Noddy w Krainie Zabawek: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
|||
(Nie pokazano 14 wersji utworzonych przez 3 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Serial2 | |||
|tytuł=Noddy w Krainie Zabawek | |||
|tytuł oryginalny=Noddy in Toyland | |||
|plakat= | |||
|gatunek=animowany | |||
|kraj=Wielka Brytania | |||
|język=angielski | |||
|stacja=[[MiniMini+|MiniMini]], [[Telewizja Polska|TVP1]], [[Telewizja Polska|TVP Polonia]] <small>(1. wersja)</small>,<br />[[JimJam|Polsat JimJam]] <small>(2. wersja)</small> | |||
|lata produkcji=2009 | |||
|data premiery=1 stycznia [[2010]] <small>(1. wersja)</small><br />17 lutego [[2020]] <small>(2. wersja)</small> | |||
|sezony=1 z 1 | |||
|odcinki=52 z 52 | |||
}} | |||
'''Noddy w Krainie Zabawek''' (ang. ''Noddy in Toyland'', 2009) – brytyjski serial animowany dla dzieci, wykonany techniką cyfrową 3D, stylizowaną na tradycyjny film lalkarski. | '''Noddy w Krainie Zabawek''' (ang. ''Noddy in Toyland'', 2009) – brytyjski serial animowany dla dzieci, wykonany techniką cyfrową 3D, stylizowaną na tradycyjny film lalkarski. | ||
52-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale [[MiniMini]] od 1 stycznia [[2010]] roku. | 52-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale [[MiniMini+|MiniMini]] od 1 stycznia [[2010]] roku (pierwsza wersja dubbingu). Od 17 lutego [[2020]] serial emitowany na [[JimJam|Polsat JimJam]] (druga wersja dubbingu). | ||
== Fabuła == | |||
Noddy jest drewnianą lalką, która mieszka w kolorowym świecie zabawek. Swoją czerwono-żółtą taksówką wozi przyjaciół po całej krainie. | |||
Najlepszą przyjaciółką Noddy’ego jest Misia Tessi. Chłopiec jest pełen entuzjazmu, ciekawy świata i zawsze gotów przyjść z pomocą. Serial opowiada o przygodach Noddy’ego i jego przyjaciół. Akcja rozgrywa się w różnych zakątkach Krainy Zabawek. Bohaterowie spędzają czas na wspólnej zabawie, ale również pomagają sobie nawzajem. Chłopiec będzie musiał stawić czoła dwóm żartownisiom Chytrusowi i Gobbo, którzy jak zawsze będą starali się popsuć dobrą zabawę. Co tym razem wymyślą przebiegłe gobliny? | |||
Seria przygód o Noddym powstała na podstawie książek autorstwa brytyjskiej pisarki Enid Blyton, które zostały przetłumaczone na czterdzieści języków, a każdego roku sprzedawane jest ponad 3 miliony egzemplarzy. Pierwsza z książek "Noddy goes to Toyland", została opublikowana w 1949 roku. Serial "Noddy w Krainie Zabawek" powstał z okazji 60. urodzin drewnianego bohatera. | |||
<small>Opis pochodzi ze strony [https://www.miniminiplus.pl/program/31457/noddy-w-krainie-zabawek www.MiniMiniplus.pl]</small> | |||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
=== Pierwsza wersja === | |||
'''Wersja polska''': [[Studio Eurocom|EUROCOM STUDIO]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Studio Eurocom|EUROCOM STUDIO]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Dorota Kawęcka]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Dorota Kawęcka]]<br /> | ||
Linia 13: | Linia 36: | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Lucyna Malec]] – '''Noddy''' | * [[Lucyna Malec]] – '''Noddy''' | ||
* [[Katarzyna Łaska]] – | * [[Katarzyna Łaska-Kaczanowska|Katarzyna Łaska]] – | ||
** '''Tessie''', | ** '''Tessie''', | ||
** '''jeden z kręgielków''' | ** '''jeden z kręgielków''' | ||
* [[Waldemar Barwiński]] – | * [[Waldemar Barwiński]] – | ||
** '''Robotek (Whizz)''', | ** '''Robotek (Whizz)''', | ||
** '''Chytrus''' | ** '''Chytrus''' | ||
Linia 24: | Linia 47: | ||
* [[Jerzy Molga]] – '''Wielkouchy''' | * [[Jerzy Molga]] – '''Wielkouchy''' | ||
* [[Jerzy Mazur]] | * [[Jerzy Mazur]] | ||
'''W pozostałych rolach''': | |||
* [[Grzegorz Drojewski]] – '''Gobbo''' | |||
* [[Hanna Kinder-Kiss]] – '''jeden z kręgielków''' | * [[Hanna Kinder-Kiss]] – '''jeden z kręgielków''' | ||
* [[Monika Wierzbicka]] – ''' | * [[Monika Wierzbicka]] – '''Pani Skittles''' | ||
* [[Jacek Wolszczak]] – '''Mysz''' | * [[Jacek Wolszczak]] – '''Mysz''' | ||
i inni | i inni | ||
'''Lektor''': [[Andrzej Gajda]] | '''Lektor''': [[Andrzej Gajda]] | ||
=== Druga wersja === | |||
'''Opracowanie''': [[MediaVox|MEDIAVOX]]<br /> | |||
'''Tekst polski''': [[Katarzyna Kwiecień]]<br /> | |||
'''Dźwięk i montaż''': [[Iwo Dowsilas]]<br /> | |||
'''Reżyseria''': [[Ireneusz Załóg]]<br /> | |||
'''W polskiej wersji wystąpili''': | |||
* [[Anita Sajnóg]] – | |||
** '''Noddy''', | |||
** '''Kręgielki''', | |||
** '''Papierowe lalki''' | |||
* [[Kinga Roch]] – | |||
** '''Pani Skittles''', | |||
** '''Kręgielki''', | |||
** '''Dinah''', | |||
** '''Papierowe lalki''' | |||
* [[Agnieszka Okońska]] – | |||
** '''Tessie''', | |||
** '''Linda''', | |||
** '''Kręgielki''', | |||
** '''Wiewiórka''' <small>(odc. 11)</small> | |||
* [[Krzysztof Korzeniowski]] – | |||
** '''Chytrus''', | |||
** '''Wielkouchy''', | |||
** '''Pan Bańka-Wstańka''' | |||
* [[Kamil Baron]] – | |||
** '''Pan Plod''', | |||
** '''Gobbo''', | |||
** '''Pan Jumbo''' | |||
* [[Ireneusz Załóg]] – | |||
** '''Whizz''', | |||
** '''Nakręcana Myszka''', | |||
** '''Żołnierzyki''' <small>(odc. 5)</small> | |||
i inni | |||
'''Śpiewały''': | |||
* [[Anita Sajnóg]] <small>(czołówka, odc. 10)</small> | |||
* [[Agnieszka Okońska]] <small>(odc. 10)</small> | |||
'''Lektor tytułu serialu i tyłówki''': [[Ireneusz Załóg]]<br /> | |||
'''Lektor tytułów odcinków''': [[Anita Sajnóg]] | |||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
!width="12%"|Premiera | !width="12%"|Premiera<br /><small>([[MiniMini+|MiniMini]])</small> | ||
!width="6%"|№ | !width="6%"|№ | ||
!width=" | !width="25%"|Tytuł polski<br /><small>(pierwsza wersja)</small> | ||
!width=" | !width="25%"|Tytuł polski<br /><small>(druga wersja)</small> | ||
!width="25%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.01.2010 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.01.2010 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Magiczny pędzel'' | |||
| ''Magiczny pędzel'' | | ''Magiczny pędzel'' | ||
| ''The Magic Paintbrush'' | | ''The Magic Paintbrush'' | ||
Linia 50: | Linia 117: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''Gigantyczna galaretka'' | | ''Gigantyczna galaretka'' | ||
| ''Ogromna galaretka'' | |||
| ''The Giant Jelly'' | | ''The Giant Jelly'' | ||
|- | |- | ||
Linia 55: | Linia 123: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| ''Zdjęcia na urodziny'' | | ''Zdjęcia na urodziny'' | ||
| ''Zabawa w fotografa'' | |||
| ''Tessie’s Photo Fun'' | | ''Tessie’s Photo Fun'' | ||
|- | |- | ||
Linia 60: | Linia 129: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| ''Patrzcie jak BB się bawi'' | | ''Patrzcie jak BB się bawi'' | ||
| ''BB przychodzi się bawić'' | |||
| ''BB Comes to Play'' | | ''BB Comes to Play'' | ||
|- | |- | ||
Linia 65: | Linia 135: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''Chowaj się Robotku'' | | ''Chowaj się Robotku'' | ||
| ''Whizz się chowa'' | |||
| ''Hide and Seek Whiz'' | | ''Hide and Seek Whiz'' | ||
|- | |- | ||
Linia 70: | Linia 141: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| ''Nic nie śmieszy pana Ploda'' | | ''Nic nie śmieszy pana Ploda'' | ||
| ''Pan Plod przestaje się śmiać'' | |||
| ''Mr Plod Loses His Laugh'' | | ''Mr Plod Loses His Laugh'' | ||
|- | |- | ||
Linia 75: | Linia 147: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| ''Bumpy i super pilot'' | | ''Bumpy i super pilot'' | ||
| ''Bumpy i superowy pilot'' | |||
| ''Bumpy and the Remote Control'' | | ''Bumpy and the Remote Control'' | ||
|- | |- | ||
Linia 80: | Linia 153: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| ''Budowla z domina'' | | ''Budowla z domina'' | ||
| ''Domino w mieście'' | |||
| ''Domino Town'' | | ''Domino Town'' | ||
|- | |- | ||
Linia 85: | Linia 159: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| ''Święto placka jagodowego'' | | ''Święto placka jagodowego'' | ||
| ''Święto jagodowego ciasta'' | |||
| ''Googleberry Pie Day'' | | ''Googleberry Pie Day'' | ||
|- | |- | ||
Linia 90: | Linia 165: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | | style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| ''Muzyczny piknik Tessie'' | | ''Muzyczny piknik Tessie'' | ||
| ''Śpiewający piknik Tessie'' | |||
| ''Tessie’s Singalong Picnic'' | | ''Tessie’s Singalong Picnic'' | ||
|- | |- | ||
Linia 95: | Linia 171: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | | style="background-color: #CCE2FF;"|11 | ||
| ''Wszystko się klei'' | | ''Wszystko się klei'' | ||
| ''Lepki dzień'' | |||
| ''Noddy’s Sticky Day'' | | ''Noddy’s Sticky Day'' | ||
|- | |- | ||
Linia 100: | Linia 177: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | | style="background-color: #CCE2FF;"|12 | ||
| ''Niespodzianka pana Ploda'' | | ''Niespodzianka pana Ploda'' | ||
| ''Niespodzianka dla pana Ploda'' | |||
| ''Mr Plod’s Picnic Surprise'' | | ''Mr Plod’s Picnic Surprise'' | ||
|- | |- | ||
Linia 105: | Linia 183: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | | style="background-color: #CCE2FF;"|13 | ||
| ''Lindo, wróć'' | | ''Lindo, wróć'' | ||
| '' | |||
| ''Come Back Lindy'' | | ''Come Back Lindy'' | ||
|- | |- | ||
Linia 110: | Linia 189: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | | style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| ''Urodziny Tessie'' | | ''Urodziny Tessie'' | ||
| '' | |||
| ''Happy Birthday Tessie'' | | ''Happy Birthday Tessie'' | ||
|- | |- | ||
Linia 115: | Linia 195: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | | style="background-color: #CCE2FF;"|15 | ||
| ''Cyrk Noddy’ego'' | | ''Cyrk Noddy’ego'' | ||
| '' | |||
| ''Noddy’s Circus'' | | ''Noddy’s Circus'' | ||
|- | |- | ||
Linia 120: | Linia 201: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16 | | style="background-color: #CCE2FF;"|16 | ||
| ''Niewidzialny Bumpy'' | | ''Niewidzialny Bumpy'' | ||
| '' | |||
| ''Invisible Bumpy'' | | ''Invisible Bumpy'' | ||
|- | |- | ||
Linia 125: | Linia 207: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | | style="background-color: #CCE2FF;"|17 | ||
| ''Noddy i wielka parada'' | | ''Noddy i wielka parada'' | ||
| '' | |||
| ''Noddy & The Grand Parade'' | | ''Noddy & The Grand Parade'' | ||
|- | |- | ||
Linia 130: | Linia 213: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | | style="background-color: #CCE2FF;"|18 | ||
| ''Prędkie portki'' | | ''Prędkie portki'' | ||
| ''Szybkie spodnie'' | |||
| ''The Fastest Trousers'' | | ''The Fastest Trousers'' | ||
|- | |- | ||
Linia 135: | Linia 219: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19 | | style="background-color: #CCE2FF;"|19 | ||
| ''Noddy ratuje dyskotekę na wrotkach'' | | ''Noddy ratuje dyskotekę na wrotkach'' | ||
| '' | |||
| ''Noddy Saves the Roller Disco'' | | ''Noddy Saves the Roller Disco'' | ||
|- | |- | ||
Linia 140: | Linia 225: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20 | | style="background-color: #CCE2FF;"|20 | ||
| ''Sprawdzian Gobbo'' | | ''Sprawdzian Gobbo'' | ||
| '' | |||
| ''A Test For Gobbo'' | | ''A Test For Gobbo'' | ||
|- | |- | ||
Linia 145: | Linia 231: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21 | | style="background-color: #CCE2FF;"|21 | ||
| ''Niewidzialne gobliny'' | | ''Niewidzialne gobliny'' | ||
| ''Niewidzialne Gobliny'' | |||
| ''The Invisible Goblins'' | | ''The Invisible Goblins'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.01.2010 | | style="background-color: #CCE2FF;"|22.01.2010 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22 | | style="background-color: #CCE2FF;"|22 | ||
| ''Noddy i pożeracz tęczy'' | |||
| ''Noddy i pożeracz tęczy'' | | ''Noddy i pożeracz tęczy'' | ||
| ''Noddy & the Rainbow Robber'' | | ''Noddy & the Rainbow Robber'' | ||
Linia 155: | Linia 243: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|23 | | style="background-color: #CCE2FF;"|23 | ||
| ''Nad-urodzaj w ogrodzie Tessie'' | | ''Nad-urodzaj w ogrodzie Tessie'' | ||
| ''Wielkie roślinki w ogródku Tessie'' | |||
| ''Tessie’s Garden Grows & Grows'' | | ''Tessie’s Garden Grows & Grows'' | ||
|- | |- | ||
Linia 160: | Linia 249: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|24 | | style="background-color: #CCE2FF;"|24 | ||
| ''Goblin chce się bawić'' | | ''Goblin chce się bawić'' | ||
| ''Gobliny przychodzą się bawić'' | |||
| ''The Goblins Come to Play'' | | ''The Goblins Come to Play'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.01.2010 | | style="background-color: #CCE2FF;"|25.01.2010 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25 | | style="background-color: #CCE2FF;"|25 | ||
| ''Ahoj, Noddy'' | |||
| ''Ahoj, Noddy'' | | ''Ahoj, Noddy'' | ||
| ''Yo Ho Noddy'' | | ''Yo Ho Noddy'' | ||
Linia 170: | Linia 261: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|26 | | style="background-color: #CCE2FF;"|26 | ||
| ''Syrenki i piraci'' | | ''Syrenki i piraci'' | ||
| ''Morskie przygody'' | |||
| ''High Tide'' | | ''High Tide'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.02.2010 | | style="background-color: #CCE2FF;"|22.02.2010 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|27 | | style="background-color: #CCE2FF;"|27 | ||
| ''Noddy i kukułka'' | |||
| ''Noddy i kukułka'' | | ''Noddy i kukułka'' | ||
| ''Noddy & the Cuckoo'' | | ''Noddy & the Cuckoo'' | ||
Linia 180: | Linia 273: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|28 | | style="background-color: #CCE2FF;"|28 | ||
| ''Urodziny Robotka'' | | ''Urodziny Robotka'' | ||
| ''Urodziny Whizza'' | |||
| ''A Birthday For Whiz'' | | ''A Birthday For Whiz'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.02.2010 | | style="background-color: #CCE2FF;"|24.02.2010 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|29 | | style="background-color: #CCE2FF;"|29 | ||
| ''Pan Plod i zaczarowany śpiewak'' | |||
| ''Pan Plod i zaczarowany śpiewak'' | | ''Pan Plod i zaczarowany śpiewak'' | ||
| ''Mr Plod & The Enchanted Warbler'' | | ''Mr Plod & The Enchanted Warbler'' | ||
Linia 190: | Linia 285: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30 | | style="background-color: #CCE2FF;"|30 | ||
| ''Noddy na ratunek'' | | ''Noddy na ratunek'' | ||
| ''Noddy rusza na ratunek'' | |||
| ''Noddy’s Great Save'' | | ''Noddy’s Great Save'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.02.2010 | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.02.2010 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|31 | | style="background-color: #CCE2FF;"|31 | ||
| ''Wielki taniec Noddy’ego'' | |||
| ''Wielki taniec Noddy’ego'' | | ''Wielki taniec Noddy’ego'' | ||
| ''Noddy & The Big Dance'' | | ''Noddy & The Big Dance'' | ||
Linia 200: | Linia 297: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|32 | | style="background-color: #CCE2FF;"|32 | ||
| ''Wizyta Agaty'' | | ''Wizyta Agaty'' | ||
| ''Odwiedziny Agaty'' | |||
| ''Woosh Comes to Stay'' | | ''Woosh Comes to Stay'' | ||
|- | |- | ||
Linia 205: | Linia 303: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|33 | | style="background-color: #CCE2FF;"|33 | ||
| ''Podwójny kłopot'' | | ''Podwójny kłopot'' | ||
| '' | |||
| ''Double Trouble'' | | ''Double Trouble'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.03.2010 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.03.2010 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|34 | | style="background-color: #CCE2FF;"|34 | ||
| ''Tessie i pszczoły'' | |||
| ''Tessie i pszczoły'' | | ''Tessie i pszczoły'' | ||
| ''Tessie & the Honey Bees'' | | ''Tessie & the Honey Bees'' | ||
Linia 215: | Linia 315: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|35 | | style="background-color: #CCE2FF;"|35 | ||
| ''Czas na zabawę, piraci'' | | ''Czas na zabawę, piraci'' | ||
| ''Zabawa z piratami'' | |||
| ''Playtime Pirates'' | | ''Playtime Pirates'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.03.2010 | | style="background-color: #CCE2FF;"|03.03.2010 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|36 | | style="background-color: #CCE2FF;"|36 | ||
| ''Goblinowy ekspres'' | |||
| ''Goblinowy ekspres'' | | ''Goblinowy ekspres'' | ||
| ''The Goblin Express'' | | ''The Goblin Express'' | ||
Linia 225: | Linia 327: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|37 | | style="background-color: #CCE2FF;"|37 | ||
| ''Wielka budowa'' | | ''Wielka budowa'' | ||
| ''Wielka budowa Noddy’ego'' | |||
| ''Noddy’s Big Build'' | | ''Noddy’s Big Build'' | ||
|- | |- | ||
Linia 230: | Linia 333: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|38 | | style="background-color: #CCE2FF;"|38 | ||
| ''Rewia mody papierowych lalek'' | | ''Rewia mody papierowych lalek'' | ||
| ''Pokaz mody papierowych lalek'' | |||
| ''Paper Dolls’ Fashion Show'' | | ''Paper Dolls’ Fashion Show'' | ||
|- | |- | ||
Linia 235: | Linia 339: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|39 | | style="background-color: #CCE2FF;"|39 | ||
| ''Noddy i pochłaniacz dźwięków'' | | ''Noddy i pochłaniacz dźwięków'' | ||
| ''Noddy i pożeracz dźwięku'' | |||
| ''Noddy & The Sound Sucker'' | | ''Noddy & The Sound Sucker'' | ||
|- | |- | ||
Linia 240: | Linia 345: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|40 | | style="background-color: #CCE2FF;"|40 | ||
| ''Noddy i latarnia morska'' | | ''Noddy i latarnia morska'' | ||
| ''Noddy i latarnia'' | |||
| ''Noddy & The Lighthouse'' | | ''Noddy & The Lighthouse'' | ||
|- | |- | ||
Linia 245: | Linia 351: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|41 | | style="background-color: #CCE2FF;"|41 | ||
| ''Pracuś Noddy'' | | ''Pracuś Noddy'' | ||
| '' | |||
| ''Noddy Gets Busy'' | | ''Noddy Gets Busy'' | ||
|- | |- | ||
Linia 250: | Linia 357: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|42 | | style="background-color: #CCE2FF;"|42 | ||
| ''Układanka Noddy’ego'' | | ''Układanka Noddy’ego'' | ||
| '' | |||
| ''Noddy & The Jigsaw'' | | ''Noddy & The Jigsaw'' | ||
|- | |- | ||
Linia 255: | Linia 363: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|43 | | style="background-color: #CCE2FF;"|43 | ||
| ''Babeczki Tessie'' | | ''Babeczki Tessie'' | ||
| '' | |||
| ''Tessie & The Fairy Cakes'' | | ''Tessie & The Fairy Cakes'' | ||
|- | |- | ||
Linia 260: | Linia 369: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|44 | | style="background-color: #CCE2FF;"|44 | ||
| ''Robot i gobliny'' | | ''Robot i gobliny'' | ||
| '' | |||
| ''Whiz & The Goblins'' | | ''Whiz & The Goblins'' | ||
|- | |- | ||
Linia 265: | Linia 375: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|45 | | style="background-color: #CCE2FF;"|45 | ||
| ''Życzenia na Dzień Matki'' | | ''Życzenia na Dzień Matki'' | ||
| '' | |||
| ''Mother’s Day for Mrs Skittle'' | | ''Mother’s Day for Mrs Skittle'' | ||
|- | |- | ||
Linia 270: | Linia 381: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|46 | | style="background-color: #CCE2FF;"|46 | ||
| ''Przynieś Bumpy, przynieś'' | | ''Przynieś Bumpy, przynieś'' | ||
| '' | |||
| ''Fetch, Bumpy, Fetch'' | | ''Fetch, Bumpy, Fetch'' | ||
|- | |- | ||
Linia 275: | Linia 387: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|47 | | style="background-color: #CCE2FF;"|47 | ||
| ''Jeszcze jeden mistrz galaretki'' | | ''Jeszcze jeden mistrz galaretki'' | ||
| ''Kolejny geniusz galaretki'' | |||
| ''The Other Jelly Genius'' | | ''The Other Jelly Genius'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.03.2010 | | style="background-color: #CCE2FF;"|15.03.2010 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|48 | | style="background-color: #CCE2FF;"|48 | ||
| ''Kręgielki i bumerang'' | |||
| ''Kręgielki i bumerang'' | | ''Kręgielki i bumerang'' | ||
| ''The Skittles & The Boomerang'' | | ''The Skittles & The Boomerang'' | ||
Linia 285: | Linia 399: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|49 | | style="background-color: #CCE2FF;"|49 | ||
| ''Pan Niania i Kręgielki'' | | ''Pan Niania i Kręgielki'' | ||
| ''Niania dla Kręgielków'' | |||
| ''A Babysitter for Skittles'' | | ''A Babysitter for Skittles'' | ||
|- | |- | ||
Linia 290: | Linia 405: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|50 | | style="background-color: #CCE2FF;"|50 | ||
| ''Kucyk i laleczki'' | | ''Kucyk i laleczki'' | ||
| ''Kucyk i papierowe lalki'' | |||
| ''Dapple & The Dolls'' | | ''Dapple & The Dolls'' | ||
|- | |- | ||
Linia 295: | Linia 411: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|51 | | style="background-color: #CCE2FF;"|51 | ||
| ''Noddy i nakręcana szczęka'' | | ''Noddy i nakręcana szczęka'' | ||
| '' | |||
| ''Noddy & The Lost Teeth'' | | ''Noddy & The Lost Teeth'' | ||
|- | |- | ||
Linia 300: | Linia 417: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|52 | | style="background-color: #CCE2FF;"|52 | ||
| ''Zabawa w śniegu'' | | ''Zabawa w śniegu'' | ||
| '' | |||
| ''Frozen Fun'' | | ''Frozen Fun'' | ||
|- | |- | ||
Linia 306: | Linia 424: | ||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* {{Wikipedia}} | * {{Wikipedia}} | ||
{{Noddy}} | |||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 19:43, 19 lip 2022
Tytuł | Noddy w Krainie Zabawek |
---|---|
Tytuł oryginalny | Noddy in Toyland |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Wielka Brytania |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | MiniMini, TVP1, TVP Polonia (1. wersja), Polsat JimJam (2. wersja) |
Lata produkcji | 2009 |
Data premiery dubbingu | 1 stycznia 2010 (1. wersja) 17 lutego 2020 (2. wersja) |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 52 z 52 |
Noddy w Krainie Zabawek (ang. Noddy in Toyland, 2009) – brytyjski serial animowany dla dzieci, wykonany techniką cyfrową 3D, stylizowaną na tradycyjny film lalkarski.
52-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale MiniMini od 1 stycznia 2010 roku (pierwsza wersja dubbingu). Od 17 lutego 2020 serial emitowany na Polsat JimJam (druga wersja dubbingu).
Fabuła
Noddy jest drewnianą lalką, która mieszka w kolorowym świecie zabawek. Swoją czerwono-żółtą taksówką wozi przyjaciół po całej krainie.
Najlepszą przyjaciółką Noddy’ego jest Misia Tessi. Chłopiec jest pełen entuzjazmu, ciekawy świata i zawsze gotów przyjść z pomocą. Serial opowiada o przygodach Noddy’ego i jego przyjaciół. Akcja rozgrywa się w różnych zakątkach Krainy Zabawek. Bohaterowie spędzają czas na wspólnej zabawie, ale również pomagają sobie nawzajem. Chłopiec będzie musiał stawić czoła dwóm żartownisiom Chytrusowi i Gobbo, którzy jak zawsze będą starali się popsuć dobrą zabawę. Co tym razem wymyślą przebiegłe gobliny?
Seria przygód o Noddym powstała na podstawie książek autorstwa brytyjskiej pisarki Enid Blyton, które zostały przetłumaczone na czterdzieści języków, a każdego roku sprzedawane jest ponad 3 miliony egzemplarzy. Pierwsza z książek "Noddy goes to Toyland", została opublikowana w 1949 roku. Serial "Noddy w Krainie Zabawek" powstał z okazji 60. urodzin drewnianego bohatera.
Opis pochodzi ze strony www.MiniMiniplus.pl
Wersja polska
Pierwsza wersja
Wersja polska: EUROCOM STUDIO
Reżyseria: Dorota Kawęcka
Dialogi:
- Kaja Sikorska (odc. 1-8, 10-12, 14, 21, 33, 35, 40-52),
- Anna Celińska (odc. 9, 13, 15-20, 22-32, 34, 36-39)
Dźwięk i montaż: Krzysztof Podolski
Kierownictwo produkcji: Aneta Studnicka
Wystąpili:
- Lucyna Malec – Noddy
- Katarzyna Łaska –
- Tessie,
- jeden z kręgielków
- Waldemar Barwiński –
- Robotek (Whizz),
- Chytrus
- Anna Gajewska – Linda
- Marek Frąckowiak – Pan Bańka-Wstańka
- Krzysztof Zakrzewski – Policjant Plod
- Jerzy Molga – Wielkouchy
- Jerzy Mazur
W pozostałych rolach:
- Grzegorz Drojewski – Gobbo
- Hanna Kinder-Kiss – jeden z kręgielków
- Monika Wierzbicka – Pani Skittles
- Jacek Wolszczak – Mysz
i inni
Lektor: Andrzej Gajda
Druga wersja
Opracowanie: MEDIAVOX
Tekst polski: Katarzyna Kwiecień
Dźwięk i montaż: Iwo Dowsilas
Reżyseria: Ireneusz Załóg
W polskiej wersji wystąpili:
- Anita Sajnóg –
- Noddy,
- Kręgielki,
- Papierowe lalki
- Kinga Roch –
- Pani Skittles,
- Kręgielki,
- Dinah,
- Papierowe lalki
- Agnieszka Okońska –
- Tessie,
- Linda,
- Kręgielki,
- Wiewiórka (odc. 11)
- Krzysztof Korzeniowski –
- Chytrus,
- Wielkouchy,
- Pan Bańka-Wstańka
- Kamil Baron –
- Pan Plod,
- Gobbo,
- Pan Jumbo
- Ireneusz Załóg –
- Whizz,
- Nakręcana Myszka,
- Żołnierzyki (odc. 5)
i inni
Śpiewały:
- Anita Sajnóg (czołówka, odc. 10)
- Agnieszka Okońska (odc. 10)
Lektor tytułu serialu i tyłówki: Ireneusz Załóg
Lektor tytułów odcinków: Anita Sajnóg
Spis odcinków
Premiera (MiniMini) |
№ | Tytuł polski (pierwsza wersja) |
Tytuł polski (druga wersja) |
Tytuł angielski |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
01.01.2010 | 01 | Magiczny pędzel | Magiczny pędzel | The Magic Paintbrush |
02.01.2010 | 02 | Gigantyczna galaretka | Ogromna galaretka | The Giant Jelly |
03.01.2010 | 03 | Zdjęcia na urodziny | Zabawa w fotografa | Tessie’s Photo Fun |
04.01.2010 | 04 | Patrzcie jak BB się bawi | BB przychodzi się bawić | BB Comes to Play |
05.01.2010 | 05 | Chowaj się Robotku | Whizz się chowa | Hide and Seek Whiz |
06.01.2010 | 06 | Nic nie śmieszy pana Ploda | Pan Plod przestaje się śmiać | Mr Plod Loses His Laugh |
07.01.2010 | 07 | Bumpy i super pilot | Bumpy i superowy pilot | Bumpy and the Remote Control |
08.01.2010 | 08 | Budowla z domina | Domino w mieście | Domino Town |
09.01.2010 | 09 | Święto placka jagodowego | Święto jagodowego ciasta | Googleberry Pie Day |
10.01.2010 | 10 | Muzyczny piknik Tessie | Śpiewający piknik Tessie | Tessie’s Singalong Picnic |
11.01.2010 | 11 | Wszystko się klei | Lepki dzień | Noddy’s Sticky Day |
12.01.2010 | 12 | Niespodzianka pana Ploda | Niespodzianka dla pana Ploda | Mr Plod’s Picnic Surprise |
13.01.2010 | 13 | Lindo, wróć | Come Back Lindy | |
14.01.2010 | 14 | Urodziny Tessie | Happy Birthday Tessie | |
15.01.2010 | 15 | Cyrk Noddy’ego | Noddy’s Circus | |
16.01.2010 | 16 | Niewidzialny Bumpy | Invisible Bumpy | |
17.01.2010 | 17 | Noddy i wielka parada | Noddy & The Grand Parade | |
18.01.2010 | 18 | Prędkie portki | Szybkie spodnie | The Fastest Trousers |
19.01.2010 | 19 | Noddy ratuje dyskotekę na wrotkach | Noddy Saves the Roller Disco | |
20.01.2010 | 20 | Sprawdzian Gobbo | A Test For Gobbo | |
21.01.2010 | 21 | Niewidzialne gobliny | Niewidzialne Gobliny | The Invisible Goblins |
22.01.2010 | 22 | Noddy i pożeracz tęczy | Noddy i pożeracz tęczy | Noddy & the Rainbow Robber |
23.01.2010 | 23 | Nad-urodzaj w ogrodzie Tessie | Wielkie roślinki w ogródku Tessie | Tessie’s Garden Grows & Grows |
24.01.2010 | 24 | Goblin chce się bawić | Gobliny przychodzą się bawić | The Goblins Come to Play |
25.01.2010 | 25 | Ahoj, Noddy | Ahoj, Noddy | Yo Ho Noddy |
26.01.2010 | 26 | Syrenki i piraci | Morskie przygody | High Tide |
22.02.2010 | 27 | Noddy i kukułka | Noddy i kukułka | Noddy & the Cuckoo |
23.02.2010 | 28 | Urodziny Robotka | Urodziny Whizza | A Birthday For Whiz |
24.02.2010 | 29 | Pan Plod i zaczarowany śpiewak | Pan Plod i zaczarowany śpiewak | Mr Plod & The Enchanted Warbler |
25.02.2010 | 30 | Noddy na ratunek | Noddy rusza na ratunek | Noddy’s Great Save |
26.02.2010 | 31 | Wielki taniec Noddy’ego | Wielki taniec Noddy’ego | Noddy & The Big Dance |
27.02.2010 | 32 | Wizyta Agaty | Odwiedziny Agaty | Woosh Comes to Stay |
28.02.2010 | 33 | Podwójny kłopot | Double Trouble | |
01.03.2010 | 34 | Tessie i pszczoły | Tessie i pszczoły | Tessie & the Honey Bees |
02.03.2010 | 35 | Czas na zabawę, piraci | Zabawa z piratami | Playtime Pirates |
03.03.2010 | 36 | Goblinowy ekspres | Goblinowy ekspres | The Goblin Express |
04.03.2010 | 37 | Wielka budowa | Wielka budowa Noddy’ego | Noddy’s Big Build |
05.03.2010 | 38 | Rewia mody papierowych lalek | Pokaz mody papierowych lalek | Paper Dolls’ Fashion Show |
06.03.2010 | 39 | Noddy i pochłaniacz dźwięków | Noddy i pożeracz dźwięku | Noddy & The Sound Sucker |
07.03.2010 | 40 | Noddy i latarnia morska | Noddy i latarnia | Noddy & The Lighthouse |
08.03.2010 | 41 | Pracuś Noddy | Noddy Gets Busy | |
09.03.2010 | 42 | Układanka Noddy’ego | Noddy & The Jigsaw | |
10.03.2010 | 43 | Babeczki Tessie | Tessie & The Fairy Cakes | |
11.03.2010 | 44 | Robot i gobliny | Whiz & The Goblins | |
12.03.2010 | 45 | Życzenia na Dzień Matki | Mother’s Day for Mrs Skittle | |
13.03.2010 | 46 | Przynieś Bumpy, przynieś | Fetch, Bumpy, Fetch | |
14.03.2010 | 47 | Jeszcze jeden mistrz galaretki | Kolejny geniusz galaretki | The Other Jelly Genius |
15.03.2010 | 48 | Kręgielki i bumerang | Kręgielki i bumerang | The Skittles & The Boomerang |
16.03.2010 | 49 | Pan Niania i Kręgielki | Niania dla Kręgielków | A Babysitter for Skittles |
17.03.2010 | 50 | Kucyk i laleczki | Kucyk i papierowe lalki | Dapple & The Dolls |
18.03.2010 | 51 | Noddy i nakręcana szczęka | Noddy & The Lost Teeth | |
19.03.2010 | 52 | Zabawa w śniegu | Frozen Fun |
Linki zewnętrzne
- Noddy w Krainie Zabawek w polskiej Wikipedii
Noddy | |
---|---|
Seriale | Noddy (1992) • Sklep Noddy’ego • Noddy (2001) • Powiedz to z Noddym • Noddy w Krainie Zabawek • Noddy: Detektyw w krainie zabawek |
Filmy | Noddy i Święty Mikołaj • Noddy i przygoda na wyspie • Noddy i gwiezdny pył |
Gry | Noddy: Szykujmy się do szkoły • Noddy Taxi • Nadjeżdza Noddy: Festyn w krainie zabawek • Nadjeżdza Noddy: Magiczny zegar |