|024
| bgcolor="#CCE2FF"|024
| ''Skarb piratów''
| ''Skarb piratów''
| ''Poszukiwacze skarbów''
| ''Poszukiwacze skarbów''
| ''Treasure Hunt''
| ''Treasure Hunt''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|025
| bgcolor="#CCE2FF"|025
| ''Chora Peppa''
| ''Chora Peppa''
| ''Nie za dobrze''
| ''Nie za dobrze''
| ''Not Very Well''
| ''Not Very Well''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|026
| bgcolor="#CCE2FF"|026
| ''Śnieg''  
| ''Śnieg''  
| ''Śnieg''
| ''Śnieg''
| ''Snow''
| ''Snow''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|027
| bgcolor="#CCE2FF"|027
| ''Wichrowy zamek''
| ''Wichrowy zamek''
| ''Zamek Wichrów''
| ''Zamek Wichrów''
| ''Windy Castle''
| ''Windy Castle''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|028
| bgcolor="#CCE2FF"|028
| ''Kuzynka Karolina''
| ''Kuzynka Karolina''
| ''Moja kuzynka Chloe''
| ''Moja kuzynka Chloé''
| ''My Cousin Chloé''
| ''My Cousin Chloé''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|029
| bgcolor="#CCE2FF"|029
| ''Naleśniki''  
| ''Naleśniki''  
| ''Naleśniki''  
| ''Naleśniki''  
| ''Pancakes''
| ''Pancakes''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|030
| bgcolor="#CCE2FF"|030
| ''Niania''
| ''Niania''
| ''Niania''
| ''Niania''
| ''Babysitting''
| ''Babysitting''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|031
| bgcolor="#CCE2FF"|031
| ''Lekcja tańca''
| ''Lekcja tańca''
| ''Lekcja tańca''
| ''Lekcja tańca''
| ''Ballet Lesson''
| ''Ballet Lesson''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|032
| bgcolor="#CCE2FF"|032
| ''Burza''
| ''Burza''
| ''Błyskawica''
| ''Błyskawica''
| ''Thunderstorm''
| ''Thunderstorm''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|033
| bgcolor="#CCE2FF"|033
| ''Mycie samochodu''
| ''Mycie samochodu''
| ''Mycie samochodu''
| ''Mycie samochodu''
| ''Cleaning The Car''
| ''Cleaning The Car''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|034
| bgcolor="#CCE2FF"|034
| ''Obiad''
| ''Obiad''
| ''Podwieczorek''
| ''Podwieczorek''
| ''Lunch''
| ''Lunch''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|035
| bgcolor="#CCE2FF"|035
| ''Biwak''
| ''Biwak''
| ''Kemping''
| ''Kemping''
| ''Camping''
| ''Camping''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|036
| bgcolor="#CCE2FF"|036
| ''Śpiąca królewna''
| ''Śpiąca królewna''
| ''Śpiąca królewna''
| ''Śpiąca królewna''
| ''Sleepy Princess''
| ''Sleepy Princess''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|037
| bgcolor="#CCE2FF"|037
| ''Domek na drzewie''
| ''Domek na drzewie''
| ''Domek na drzewie''
| ''Domek na drzewie''
| ''The Tree House''
| ''The Tree House''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|038
| bgcolor="#CCE2FF"|038
| ''Zabawa w przebieranie''
| ''Zabawa w przebieranie''
| ''Bal przebierańców''
| ''Bal przebierańców''
| ''Fancy Dress Party''
| ''Fancy Dress Party''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|039
| bgcolor="#CCE2FF"|039
| ''Muzeum''
| ''Muzeum''
| ''Muzeum''
| ''Muzeum''
| ''The Museum''
| ''The Museum''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|040
| bgcolor="#CCE2FF"|040
| ''Upał''
| ''Upał''
| ''Upalny dzień''
| ''Upalny dzień''
| ''Very Hot Day''
| ''Very Hot Day''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|041
| bgcolor="#CCE2FF"|041
| ''Teatrzyk kukiełkowy Karoliny''
| ''Teatrzyk kukiełkowy Karoliny''
| ''Kukiełki Chloe''
| ''Kukiełki Chloé''
| ''Chloé’s Puppet Show''
| ''Chloé’s Puppet Show''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|042
| bgcolor="#CCE2FF"|042
| ''Tata trzyma formę''
| ''Tata trzyma formę''
| ''Tata łapie formę''
| ''Tata łapie formę''
| ''Daddy Gets Fit''
| ''Daddy Gets Fit''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|043
| bgcolor="#CCE2FF"|043
| ''Sprzątanie''
| ''Sprzątanie''
| ''Porządki''
| ''Porządki''
| ''Tidying Up''
| ''Tidying Up''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|044
| bgcolor="#CCE2FF"|044
| ''Plac zabaw''
| ''Plac zabaw''
| ''Plac zabaw''
| ''Plac zabaw''
| ''The Playground''
| ''The Playground''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|045
| bgcolor="#CCE2FF"|045
| ''Tata wiesza zdjęcie''
| ''Tata wiesza zdjęcie''
| ''Tata zawiesza zdjęcie''
| ''Tata zawiesza zdjęcie''
| ''Daddy Puts Up a Picture''
| ''Daddy Puts Up a Picture''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|046
| bgcolor="#CCE2FF"|046
| ''Na plaży''
| ''Na plaży''
| ''Na plaży''
| ''Na plaży''
| ''At The Beach''
| ''At The Beach''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|047
| bgcolor="#CCE2FF"|047
| ''Pan Długonogi''
| ''Pan Długonogi''
| ''Pan Kościste Nóżki''
| ''Pan Kościste Nóżki''
| ''Mister Skinnylegs''
| ''Mister Skinnylegs''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|048
| bgcolor="#CCE2FF"|048
| ''Z Dziadkiem na łódce''
| ''Z Dziadkiem na łódce''
| ''Łódka Dziadka Świnki''
| ''Łódka Dziadka Świnki''
| ''Granda Pig’s Boat''
| ''Granda Pig’s Boat''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|049
| bgcolor="#CCE2FF"|049
| ''Zakupy''
| ''Zakupy''
| ''Zakupy''
| ''Zakupy''
| ''Shopping''
| ''Shopping''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|050
| bgcolor="#CCE2FF"|050
| ''Moje urodziny''
| ''Moje urodziny''
| ''Moje przyjęcie urodzinowe''
| ''Moje przyjęcie urodzinowe''
| ''My Birthday Party''
| ''My Birthday Party''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|051
| bgcolor="#CCE2FF"|051
| ''Nowa kamera Taty''
| ''Nowa kamera Taty''
| ''Kamera filmowa Taty''
| ''Kamera filmowa Taty''
| ''Daddy’s Movie Camera''
| ''Daddy’s Movie Camera''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|052
| bgcolor="#CCE2FF"|052
| ''Przedstawienie''
| ''Przedstawienie''
| ''Szkolne przedstawienie''
| ''Szkolne przedstawienie''
| ''School Play''
| ''School Play''
|-
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
| colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA DRUGA'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|053
| bgcolor="#CCE2FF"|053
| ''Bąbelki''
| ''Bąbelki''
| ''Bąbelki''
| ''Bąbelki''
| ''Bubbles''
| ''Bubbles''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|054
| bgcolor="#CCE2FF"|054
| ''Słoniczka Emilka''
| ''Słoniczka Emilka''
| ''Emily Słoń''  
| ''Emily Słoń''  
| ''Emily Elephant''
| ''Emily Elephant''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|055
| bgcolor="#CCE2FF"|055
| ''Polly na wakacjach''
| ''Polly na wakacjach''
| ''Wakacje Polly''  
| ''Wakacje Polly''  
| ''Polly’s Holiday''
| ''Polly’s Holiday''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|056
| bgcolor="#CCE2FF"|056
| ''Miś na pikniku''
| ''Miś na pikniku''
| ''Wychodne Teddy’ego''  
| ''Wychodne Teddy’ego''  
| ''Teddy’s Day Out''
| ''Teddy’s Day Out''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|057
| bgcolor="#CCE2FF"|057
| ''Tajemnicze sprawy''
| ''Tajemnicze sprawy''
| ''Detektywi''
| ''Detektywi''
| ''Mysteries''
| ''Mysteries''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|058
| bgcolor="#CCE2FF"|058
| ''Kolega Jacka''
| ''Kolega Jacka''
| ''Przyjaciel George''
| ''Przyjaciel George''
| ''George’s Friend''
| ''George’s Friend''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|059
| bgcolor="#CCE2FF"|059
| ''Strach na wróble''
| ''Strach na wróble''
| ''Strach na wróble''
| ''Strach na wróble''
| ''Mr Scarecrow''
| ''Mr Scarecrow''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|060
| bgcolor="#CCE2FF"|060
| ''Wietrzny, jesienny dzień''
| ''Wietrzny, jesienny dzień''
| ''Wietrzny, jesienny dzień''
| ''Wietrzny, jesienny dzień''
| ''Windy Autumn Day''
| ''Windy Autumn Day''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|061
| bgcolor="#CCE2FF"|061
| ''Kapsuła dla przyszłych pokoleń''
| ''Kapsuła dla przyszłych pokoleń''
| ''Kapsuła czasu''
| ''Kapsuła czasu''
| ''The Time Capsule''
| ''The Time Capsule''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|062
| bgcolor="#CCE2FF"|062
| ''Plażowe oczka''
| ''Plażowe oczka''
| ''Nad morzem''
| ''Nad morzem''
| ''Rock Pools''
| ''Rock Pools''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|063
| bgcolor="#CCE2FF"|063
| ''Recykling''
| ''Recykling''
| ''Segregowanie śmieci''  
| ''Segregowanie śmieci''  
| ''Recycling''
| ''Recycling''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|064
| bgcolor="#CCE2FF"|064
| ''Papierowe łódki''
| ''Papierowe łódki''
| ''Najlepsza łódka''
| ''Najlepsza łódka''
| ''The Boat Pond''
| ''The Boat Pond''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|065
| bgcolor="#CCE2FF"|065
| ''Korek''
| ''Korek''
| ''Korek''
| ''Korek''
| ''Traffic Jam''
| ''Traffic Jam''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|066
| bgcolor="#CCE2FF"|066
| ''Dobranoc''
| ''Dobranoc''
| ''Pora spać''  
| ''Pora spać''  
| ''Bedtime''
| ''Bedtime''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|067
| bgcolor="#CCE2FF"|067
| ''Zawody sportowe''
| ''Zawody sportowe''
| ''Dzień sportu''
| ''Dzień sportu''
| ''Sports Day''
| ''Sports Day''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|068
| bgcolor="#CCE2FF"|068
| ''Okulary''
| ''Okulary''
| ''Badanie wzroku''
| ''Badanie wzroku''
| ''The Eye Test''
| ''The Eye Test''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|069
| bgcolor="#CCE2FF"|069
| ''Warsztat pana Psa Lewarka''
| ''Warsztat pana Psa Lewarka''
| ''Warsztat dziadka psa''
| ''Warsztat dziadka psa''
| ''Granddad Dog’s Garage''
| ''Granddad Dog’s Garage''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|070
| bgcolor="#CCE2FF"|070
| ''Mgła''
| ''Mgła''
| ''Mglisty dzień''
| ''Mglisty dzień''
| ''Foggy Day''
| ''Foggy Day''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|071
| bgcolor="#CCE2FF"|071
| ''Kiermasz dobroczynny''
| ''Kiermasz dobroczynny''
| ''Wyprzedaż staroci''
| ''Wyprzedaż staroci''
| ''Jumble Sale''
| ''Jumble Sale''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|072
| bgcolor="#CCE2FF"|072
| ''Basen''
| ''Basen''
| ''Pływanie''
| ''Pływanie''
| ''Swimming''
| ''Swimming''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|073
| bgcolor="#CCE2FF"|073
| ''Kto mieszka w ogrodzie''
| ''Kto mieszka w ogrodzie''
| ''Małe zwierzątko''
| ''Małe zwierzątko''
| ''Tiny Creatures''
| ''Tiny Creatures''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|074
| bgcolor="#CCE2FF"|074
| ''Biuro Taty''
| ''Biuro Taty''
| ''Biuro Taty Świnki''
| ''Biuro Taty Świnki''
| ''Daddy Pig’s Office''
| ''Daddy Pig’s Office''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|075
| bgcolor="#CCE2FF"|075
| ''Wyspa piratów''  
| ''Wyspa piratów''  
| ''Wyspa piratów''       
| ''Wyspa piratów''       
| ''Pirate Island''  
| ''Pirate Island''  
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|076
| bgcolor="#CCE2FF"|076
| ''Jacek jest przeziębiony''
| ''Jacek jest przeziębiony''
| ''George się przeziębił''
| ''George się przeziębił''
| ''George Catches a Cold''
| ''George Catches a Cold''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|077
| bgcolor="#CCE2FF"|077
| ''Lot balonem''
| ''Lot balonem''
| ''Lot balonem''
| ''Lot balonem''
| ''The Balloon Ride''
| ''The Balloon Ride''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|078
| bgcolor="#CCE2FF"|078
| ''Urodziny Jacka''
| ''Urodziny Jacka''
| ''Urodziny George''
| ''Urodziny George''
| ''George’s Birthday''
| ''George’s Birthday''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|079
| bgcolor="#CCE2FF"|079
| ''Przyjaciel na niby''
| ''Przyjaciel na niby''
| ''Niewidzialny przyjaciel''
| ''Niewidzialny przyjaciel''
| ''Pretend Friend''
| ''Pretend Friend''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|080
| bgcolor="#CCE2FF"|080
| ''Malowanie''
| ''Malowanie''
| ''Malowanie''
| ''Malowanie''
| ''Painting''
| ''Painting''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|081
| bgcolor="#CCE2FF"|081
| ''Mały pociąg Dziadka''
| ''Mały pociąg Dziadka''
| ''Mały pociąg Dziadka''
| ''Mały pociąg Dziadka''
| ''Grandpa’s Little Train''
| ''Grandpa’s Little Train''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|082
| bgcolor="#CCE2FF"|082
| ''Maluszek''
| ''Maluszek''
| ''Mała Świnka''
| ''Mała Świnka''
| ''The Baby Piggy''
| ''The Baby Piggy''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|083
| bgcolor="#CCE2FF"|083
| ''Wycieczka rowerem''
| ''Wycieczka rowerem''
| ''Jazda na rowerze''
| ''Jazda na rowerze''
| ''The Cycle Rid''
| ''The Cycle Rid''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|084
| bgcolor="#CCE2FF"|084
| ''Domek i Rycerski Zamek''  
| ''Domek i Rycerski Zamek''  
| ''Zamek''
| ''Zamek''
| ''Dens''
| ''Dens''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|085
| bgcolor="#CCE2FF"|085
| ''Hania i listy''
| ''Hania i listy''
| ''Zoe Zebra, córka listonosza''
| ''Zoe Zebra, córka listonosza''
| ''Zoe Zebra the Postman’s Daughter''
| ''Zoe Zebra the Postman’s Daughter''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|086
| bgcolor="#CCE2FF"|086
| ''Zegar z kukułką''
| ''Zegar z kukułką''
| ''Zegar z kukułką''
| ''Zegar z kukułką''
| ''Cuckoo Clock''
| ''Cuckoo Clock''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|087
| bgcolor="#CCE2FF"|087
| ''Lodowisko''
| ''Lodowisko''
| ''Lodowisko''
| ''Lodowisko''
| ''Ice Skating''
| ''Ice Skating''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|088
| bgcolor="#CCE2FF"|088
| ''Wysoka trawa''
| ''Wysoka trawa''
| ''Wysoka trawa''
| ''Wysoka trawa''
| ''The Long Grass''
| ''The Long Grass''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|089
| bgcolor="#CCE2FF"|089
| ''U dentysty''
| ''U dentysty''
| ''Dentysta''
| ''Dentysta''
| ''The Dentist''
| ''The Dentist''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|090
| bgcolor="#CCE2FF"|090
| ''Wycieczka w góry''
| ''Wycieczka w góry''
| ''Wycieczka szkolnym autobusem''
| ''Wycieczka szkolnym autobusem''
| ''School Bus Trip''
| ''School Bus Trip''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|091
| bgcolor="#CCE2FF"|091
| ''Królik Rebeka''
| ''Królik Rebeka''
| ''Rebecca Królik''
| ''Rebecca Królik''
| ''Rebecca Rabbit''
| ''Rebecca Rabbit''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|092
| bgcolor="#CCE2FF"|092
| ''Tropem natury''
| ''Tropem natury''
| ''Wycieczka szlakiem natury''  
| ''Wycieczka szlakiem natury''  
| ''Nature Trail''
| ''Nature Trail''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|093
| bgcolor="#CCE2FF"|093
| ''Koleżanka z Francji''
| ''Koleżanka z Francji''
| ''Listowy przyjaciel''
| ''Listowy przyjaciel''
| ''Pen Pal''
| ''Pen Pal''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|094
| bgcolor="#CCE2FF"|094
| ''Na strychu u Babci i Dziadka''
| ''Na strychu u Babci i Dziadka''
| ''Strych Babci i Dziadka Świnki''
| ''Strych Babci i Dziadka Świnki''
| ''Granny and Grandpa’s Attic''
| ''Granny and Grandpa’s Attic''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|095
| bgcolor="#CCE2FF"|095
| ''Kłótnia''
| ''Kłótnia''
| ''Kłótnia''
| ''Kłótnia''
| ''The Quarrel''
| ''The Quarrel''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|096
| bgcolor="#CCE2FF"|096
| ''Szafka na zabawki''
| ''Szafka na zabawki''
| ''Szafka na zabawki''
| ''Szafka na zabawki''
| ''The Toy Cupboard''
| ''The Toy Cupboard''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|097
| bgcolor="#CCE2FF"|097
| ''Biwak w lesie''  
| ''Biwak w lesie''  
| ''Szkolny obóz''
| ''Szkolny obóz''
| ''School Camp''
| ''School Camp''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|098
| bgcolor="#CCE2FF"|098
| ''Kapitan Tata''
| ''Kapitan Tata''
| ''Kapitan Tatuś Świnka''
| ''Kapitan Tatuś Świnka''
| ''Captain Daddy Pig''
| ''Captain Daddy Pig''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|099
| bgcolor="#CCE2FF"|099
| ''Awaria prądu''  
| ''Awaria prądu''  
| ''Brak prądu''
| ''Brak prądu''
| ''The Powercut''
| ''The Powercut''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|100
| bgcolor="#CCE2FF"|100
| ''Gra w piłkę''
| ''Gra w piłkę''
| ''Skacząca piłeczka''
| ''Skacząca piłeczka''
| ''Bouncy Ball''
| ''Bouncy Ball''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|101
| bgcolor="#CCE2FF"|101
| ''Gwiazdy''  
| ''Gwiazdy''  
| ''Gwiazdy''  
| ''Gwiazdy''  
| ''Stars''
| ''Stars''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|102
| bgcolor="#CCE2FF"|102
| ''Urodziny Taty''
| ''Urodziny Taty''
| ''Urodziny Tatusia Świnki''
| ''Urodziny Tatusia Świnki''
| ''Daddy Pig’s Birthday''
| ''Daddy Pig’s Birthday''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|103
| bgcolor="#CCE2FF"|103
| ''Noc u Hani''  
| ''Noc u Hani''  
| ''Nocowanie''
| ''Nocowanie''
| ''Sleepover''  
| ''Sleepover''  
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|104
| bgcolor="#CCE2FF"|104
| ''Mroźny zimowy dzień''
| ''Mroźny zimowy dzień''
| ''Mroźny zimowy dzień''
| ''Mroźny zimowy dzień''
| ''Cold Winter Day''
| ''Cold Winter Day''
|-
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA'''
| colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA TRZECIA'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|105
| bgcolor="#CCE2FF"|105
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Praca i zabawa''
| ''Praca i zabawa''
| ''Work and Play''
| ''Work and Play''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|106
| bgcolor="#CCE2FF"|106
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Tęcza''
| ''Tęcza''
| ''The Rainbow''
| ''The Rainbow''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|107
| bgcolor="#CCE2FF"|107
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Kaszel Pedra''
| ''Kaszel Pedra''
| ''Pedro’s Cough''
| ''Pedro’s Cough''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|108
| bgcolor="#CCE2FF"|108
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Biblioteka''
| ''Biblioteka''
| ''The Library''
| ''The Library''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|109
| bgcolor="#CCE2FF"|109
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Samochód kempingowy''
| ''Samochód kempingowy''
| ''The Camper Van''
| ''The Camper Van''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|110
| bgcolor="#CCE2FF"|110
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Wakacje na kempingu''  
| ''Wakacje na kempingu''  
| ''Camping Holiday''
| ''Camping Holiday''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|111
| bgcolor="#CCE2FF"|111
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Kompost''
| ''Kompost''
| ''Compost''
| ''Compost''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|112
| bgcolor="#CCE2FF"|112
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Richard Królik przychodzi się pobawić''  
| ''Richard Królik przychodzi się pobawić''  
| ''Richard Rabbit Comes to Play''
| ''Richard Rabbit Comes to Play''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|113
| bgcolor="#CCE2FF"|113
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Bieg fundowany''
| ''Bieg fundowany''
| ''Fun Run''
| ''Fun Run''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|114
| bgcolor="#CCE2FF"|114
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Pranie''
| ''Pranie''
| ''Washing''
| ''Washing''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|115
| bgcolor="#CCE2FF"|115
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Polly i wyprawa łódką''
| ''Polly i wyprawa łódką''
| ''Polly’s Boat Trip''
| ''Polly’s Boat Trip''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|116
| bgcolor="#CCE2FF"|116
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Delfina Osiołek''
| ''Delfina Osiołek''
| ''Delphine Donkey''
| ''Delphine Donkey''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|117
| bgcolor="#CCE2FF"|117
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Straż pożarna''
| ''Straż pożarna''
| ''The Fire Engine''
| ''The Fire Engine''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|118
| bgcolor="#CCE2FF"|118
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Księżniczka Peppa''  
| ''Księżniczka Peppa''  
| ''Princess Peppa''
| ''Princess Peppa''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|119
| bgcolor="#CCE2FF"|119
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Miś Teddy''
| ''Miś Teddy''
| ''Teddy Playgroup''
| ''Teddy Playgroup''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|120
| bgcolor="#CCE2FF"|120
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Urodziny Danny’ego''
| ''Urodziny Danny’ego''
| ''Danny’s Pirate Party''
| ''Danny’s Pirate Party''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|121
| bgcolor="#CCE2FF"|121
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Pan Ziemniak przybywa do miasta''
| ''Pan Ziemniak przybywa do miasta''
| ''Mr Potato Comes to Town''
| ''Mr Potato Comes to Town''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|122
| bgcolor="#CCE2FF"|122
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Podróż pociągiem''
| ''Podróż pociągiem''
| ''The Train Ride''
| ''The Train Ride''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|123
| bgcolor="#CCE2FF"|123
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Kurczęta Babci Świnki''
| ''Kurczęta Babci Świnki''
| ''Granny Pig’s Chickens''
| ''Granny Pig’s Chickens''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|124
| bgcolor="#CCE2FF"|124
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Dzień talentu''
| ''Dzień talentu''
| ''Talent Day''
| ''Talent Day''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|125
| bgcolor="#CCE2FF"|125
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Podróż na Księżyc''
| ''Podróż na Księżyc''
| ''A Trip to the Moon''
| ''A Trip to the Moon''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|126
| bgcolor="#CCE2FF"|126
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Dziadek na placu zabaw''
| ''Dziadek na placu zabaw''
| ''Grandpa at the Playground''
| ''Grandpa at the Playground''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|127
| bgcolor="#CCE2FF"|127
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Złota rybka''
| ''Złota rybka''
| ''Goldie the Fish''
| ''Goldie the Fish''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|128
| bgcolor="#CCE2FF"|128
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Wesołe miasteczko''
| ''Wesołe miasteczko''
| ''Funfair''  
| ''Funfair''  
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|129
| bgcolor="#CCE2FF"|129
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Liczby''
| ''Liczby''
| ''Numbers''
| ''Numbers''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|130
| bgcolor="#CCE2FF"|130
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Roboty drogowe''
| ''Roboty drogowe''
| ''Digging Up The Road''
| ''Digging Up The Road''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|131
| bgcolor="#CCE2FF"|131
| ''Lis Freddy''
| ''Lis Freddy''
| ''Lis Freddy''
| ''Lis Freddy''
| ''Freddy Fox''
| ''Freddy Fox''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|132
| bgcolor="#CCE2FF"|132
| ''Gwizdanie''
| ''Gwizdanie''
| ''Gwizdanie''
| ''Gwizdanie''
| ''Whistling''
| ''Whistling''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|133
| bgcolor="#CCE2FF"|133
| ''Żółw pani doktor Chomik''
| ''Żółw pani doktor Chomik''
| ''Żółw pani Chomik''
| ''Żółw pani Chomik''
| ''Doctor Hamster’s Tortoise''
| ''Doctor Hamster’s Tortoise''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|134
| bgcolor="#CCE2FF"|134
| ''Słońce, morze i śnieg''
| ''Słońce, morze i śnieg''
| ''Słońce, morze i śnieg''
| ''Słońce, morze i śnieg''
| ''Sun, Sea and Snow''
| ''Sun, Sea and Snow''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|135
| bgcolor="#CCE2FF"|135
| ''Komputer Dziadka Świnki''
| ''Komputer Dziadka Świnki''
| ''Komputer Dziadka Świnki''
| ''Komputer Dziadka Świnki''
| ''Grandpa Pig’s Computer''
| ''Grandpa Pig’s Computer''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|136
| bgcolor="#CCE2FF"|136
| ''Szpital''
| ''Szpital''
| ''Szpital''
| ''Szpital''
| ''Hospital''
| ''Hospital''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|137
| bgcolor="#CCE2FF"|137
| ''Wiosna''
| ''Wiosna''
| ''Wiosna''
| ''Wiosna''
| ''Spring''
| ''Spring''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|138
| bgcolor="#CCE2FF"|138
| ''Śmigłowiec pani Królik''
| ''Śmigłowiec pani Królik''
| ''Helikopter pani Królik''
| ''Helikopter pani Królik''
| ''Miss Rabbit’s Helicopter''
| ''Miss Rabbit’s Helicopter''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|139
| bgcolor="#CCE2FF"|139
| ''Mały Aleksander''
| ''Mały Aleksander''
| ''Mały Aleksander''
| ''Mały Aleksander''
| ''Baby Alexander''
| ''Baby Alexander''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|140
| bgcolor="#CCE2FF"|140
| ''Latarnia morska Dziadka Królika''
| ''Latarnia morska Dziadka Królika''
| ''Latarnia Dziadka Królika''
| ''Latarnia Dziadka Królika''
| ''Grampy Rabbit’s Lighthouse''
| ''Grampy Rabbit’s Lighthouse''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|141
| bgcolor="#CCE2FF"|141
| ''Pani Królik zostaje w domu''
| ''Pani Królik zostaje w domu''
| ''Wolny dzień pani Królik''
| ''Wolny dzień pani Królik''
| ''Miss Rabbit’s Day Off''
| ''Miss Rabbit’s Day Off''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|142
| bgcolor="#CCE2FF"|142
| ''Tajny klub''
| ''Tajny klub''
| ''Sekretny klub''
| ''Sekretny klub''
| ''The Secret Club''
| ''The Secret Club''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|143
| bgcolor="#CCE2FF"|143
| ''Przystań Dziadka Królika''
| ''Przystań Dziadka Królika''
| ''Przystań Dziadka Królika''
| ''Przystań Dziadka Królika''
| ''Grampy Rabbit’s Boatyard''
| ''Grampy Rabbit’s Boatyard''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|144
| bgcolor="#CCE2FF"|144
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| ''Orkiestra Ram Pa Pam''
| ''Potrząsanie, grzechotanie i uderzanie''
| ''Potrząsanie, grzechotanie i uderzanie''
| ''Shake, Rattle and Bang''
| ''Shake, Rattle and Bang''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|145
| bgcolor="#CCE2FF"|145
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| ''Mistrz Tata Świnka''
| ''Mistrz Tata Świnka''
| ''Mistrz Tata Świnka''
| ''Champion Daddy Pig''
| ''Champion Daddy Pig''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|146
| bgcolor="#CCE2FF"|146
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| ''Gaduła''
| ''Gaduła''
| ''Gaduła''
| ''Chatterbox''
| ''Chatterbox''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|147
| bgcolor="#CCE2FF"|147
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| ''Ciężarówka taty Lisa''
| ''Samochód pana Lisa''
| ''Samochód pana Lisa''
| ''Mr Fox’s Van''
| ''Mr Fox’s Van''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|148
| bgcolor="#CCE2FF"|148
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| ''Duzi przyjaciele Chloe''
| ''Duzi przyjaciele Chloe''
| ''Duzi przyjaciele Chloe''
| ''Chloé’s Big Friends''
| ''Chloé’s Big Friends''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|149
| bgcolor="#CCE2FF"|149
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| ''Gimnastyka''
| ''Lekcja gimnastyki''
| ''Lekcja gimnastyki''
| ''Gym Class''
| ''Gym Class''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|150
| bgcolor="#CCE2FF"|150
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| ''Jeżynowa przygoda''
| ''Krzew jeżynowy''
| ''Krzew jeżynowy''
| ''The Blackberry Bush''
| ''The Blackberry Bush''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|151
| bgcolor="#CCE2FF"|151
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| ''Lepienie z gliny''
| ''Garncarstwo''
| ''Garncarstwo''
| ''Pottery''
| ''Pottery''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|152
| bgcolor="#CCE2FF"|152
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| ''Samolociki z papieru''
| ''Papierowe samoloty''
| ''Papierowe samoloty''
| ''Paper Aeroplanes''
| ''Paper Aeroplanes''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|153
| bgcolor="#CCE2FF"|153
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| ''Urodziny Edmunda Słonia''
| ''Urodziny Edmunda Słonia''
| ''Urodziny Edmunda Słonia''
| ''Edmond Elephant’s Birthday''
| ''Edmond Elephant’s Birthday''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|154
| bgcolor="#CCE2FF"|154
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| ''Największa kałuża błota na świecie''
| ''Największa na świecie kałuża błota''
| ''Największa na świecie kałuża błota''
| ''The Biggest Muddy Puddle in the World''
| ''The Biggest Muddy Puddle in the World''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|155
| bgcolor="#CCE2FF"|155
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| ''Grota świętego Mikołaja''
| ''Grota świętego Mikołaja''
| ''Grota świętego Mikołaja''
| ''Santa’s Grotto''
| ''Santa’s Grotto''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|156
| bgcolor="#CCE2FF"|156
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| ''Wizyta Mikołaja''
| ''Odwiedziny Mikołaja''
| ''Odwiedziny Mikołaja''
| ''Santa’s Visit''
| ''Santa’s Visit''
|-
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA CZWARTA'''
| colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA CZWARTA'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|157
| bgcolor="#CCE2FF"|157
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Ziemniaczane miasteczko''
| ''Ziemniaczane miasteczko''
| ''Potato City''
| ''Potato City''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|158
| bgcolor="#CCE2FF"|158
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Nowy dom''
| ''Nowy dom''
| ''The New House''
| ''The New House''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|159
| bgcolor="#CCE2FF"|159
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Koszykówka''
| ''Koszykówka''
| ''Basketball''
| ''Basketball''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|160
| bgcolor="#CCE2FF"|160
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Konik Złotogrzywy''
| ''Konik Złotogrzywy''
| ''Horsey Twinkle Toes''
| ''Horsey Twinkle Toes''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|161
| bgcolor="#CCE2FF"|161
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Niegrzeczny żółw''
| ''Niegrzeczny żółw''
| ''Naughty Tortoise''
| ''Naughty Tortoise''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|162
| bgcolor="#CCE2FF"|162
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Sklep pana Lisa''
| ''Sklep pana Lisa''
| ''Mr Fox’s Shop''
| ''Mr Fox’s Shop''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|163
| bgcolor="#CCE2FF"|163
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Cienie''
| ''Cienie''
| ''Shadows''
| ''Shadows''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|164
| bgcolor="#CCE2FF"|164
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Międzynarodowy dzień pokoju''
| ''Międzynarodowy dzień pokoju''
| ''International Day''
| ''International Day''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|165
| bgcolor="#CCE2FF"|165
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Gra na deszczowy dzień''
| ''Gra na deszczowy dzień''
| ''The Rainy Day Game''
| ''The Rainy Day Game''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|166
| bgcolor="#CCE2FF"|166
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Dzieci Mamy Królik''
| ''Dzieci Mamy Królik''
| ''Mummy Rabbit’s Bump''
| ''Mummy Rabbit’s Bump''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|167
| bgcolor="#CCE2FF"|167
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Kowboj Pedro''
| ''Kowboj Pedro''
| ''Pedro the Cowboy''
| ''Pedro the Cowboy''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|168
| bgcolor="#CCE2FF"|168
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Ogródek Peppy i George’a''
| ''Ogródek Peppy i George’a''
| ''Peppa and George’s Garden''
| ''Peppa and George’s Garden''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|169
| bgcolor="#CCE2FF"|169
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Latający weterynarz''
| ''Latający weterynarz''
| ''The Flying Vet''
| ''The Flying Vet''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|170
| bgcolor="#CCE2FF"|170
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Kylie Kangur''
| ''Kylie Kangur''
| ''Kylie Kangaroo''
| ''Kylie Kangaroo''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|171
| bgcolor="#CCE2FF"|171
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Kapitan Tato Pies''
| ''Kapitan Tato Pies''
| ''Captain Daddy Dog''
| ''Captain Daddy Dog''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|172
| bgcolor="#CCE2FF"|172
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Park dinozaurów Dziadka Królika''
| ''Park dinozaurów Dziadka Królika''
| ''Grampy Rabbit’s Dinosaur Park''
| ''Grampy Rabbit’s Dinosaur Park''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|173
| bgcolor="#CCE2FF"|173
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Bajka na dobranoc''
| ''Bajka na dobranoc''
| ''Bedtime Story''
| ''Bedtime Story''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|174
| bgcolor="#CCE2FF"|174
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Zgubione kluczyki''
| ''Zgubione kluczyki''
| ''Lost Keys''
| ''Lost Keys''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|175
| bgcolor="#CCE2FF"|175
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Nowy dinozaur George’a''
| ''Nowy dinozaur George’a''
| ''George’s New Dinosaur''
| ''George’s New Dinosaur''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|176
| bgcolor="#CCE2FF"|176
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Mały pociąg Dziadka Świnki''
| ''Mały pociąg Dziadka Świnki''
| ''Grandpa Pig’s Train to the Rescue''
| ''Grandpa Pig’s Train to the Rescue''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|177
| bgcolor="#CCE2FF"|177
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Konkurs ulubieńców''
| ''Konkurs ulubieńców''
| ''The Pet Competition''
| ''The Pet Competition''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|178
| bgcolor="#CCE2FF"|178
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Pajęcza sieć''
| ''Pajęcza sieć''
| ''Spider Web''
| ''Spider Web''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|179
| bgcolor="#CCE2FF"|179
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Hałaśliwa noc''
| ''Hałaśliwa noc''
| ''The Noisy Night''
| ''The Noisy Night''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|180
| bgcolor="#CCE2FF"|180
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Studnia życzeń''
| ''Studnia życzeń''
| ''The Wishing Well''
| ''The Wishing Well''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|181
| bgcolor="#CCE2FF"|181
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Świąteczne przedstawienie pana Ziemniaka''
| ''Świąteczne przedstawienie pana Ziemniaka''
| ''Mr Potato’s Xmas Show''
| ''Mr Potato’s Xmas Show''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|182
| bgcolor="#CCE2FF"|182
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Pożegnalne przyjęcie Madame Gazelle''
| ''Pożegnalne przyjęcie Madame Gazelle''
| ''Madame Gazelle’s Leaving Party''
| ''Madame Gazelle’s Leaving Party''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|183
| bgcolor="#CCE2FF"|183
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Królowa''
| ''Królowa''
| ''The Queen''
| ''The Queen''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|184
| bgcolor="#CCE2FF"|184
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Pustynna wyspa''
| ''Pustynna wyspa''
| ''Desert Island''
| ''Desert Island''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|185
| bgcolor="#CCE2FF"|185
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Perfumy''
| ''Perfumy''
| ''Perfume''
| ''Perfume''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|186
| bgcolor="#CCE2FF"|186
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Festyn''
| ''Festyn''
| ''Children’s Fete''
| ''Children’s Fete''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|187
| bgcolor="#CCE2FF"|187
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Akwarium''
| ''Akwarium''
| ''The Aquarium''
| ''The Aquarium''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|188
| bgcolor="#CCE2FF"|188
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Wyścigowy samochód George’a''
| ''Wyścigowy samochód George’a''
| ''George’s Racing Car''
| ''George’s Racing Car''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|189
| bgcolor="#CCE2FF"|189
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Mała łódka''
| ''Mała łódka''
| ''The Little Boat''
| ''The Little Boat''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|190
| bgcolor="#CCE2FF"|190
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Piaskownica''
| ''Piaskownica''
| ''The Sandpit''
| ''The Sandpit''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|191
| bgcolor="#CCE2FF"|191
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Nocne zwierzęta''
| ''Nocne zwierzęta''
| ''Night Animals''
| ''Night Animals''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|192
| bgcolor="#CCE2FF"|192
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Lecimy na wakacje''
| ''Lecimy na wakacje''
| ''Flying on Holiday''
| ''Flying on Holiday''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|193
| bgcolor="#CCE2FF"|193
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Pensjonat''
| ''Pensjonat''
| ''The Holiday House''
| ''The Holiday House''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|194
| bgcolor="#CCE2FF"|194
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Słońce na wakacjach''
| ''Słońce na wakacjach''
| ''Holiday in the Sun''
| ''Holiday in the Sun''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|195
| bgcolor="#CCE2FF"|195
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Koniec wakacji''
| ''Koniec wakacji''
| ''The End of the Holiday''
| ''The End of the Holiday''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|196
| bgcolor="#CCE2FF"|196
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Lustra''
| ''Lustra''
| ''Mirrors''
| ''Mirrors''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|197
| bgcolor="#CCE2FF"|197
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Pedro się spóźnia''
| ''Pedro się spóźnia''
| ''Pedro is Late''
| ''Pedro is Late''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|198
| bgcolor="#CCE2FF"|198
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Zabawy w ogrodzie''
| ''Zabawy w ogrodzie''
| ''Garden Games''
| ''Garden Games''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|199
| bgcolor="#CCE2FF"|199
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Na jeziorze''
| ''Na jeziorze''
| ''Going Boating''
| ''Going Boating''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|200
| bgcolor="#CCE2FF"|200
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Pan Byk w sklepie z porcelaną''
| ''Pan Byk w sklepie z porcelaną''
| ''Mr Bull in a China Shop''
| ''Mr Bull in a China Shop''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|201
| bgcolor="#CCE2FF"|201
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Owoce''
| ''Owoce''
| ''Fruit''
| ''Fruit''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|202
| bgcolor="#CCE2FF"|202
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Balon George’a''
| ''Balon George’a''
| ''George’s Balloon''
| ''George’s Balloon''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|203
| bgcolor="#CCE2FF"|203
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Cyrk Peppy''
| ''Cyrk Peppy''
| ''Peppa’s Circus''
| ''Peppa’s Circus''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|204
| bgcolor="#CCE2FF"|204
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Fontanna życzeń''
| ''Fontanna życzeń''
| ''Fish Pond''
| ''Fish Pond''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|205
| bgcolor="#CCE2FF"|205
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Śnieżna góra''
| ''Śnieżna góra''
| ''Snowy Mountain''
| ''Snowy Mountain''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|206
| bgcolor="#CCE2FF"|206
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Dziadek Królik w kosmosie''
| ''Dziadek Królik w kosmosie''
| ''Grampy Rabbit in Space''
| ''Grampy Rabbit in Space''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|207
| bgcolor="#CCE2FF"|207
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Dawno temu''
| ''Dawno temu''
| ''The Olden Days''
| ''The Olden Days''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|208
| bgcolor="#CCE2FF"|208
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Skarb piratów''
| ''Skarb piratów''
| ''Pirate Treasure''
| ''Pirate Treasure''
|-
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ODCINKI SPECJALNE'''
| colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''ODCINKI SPECJALNE'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|S01
| bgcolor="#CCE2FF"|S01
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''[[Święta u Peppy]]''
| ''[[Święta u Peppy]]''
| ''Peppa’s Christmas''
| ''Peppa’s Christmas''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|S02
| bgcolor="#CCE2FF"|S02
| ''Świnka Peppa: Podróż dookoła świata''
| ''[[Świnka Peppa: Podróż dookoła świata]]''
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Peppa Pig: Around The World''
| ''Peppa Pig: Around The World''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|S03
| bgcolor="#CCE2FF"|S03
| ''[[Peppa i złote kalosze]]''
| ''[[Peppa i złote kalosze]]''
| ''[[Peppa i złote kalosze]]''
| ''[[Peppa i złote kalosze]]''
| ''Peppa Pig in Golden Boots''
| ''Peppa Pig in Golden Boots''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|S04
| bgcolor="#CCE2FF"|S04
| ''
| ''[[Peppa i dyniowe przyjęcie|Świnka Peppa: dyniowe przyjęcie]]''
| ''[[Peppa i dyniowe przyjęcie]]''
| ''[[Peppa i dyniowe przyjęcie]]''
| ''Peppa Pig in Pumpkin Party''
| ''Peppa Pig in Pumpkin Party''
|-
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIĄTA'''
| colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA PIĄTA'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|209
| bgcolor="#CCE2FF"|209
| ''Zamek''
| ''Zamek''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''The Castle''
| ''The Castle''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|210
| bgcolor="#CCE2FF"|210
| ''Skok ze spadochronem''
| ''Skok ze spadochronem''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Parachute Jump''
| ''Parachute Jump''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|211
| bgcolor="#CCE2FF"|211
| ''Żyrafa Gerald''
| ''Żyrafa Gerald''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Gerald Giraffe''
| ''Gerald Giraffe''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|212
| bgcolor="#CCE2FF"|212
| ''Taksówka Pani Królik''
| ''Taksówka Pani Królik''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Miss Rabbit’s Taxi''
| ''Miss Rabbit’s Taxi''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|213
| bgcolor="#CCE2FF"|213
| ''Zabawa na niby''
| ''Zabawa na niby''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Playing Pretend''
| ''Playing Pretend''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|214
| bgcolor="#CCE2FF"|214
| ''Hulajnogi''
| ''Hulajnogi''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Scooters''
| ''Scooters''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|215
| bgcolor="#CCE2FF"|215
| ''Dyniowy konkurs''
| ''Dyniowy konkurs''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Pumpkin Competition''
| ''Pumpkin Competition''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|216
| bgcolor="#CCE2FF"|216
| ''Muzyczne obrazy''
| ''Muzyczne obrazy''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Move To Music''
| ''Move To Music''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|217
| bgcolor="#CCE2FF"|217
| ''Londyn''
| ''Londyn''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''London''
| ''London''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|218
| bgcolor="#CCE2FF"|218
| ''Prosta nauka''
| ''Prosta nauka''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Simple Since''
| ''Simple Since''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|219
| bgcolor="#CCE2FF"|219
| ''''
| ''Króliczek Wielkanocny''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Father Christmas''
| ''Easter Bunny''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|220
| bgcolor="#CCE2FF"|220
| ''Praca domowa''
| ''Praca domowa''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''School Project''
| ''School Project''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|221
| bgcolor="#CCE2FF"|221
| ''Policja''
| ''Policja''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''The Police''
| ''The Police''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|222
| bgcolor="#CCE2FF"|222
| ''Książka Mamy Świnki''
| ''Książka Mamy Świnki''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Mummy Pig’s Book''
| ''Mummy Pig’s Book''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|223
| bgcolor="#CCE2FF"|223
| ''Zoo''
| ''Zoo''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''The Zoo''
| ''The Zoo''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|224
| bgcolor="#CCE2FF"|224
| ''Piknik w Australii''
| ''Piknik w Australii''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''The Outback''
| ''The Outback''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|225
| bgcolor="#CCE2FF"|225
| ''Serfowanie''
| ''Serfowanie''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Surfing''
| ''Surfing''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|226
| bgcolor="#CCE2FF"|226
| ''Wielka Rafa Koralowa''
| ''Wielka Rafa Koralowa''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''The Barrier Reef''
| ''The Barrier Reef''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|227
| bgcolor="#CCE2FF"|227
| ''Bumerang''
| ''Bumerang''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Boomerang''
| ''Boomerang''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|228
| bgcolor="#CCE2FF"|228
| ''Rymowanki''
| ''Rymowanki''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Nursery Rhymes''
| ''Nursery Rhymes''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|229
| bgcolor="#CCE2FF"|229
| ''Miasteczko koparek''
| ''Miasteczko koparek''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Digger World''
| ''Digger World''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|230
| bgcolor="#CCE2FF"|230
| ''Szpital dla lalek''
| ''Szpital dla lalek''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Dolls Hospital''
| ''Dolls Hospital''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|231
| bgcolor="#CCE2FF"|231
| ''Urodziny Wendy Wilk''
| ''Urodziny Wendy Wilk''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Wendy Wolfs Birthday''
| ''Wendy Wolfs Birthday''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|232
| bgcolor="#CCE2FF"|232
| ''Wełniana czapka George’a''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''George’s Woolly Hat''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|233
| ''Rejs po kanale''
| ''Rejs po kanale''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Canal Boat''
| ''Canal Boat''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|233
| bgcolor="#CCE2FF"|234
| ''''
|
| ''Easter Bunny''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|234
| ''Cieplarnia Dziadka Świnki''
| ''Cieplarnia Dziadka Świnki''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Grandpa Pig’s Greenhouse''
| ''Grandpa Pig’s Greenhouse''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|235
| bgcolor="#CCE2FF"|235
| ''''
| ''Żeglowanie''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''George’s Woolly Hat''
| ''Sailing Boat''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|236
| ''Maski''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Masks''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|236
| bgcolor="#CCE2FF"|237
| ''''
| ''Molly Kret''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Sailing Boat''
| ''Molly Mole''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|237
| bgcolor="#CCE2FF"|238
| ''''
| ''Sala zabaw''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Soft Play''
| ''Soft Play''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|238
| bgcolor="#CCE2FF"|239
| ''''
| ''Targ''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''The Market''
| ''The Market''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|239
| bgcolor="#CCE2FF"|240
| ''''
| ''Święty Mikołaj''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Molly Mole''
| ''Father Christmas''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|240
| bgcolor="#CCE2FF"|241
| ''''
| ''Peppa jedzie do Paryża''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Peppa Goes to Paris''
| ''Peppa Goes to Paris''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|241
| bgcolor="#CCE2FF"|242
| ''''
| ''Staw Dziadka Świnki''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Grandpa Pig’s Pond''
| ''Grandpa Pig’s Pond''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|242
| bgcolor="#CCE2FF"|243
| ''''
| ''Dawno, dawno temu''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Once Upon a Time''
| ''Once Upon a Time''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|243
| bgcolor="#CCE2FF"|244
| ''''
| ''Posterunek Policji''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Police Station''
| ''Police Station''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|244
| bgcolor="#CCE2FF"|245
| ''''
| ''Kiedy będę duża…''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''When I Grow Up''
| ''When I Grow Up''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|245
| bgcolor="#CCE2FF"|246
| ''''
| ''Ambulans!''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''The Ambulance''
| ''The Ambulance''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|246
| bgcolor="#CCE2FF"|247
| ''''
| ''Lekarze''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Doctors''
| ''Doctors''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|247
| bgcolor="#CCE2FF"|248
| ''''
| ''Super Ziemniak!''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Super Potato''
| ''Super Potato''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|248
| bgcolor="#CCE2FF"|249
| ''''
| ''Poduszkowiec Dziadka Królika!''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Grampy Rabbit’s Hovercraft''
| ''Grampy Rabbit’s Hovercraft''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|249
| bgcolor="#CCE2FF"|250
| ''''
| ''Złota Gwiazda''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Playgroup Star''
| ''Playgroup Star''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|250
| bgcolor="#CCE2FF"|251
| ''''
| ''Karnawał''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''The Carnival''
| ''The Carnival''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|251
| bgcolor="#CCE2FF"|252
| ''''
| ''Nowa droga pana Byka''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Mr. Bull’s New Road''
| ''Mr. Bull’s New Road''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|252
| bgcolor="#CCE2FF"|253
| ''''
| ''Jaskinia''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Caves''
| ''Caves''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|253
| bgcolor="#CCE2FF"|254
| ''''
| ''Samolocik dziadka''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Grandpa’s Toy Plane''
| ''Grandpa’s Toy Plane''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|254
| bgcolor="#CCE2FF"|255
| ''''
| ''Nowe ubranka George’a''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''George’s New Clothes''
| ''George’s New Clothes''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|255
| bgcolor="#CCE2FF"|256
| ''''
| ''Dom Madame Gazeli''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Madame Gazelle's House''
| ''Madame Gazelle’s House''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|256
| bgcolor="#CCE2FF"|257
| ''''
| ''Długa podróż pociągiem''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Long Train Journey''
| ''Long Train Journey''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|257
| bgcolor="#CCE2FF"|258
| ''''
| ''Suzi wyjeżdża''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Suzy Goes Away''
| ''Suzy Goes Away''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|258
| bgcolor="#CCE2FF"|259
| ''''
| ''Park miniatur''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Tiny Land''
| ''Tiny Land''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|259
| bgcolor="#CCE2FF"|260
| ''''
| ''Znaczki pocztowe''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Stamps''
| ''Stamps''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|260
| colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA SZÓSTA'''
| ''''
|
| ''Masks''
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA SZÓSTA'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|261
| bgcolor="#CCE2FF"|261
| ''''
| ''Pandy bliźniaczki''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''The Panda Twins''
| ''The Panda Twins''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|262
| bgcolor="#CCE2FF"|262
| ''''
| ''Chiński Nowy Rok''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Chinese New Year''
| ''Chinese New Year''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|263
| bgcolor="#CCE2FF"|263
| ''''
| ''Dużo kałuż błota''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Lots of Muddy Puddles''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|264
| ''Myszka Mandy''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Mandy Mouse''
| ''Mandy Mouse''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|264
| bgcolor="#CCE2FF"|265
| ''''
| ''Flety''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Recorders''
| ''Recorders''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|265
| bgcolor="#CCE2FF"|266
| ''''
| ''Zajęcia relaksacyjne Pani Królik''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Miss Rabbit’s Relaxation Class''
| ''Miss Rabbit’s Relaxation Class''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|266
| bgcolor="#CCE2FF"|267
| ''''
| ''Mandat za parkowanie''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Parking Ticket''
| ''Parking Ticket''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|267
| bgcolor="#CCE2FF"|268
| ''''
| ''Dzień ojca''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Lots of Muddy Puddles''
| ''Father’s Day''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|268
| bgcolor="#CCE2FF"|269
| ''''
| ''Zabawna muzyka''
|
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Fathers Day''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|269
| ''''
|
| ''Funny Music''
| ''Funny Music''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|270
| bgcolor="#CCE2FF"|270
| ''''
| ''Jaskry, stokrotki i mlecze''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Buttercups, Daisies and Dandelions''
| ''Buttercups, Daisies and Dandelions''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|271
| bgcolor="#CCE2FF"|271
| ''''
| ''Tor dla kulek''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''The Marble Run''
| ''The Marble Run''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|272
| bgcolor="#CCE2FF"|272
| ''''
| ''Wykrywacz metalu Dziadka Świnki''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Grandpa Pig’s Metal Detector''
| ''Grandpa Pig’s Metal Detector''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|273
| bgcolor="#CCE2FF"|273
| ''''
| ''Światowy dzień książki''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''World Book Day''
| ''World Book Day''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|274
| bgcolor="#CCE2FF"|274
| ''''
| ''Festyn dla dzieci''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Children’s Festival''
| ''Children’s Festival''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|275
| bgcolor="#CCE2FF"|275
| ''''
| ''Błotnisty festiwal''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Muddy Festival''
| ''Muddy Festival''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|276
| bgcolor="#CCE2FF"|276
| ''''
| ''Truskawki''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Strawberries''
| ''Strawberries''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|277
| bgcolor="#CCE2FF"|277
| ''''
| ''Urodziny Dziadka Świnki''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Grandpa Pig’s Birthday''
| ''Grandpa Pig’s Birthday''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|278
| bgcolor="#CCE2FF"|278
| ''''
| ''Mini farma''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Petting Farm''
| ''The Petting Farm''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|279
| bgcolor="#CCE2FF"|279
| ''''
| ''Pizza Pizza!''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Pizza! Pizza!''
| ''Pizza! Pizza!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|280
| bgcolor="#CCE2FF"|280
| ''''
| ''Telewizja''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''TV Land''
| ''TV Land''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|281
| bgcolor="#CCE2FF"|281
| ''''
| ''Rzymski dzień''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Roman Day''
| ''Roman Day''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|282
| bgcolor="#CCE2FF"|282
| ''''
| ''Odptaszkowanie ptaków''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Bird Spotting''
| ''Bird Spotting''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|283
| bgcolor="#CCE2FF"|283
| ''''
| ''W roli głównej Super Ziemniak''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Super Potato Movie''
| ''Super Potato Movie''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|284
| bgcolor="#CCE2FF"|284
| ''''
| ''Piłka i kij''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Bat and Ball''
| ''Bat and Ball''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|285
| bgcolor="#CCE2FF"|285
| ''''
| ''Zakopany skarb''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Buried Treasure''
| ''Buried Treasure''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|286
| bgcolor="#CCE2FF"|286
| ''''
| ''Święta w szpitalu''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Christmas at The Hospital''
| ''Christmas at The Hospital''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|287
| bgcolor="#CCE2FF"|287
| ''''
| ''Walentynki''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Valentine’s Day''
| ''Valentine’s Day''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|288
| bgcolor="#CCE2FF"|288
| ''''
| ''Idealny dzień''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''The Perfect Day''
| ''The Perfect Day''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|289
| bgcolor="#CCE2FF"|289
| ''''
| ''Klub śniadaniowy''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Breakfast Club''
| ''Breakfast Club''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|290
| bgcolor="#CCE2FF"|290
| ''''
| ''Ogrody botaniczne''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''The Botanical Gardens''
| ''The Botanical Gardens''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|291
| bgcolor="#CCE2FF"|291
| ''''
| ''Owocowy i ziemniaczany quiz pana Ziemniaka''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Mr Potato’s Fruit and Vegetable Quiz''
| ''Mr Potato’s Fruit and Vegetable Quiz''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|292
| bgcolor="#CCE2FF"|292
| ''''
| ''Dzień wikinga''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Viking Day''
| ''Viking Day''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|293
| bgcolor="#CCE2FF"|293
| ''''
| ''Wymyślone instrumenty muzyczne''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Made Up Musical Instruments''
| ''Made Up Musical Instruments''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|294
| bgcolor="#CCE2FF"|294
| ''''
| ''W przyszłości''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''In the Future''
| ''In the Future''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|295
| bgcolor="#CCE2FF"|295
| ''''
| ''Wielki prezent dla Doktor Chomik''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Doctor Hamster’s Big Present''
| ''Doctor Hamster’s Big Present''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|296
| bgcolor="#CCE2FF"|296
| ''''
| ''Motyle''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Butterflies''
| ''Butterflies''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|297
| bgcolor="#CCE2FF"|297
| ''''
| ''Odrzutowy plecak Dziadka Królika''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Grampy Rabbit’s Jet Pack''
| ''Grampy Rabbit’s Jet Pack''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|298
| bgcolor="#CCE2FF"|298
| ''''
| ''Detektyw Ziemniak''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Detective Potato''
| ''Detective Potato''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|299
| bgcolor="#CCE2FF"|299
| ''''
| ''Elektryczny samochód''
|  
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Electric Car''
| ''Electric Car''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|300
| ''Babcia z epoki kamienia łupanego''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Stone Age Granny''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|301
| ''Kosmiczna przygoda''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Space Adventure''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|302
| ''Ćwiczenia w remizie''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Fire Station Practice''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|303
| ''Pan Byk Nauczyciel''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Mr Bull the Teacher''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|304
| ''Szukanie rzeczy''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Looking for Things''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|305
| ''Wiersze''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Poems''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|306
| ''Proszę i dziękuję''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Please and Thank You''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|307
| ''Lody''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Ice cream''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|308
| ''Muzeum Nauki''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Science Muzeum''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|309
| ''Szafa grająca''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Jukebox''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|310
| ''Wiatrak''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Windmills''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|311
| ''Urodziny Myszki Mandy''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Mandy Mouse’s Birthday''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|312
| ''Zamek z piasku''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''The Sandcastle''
|-
| colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA SIÓDMA'''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|313
| ''Ameryka''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''America''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|314
| ''Jadłodajnia''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''The Diner''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|315
| ''Kanion''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Canyon Country''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|316
| ''Hollywood''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Hollywood''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|317
| ''Jazda na motocyklu''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Motorbiking!''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|318
| ''Morski skarb''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Sea Treasure''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|319
| ''Małpka ma kaszel''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Monkey Has a Cough''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|320
| ''Radiowóz''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Police Car''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|321
| ''Kic, hyc, skacz!''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Hop, Skip, Jump!''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|322
| ''Na ratunek Pani Królik''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Rescuing Miss Rabbit!''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|323
| ''Pamiętnik Peppy''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Peppa’s Diary''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|324
| ''Gra w golfa''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Playing Golf''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|325
| ''Pełzające safari''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Creepy Crawly Safari''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|326
| ''Hula hop''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Hoops''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|327
| ''Park''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''The Park''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|328
| ''Łódź ratunkowa''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''The Life Boat''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|329
| ''Szczęśliwy koszyk''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Lucky Hamper''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|330
| ''Galaretka''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Jelly''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|331
| ''Magiczne słówko – nocnik''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Potty Training''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|332
| ''Park trampolin''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Trampolines''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|333
| ''Badania kontrolne''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Health Check''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|334
| ''Na deskorolce''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Skateboarding''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|335
| ''Wspinaczka''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Mountain Climbing''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|336
| ''Łódź policyjna''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Police Boat''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|337
| ''Traktor''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''The Tractor''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|338
| ''Święta z Kylie Kangurem''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Christmas with Kylie Kangaroo''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|339
| ''Sporty zimowe''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Winter Games''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|340
| ''Podwodne przyjęcie''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Undersea Party''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|341
| ''Domek''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''The Clubhouse''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|342
| ''Klub detektywów''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Detective Club''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|343
| ''Sklepik w domku''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Clubhouse Shop''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|344
| ''Przygoda w domku''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Clubhouse Adventure''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|345
| ''Mówienie''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Talking''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|346
| ''Klub leśnika''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Woodland Club''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|347
| ''Piracka sypialnia Danny’ego''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Danny’s Pirate Bedroom''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|348
| ''Stacja pogodowa''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Weather Station''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|349
| ''Dyskoteka na wrotkach''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Roller Disco''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|350
| ''Świnki morskie''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Guinea Pigs''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|351
| ''Skalny ogródek dziadka''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Grandpa’s Rock Garden''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|352
| ''Akcja dobroczynna''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Charity Shop''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|353
| ''Rodziny''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Families''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|354
| ''Sowa''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''The Owl''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|355
| ''Jabłonka''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''The Apple Tree''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|356
| ''Wielkie wzgórze''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''The Big Hill''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|357
| ''Hipisi''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Hippies''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|358
| ''Hotel dla robaków''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Bug Hotel''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|359
| ''Zabawy ze spadochronem''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Parachute Games''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|360
| ''Latające dyski''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Flying Discs''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|361
| ''Ćwiczenia dla dzieci''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Kiddie Workout!''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|362
| ''Małe samochody''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Little Cars''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|363
| ''Małpie drzewa''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Monkey Trees''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|364
| ''Świąteczny prezent Dziadka Świnki''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Grandpa Pig’s Christmas Present''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|365
| ''Spływ kajakowy''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Canoe Trip''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|366
| ''Wakacje''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''The Holiday''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|367
| ''Park wodny''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''The Water Park''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|368
| ''Zlot dinozaurów''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Dinosaur Party''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|369
| ''Bal superbohaterów''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Superhero Party''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|370
| ''Dzień u weterynarza''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''A Day with Doctor Hamster''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|371
| ''Przedszkolny ogródek''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Playgroup Garden''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|372
| ''Kręgle''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Bowling''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|373
| ''Lekcja pływania''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Swimming Lesson''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|374
| ''Wakacyjny rejs statkiem''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Cruise Ship Holiday''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|375
| ''Wakacje na morzu''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Holiday on the Sea''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|376
| ''Wyspa tropikalna''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Tropical Day Trip''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|377
| ''Rejs powrotny''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Sailing Home''
|-
| colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA ÓSMA'''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|378
| ''Robot Dziadka Świnki''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Grandpa’s Robot''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|379
| ''Zabawy z kartkami''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Paper Games''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|380
| ''Chmury''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Clouds''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|381
| ''Pan Byk i sekrety dna morza''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Mr. Bull Digs Up The River''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|382
| ''Przeprowadzka Babci Owcy''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Granny Sheep Moves In''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|383
| ''Kartonowe pudła''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Cardboard Boxes''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|384
| ''Restauracja na wynos''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Clubhouse Takeaway''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|385
| ''Krótkofalówki''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Walkie-Talkies''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|386
| ''Biuro Peppy''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Peppa's Office''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|387
| ''Ptaszek''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Little Swift''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|388
| ''Dzidziuś''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''What Babies Do''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|389
| ''Soczewki''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Lenses''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|390
| ''Igloo''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Igloo''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|391
| ''Pan Byk bierze ślub''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Mr. Bull is Getting Married!''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|392
| ''Przygotowania do ślubu''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Getting Ready for the Wedding!''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|393
| ''Ślub Pana Byka''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Wedding Day!''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|394
| ''Urodzinowy autobus''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Party Bus''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|395
| ''Wieczorek filmowy''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Movie Night''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|396
| ''Dzień sztuki''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Art House Day''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|397
| ''Wycieczka do lasu''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Wildflower Wood''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|398
| ''Lekcja tenisa''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Racquet Games''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|399
| ''Zabawy na słońcu''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Sunny Day Games''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|400
| ''Magiczna sztuczka''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Magic Trick''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|401
| ''Sprężyna do skakania''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Jumping Stick''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|402
| ''Przyczepa kempingowa''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Adventure Caravan''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|403
| ''Przyjaciele z kempingu''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Caravan Friends''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|404
| ''Przyjęcie urodzinowe Chloé''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Chloé’s Birthday Party''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|405
| ''Popsuty autobus''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Broken Party Bus''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|406
| ''Upiorny domek''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Spooky Clubhouse''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|407
| ''Mieszkania i sklepy''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Living Above the Shops''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|408
| ''Ogródek na dachu''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Roof Garden''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|409
| ''Przeprowadzki''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Moving Day''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|410
| ''Wielka nocowanka''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Everybody Sleepover''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|411
| ''Dzień pieszego''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Walking Bus''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|412
| ''Długo i szczęśliwie''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Happily Ever After''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|413
| ''Lekcja śpiewu''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Singing Lesson''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|414
| ''Konkurs wokalny''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Singing Competition''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|415
| ''Święto Dziękczynienia''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Thanksgiving''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|416
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Christmas Cards''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|417
| ''Lew Larenzo''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Larenzo Lion''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|418
| ''Żywe dinozaury''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Dinosaurs Alive''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|419
| ''Być jak niemowlę''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Being Babies''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|420
| ''Kawiarnia Pana Kota''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Mr. Cat’s Cafe''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|421
| ''Poduszkowa jaskinia''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Cushion Den''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|422
| ''Zabawa do późna''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Staying Up Late''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|423
| ''Nowy telewizor''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''The New TV''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|424
| ''Domowa wyprawa''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Indoor Adventure''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|425
| ''Gorący dzień''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Hot Dry Day''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|426
| ''Muzyka ludowa''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Folk Music Band''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|427
| ''Telefon do Kylie''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Calling Kylie''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|428
| ''Domowe zasady''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''House Rules''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|429
| ''Ważna wiadomość''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''The Big Announcement''
|-
| colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA DZIEWIĄTA'''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|430
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Bigger House''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|431
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''The Big Build''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|432
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Decorating''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|433
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Bigger Car''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|434
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Patchwork Quilt''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|435
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Sibling School''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|436
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Baby’s Arrival''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|437
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Baby Name''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|438
| ''
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''Holding the Baby''
|-
|-
|}
|}
Linia 1750: Linia 2703:
== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia}}
* {{Wikipedia}}
 
* {{IMDb|film|0426769}}
{{Peppa}}
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 21:54, 11 wrz 2025

Tytuł Świnka Peppa
Tytuł oryginalny Peppa Pig
Gatunek animowany
Kraj produkcji Wielka Brytania
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna MiniMini+, TVN Style, Nick Jr. (1. wersja),
TVP1, TVP ABC (1. i 2. wersja)
Platforma streamingowa Netflix, HBO GO / HBO Max / Max, Amazon Prime Video, YouTube, CDA Premium, Viaplay, CANAL+ VOD, Player.pl (1. wersja),
Disney+ (1. i 2. wersja)
Dystrybutor DVD SDT Film, Media Service Zawada (1. wersja)
Lata produkcji 2004-
Data premiery dubbingu 17 czerwca 2007 (1. wersja)
26 czerwca 2007 (2. wersja)
Wyemitowane
serie
główna seria: 7 z 9
seria odcinków specjalnych: 1 z 1
Wyemitowane odcinki główna seria: 326 z 438 (1. wersja)
główna seria: 165 z 438 (2. wersja)
odcinki specjalne: 3 z 4 (1. wersja)
odcinki specjalne: 2 z 4 (2. wersja)

Świnka Peppa (ang. Peppa Pig, 2004-??) – brytyjski serial animowany.

Serial posiada dwie wersje dubbingu – pierwsza nadawana na kanałach MiniMini+ (serie I-IV, odc. SP1), TVP ABC (odcinki 105-130, 144-352, 354-364) i wydawana na płytach DVD oraz druga emitowana w TVP1 i TVP ABC (odc. 1-104, 131-143).

Tytuł serialu w wersji emitowanej w MiniMini+ od II połowy III serii został skrócony do nazwy Peppa.

Fabuła

Peppa to sympatyczna i pomysłowa świnką, która mieszka ze swoim małym bratem Georgem, Mamą Świnką i Tatą Świnką. Do ulubionych zajęć Peppy należą różne zabawy, przebieranie się, spędzanie czasu na świeżym powietrzu i skakanie po błotnistych kałużach. Jej przygody zawsze kończą się szczęśliwie głośnymi wybuchami śmiechu.

Oficjalny opis producenta

Wersja polska

Odcinki 1-104 (pierwsza wersja dubbingu); 105-208

Bohaterom głosów użyczyli:

i inni

Opracowanie wersji polskiej / Wersja polska:

Reżyseria:

Udźwiękowienie: Krzysztof Nawrot (serie II-III)
Dialogi polskie:

Kierownictwo produkcji: Elżbieta Zajkowska (seria IV)

Lektor tyłówki:

Odcinki 1-104 (druga wersja dubbingu)

Wersja polska: TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA
Reżyseria: Dorota Kawęcka
Dialogi: Dorota Dziadkiewicz
Dźwięk: Jakub Milencki
Kierownictwo muzyczne: Piotr Gogol
Kierownictwo produkcji: Monika Wojtysiak
Teksty piosenek: Wiesława Sujkowska
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Wykonanie piosenek:

i inni

Lektor tyłówki: Krzysztof Mielańczuk

Odcinki 131-156 (druga wersja dubbingu); 209-260, S02

Wersja polska: TELEWIZJA POLSKA S.A. na zlecenie TVP ABC
Reżyseria: Maria Brzostyńska
Dialogi: Dorota Dziadkiewicz
Dźwięk:

  • Piotr Wierciński (odc. 131-143, 244, S02),
  • Jakub Milencki (odc. 209-215, 217-218, 220-222, 224-227, 229-231, 233-234, 236-238, 241-243, 245-247, 249-253, 255-256, 258-260)

Tekst piosenek: Wiktor Goliński
Kierownictwo muzyczne: Jakub Milencki
Produkcja: Monika Wojtysiak
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

  • Emilia Niedzielak
    • George,
    • Kotka Candy,
    • Zuzu i Zaza Zebra,
    • Królik Rebecca,,
    • Marchewka (odc. 248)
  • Marek WłodarczykNarrator
  • Joanna Domańska
    • Kucyk Pedro,
    • Wilk Wendy,
    • Słoń Edmund,
    • Mama Królik,
    • Pani Krowa (odc. 141, 239),
    • Kuzynka Chloe (odc. 233),
    • Mama Pies (odc. 233),
    • Kret Molly (odc. 237, 249, 251)
  • Iwona Milerska
    • Pani Królik,
    • Mama Słoń,
    • Papuga,
    • Doktor Chomik (odc. 133, 138, 247),
    • Aleksander (odc. 139),
    • Ciocia Świnka (odc. 139),
    • Policjantka (odc. 217),
    • Królowa (odc. 217),
    • Funkcjonariusz Wiewiórka (odc. 221),
    • Pani Krokodyl (odc. 223),
    • Pani Kret (odc. 237, 253),
    • Sprzedawczyni ryb (odc. 239)
  • Leszek Filipowicz
    • Pan Byk,
    • Doktor Bury Miś (odc. 136, 246-247),
    • Wujek Świnka (odc. 139),
    • Policjant (odc. 217),
    • Funkcjonariusz Panda (odc. 221, 244),
    • Banan (odc. 222),
    • Pomidorek (odc. 222),
    • Pan Wilk (odc. 222, 231),
    • Pan Ziemniak (odc. 229, 248, 251),
    • Święty Mikołaj (odc. 240),
    • Super Ziemniak (odc. 248)
  • Joanna Pach
    • Lis Freddy,
    • Zebra Zoé,
    • Słoń Emily,
    • Królik Richard,
    • Pani Owca (odc. 132, 141-142, 258),
    • Mama Lis (odc. 136),
    • Mama Wilk (odc. 141),
    • Cebulka (odc. 222),
    • Kangur Kylie (odc. 224-227)
  • Robert Kibalski
    • Pan Lis (odc. 131, 136, 141),
    • Komputer (odc. 135),
    • Śmigłowiec (odc. 137),
    • Optyk Kucyk (odc. 141, 247, 251),
    • Pan Lew (odc. 223),
    • Żyrafa (odc. 223),
    • Pan Królik (odc. 237),
    • Pies-sprzedawca (odc. 239),
    • Wilk (odc. 257)
  • Dariusz Błażejewski
    • Dziadek Pies (odc. 137, 140-141, 143, 234, 247),
    • Pan Królik (odc. 141),
    • Pan Słoń (odc. 222, 238),
    • Pan Żyrafa (odc. 223),
    • Pan Kangur (odc. 224-227),
    • Tata Pies (odc. 233, 251),
    • Kierowcy (odc. 241),
    • Pan Osiołek (odc. 241),
    • Konduktor (odc. 257),
    • Król Alfonso (odc. 257)
  • Mieczysław Morański
    • Dziadek Królik (odc. 140, 143, 249, 253),
    • Pan Kret (odc. 237, 253),
    • Tata Lis (odc. 239),
    • Doktor Słoń (odc. 247)
  • Małgorzata Maślanka

i inni

Wykonanie piosenek:

i inni

Lektor tyłówki: Piotr Bajtlik

Odcinki 261-364, 379-382, 384-398, 400-416, 418-422

Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA / IYUNO•SDI GROUP / IYUNO POLSKA
Reżyseria: Janusz Dąbrowski
Kierownictwo muzyczne: Agnieszka Tomicka
W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

  • Marek WłodarczykNarrator
  • Paweł Szczesny
    • Dziadek Królik,
    • Dziadek Słoń (odc. 354),
    • Święty Mikołaj (odc. 364),
    • Pan Stallion (odc. 398)
  • Julia Kołakowska-Bytner
    • Żyrafa Gerald,
    • Mama Mandy (odc. 264),
    • Mama Chloé (odc. 270),
    • Pani Królik, sprzedawczyni pamiątek (odc. 315-316),
    • Funkcjonariusz Wiewiórka (odc. 320, 336, 342, 362, 381, 385),
    • Pani Corgi (odc. 324, 355, 398),
    • Pani Zebra (odc. 327),
    • Pani Krowa (odc. 328, 418, 420),
    • Doktor Miś Polarny (odc. 333),
    • Pani Borsuk (odc. 337),
    • Pani Kangur (odc. 338, 427),
    • Mama Polarna Niedźwiedzica (odc. 340, 395),
    • Mama Królik (odc. 344, 419-420),
    • Mama Pies (odc. 347),
    • Kotka Candy (odc. 394, 397, 407, 410-411, 420),
    • Mama Kotka (odc. 394, 406, 408-409),
    • Doktor Polarna Niedźwiedzica (odc. 395),
    • Birgit Niedźwiedź (odc. 403),
    • Mama Kucyk (odc. 406),
    • Pandora (odc. 407-408, 410),
    • Edmund Słoń (odc. 409, 411, 426)
  • Iwona MilerskaPani Królik
  • Joanna Kudelska
    • Królik Rebeka,
    • Myszka Mandy,
    • Marchewka (odc. 395)
  • Leszek Filipowicz
    • Pan Byk (niektóre odcinki),
    • Pan Ziemniak (niektóre odcinki),
    • Pan Bawół (odc. 315),
    • Pan Bizon (odc. 315),
    • Pan Lew (odc. 325),
    • Doktor Bury Miś (odc. 333),
    • Dyspozytor (odc. 336),
    • Pirat (odc. 336),
    • Święty Mikołaj (odc. 338),
    • Optyk Kucyk (odc. 383, 396, 406, 411),
    • Pan Kot (odc. 394),
    • Pan Żyrafa (odc. 396),
    • Pan Zebra (odc. 401),
    • Pan Niedźwiedź (odc. 403),
    • Dziadek Pies (odc. 405)
  • Magda KusaPandora
  • Joanna Węgrzynowska-CybińskaBabcia Wilk
  • Joanna Domańska
    • Kucyk Pedro (wcześniejsze odcinki),
    • Edmund Słoń (wcześniejsze odcinki),,
    • Pani Królik, policjantka (odc. 316),
    • Doktor Chomik (odc. 322),
    • Molly Kret (odc. 329, 361, 379, 397),
    • Doktor Polarna Niedźwiedzica (odc. 340)
  • Justyna Bojczuk
    • Pani Kucyk,
    • Peggi,
    • Penny Polarna Niedźwiedzica,
    • Lottie Lama (odc. 345)
  • Joanna Pach-Żbikowska
    • Lis Freddy,
    • Zoé Zebra,
    • Emily Słoń,
    • Mama Owca (odc. 332, 343, 360, 382-385, 386, 398, 411, 418, 428),
    • Kuzynka Chloé (odc. 388, 404, 422),
    • Mały Alexander (odc. 388),
    • Pani Krowa (odc. 391-393),
    • Pani Królik (odc. 394 – jedna kwestia),
    • Mama Lis (odc. 410)
  • Michał Podsiadło
    • Tata Chloé (odc. 270),
    • Dyspozytor (odc. 313),
    • Placuszek (odc. 313, 316),
    • Fan monster trucków (odc. 314),
    • Dziadek Pies (odc. 317),
    • Funkcjonariusz Panda (odc. 320, 336, 342, 362, 381, 385, 407-408, 410, 418),
    • Pan Ogier (odc. 320, 324, 355),
    • Tata Pies (odc. 328, 335, 347, 360),
    • Pan Lis (odc. 329, 363, 406-409),
    • Simon Wiewiórka (odc. 334, 349, 404),
    • Pan Kangur (odc. 338, 427),
    • Tata Królik (odc. 344, 363, 419, 423),
    • Sprzedawca lodów (odc. 344),
    • Pan Wilk (odc. 346, 420),
    • Biedronki (odc. 358),
    • Owady (odc. 358),
    • Robot (odc. 378),
    • Pan Borsuk (odc. 392),
    • Narrator filmowy (odc. 395),
    • Pan Mysz (odc. 403),
    • Pan Słoń (odc. 409, 428)
  • Bożena Furczyk
    • Pani Królik z Nowego Jorku (odc. 313, 316),
    • Pani Królik, sprzedawczyni pamiątek (odc. 315 – jedna kwestia),
    • Belinda Miś (odc. 334, 349, 404),
    • Pani Lama (odc. 345),
    • Doktor Chomik (odc. 351, 391, 418, 425),
    • Babcia Wilk (odc. 354),
    • Babcia Krowa (odc. 354),
    • Pani Osiołek (odc. 354),
    • Babcia Słoń (odc. 357, 409, 426),
    • Pani Leopard (odc. 393),
    • Babcia Osiołek (odc. 397, 420, 426),
    • Mama Słoń (odc. 400),
    • Pani Niedźwiedź (odc. 403)
  • Hanna Kinder-KissPani Królik, właścicielka jadłodajni (odc. 314, 316)
  • Karol Osentowski
    • Ryszard Ryś (odc. 314),
    • Pan Kot (odc. 320, 407-408, 410),
    • Kylie Kangur (odc. 338),
    • Pan Walabia (odc. 338)
  • Artur KaczmarskiSkrzypek (odc. 314)
  • Elżbieta Futera-Jędrzejewska
    • Pani Mysz (odc. 339, 341, 343-344, 349, 359-360, 411),
    • Babcia Owca (odc. 383-384, 396)
  • Michał Konarski
    • Pan Byk (niektóre odcinki),
    • Doktor Słoń (odc. 344, 349, 359),
    • Pan Lis (odc. 349, 351, 363),
    • Dziadek Nosorożec (odc. 354),
    • Dziadek Żyrafa (odc. 354),
    • Pan Ziemniak (odc. 361)
  • Józef PawłowskiPies Danny (seria VIII)
  • Bartosz MartynaPan Labrador (odc. 381)
  • Wojciech Żołądkowicz
    • Pirat (odc. 381),
    • Wujek Świnka (odc. 388, 415, 422)
  • Damian KulecKucyk Pedro (odc. 405-406, 410-412, 414, 418, 427)
  • Kamil Pruban
    • Pan Nosorożec (odc. 409),
    • Pan Lew (odc. 417-418)
  • Paweł Wojtaszek
    • Nosorożec Rohan (odc. 409-410, 412),
    • Pan Nosorożec (odc. 423)
  • Katarzyna KozakCiocia Dottie (odc. 415)
  • Jakub SzyperskiLew Larenzo (odc. 417-418)
  • Agnieszka KudelskaBabcia Pies (odc. 426)
  • Małgorzata Leśniarek
  • Bartosz Bednarski
  • Miron Jagniewski

i inni

Wykonanie piosenek:

i inni

Spis odcinków

Tytuł polski
(wersja TVP)
Tytuł polski
(wersja SDT)
Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
001 Błocko Zabawy w błocie Muddy Puddles
002 Zaginiony pan dinozaur Zagubiony pan dinozaur Mr. Dinosaur is Lost
003 Najlepsza koleżanka Najlepsi przyjaciele Best Friend
004 Papuga Polly Papuga Polly Polly Parrot
005 Zabawa w chowanego Zabawa w chowanego Hide and Seek
006 Świetlica Przedszkole The Playgroup
007 Latawiec Leć latawcu Flying a Kite
008 Świnka pośrodku Świnka w środku Piggy in the Middle
009 Gdzie są okulary Taty? Zagubione okulary Taty Daddy Loses his Glasses
010 W ogródku Ogrodnictwo Gardening
011 Czkawka Czkawka Hiccups
012 Rowery Rowery Bicycles
013 Tajemnice Sekret Secrets
014 Świnka mama pracuje Mama Świnka w pracy Mummy Pig at Work
015 Piknik Piknik Picnic
016 Instrumenty muzyczne Instrumenty muzyczne Musical Instruments
017 Żaby, robaki, motyle Żaby, robaki i motyle Frogs and Worms and Butterflies
018 Przebieranki Przebieranki Dressing Up
019 Nowe buty Nowe buty New Shoes
020 Szkolny festyn Szkolny festyn The School Fete
021 Urodziny Mamy Urodziny Mamy Świnki Mummy Pig’s Birthday
022 Zębowa wróżka Zębowa wróżka The Tooth Fairy
023 Nowy samochód Nowy samochód The New Car
024 Skarb piratów Poszukiwacze skarbów Treasure Hunt
025 Chora Peppa Nie za dobrze Not Very Well
026 Śnieg Śnieg Snow
027 Wichrowy zamek Zamek Wichrów Windy Castle
028 Kuzynka Karolina Moja kuzynka Chloé My Cousin Chloé
029 Naleśniki Naleśniki Pancakes
030 Niania Niania Babysitting
031 Lekcja tańca Lekcja tańca Ballet Lesson
032 Burza Błyskawica Thunderstorm
033 Mycie samochodu Mycie samochodu Cleaning The Car
034 Obiad Podwieczorek Lunch
035 Biwak Kemping Camping
036 Śpiąca królewna Śpiąca królewna Sleepy Princess
037 Domek na drzewie Domek na drzewie The Tree House
038 Zabawa w przebieranie Bal przebierańców Fancy Dress Party
039 Muzeum Muzeum The Museum
040 Upał Upalny dzień Very Hot Day
041 Teatrzyk kukiełkowy Karoliny Kukiełki Chloé Chloé’s Puppet Show
042 Tata trzyma formę Tata łapie formę Daddy Gets Fit
043 Sprzątanie Porządki Tidying Up
044 Plac zabaw Plac zabaw The Playground
045 Tata wiesza zdjęcie Tata zawiesza zdjęcie Daddy Puts Up a Picture
046 Na plaży Na plaży At The Beach
047 Pan Długonogi Pan Kościste Nóżki Mister Skinnylegs
048 Z Dziadkiem na łódce Łódka Dziadka Świnki Granda Pig’s Boat
049 Zakupy Zakupy Shopping
050 Moje urodziny Moje przyjęcie urodzinowe My Birthday Party
051 Nowa kamera Taty Kamera filmowa Taty Daddy’s Movie Camera
052 Przedstawienie Szkolne przedstawienie School Play
SERIA DRUGA
053 Bąbelki Bąbelki Bubbles
054 Słoniczka Emilka Emily Słoń Emily Elephant
055 Polly na wakacjach Wakacje Polly Polly’s Holiday
056 Miś na pikniku Wychodne Teddy’ego Teddy’s Day Out
057 Tajemnicze sprawy Detektywi Mysteries
058 Kolega Jacka Przyjaciel George George’s Friend
059 Strach na wróble Strach na wróble Mr Scarecrow
060 Wietrzny, jesienny dzień Wietrzny, jesienny dzień Windy Autumn Day
061 Kapsuła dla przyszłych pokoleń Kapsuła czasu The Time Capsule
062 Plażowe oczka Nad morzem Rock Pools
063 Recykling Segregowanie śmieci Recycling
064 Papierowe łódki Najlepsza łódka The Boat Pond
065 Korek Korek Traffic Jam
066 Dobranoc Pora spać Bedtime
067 Zawody sportowe Dzień sportu Sports Day
068 Okulary Badanie wzroku The Eye Test
069 Warsztat pana Psa Lewarka Warsztat dziadka psa Granddad Dog’s Garage
070 Mgła Mglisty dzień Foggy Day
071 Kiermasz dobroczynny Wyprzedaż staroci Jumble Sale
072 Basen Pływanie Swimming
073 Kto mieszka w ogrodzie Małe zwierzątko Tiny Creatures
074 Biuro Taty Biuro Taty Świnki Daddy Pig’s Office
075 Wyspa piratów Wyspa piratów Pirate Island
076 Jacek jest przeziębiony George się przeziębił George Catches a Cold
077 Lot balonem Lot balonem The Balloon Ride
078 Urodziny Jacka Urodziny George George’s Birthday
079 Przyjaciel na niby Niewidzialny przyjaciel Pretend Friend
080 Malowanie Malowanie Painting
081 Mały pociąg Dziadka Mały pociąg Dziadka Grandpa’s Little Train
082 Maluszek Mała Świnka The Baby Piggy
083 Wycieczka rowerem Jazda na rowerze The Cycle Rid
084 Domek i Rycerski Zamek Zamek Dens
085 Hania i listy Zoe Zebra, córka listonosza Zoe Zebra the Postman’s Daughter
086 Zegar z kukułką Zegar z kukułką Cuckoo Clock
087 Lodowisko Lodowisko Ice Skating
088 Wysoka trawa Wysoka trawa The Long Grass
089 U dentysty Dentysta The Dentist
090 Wycieczka w góry Wycieczka szkolnym autobusem School Bus Trip
091 Królik Rebeka Rebecca Królik Rebecca Rabbit
092 Tropem natury Wycieczka szlakiem natury Nature Trail
093 Koleżanka z Francji Listowy przyjaciel Pen Pal
094 Na strychu u Babci i Dziadka Strych Babci i Dziadka Świnki Granny and Grandpa’s Attic
095 Kłótnia Kłótnia The Quarrel
096 Szafka na zabawki Szafka na zabawki The Toy Cupboard
097 Biwak w lesie Szkolny obóz School Camp
098 Kapitan Tata Kapitan Tatuś Świnka Captain Daddy Pig
099 Awaria prądu Brak prądu The Powercut
100 Gra w piłkę Skacząca piłeczka Bouncy Ball
101 Gwiazdy Gwiazdy Stars
102 Urodziny Taty Urodziny Tatusia Świnki Daddy Pig’s Birthday
103 Noc u Hani Nocowanie Sleepover
104 Mroźny zimowy dzień Mroźny zimowy dzień Cold Winter Day
SERIA TRZECIA
105 Praca i zabawa Work and Play
106 Tęcza The Rainbow
107 Kaszel Pedra Pedro’s Cough
108 Biblioteka The Library
109 Samochód kempingowy The Camper Van
110 Wakacje na kempingu Camping Holiday
111 Kompost Compost
112 Richard Królik przychodzi się pobawić Richard Rabbit Comes to Play
113 Bieg fundowany Fun Run
114 Pranie Washing
115 Polly i wyprawa łódką Polly’s Boat Trip
116 Delfina Osiołek Delphine Donkey
117 Straż pożarna The Fire Engine
118 Księżniczka Peppa Princess Peppa
119 Miś Teddy Teddy Playgroup
120 Urodziny Danny’ego Danny’s Pirate Party
121 Pan Ziemniak przybywa do miasta Mr Potato Comes to Town
122 Podróż pociągiem The Train Ride
123 Kurczęta Babci Świnki Granny Pig’s Chickens
124 Dzień talentu Talent Day
125 Podróż na Księżyc A Trip to the Moon
126 Dziadek na placu zabaw Grandpa at the Playground
127 Złota rybka Goldie the Fish
128 Wesołe miasteczko Funfair
129 Liczby Numbers
130 Roboty drogowe Digging Up The Road
131 Lis Freddy Lis Freddy Freddy Fox
132 Gwizdanie Gwizdanie Whistling
133 Żółw pani doktor Chomik Żółw pani Chomik Doctor Hamster’s Tortoise
134 Słońce, morze i śnieg Słońce, morze i śnieg Sun, Sea and Snow
135 Komputer Dziadka Świnki Komputer Dziadka Świnki Grandpa Pig’s Computer
136 Szpital Szpital Hospital
137 Wiosna Wiosna Spring
138 Śmigłowiec pani Królik Helikopter pani Królik Miss Rabbit’s Helicopter
139 Mały Aleksander Mały Aleksander Baby Alexander
140 Latarnia morska Dziadka Królika Latarnia Dziadka Królika Grampy Rabbit’s Lighthouse
141 Pani Królik zostaje w domu Wolny dzień pani Królik Miss Rabbit’s Day Off
142 Tajny klub Sekretny klub The Secret Club
143 Przystań Dziadka Królika Przystań Dziadka Królika Grampy Rabbit’s Boatyard
144 Orkiestra Ram Pa Pam Potrząsanie, grzechotanie i uderzanie Shake, Rattle and Bang
145 Mistrz Tata Świnka Mistrz Tata Świnka Champion Daddy Pig
146 Gaduła Gaduła Chatterbox
147 Ciężarówka taty Lisa Samochód pana Lisa Mr Fox’s Van
148 Duzi przyjaciele Chloe Duzi przyjaciele Chloe Chloé’s Big Friends
149 Gimnastyka Lekcja gimnastyki Gym Class
150 Jeżynowa przygoda Krzew jeżynowy The Blackberry Bush
151 Lepienie z gliny Garncarstwo Pottery
152 Samolociki z papieru Papierowe samoloty Paper Aeroplanes
153 Urodziny Edmunda Słonia Urodziny Edmunda Słonia Edmond Elephant’s Birthday
154 Największa kałuża błota na świecie Największa na świecie kałuża błota The Biggest Muddy Puddle in the World
155 Grota świętego Mikołaja Grota świętego Mikołaja Santa’s Grotto
156 Wizyta Mikołaja Odwiedziny Mikołaja Santa’s Visit
SERIA CZWARTA
157 Ziemniaczane miasteczko Potato City
158 Nowy dom The New House
159 Koszykówka Basketball
160 Konik Złotogrzywy Horsey Twinkle Toes
161 Niegrzeczny żółw Naughty Tortoise
162 Sklep pana Lisa Mr Fox’s Shop
163 Cienie Shadows
164 Międzynarodowy dzień pokoju International Day
165 Gra na deszczowy dzień The Rainy Day Game
166 Dzieci Mamy Królik Mummy Rabbit’s Bump
167 Kowboj Pedro Pedro the Cowboy
168 Ogródek Peppy i George’a Peppa and George’s Garden
169 Latający weterynarz The Flying Vet
170 Kylie Kangur Kylie Kangaroo
171 Kapitan Tato Pies Captain Daddy Dog
172 Park dinozaurów Dziadka Królika Grampy Rabbit’s Dinosaur Park
173 Bajka na dobranoc Bedtime Story
174 Zgubione kluczyki Lost Keys
175 Nowy dinozaur George’a George’s New Dinosaur
176 Mały pociąg Dziadka Świnki Grandpa Pig’s Train to the Rescue
177 Konkurs ulubieńców The Pet Competition
178 Pajęcza sieć Spider Web
179 Hałaśliwa noc The Noisy Night
180 Studnia życzeń The Wishing Well
181 Świąteczne przedstawienie pana Ziemniaka Mr Potato’s Xmas Show
182 Pożegnalne przyjęcie Madame Gazelle Madame Gazelle’s Leaving Party
183 Królowa The Queen
184 Pustynna wyspa Desert Island
185 Perfumy Perfume
186 Festyn Children’s Fete
187 Akwarium The Aquarium
188 Wyścigowy samochód George’a George’s Racing Car
189 Mała łódka The Little Boat
190 Piaskownica The Sandpit
191 Nocne zwierzęta Night Animals
192 Lecimy na wakacje Flying on Holiday
193 Pensjonat The Holiday House
194 Słońce na wakacjach Holiday in the Sun
195 Koniec wakacji The End of the Holiday
196 Lustra Mirrors
197 Pedro się spóźnia Pedro is Late
198 Zabawy w ogrodzie Garden Games
199 Na jeziorze Going Boating
200 Pan Byk w sklepie z porcelaną Mr Bull in a China Shop
201 Owoce Fruit
202 Balon George’a George’s Balloon
203 Cyrk Peppy Peppa’s Circus
204 Fontanna życzeń Fish Pond
205 Śnieżna góra Snowy Mountain
206 Dziadek Królik w kosmosie Grampy Rabbit in Space
207 Dawno temu The Olden Days
208 Skarb piratów Pirate Treasure
ODCINKI SPECJALNE
S01 Święta u Peppy Peppa’s Christmas
S02 Świnka Peppa: Podróż dookoła świata Peppa Pig: Around The World
S03 Peppa i złote kalosze Peppa i złote kalosze Peppa Pig in Golden Boots
S04 Świnka Peppa: dyniowe przyjęcie Peppa i dyniowe przyjęcie Peppa Pig in Pumpkin Party
SERIA PIĄTA
209 Zamek The Castle
210 Skok ze spadochronem Parachute Jump
211 Żyrafa Gerald Gerald Giraffe
212 Taksówka Pani Królik Miss Rabbit’s Taxi
213 Zabawa na niby Playing Pretend
214 Hulajnogi Scooters
215 Dyniowy konkurs Pumpkin Competition
216 Muzyczne obrazy Move To Music
217 Londyn London
218 Prosta nauka Simple Since
219 Króliczek Wielkanocny Easter Bunny
220 Praca domowa School Project
221 Policja The Police
222 Książka Mamy Świnki Mummy Pig’s Book
223 Zoo The Zoo
224 Piknik w Australii The Outback
225 Serfowanie Surfing
226 Wielka Rafa Koralowa The Barrier Reef
227 Bumerang Boomerang
228 Rymowanki Nursery Rhymes
229 Miasteczko koparek Digger World
230 Szpital dla lalek Dolls Hospital
231 Urodziny Wendy Wilk Wendy Wolfs Birthday
232 Wełniana czapka George’a George’s Woolly Hat
233 Rejs po kanale Canal Boat
234 Cieplarnia Dziadka Świnki Grandpa Pig’s Greenhouse
235 Żeglowanie Sailing Boat
236 Maski Masks
237 Molly Kret Molly Mole
238 Sala zabaw Soft Play
239 Targ The Market
240 Święty Mikołaj Father Christmas
241 Peppa jedzie do Paryża Peppa Goes to Paris
242 Staw Dziadka Świnki Grandpa Pig’s Pond
243 Dawno, dawno temu Once Upon a Time
244 Posterunek Policji Police Station
245 Kiedy będę duża… When I Grow Up
246 Ambulans! The Ambulance
247 Lekarze Doctors
248 Super Ziemniak! Super Potato
249 Poduszkowiec Dziadka Królika! Grampy Rabbit’s Hovercraft
250 Złota Gwiazda Playgroup Star
251 Karnawał The Carnival
252 Nowa droga pana Byka Mr. Bull’s New Road
253 Jaskinia Caves
254 Samolocik dziadka Grandpa’s Toy Plane
255 Nowe ubranka George’a George’s New Clothes
256 Dom Madame Gazeli Madame Gazelle’s House
257 Długa podróż pociągiem Long Train Journey
258 Suzi wyjeżdża Suzy Goes Away
259 Park miniatur Tiny Land
260 Znaczki pocztowe Stamps
SERIA SZÓSTA
261 Pandy bliźniaczki The Panda Twins
262 Chiński Nowy Rok Chinese New Year
263 Dużo kałuż błota Lots of Muddy Puddles
264 Myszka Mandy Mandy Mouse
265 Flety Recorders
266 Zajęcia relaksacyjne Pani Królik Miss Rabbit’s Relaxation Class
267 Mandat za parkowanie Parking Ticket
268 Dzień ojca Father’s Day
269 Zabawna muzyka Funny Music
270 Jaskry, stokrotki i mlecze Buttercups, Daisies and Dandelions
271 Tor dla kulek The Marble Run
272 Wykrywacz metalu Dziadka Świnki Grandpa Pig’s Metal Detector
273 Światowy dzień książki World Book Day
274 Festyn dla dzieci Children’s Festival
275 Błotnisty festiwal Muddy Festival
276 Truskawki Strawberries
277 Urodziny Dziadka Świnki Grandpa Pig’s Birthday
278 Mini farma The Petting Farm
279 Pizza Pizza! Pizza! Pizza!
280 Telewizja TV Land
281 Rzymski dzień Roman Day
282 Odptaszkowanie ptaków Bird Spotting
283 W roli głównej Super Ziemniak Super Potato Movie
284 Piłka i kij Bat and Ball
285 Zakopany skarb Buried Treasure
286 Święta w szpitalu Christmas at The Hospital
287 Walentynki Valentine’s Day
288 Idealny dzień The Perfect Day
289 Klub śniadaniowy Breakfast Club
290 Ogrody botaniczne The Botanical Gardens
291 Owocowy i ziemniaczany quiz pana Ziemniaka Mr Potato’s Fruit and Vegetable Quiz
292 Dzień wikinga Viking Day
293 Wymyślone instrumenty muzyczne Made Up Musical Instruments
294 W przyszłości In the Future
295 Wielki prezent dla Doktor Chomik Doctor Hamster’s Big Present
296 Motyle Butterflies
297 Odrzutowy plecak Dziadka Królika Grampy Rabbit’s Jet Pack
298 Detektyw Ziemniak Detective Potato
299 Elektryczny samochód Electric Car
300 Babcia z epoki kamienia łupanego Stone Age Granny
301 Kosmiczna przygoda Space Adventure
302 Ćwiczenia w remizie Fire Station Practice
303 Pan Byk Nauczyciel Mr Bull the Teacher
304 Szukanie rzeczy Looking for Things
305 Wiersze Poems
306 Proszę i dziękuję Please and Thank You
307 Lody Ice cream
308 Muzeum Nauki Science Muzeum
309 Szafa grająca Jukebox
310 Wiatrak Windmills
311 Urodziny Myszki Mandy Mandy Mouse’s Birthday
312 Zamek z piasku The Sandcastle
SERIA SIÓDMA
313 Ameryka America
314 Jadłodajnia The Diner
315 Kanion Canyon Country
316 Hollywood Hollywood
317 Jazda na motocyklu Motorbiking!
318 Morski skarb Sea Treasure
319 Małpka ma kaszel Monkey Has a Cough
320 Radiowóz Police Car
321 Kic, hyc, skacz! Hop, Skip, Jump!
322 Na ratunek Pani Królik Rescuing Miss Rabbit!
323 Pamiętnik Peppy Peppa’s Diary
324 Gra w golfa Playing Golf
325 Pełzające safari Creepy Crawly Safari
326 Hula hop Hoops
327 Park The Park
328 Łódź ratunkowa The Life Boat
329 Szczęśliwy koszyk Lucky Hamper
330 Galaretka Jelly
331 Magiczne słówko – nocnik Potty Training
332 Park trampolin Trampolines
333 Badania kontrolne Health Check
334 Na deskorolce Skateboarding
335 Wspinaczka Mountain Climbing
336 Łódź policyjna Police Boat
337 Traktor The Tractor
338 Święta z Kylie Kangurem Christmas with Kylie Kangaroo
339 Sporty zimowe Winter Games
340 Podwodne przyjęcie Undersea Party
341 Domek The Clubhouse
342 Klub detektywów Detective Club
343 Sklepik w domku Clubhouse Shop
344 Przygoda w domku Clubhouse Adventure
345 Mówienie Talking
346 Klub leśnika Woodland Club
347 Piracka sypialnia Danny’ego Danny’s Pirate Bedroom
348 Stacja pogodowa Weather Station
349 Dyskoteka na wrotkach Roller Disco
350 Świnki morskie Guinea Pigs
351 Skalny ogródek dziadka Grandpa’s Rock Garden
352 Akcja dobroczynna Charity Shop
353 Rodziny Families
354 Sowa The Owl
355 Jabłonka The Apple Tree
356 Wielkie wzgórze The Big Hill
357 Hipisi Hippies
358 Hotel dla robaków Bug Hotel
359 Zabawy ze spadochronem Parachute Games
360 Latające dyski Flying Discs
361 Ćwiczenia dla dzieci Kiddie Workout!
362 Małe samochody Little Cars
363 Małpie drzewa Monkey Trees
364 Świąteczny prezent Dziadka Świnki Grandpa Pig’s Christmas Present
365 Spływ kajakowy Canoe Trip
366 Wakacje The Holiday
367 Park wodny The Water Park
368 Zlot dinozaurów Dinosaur Party
369 Bal superbohaterów Superhero Party
370 Dzień u weterynarza A Day with Doctor Hamster
371 Przedszkolny ogródek Playgroup Garden
372 Kręgle Bowling
373 Lekcja pływania Swimming Lesson
374 Wakacyjny rejs statkiem Cruise Ship Holiday
375 Wakacje na morzu Holiday on the Sea
376 Wyspa tropikalna Tropical Day Trip
377 Rejs powrotny Sailing Home
SERIA ÓSMA
378 Robot Dziadka Świnki Grandpa’s Robot
379 Zabawy z kartkami Paper Games
380 Chmury Clouds
381 Pan Byk i sekrety dna morza Mr. Bull Digs Up The River
382 Przeprowadzka Babci Owcy Granny Sheep Moves In
383 Kartonowe pudła Cardboard Boxes
384 Restauracja na wynos Clubhouse Takeaway
385 Krótkofalówki Walkie-Talkies
386 Biuro Peppy Peppa's Office
387 Ptaszek Little Swift
388 Dzidziuś What Babies Do
389 Soczewki Lenses
390 Igloo Igloo
391 Pan Byk bierze ślub Mr. Bull is Getting Married!
392 Przygotowania do ślubu Getting Ready for the Wedding!
393 Ślub Pana Byka Wedding Day!
394 Urodzinowy autobus Party Bus
395 Wieczorek filmowy Movie Night
396 Dzień sztuki Art House Day
397 Wycieczka do lasu Wildflower Wood
398 Lekcja tenisa Racquet Games
399 Zabawy na słońcu Sunny Day Games
400 Magiczna sztuczka Magic Trick
401 Sprężyna do skakania Jumping Stick
402 Przyczepa kempingowa Adventure Caravan
403 Przyjaciele z kempingu Caravan Friends
404 Przyjęcie urodzinowe Chloé Chloé’s Birthday Party
405 Popsuty autobus Broken Party Bus
406 Upiorny domek Spooky Clubhouse
407 Mieszkania i sklepy Living Above the Shops
408 Ogródek na dachu Roof Garden
409 Przeprowadzki Moving Day
410 Wielka nocowanka Everybody Sleepover
411 Dzień pieszego Walking Bus
412 Długo i szczęśliwie Happily Ever After
413 Lekcja śpiewu Singing Lesson
414 Konkurs wokalny Singing Competition
415 Święto Dziękczynienia Thanksgiving
416 Christmas Cards
417 Lew Larenzo Larenzo Lion
418 Żywe dinozaury Dinosaurs Alive
419 Być jak niemowlę Being Babies
420 Kawiarnia Pana Kota Mr. Cat’s Cafe
421 Poduszkowa jaskinia Cushion Den
422 Zabawa do późna Staying Up Late
423 Nowy telewizor The New TV
424 Domowa wyprawa Indoor Adventure
425 Gorący dzień Hot Dry Day
426 Muzyka ludowa Folk Music Band
427 Telefon do Kylie Calling Kylie
428 Domowe zasady House Rules
429 Ważna wiadomość The Big Announcement
SERIA DZIEWIĄTA
430 Bigger House
431 The Big Build
432 Decorating
433 Bigger Car
434 Patchwork Quilt
435 Sibling School
436 Baby’s Arrival
437 Baby Name
438 Holding the Baby

Linki zewnętrzne

Świnka Peppa
Serial Świnka PeppaOpowiastki Świnki Peppy
Odcinki specjalne Święta u PeppyŚwinka Peppa: Podróż dookoła świataPeppa i złote kaloszePeppa i dyniowe przyjęcie
Gry Moja znajoma Świnka PeppaŚwinka Peppa: Światowe przygody