Pokémon: Diament i Perła: Różnice pomiędzy wersjami
m poprawki |
|||
(Nie pokazano 1 pośredniej wersji utworzonej przez tego samego użytkownika) | |||
Linia 200: | Linia 200: | ||
** '''Cocoa''' <small>(odc. 34)</small>, | ** '''Cocoa''' <small>(odc. 34)</small>, | ||
** '''Trenerka Glaceona''' <small>(odc. 40)</small>, | ** '''Trenerka Glaceona''' <small>(odc. 40)</small>, | ||
** ''' | ** '''Jowisz''' <small>(odc. 45)</small>, | ||
** ''' | ** '''Fantina''' | ||
* [[Janusz Wituch]] – | * [[Janusz Wituch]] – | ||
** '''Pan Contesta''', | ** '''Pan Contesta''', | ||
Linia 466: | Linia 466: | ||
!width="41%"|Tytuł angielski | !width="41%"|Tytuł angielski | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA DZIESIĄTA – DIAMENT I PERŁA''' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|01.12.2008 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|01 | ||
| ''Pierwsza podróż'' | | ''Pierwsza podróż'' | ||
| ''Following a Maiden’s Voyage!'' | | ''Following a Maiden’s Voyage!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|01.12.2008 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|02 | ||
| ''Dwa stopnie rozdzielenia'' | | ''Dwa stopnie rozdzielenia'' | ||
| ''Two Degrees of Separation!'' | | ''Two Degrees of Separation!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|01.12.2008 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|03 | ||
| ''Starcie dwóch światów'' | | ''Starcie dwóch światów'' | ||
| ''When Pokémon Worlds Collide!'' | | ''When Pokémon Worlds Collide!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|02.12.2008 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|04 | ||
| ''Nadchodzi nowa era'' | | ''Nadchodzi nowa era'' | ||
| ''Dawn of a New Era!!'' | | ''Dawn of a New Era!!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|03.12.2008 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|05 | ||
| ''Dogadajmy się!'' | | ''Dogadajmy się!'' | ||
| ''Gettin’ Twiggy With It!'' | | ''Gettin’ Twiggy With It!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|04.12.2008 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|06 | ||
| ''Dla każdego coś innego'' | | ''Dla każdego coś innego'' | ||
| ''Different Strokes for Different Blokes'' | | ''Different Strokes for Different Blokes'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|05.12.2008 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|07 | ||
| ''Bohaterski Piplup'' | | ''Bohaterski Piplup'' | ||
| ''Like It or Lup It!'' | | ''Like It or Lup It!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|06.12.2008 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|08 | ||
| ''Wielki szwindel'' | | ''Wielki szwindel'' | ||
| ''Gymbaliar!'' | | ''Gymbaliar!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|07.12.2008 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|09 | ||
| ''Wszystkie oczy na Buneary!'' | | ''Wszystkie oczy na Buneary!'' | ||
| ''Setting the World on its Buneary!'' | | ''Setting the World on its Buneary!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|08.12.2008 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|10 | ||
| ''Nie ze mną te numery!'' | | ''Nie ze mną te numery!'' | ||
| ''Not on MY Watch Ya Don’t!'' | | ''Not on MY Watch Ya Don’t!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|09.12.2008 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|11 | ||
| ''Koordynatorzy przypuszczają atak'' | | ''Koordynatorzy przypuszczają atak'' | ||
| ''Mounting a Coordinator Assault!'' | | ''Mounting a Coordinator Assault!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|10.12.2008 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|12 | ||
| ''Dawn i jej pierwsza rywalka'' | | ''Dawn i jej pierwsza rywalka'' | ||
| ''Arrival of a Rival!'' | | ''Arrival of a Rival!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|11.12.2008 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|13 | ||
| ''Narodziny Staravii'' | | ''Narodziny Staravii'' | ||
| ''A Staravia Is Born!'' | | ''A Staravia Is Born!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|12.12.2008 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|14 | ||
| ''Zadanie dla Brocka'' | | ''Zadanie dla Brocka'' | ||
| ''Leave It To Brocko!'' | | ''Leave It To Brocko!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|13.12.2008 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|15 | ||
| ''Przyszłość nabiera kształtów'' | | ''Przyszłość nabiera kształtów'' | ||
| ''Shapes of Things to Come!'' | | ''Shapes of Things to Come!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|14.12.2008 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|16 | ||
| ''Trudny pojedynek'' | | ''Trudny pojedynek'' | ||
| ''A Gruff Act to Follow!'' | | ''A Gruff Act to Follow!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|15.12.2008 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|17 | ||
| ''Miasto w niebezpieczeństwie'' | | ''Miasto w niebezpieczeństwie'' | ||
| ''Wild in the Streets!'' | | ''Wild in the Streets!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|16.12.2008 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|18 | ||
| ''Sposób na Rampardosa'' | | ''Sposób na Rampardosa'' | ||
| ''O’er the Rampardos We Watched!'' | | ''O’er the Rampardos We Watched!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|17.12.2008 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|19 | ||
| ''Dwa ciosy za jeden uśmiech'' | | ''Dwa ciosy za jeden uśmiech'' | ||
| ''Twice Smitten, Once Shy!'' | | ''Twice Smitten, Once Shy!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|18.12.2008 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|20 | ||
| ''Pościg za łowczynią Pokémonów'' | | ''Pościg za łowczynią Pokémonów'' | ||
| ''Mutiny in the Bounty!'' | | ''Mutiny in the Bounty!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|19.12.2008 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|21 | ||
| ''A my żądamy ewolucji!'' | | ''A my żądamy ewolucji!'' | ||
| ''See We Want an Evolution!'' | | ''See We Want an Evolution!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|20.12.2008 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|22 | ||
| ''Dobry zwyczaj, nie pożyczaj'' | | ''Dobry zwyczaj, nie pożyczaj'' | ||
| ''Borrowing on Bad Faith!'' | | ''Borrowing on Bad Faith!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|21.12.2008 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|23 | ||
| ''Stawić czoła Steeliksowi'' | | ''Stawić czoła Steeliksowi'' | ||
| ''Faced With Steelix Determination!'' | | ''Faced With Steelix Determination!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|22.12.2008 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|24 | ||
| ''Upichćmy słodką historię'' | | ''Upichćmy słodką historię'' | ||
| ''Cooking up a Sweet Story!'' | | ''Cooking up a Sweet Story!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|23.12.2008 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|25 | ||
| ''Mamy pofinkowy plan'' | | ''Mamy pofinkowy plan'' | ||
| ''Oh Do You Know The Poffin Plan!'' | | ''Oh Do You Know The Poffin Plan!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|24.12.2008 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|26 | ||
| ''Przedpokazowa trema'' | | ''Przedpokazowa trema'' | ||
| ''Getting the Pre-Contest Titters!'' | | ''Getting the Pre-Contest Titters!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|25.12.2008 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|27 | ||
| ''Pierwsze koty za płoty'' | | ''Pierwsze koty za płoty'' | ||
| ''Settling a Not-So-Old Score!'' | | ''Settling a Not-So-Old Score!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|26.12.2008 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|28 | ||
| ''Drifloon na wietrze'' | | ''Drifloon na wietrze'' | ||
| ''Drifloon on the Wind!'' | | ''Drifloon on the Wind!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|27.12.2008 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|29 | ||
| ''Super Bracia'' | | ''Super Bracia'' | ||
| ''The Champ Twins!'' | | ''The Champ Twins!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|28.12.2008 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|30 | ||
| ''Czarodziejska słodycz'' | | ''Czarodziejska słodycz'' | ||
| ''Some Enchanted Sweetening!'' | | ''Some Enchanted Sweetening!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|29.12.2008 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|31 | ||
| ''Trawiaste Pokémony górą!'' | | ''Trawiaste Pokémony górą!'' | ||
| ''The Grass-Type is Always Greener!'' | | ''The Grass-Type is Always Greener!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|05.01.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|32 | ||
| ''Wściekła Combee-nacja'' | | ''Wściekła Combee-nacja'' | ||
| ''An Angry Combeenation!'' | | ''An Angry Combeenation!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|05.01.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|33 | ||
| ''Konkurs naśladowania Pokémonów'' | | ''Konkurs naśladowania Pokémonów'' | ||
| ''All Dressed up with Somewhere to Go!'' | | ''All Dressed up with Somewhere to Go!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|05.01.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|34 | ||
| ''Polowanie na Buizela'' | | ''Polowanie na Buizela'' | ||
| ''Buizel Your Way Out of This!'' | | ''Buizel Your Way Out of This!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|05.01.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|35 | ||
| ''Spotkanie z mistrzem'' | | ''Spotkanie z mistrzem'' | ||
| ''An Elite Meet and Greet!'' | | ''An Elite Meet and Greet!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|06.01.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|36 | ||
| ''Sekretna kula potęgi'' | | ''Sekretna kula potęgi'' | ||
| ''A Secret Sphere of Influence!'' | | ''A Secret Sphere of Influence!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|07.01.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|37 | ||
| ''Trawiasta menażeria'' | | ''Trawiasta menażeria'' | ||
| ''The Grass Menagerie!'' | | ''The Grass Menagerie!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|08.01.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|38 | ||
| ''Jedna wielka rodzina Happiny'' | | ''Jedna wielka rodzina Happiny'' | ||
| ''One Big Happiny Family!'' | | ''One Big Happiny Family!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|09.01.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|39 | ||
| ''Parostatek'' | | ''Parostatek'' | ||
| ''Steamboat Willies!'' | | ''Steamboat Willies!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|10.01.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|40 | ||
| ''Tajniki treningu'' | | ''Tajniki treningu'' | ||
| ''Top-Down Training!'' | | ''Top-Down Training!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|11.01.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|41 | ||
| ''Porażki i zwycięstwa'' | | ''Porażki i zwycięstwa'' | ||
| ''A Stand-Up Sit-Down!'' | | ''A Stand-Up Sit-Down!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|12.01.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|42 | ||
| ''Zespół Electrike’a'' | | ''Zespół Electrike’a'' | ||
| ''The Electrike Company!'' | | ''The Electrike Company!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|13.01.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|43 | ||
| ''W krainie czarów'' | | ''W krainie czarów'' | ||
| ''Malice in Wonderland!'' | | ''Malice in Wonderland!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|14.01.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|44 | ||
| ''Hippo-problem!'' | | ''Hippo-problem!'' | ||
| ''Mass Hip-Po-Sis!'' | | ''Mass Hip-Po-Sis!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|15.01.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|45 | ||
| ''Łowczyni powraca!'' | | ''Łowczyni powraca!'' | ||
| ''Ill-Will Hunting!'' | | ''Ill-Will Hunting!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|16.01.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|46 | ||
| ''W labiryncie!'' | | ''W labiryncie!'' | ||
| ''A Maze-Ing Race!'' | | ''A Maze-Ing Race!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|17.01.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|47 | ||
| ''Kryjówka Sandshrew!'' | | ''Kryjówka Sandshrew!'' | ||
| ''Sandshrew’s Locker!'' | | ''Sandshrew’s Locker!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|18.01.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|48 | ||
| ''Nie mów hop, Dawn!'' | | ''Nie mów hop, Dawn!'' | ||
| ''Dawn’s Early Night'' | | ''Dawn’s Early Night'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|19.01.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|49 | ||
| ''Dwuwalka – wchodzę w to!'' | | ''Dwuwalka – wchodzę w to!'' | ||
| ''Tag! We’re It!'' | | ''Tag! We’re It!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|20.01.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|50 | ||
| ''Blask zwycięstwa'' | | ''Blask zwycięstwa'' | ||
| ''Glory Blaze!'' | | ''Glory Blaze!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|21.01.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|51 | ||
| ''Nie ma jak praca zespołowa'' | | ''Nie ma jak praca zespołowa'' | ||
| ''Smells Like Team Spirit!'' | | ''Smells Like Team Spirit!'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA JEDENASTA – WYMIAR WALKI''' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|02.02.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|01 | ||
| ''Łzy Chimchara'' | | ''Łzy Chimchara'' | ||
| ''Tears For Fears!'' | | ''Tears For Fears!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|02.02.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|02 | ||
| ''Pożegnania nadszedł czas'' | | ''Pożegnania nadszedł czas'' | ||
| ''Once There Were Greenfields'' | | ''Once There Were Greenfields'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|03.02.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|03 | ||
| ''Czas na zmiany'' | | ''Czas na zmiany'' | ||
| ''Throwing the Track Switch'' | | ''Throwing the Track Switch'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|03.02.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|04 | ||
| ''Kamienny problem'' | | ''Kamienny problem'' | ||
| ''The Keystone Pops!'' | | ''The Keystone Pops!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|04.02.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|05 | ||
| ''Bibarel wie najlepiej'' | | ''Bibarel wie najlepiej'' | ||
| ''Bibarel Gnaws Best!'' | | ''Bibarel Gnaws Best!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|04.02.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|06 | ||
| ''Z nosem w górach'' | | ''Z nosem w górach'' | ||
| ''Nosing ’Round the Mountain!'' | | ''Nosing ’Round the Mountain!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|05.02.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|07 | ||
| ''Luxray widzi wszystko'' | | ''Luxray widzi wszystko'' | ||
| ''Luxray Vision!'' | | ''Luxray Vision!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|05.02.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|08 | ||
| ''Podróż w nieznane'' | | ''Podróż w nieznane'' | ||
| ''Journey to the Unown!'' | | ''Journey to the Unown!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|06.02.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|09 | ||
| ''Wielkie Zaskoczenie'' | | ''Wielkie Zaskoczenie'' | ||
| ''Team Shocker!'' | | ''Team Shocker!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|06.02.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|10 | ||
| ''Mleczne wspomnienia'' | | ''Mleczne wspomnienia'' | ||
| ''Tanks for the Memories!'' | | ''Tanks for the Memories!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|07.02.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|11 | ||
| ''Gorący przeciek!'' | | ''Gorący przeciek!'' | ||
| ''Hot Springing a Leak!'' | | ''Hot Springing a Leak!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|07.02.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|12 | ||
| ''Niesieni wiatrem zmian'' | | ''Niesieni wiatrem zmian'' | ||
| ''Riding the Winds of Change!'' | | ''Riding the Winds of Change!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|08.02.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|13 | ||
| ''Pojedynek na pustyni'' | | ''Pojedynek na pustyni'' | ||
| ''Sleight of Sand!'' | | ''Sleight of Sand!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|08.02.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|14 | ||
| ''Zagubiona Liderka'' | | ''Zagubiona Liderka'' | ||
| ''Lost Leader Strategy!'' | | ''Lost Leader Strategy!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|09.02.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|15 | ||
| ''Coś więcej, niż walka'' | | ''Coś więcej, niż walka'' | ||
| ''Crossing the Battle Line!'' | | ''Crossing the Battle Line!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|09.02.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|16 | ||
| ''Potrójna szansa wygranej!'' | | ''Potrójna szansa wygranej!'' | ||
| ''A Triple Fighting Chance!'' | | ''A Triple Fighting Chance!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|10.02.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|17 | ||
| ''Zespół G wkracza do akcji'' | | ''Zespół G wkracza do akcji'' | ||
| ''Enter Galactic!'' | | ''Enter Galactic!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|10.02.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|18 | ||
| ''Śpiew dzwoneczków'' | | ''Śpiew dzwoneczków'' | ||
| ''the Bells Are Singing!'' | | ''the Bells Are Singing!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|11.02.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|19 | ||
| ''Żegnaj, Dustox!'' | | ''Żegnaj, Dustox!'' | ||
| ''Crossing Paths'' | | ''Crossing Paths'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|11.02.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|20 | ||
| ''Pikachu i Goliat'' | | ''Pikachu i Goliat'' | ||
| ''Pika and Goliath!'' | | ''Pika and Goliath!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|12.02.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|21 | ||
| ''Puchar mistrza'' | | ''Puchar mistrza'' | ||
| ''Our Cup Runneth Over!'' | | ''Our Cup Runneth Over!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|12.02.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|22 | ||
| ''Dwuwalka przed obiadem'' | | ''Dwuwalka przed obiadem'' | ||
| ''A Full Course Tag Battle!'' | | ''A Full Course Tag Battle!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|13.02.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|23 | ||
| ''Powitajmy bohaterów'' | | ''Powitajmy bohaterów'' | ||
| ''Staging A Heroes’ Welcome!'' | | ''Staging A Heroes’ Welcome!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|13.02.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|24 | ||
| ''Rywalizacja przyjaciół!'' | | ''Rywalizacja przyjaciół!'' | ||
| ''Pruning a Passel of Pals!'' | | ''Pruning a Passel of Pals!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|14.02.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|25 | ||
| ''Strategia z uśmiechem'' | | ''Strategia z uśmiechem'' | ||
| ''Strategy With a Smile!'' | | ''Strategy With a Smile!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|14.02.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|26 | ||
| ''Złodziej, który ciągle kradł!'' | | ''Złodziej, który ciągle kradł!'' | ||
| ''The Thief That Keeps on Thieving!'' | | ''The Thief That Keeps on Thieving!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|06.04.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|27 | ||
| ''Palący problem!'' | | ''Palący problem!'' | ||
| ''Chim – Charred!'' | | ''Chim – Charred!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|06.04.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|28 | ||
| ''Festiwal Croagunków'' | | ''Festiwal Croagunków'' | ||
| ''Cream of the Croagunk Crop!'' | | ''Cream of the Croagunk Crop!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|07.04.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|29 | ||
| ''Pokemon Ranger i porwany Riolu (część 1)'' | | ''Pokemon Ranger i porwany Riolu (część 1)'' | ||
| ''Pokémon Ranger and the Kidnapped Riolu! (Part 1)'' | | ''Pokémon Ranger and the Kidnapped Riolu! (Part 1)'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|07.04.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|30 | ||
| ''Pokemon Ranger i porwany Riolu (część 2)'' | | ''Pokemon Ranger i porwany Riolu (część 2)'' | ||
| ''Pokémon Ranger and the Kidnapped Riolu! (Part 2)'' | | ''Pokémon Ranger and the Kidnapped Riolu! (Part 2)'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|08.04.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|31 | ||
| ''Siła Stalowej Pięści!'' | | ''Siła Stalowej Pięści!'' | ||
| ''A Crasher Course in Power!'' | | ''A Crasher Course in Power!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|08.04.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|32 | ||
| ''Głodni wrażeń i pofinek!'' | | ''Głodni wrażeń i pofinek!'' | ||
| ''Hungry For the Good Life!'' | | ''Hungry For the Good Life!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|09.04.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|33 | ||
| ''Pokonać swój strach!'' | | ''Pokonać swój strach!'' | ||
| ''Fighting Fear With Fear!'' | | ''Fighting Fear With Fear!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|09.04.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|34 | ||
| ''Stylowe wejście!'' | | ''Stylowe wejście!'' | ||
| ''Arriving in Style'' | | ''Arriving in Style'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|10.04.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|35 | ||
| ''Miejsce postoju Psyducków!'' | | ''Miejsce postoju Psyducków!'' | ||
| ''The Psyduck Stops Here!'' | | ''The Psyduck Stops Here!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|10.04.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|36 | ||
| ''Letnia szkoła już nas woła!'' | | ''Letnia szkoła już nas woła!'' | ||
| ''Camping It Up!'' | | ''Camping It Up!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|11.04.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|37 | ||
| ''Legenda jeziora'' | | ''Legenda jeziora'' | ||
| ''Up Close and Personable!'' | | ''Up Close and Personable!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|11.04.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|38 | ||
| ''Upiorna lekcja!'' | | ''Upiorna lekcja!'' | ||
| ''Ghoul Daze!'' | | ''Ghoul Daze!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|12.04.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|39 | ||
| ''Triatlon – ostateczne starcie'' | | ''Triatlon – ostateczne starcie'' | ||
| ''One Team, Two Team Red Team, Blue Team!'' | | ''One Team, Two Team Red Team, Blue Team!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|08.11.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|40 | ||
| ''Zespół R wraca do korzeni!'' | | ''Zespół R wraca do korzeni!'' | ||
| ''A Lean Mean Team Rocket Machine!'' | | ''A Lean Mean Team Rocket Machine!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|09.11.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|41 | ||
| ''Niesamowita walka'' | | ''Niesamowita walka'' | ||
| ''Playing the Leveling Field!'' | | ''Playing the Leveling Field!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|10.11.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|42 | ||
| ''Doktor Brock!'' | | ''Doktor Brock!'' | ||
| ''Doc Brock!'' | | ''Doc Brock!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|11.11.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|43 | ||
| ''Starcie dwóch pokoleń!'' | | ''Starcie dwóch pokoleń!'' | ||
| ''Battling the Generation Gap!'' | | ''Battling the Generation Gap!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|12.11.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|44 | ||
| ''Zespół G znowu uderza'' | | ''Zespół G znowu uderza'' | ||
| ''Losing Its Lustrous'' | | ''Losing Its Lustrous'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|13.11.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|45 | ||
| ''Kradzież zespołowa'' | | ''Kradzież zespołowa'' | ||
| ''Double Team Turnover!'' | | ''Double Team Turnover!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|14.11.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|46 | ||
| ''Niezidentyfikowany stwór latający!'' | | ''Niezidentyfikowany stwór latający!'' | ||
| ''If the Scarf Fits, Wear It!'' | | ''If the Scarf Fits, Wear It!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|14.11.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|47 | ||
| ''Spotkanie po latach!'' | | ''Spotkanie po latach!'' | ||
| ''A Trainer and Child Reunion!'' | | ''A Trainer and Child Reunion!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|15.11.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|48 | ||
| ''Niespodziewana pomoc!'' | | ''Niespodziewana pomoc!'' | ||
| ''Aiding the Enemy!'' | | ''Aiding the Enemy!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|15.11.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|49 | ||
| ''Strzeżcie się młodzi, Barry nadchodzi!'' | | ''Strzeżcie się młodzi, Barry nadchodzi!'' | ||
| ''Barry’s Busting Out All Over!'' | | ''Barry’s Busting Out All Over!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|16.11.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|50 | ||
| ''Z tarczą czy na tarczy?'' | | ''Z tarczą czy na tarczy?'' | ||
| ''A Shield with a Twist!'' | | ''A Shield with a Twist!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|17.11.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|51 | ||
| ''Zamieszanie w wielkim mieście!'' | | ''Zamieszanie w wielkim mieście!'' | ||
| ''A Jumping Rocket Ship!'' | | ''A Jumping Rocket Ship!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|18.11.2009 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|52 | ||
| ''Cresselia kontra Darkrai!'' | | ''Cresselia kontra Darkrai!'' | ||
| ''Sleepless in Pre-Battle!'' | | ''Sleepless in Pre-Battle!'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA DWUNASTA – GALAKTYCZNE BITWY''' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|03.07.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|01 | ||
| ''Uważajcie na Rotoma'' | | ''Uważajcie na Rotoma'' | ||
| ''Get Your Rotom Running!'' | | ''Get Your Rotom Running!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|03.07.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|02 | ||
| ''Płochliwy przyjaciel'' | | ''Płochliwy przyjaciel'' | ||
| ''A Breed Stampede!'' | | ''A Breed Stampede!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|03.07.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|03 | ||
| ''Sprawy rodzinne'' | | ''Sprawy rodzinne'' | ||
| ''Ancient Family Matter! | | ''Ancient Family Matter! | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|08.07.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|04 | ||
| ''Damy sobie z nimi radę'' | | ''Damy sobie z nimi radę'' | ||
| ''Dealing with Defensive Types!'' | | ''Dealing with Defensive Types!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|10.07.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|05 | ||
| ''Duża zguba'' | | ''Duża zguba'' | ||
| ''Leading a Stray!'' | | ''Leading a Stray!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|11.07.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|06 | ||
| ''Stalowe poruszenie'' | | ''Stalowe poruszenie'' | ||
| ''Steeling Peace of Mind'' | | ''Steeling Peace of Mind'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|14.07.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|07 | ||
| ''Uchronić świat od dewastacji'' | | ''Uchronić świat od dewastacji'' | ||
| ''Saving the World from Ruins'' | | ''Saving the World from Ruins'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|15.07.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|08 | ||
| ''Spotkanie na bezludnej wyspie'' | | ''Spotkanie na bezludnej wyspie'' | ||
| ''Cheers on Castaways Isle!'' | | ''Cheers on Castaways Isle!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|19.07.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|09 | ||
| ''Złap szczęście'' | | ''Złap szczęście'' | ||
| ''Hold the Phione!'' | | ''Hold the Phione!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|20.07.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|10 | ||
| ''Niestraszny nam żaden Gabite'' | | ''Niestraszny nam żaden Gabite'' | ||
| ''Another One Gabites the Dust!'' | | ''Another One Gabites the Dust!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|21.07.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|11 | ||
| ''Gadatliwy problem'' | | ''Gadatliwy problem'' | ||
| ''Stealing the Conversation!'' | | ''Stealing the Conversation!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|22.07.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|12 | ||
| ''Zagubiony Snorunt'' | | ''Zagubiony Snorunt'' | ||
| ''The Drifting Snorunt!'' | | ''The Drifting Snorunt!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|26.07.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|13 | ||
| ''W zupie siła'' | | ''W zupie siła'' | ||
| ''Noodles: Roaming Off'' | | ''Noodles: Roaming Off'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|27.07.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|14 | ||
| ''Kto pierwszy, ten lepszy'' | | ''Kto pierwszy, ten lepszy'' | ||
| ''Pursuing a Lofty Goal!'' | | ''Pursuing a Lofty Goal!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|28.07.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|15 | ||
| ''Próba sił'' | | ''Próba sił'' | ||
| ''Trials and Adulations!'' | | ''Trials and Adulations!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|29.07.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|16 | ||
| ''Samotny Snover'' | | ''Samotny Snover'' | ||
| ''The Lonely Snover!'' | | ''The Lonely Snover!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|21.08.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|17 | ||
| ''Wiecznie młody w imię miłości'' | | ''Wiecznie młody w imię miłości'' | ||
| ''Stopped in the Name of Love!'' | | ''Stopped in the Name of Love!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|22.08.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|18 | ||
| ''Starzy rywale, nowe sztuczki'' | | ''Starzy rywale, nowe sztuczki'' | ||
| ''Old Rivals, New Tricks'' | | ''Old Rivals, New Tricks'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|27.08.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|19 | ||
| ''Najtrudniejsza decyzja'' | | ''Najtrudniejsza decyzja'' | ||
| ''To Thine Own Pokémon Be True!'' | | ''To Thine Own Pokémon Be True!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|07.09.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|20 | ||
| ''Słodko-gorzka bitwa'' | | ''Słodko-gorzka bitwa'' | ||
| ''Battling a Cute Drama'' | | ''Battling a Cute Drama'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|03.08.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|21 | ||
| ''Klasowy Trening'' | | ''Klasowy Trening'' | ||
| ''Classroom Training'' | | ''Classroom Training'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|04.08.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|22 | ||
| ''Cel – Siódma Odznaka'' | | ''Cel – Siódma Odznaka'' | ||
| ''Sliding into Seventh!'' | | ''Sliding into Seventh!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|05.08.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|23 | ||
| ''Piramidalny gniew'' | | ''Piramidalny gniew'' | ||
| ''A Pyramiding Rage!'' | | ''A Pyramiding Rage!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|09.08.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|24 | ||
| ''Filary przyjaźni'' | | ''Filary przyjaźni'' | ||
| ''Pillars of Friendship'' | | ''Pillars of Friendship'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|10.08.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|25 | ||
| ''Zaskakująca kolej wydarzeń'' | | ''Zaskakująca kolej wydarzeń'' | ||
| ''Frozen on Their Tracks'' | | ''Frozen on Their Tracks'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|11.08.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|26 | ||
| ''Pokaż na co cię stać'' | | ''Pokaż na co cię stać'' | ||
| ''Pedal to the Mettle'' | | ''Pedal to the Mettle'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|12.08.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|27 | ||
| ''Ewolucja Strategii'' | | ''Ewolucja Strategii'' | ||
| ''Evolving Strategies'' | | ''Evolving Strategies'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|16.08.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|28 | ||
| ''Zwycięstwo niejedno ma imię'' | | ''Zwycięstwo niejedno ma imię'' | ||
| ''Uncrushing Defeat'' | | ''Uncrushing Defeat'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|17.08.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|29 | ||
| ''Zamieszanie z Tangrowthem'' | | ''Zamieszanie z Tangrowthem'' | ||
| ''Promoting Healthy Tangrowth'' | | ''Promoting Healthy Tangrowth'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|18.08.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|30 | ||
| ''Zawody Pokemonów'' | | ''Zawody Pokemonów'' | ||
| ''Beating The Bustle & Hustle!'' | | ''Beating The Bustle & Hustle!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|19.08.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|31 | ||
| ''Brama do ruin'' | | ''Brama do ruin'' | ||
| ''Gateway To Ruin'' | | ''Gateway To Ruin'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|23.08.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|32 | ||
| ''Historia na trzy serca'' | | ''Historia na trzy serca'' | ||
| ''Three Sides to Every Story'' | | ''Three Sides to Every Story'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|24.08.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|33 | ||
| ''Domowa strategia'' | | ''Domowa strategia'' | ||
| ''Strategy Begins At Home'' | | ''Strategy Begins At Home'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|25.08.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|34 | ||
| ''Fałszywy Oak'' | | ''Fałszywy Oak'' | ||
| ''A Faux Oak Finish!'' | | ''A Faux Oak Finish!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|26.08.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|35 | ||
| ''Tajemnicza podróż'' | | ''Tajemnicza podróż'' | ||
| ''Historical Mystery Tour'' | | ''Historical Mystery Tour'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|30.08.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|36 | ||
| ''Pokonać mistrza walk!'' | | ''Pokonać mistrza walk!'' | ||
| ''Challenging A Towering Figure!'' | | ''Challenging A Towering Figure!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|31.08.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|37 | ||
| ''Tam gdzie nie było jeszcze żadnego Togepi'' | | ''Tam gdzie nie było jeszcze żadnego Togepi'' | ||
| ''Where No Togepi Has Gone Before!'' | | ''Where No Togepi Has Gone Before!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|01.09.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|38 | ||
| ''Ale jajo!'' | | ''Ale jajo!'' | ||
| ''An Egg Scramble'' | | ''An Egg Scramble'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|02.09.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|39 | ||
| ''Zagubieni w elektrowni'' | | ''Zagubieni w elektrowni'' | ||
| ''Gone With the Windworks!'' | | ''Gone With the Windworks!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|03.09.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|40 | ||
| ''Rywalizacja o Gibla'' | | ''Rywalizacja o Gibla'' | ||
| ''A Rivalry to Gible On!'' | | ''A Rivalry to Gible On!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|06.09.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|41 | ||
| ''Dla Jessie wszystko'' | | ''Dla Jessie wszystko'' | ||
| ''Dressed for Jess Success!'' | | ''Dressed for Jess Success!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|07.09.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|42 | ||
| ''Walka o Dwuwalkę'' | | ''Walka o Dwuwalkę'' | ||
| ''Bagged Then Tagged'' | | ''Bagged Then Tagged'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|08.09.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|43 | ||
| ''Kamień rodzinny'' | | ''Kamień rodzinny'' | ||
| ''Try for the Family Stone!'' | | ''Try for the Family Stone!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|09.09.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|44 | ||
| ''Trzymaj się przyjaciela'' | | ''Trzymaj się przyjaciela'' | ||
| ''Sticking With You Know Who'' | | ''Sticking With You Know Who'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|23.11.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|45 | ||
| ''Czerwony łańcuch wydarzeń'' | | ''Czerwony łańcuch wydarzeń'' | ||
| ''Unlocking the Red Chain of Events!'' | | ''Unlocking the Red Chain of Events!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|24.11.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|46 | ||
| ''Kluczowe trio '' | | ''Kluczowe trio '' | ||
| ''The Needs of Three'' | | ''The Needs of Three'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|14.09.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|47 | ||
| ''Legenda – ostateczna rozgrywka'' | | ''Legenda – ostateczna rozgrywka'' | ||
| ''The Battle Finale of Legend!'' | | ''The Battle Finale of Legend!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|15.09.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|48 | ||
| ''Ten skarb należy do mnie!'' | | ''Ten skarb należy do mnie!'' | ||
| ''The Treasure is All Mine!'' | | ''The Treasure is All Mine!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|26.11.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|49 | ||
| ''Opanować wiatr!'' | | ''Opanować wiatr!'' | ||
| ''Mastering Current Events!'' | | ''Mastering Current Events!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|18.09.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|50 | ||
| ''Podwójny trening'' | | ''Podwójny trening'' | ||
| ''Double-Time Battle Training!'' | | ''Double-Time Battle Training!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|19.09.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|51 | ||
| ''Meteorowy zawrót głowy'' | | ''Meteorowy zawrót głowy'' | ||
| ''Meteoric Rise to Excellence!'' | | ''Meteoric Rise to Excellence!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|20.09.2010 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|52 | ||
| ''Złapać Gibla!'' | | ''Złapać Gibla!'' | ||
| ''Gotta Get a Gible!'' | | ''Gotta Get a Gible!'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF"| '''SERIA TRZYNASTA – GWIAZDY LIGI SINNOH''' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|07.03.2011 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|01 | ||
| ''W domu najlepiej!'' | | ''W domu najlepiej!'' | ||
| ''Regaining the Home Advantage!'' | | ''Regaining the Home Advantage!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|08.03.2011 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|02 | ||
| ''Niezwykły trening!'' | | ''Niezwykły trening!'' | ||
| ''Short and To the Punch!'' | | ''Short and To the Punch!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|09.03.2011 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|03 | ||
| ''Rywalizacja w maratonie!'' | | ''Rywalizacja w maratonie!'' | ||
| ''A Marathon Rivalry!'' | | ''A Marathon Rivalry!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|10.03.2011 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|04 | ||
| ''Nie jestem Dee Dee, jestem Dawn!'' | | ''Nie jestem Dee Dee, jestem Dawn!'' | ||
| ''Yes in Dee Dee, It's Dawn!'' | | ''Yes in Dee Dee, It's Dawn!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|11.03.2011 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|05 | ||
| ''Wielki Bis!'' | | ''Wielki Bis!'' | ||
| ''Playing the Performance Encore!'' | | ''Playing the Performance Encore!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|14.03.2011 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|06 | ||
| ''Zwalczymy gniew ogniem!'' | | ''Zwalczymy gniew ogniem!'' | ||
| ''Fighting Ire with Fire!'' | | ''Fighting Ire with Fire!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|15.03.2011 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|07 | ||
| ''Gdzie jesteś, Piplup?'' | | ''Gdzie jesteś, Piplup?'' | ||
| ''Piplup, Up and Away!'' | | ''Piplup, Up and Away!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|16.03.2011 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|08 | ||
| ''Flint wkracza do akcji'' | | ''Flint wkracza do akcji'' | ||
| ''Flint Sparks the Fire!'' | | ''Flint Sparks the Fire!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|17.03.2011 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|09 | ||
| ''Latająca wieża Sunnyshore!'' | | ''Latająca wieża Sunnyshore!'' | ||
| ''The Fleeing Tower of Sunyshore!'' | | ''The Fleeing Tower of Sunyshore!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|18.03.2011 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|10 | ||
| ''Nauka od podstaw!'' | | ''Nauka od podstaw!'' | ||
| ''Teaching the Student Teacher!'' | | ''Teaching the Student Teacher!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|21.03.2011 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|11 | ||
| ''Pokémon Ranger: Na ratunek Heatranowi!'' | | ''Pokémon Ranger: Na ratunek Heatranowi!'' | ||
| ''Pokémon Ranger: Heatran Rescue!'' | | ''Pokémon Ranger: Heatran Rescue!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|22.03.2011 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|12 | ||
| ''Zostań w szczytowej formie!'' | | ''Zostań w szczytowej formie!'' | ||
| ''Keeping in Top Forme!'' | | ''Keeping in Top Forme!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|23.03.2011 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|13 | ||
| ''Elitarna tajemnica!'' | | ''Elitarna tajemnica!'' | ||
| ''An Elite Coverup!'' | | ''An Elite Coverup!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|24.03.2011 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|14 | ||
| ''Księżniczka Dawn!'' | | ''Księżniczka Dawn!'' | ||
| ''Dawn of a Royal Day!'' | | ''Dawn of a Royal Day!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|25.03.2011 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|15 | ||
| ''Stylowo i z gracją!'' | | ''Stylowo i z gracją!'' | ||
| ''With the Easiest of Grace!'' | | ''With the Easiest of Grace!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|28.03.2011 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|16 | ||
| ''Podwójny Ditto dramat!'' | | ''Podwójny Ditto dramat!'' | ||
| ''Dealing With a Fierce Double Ditto Drama!'' | | ''Dealing With a Fierce Double Ditto Drama!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|29.03.2011 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|17 | ||
| ''Zaczynamy pierwszą rundę!'' | | ''Zaczynamy pierwszą rundę!'' | ||
| ''Last Callm - First Round!'' | | ''Last Callm - First Round!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|30.03.2011 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|18 | ||
| ''Godna rywalka!'' | | ''Godna rywalka!'' | ||
| ''Opposites Interact!'' | | ''Opposites Interact!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|04.04.2011 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|19 | ||
| ''Kiedy los zatacza koło…'' | | ''Kiedy los zatacza koło…'' | ||
| ''Coming Full Festival Circle!'' | | ''Coming Full Festival Circle!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|05.04.2011 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|20 | ||
| ''Zakochany Meowth!'' | | ''Zakochany Meowth!'' | ||
| ''For The Love Of Meowth!'' | | ''For The Love Of Meowth!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|06.04.2011 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|21 | ||
| ''Wielki bój o zwycięstwo!'' | | ''Wielki bój o zwycięstwo!'' | ||
| ''A Grand Fight for Winning!'' | | ''A Grand Fight for Winning!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|07.04.2011 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|22 | ||
| ''Ósmy cud Sinnoh!'' | | ''Ósmy cud Sinnoh!'' | ||
| ''The Eighth Wonder of the Sinnoh World!'' | | ''The Eighth Wonder of the Sinnoh World!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|08.04.2011 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|23 | ||
| ''Na rozstaju czterech dróg!'' | | ''Na rozstaju czterech dróg!'' | ||
| ''Four Roads Diverged in a Pokémon Port!'' | | ''Four Roads Diverged in a Pokémon Port!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|11.04.2011 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|24 | ||
| ''Poszukiwanie skarbów!'' | | ''Poszukiwanie skarbów!'' | ||
| ''Bucking the Treasure Trend!'' | | ''Bucking the Treasure Trend!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|12.04.2011 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|25 | ||
| ''Spotkanie ze starymi przyjaciółmi!'' | | ''Spotkanie ze starymi przyjaciółmi!'' | ||
| ''An Old Family Blend!'' | | ''An Old Family Blend!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|13.04.2011 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|26 | ||
| ''Ligowe emocje!'' | | ''Ligowe emocje!'' | ||
| ''League Unleashed!'' | | ''League Unleashed!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|14.04.2011 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|27 | ||
| ''Starcie Paula i Barry’ego!'' | | ''Starcie Paula i Barry’ego!'' | ||
| ''Casting a Paul on Barry!'' | | ''Casting a Paul on Barry!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|06.05.2011 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|28 | ||
| ''Opanujmy właściwy ruch!'' | | ''Opanujmy właściwy ruch!'' | ||
| ''Working on a Right Move!'' | | ''Working on a Right Move!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|30.06.2011 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|29 | ||
| ''Rozpracujmy przeciwnika!'' | | ''Rozpracujmy przeciwnika!'' | ||
| ''Familiarity Breeds Strategy!'' | | ''Familiarity Breeds Strategy!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|10.05.2011 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|30 | ||
| ''Prawdziwa rywalizacja'' | | ''Prawdziwa rywalizacja'' | ||
| ''A Real Rival Rouser!'' | | ''A Real Rival Rouser!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|11.05.2011 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|31 | ||
| ''Odwilż między rywalami'' | | ''Odwilż między rywalami'' | ||
| ''Battling a Thaw in Relations!'' | | ''Battling a Thaw in Relations!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|12.05.2011 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|32 | ||
| ''Półfinałowa przeszkoda'' | | ''Półfinałowa przeszkoda'' | ||
| ''The Semi-Final Frontier!'' | | ''The Semi-Final Frontier!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|13.05.2011 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|33 | ||
| ''Brock wkracza do akcji!'' | | ''Brock wkracza do akcji!'' | ||
| ''The Brockster Is In!'' | | ''The Brockster Is In!'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|16.05.2011 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|34 | ||
| ''Wspomnienia utkane są ze szczęścia!'' | | ''Wspomnienia utkane są ze szczęścia!'' | ||
| ''Memories are Made of Bliss!'' | | ''Memories are Made of Bliss!'' |
Aktualna wersja na dzień 09:16, 1 lip 2024
Tytuł | Pokémon: Diament i Perła |
---|---|
Tytuł oryginalny | ポケットモンスター ダイヤモンド&パール |
Gatunek | animowany, przygodowy |
Kraj produkcji | Japonia |
Język oryginału | japoński |
Stacja telewizyjna | Jetix, Disney XD |
Platforma streamingowa | Amazon Prime Video |
Lata produkcji | 2006 – 2010 |
Data premiery dubbingu | 1 grudnia 2008 |
Wyemitowane serie |
4 z 4 |
Wyemitowane odcinki | 189 z 189 |
Pokémon: Diament i Perła (ang. Pokémon: Diamond and Pearl, jap. ポケットモンスター ダイヤモンド&パール, Poketto Monsutā: Daiyamondo & Pāru) – kolejna saga japońskiego serialu anime tworzonego od 1997 r.
1 grudnia 2008 roku kanał Jetix rozpoczął emisję sezonu Diament i Perła (odcinki 1-31), a po kilkudniowej przerwie 5 stycznia 2009 roku rozpoczął emisję kolejnych odcinków (32-51).
Po zakończeniu emisji sezonu – Diament i Perła – Jetix, 2 lutego 2009 roku, rozpoczął emisję kolejnego – Wymiar Walki (ang. Diamond and Pearl Battle Dimension; odcinki 1-26). 6 kwietnia Jetix rozpoczął emisję kolejnych odcinków (27-39) sezonu Wymiar Walki. Kolejne odcinki (40-52) były emitowane od 8 listopada 2009 roku na kanale Disney XD.
Wersja polska
Seria X – Diament i Perła
Wersja polska: SUN STUDIO POLSKA
Reżyseria: Agnieszka Zwolińska
Dialogi:
Tekst piosenki: Maciej Wysocki
W wersji polskiej udział wzięli:
- Grzegorz Drojewski –
- Ash Ketchum,
- Jedno z dzieci (odc. 40)
- Magdalena Krylik – Dawn
- Waldemar Barwiński − Brock
- Łukasz Lewandowski – Meowth
- Marcin Przybylski – James
- Izabela Dąbrowska – Jessie
- Janusz Wituch –
- Profesor Samuel Oak,
- Cheeves (odc. 2),
- Pan Contesta (odc. 11-12, 27),
- Chatot (odc. 33),
- Lucian (odc. 35),
- Cal (odc. 42)
- Jeden z komentatorów (odc. 43),
- Sędzia (odc. 43 i 49),
- Jeden z pomocników Łowczyni J (niektóre sceny odc. 45)
- Piotr Bąk –
- Narrator,
- Klient Łowczyni J (odc. 45),
- Dwóch z pomocników Łowczyni J (niektóre sceny odc. 45)
- Andrzej Chudy – Profesor Rowan
- Joanna Pach – Pokédex
- Joanna Węgrzynowska –
- Siostra Joy,
- Delia Ketchum,
- Łowczyni J (odc. 20),
- Dziennikarka (odc. 21),
- Matori (odc. 34)
- Katarzyna Pysiak – Sierżant Jenny
- Cezary Kwieciński –
- Giovanni,
- Prezes Pokétch Company (odc. 10),
- Jeden z górników (odc. 15),
- Sprzedawca Magikarpi (odc. 21),
- Pan Contesta (odc. 26, 48),
- Komentator (odc. 40),
- Jeden z pomocników Łowczyni J (niektóre sceny odc. 45),
- Trener Koffinga (odc. 49),
- Trener Zangoose’a (odc. 50)
- Katarzyna Łaska –
- Marian – komentator pokazów w Sinnoh,
- Trenerka Altarii (odc. 10),
- Melodi (odc. 20),
- Oralie (odc. 21),
- Forsycja (odc. 25),
- Trenerka Scythera (odc. 49)
- Klaudiusz Kaufmann –
- Jeden z laborantów (odc. 1),
- Trener Turtwiga (odc. 4),
- Trener Sandslasha (odc. 8),
- Trener Skarmory (odc. 10),
- Trener Yanmy (odc. 49),
- Trener Rhydona (odc. 49)
- Artur Pontek –
- Jeden z laborantów (odc. 1),
- Paul,
- Jeden z pomocników Łowczyni J (odc. 20),
- Ryan i Bryan (odc. 29),
- Członek Zespołu G (odc. 36)
- Anna Sztejner –
- Trenerka Prinplupa (odc. 4),
- Landis (odc. 10),
- Rhonda,
- Gardenia,
- Hollie (odc. 49-51)
- Tomasz Steciuk –
- Nando,
- Jaco (odc. 42),
- Trener Bagona (odc. 49),
- Trener Metagrossa (odc. 50)
- Barbara Zielińska – Clara (odc. 5)
- Joanna Jabłczyńska – Minnie (odc. 8)
- Karol Wróblewski –
- Ian (odc. 15-18),
- Sędzia nieoficjalnych Pokazów (odc. 22),
- Gary (odc. 45),
- Conway (odc. 49-51)
- Anna Apostolakis –
- Ciocia Abigail (odc. 24),
- Starsza kobieta w mieście Floaroma (odc. 25)
- Bożena Furczyk – Johanna, mama Dawn (do odc. 27)
- Monika Kwiatkowska –
- Johanna, mama Dawn (od odc. 27),
- Marnie (odc. 28),
- Cheryl (odc. 30-33),
- Członkini Zespołu G (odc. 36)
- Dominika Sell – Paige (odc. 28)
- Marek Robaczewski –
- Karsten – Ojciec Marnie i Paige (odc. 28),
- Jack,
- Komentator zawodów (odc. 35),
- Przeszukiwacz podziemi Eterny (odc. 37),
- Właścicel parostatku (odc. 39),
- Najsłynniejszy producent (odc. 43),
- Enta (odc. 49-51)
- Monika Pikuła –
- Cynthia (odc. 40, 43),
- Mira (odc. 47),
- Marian (w jednej scenie odc. 48)
- Dariusz Darewicz – właściciel restauracji Wszystkie kuchnie świata (odc. 43)
- Krzysztof Szczerbiński –
- Jedno z dzieci (odc. 40),
- Trener Magmara (odc. 49)
i inni
Wykonanie piosenki czołówkowej: Juliusz Kamil Kuźnik
Lektor tytułu serialu: Daniel Załuski
Seria XI – Wymiar Walki
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie Jetix − STUDIO EUROCOM
Reżyseria: Tomasz Marzecki
Dialogi:
- Maciej Wysocki (odc. 1, 3-4, 6-8, 12-13, 17-19, 21-22, 25-27, 31-32, 38, 40-41, 43-46, 48-52),
- Anna Hajduk (odc. 2, 5, 9-11, 14-16, 20, 23-24, 28-30, 33-37, 39, 42, 47)
Tłumaczenie: Kamil Pozorski (odc. 1, 5-8, 13, 19, 21-22, 27, 29, 31-33, 36, 38, 40, 42, 46-52)
Dźwięk i montaż: Krzysztof Podolski
Kierownictwo produkcji: Marzena Omen-Wiśniewska
Tekst piosenki: Andrzej Gmitrzuk
Śpiewał: Marcin Mroziński
Kierownictwo muzyczne: Marta Radwan
Udział wzięli:
- Hanna Kinder-Kiss − Ash Ketchum
- Beata Wyrąbkiewicz – Dawn
- Marek Włodarczyk − Brock
- Mikołaj Klimek −
- Narrator,
- Enta (odc. 34)
- Izabela Dąbrowska − Jessie
- Jarosław Budnik − James
- Mirosław Wieprzewski − Meowth
- Artur Pontek –
- Paul,
- Jedno z dzieci (odc. 2),
- Trener Raticate’a (odc. 4),
- Jeden ze strażników (odc. 7),
- Saturn
- Pan Sukizo
- Monika Wierzbicka –
- Gardenia,
- Zoey,
- Spring (odc. 10),
- Solana (odc. 30),
- Hermione (odc. 34),
- Lila (odc. 43),
- Mars
- Anna Sroka −
- Jedno z dzieci (odc. 2),
- Starsza pani (odc. 4),
- Johanna, mama Dawn,
- Profesor Carolina
- Cezary Kwieciński −
- Jedno z dzieci (odc. 2),
- Nowy trener Munchlaxa (odc. 3),
- Jedno z dzieci (odc. 4),
- Alan (odc. 6),
- Jeden ze strażników (odc. 7),
- Chłopiec rozrabiaka (odc. 11),
- Jeden z policjantów (odc. 17),
- Jack,
- Giovanni,
- Kendall (odc. 38)
- Katarzyna Łaska –
- Marian,
- Trenerka Parasecta (odc. 4),
- Sierżant Jenny (odc. 7),
- Pomocnica Saturna (odc. 8),
- Summer (odc. 10),
- Cocoa (odc. 34),
- Trenerka Glaceona (odc. 40),
- Jowisz (odc. 45),
- Fantina
- Janusz Wituch –
- Pan Contesta,
- Profesor Samuel Oak,
- Ekspert kamieniarz (odc. 5),
- Złodziej (odc. 7),
- Chudy klient w okularach (odc. 10),
- Ojciec Leony (odc. 11),
- Sensei-masażysta (odc. 16),
- Jeden z policjantów (odc. 17),
- Kelner (odc. 22),
- Ojciec Angie (odc. 46)
- Agata Rzeszewska – Siostra Joy
- Joanna Pach –
- Pokédex,
- Marble (odc. 7),
- Cynthia
- Beata Jankowska-Tzimas –
- Jedno z dzieci (odc. 4),
- Isis (odc. 5)
- Janusz Rymkiewicz –
- Główny Inżynier (odc. 5),
- Matthew (odc. 7),
- Butch
- Tomasz Marzecki –
- Burmistrz (odc. 5)
- Opiekun Riolu,
- Rybak (odc. 46)
- Łukasz Lewandowski –
- Pomocnik Saturna (odc. 8),
- Gruby klient w koszulce z Mariną (odc. 10)
- Maciej Musiał – Kenny
- Weronika Łukaszewska – Autumn
- Justyna Bojczuk – Leona
- Joanna Domańska −
- Matka Leony (odc. 11),
- Sierżant Jenny (od odc. 12),
- Cassidy,
- Monica (odc. 32)
- Krzysztof Szczerbiński – Reggie
- Agnieszka Maliszewska – Maylene
- Mieczysław Morański –
- Profesor Nanba,
- Connally
- Jeden z członków Zespołu G (odc. 17),
- Jeden z policjantów (odc. 17),
- Kucharz (odc. 22),
- Cyrus,
- Trener Lickilicky’ego (odc. 46)
- Piotr Makarski –
- Jeden z policjantów (odc. 17),
- Astin (odc. 19),
- Kamerzysta (odc. 19),
- Roman (odc. 22)
- Anna Gajewska –
- Francesca (odc. 19),
- Kylie (odc. 22)
- Adrian Perdjon –
- Austin (odc. 19),
- Sędzia dwuwalki (odc. 22),
- Sędzia sali w Pastorii (odc. 31),
- Sędzia sali w Hearthome (odc. 50)
- Grzegorz Drojewski –
- Sho,
- Jeden z członków Zespołu R (odc. 26),
- Aaron
- Tomasz Błasiak −
- Wallace,
- Jeden z członków Zespołu R (odc. 26)
- Julita Kożuszek −
- May,
- Paris (odc. 34)
- Anna Apostolakis –
- Rhonda,
- Mama Angie (odc. 46)
- Wojciech Rotowski −
- Kyle,
- Hamilton
- Mateusz Narloch −
- Tyler,
- Mitchell
- Jakub Szydłowski −
- Wake Stalowa Pięść,
- Barry
- Jacek Kałucki −
- Carny,
- Klient Łowczyni J,
- Pan Bogacki
- Wojciech Żołądkowicz − Kellyn (odc. 29-30)
- Julia Hertmanowska − Łowczyni J
- Karol Wróblewski –
- Gary,
- Conway (odc. 36-39)
- Aleksandra Bieńkowska − Angie (odc. 36-39, 46)
- Andrzej Chudy – Profesor Rowan
- Janusz Zadura – Yuzo (odc. 36-39)
i inni
Lektor tyłówki: Tomasz Marzecki
Seria XII − Galaktyczne Bitwy
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria:
Dialogi oraz tekst piosenki tytułowej: Anna Wysocka
Dźwięk i montaż: Adam Łonicki
Kierownictwo muzyczne: Agnieszka Tomicka
Śpiewała: Katarzyna Łaska i inni
Wystąpili:
- Hanna Kinder-Kiss − Ash Ketchum
- Beata Wyrąbkiewicz − Dawn
- Marek Włodarczyk − Brock
- Izabela Dąbrowska − Jessie
- Jarosław Budnik − James
- Mirosław Wieprzewski − Meowth
- Janusz Wituch −
- Profesor Samuel Oak,
- Chatot
- Mikołaj Klimek − Narrator
- Joanna Węgrzynowska −
- Siostra Joy,
- Łowczyni Pokemonów J
- Katarzyna Owczarz −
- Zoey,
- Sierżant Jenny,
- Delia Ketchum
- Joanna Pach − Pokédex
- Cezary Kwieciński − Giovanni
- Artur Pontek −
- Paul,
- Barry
- Anna Sztejner −
- Mars,
- Rhonda,
- Kenny,
- Johanna
- Katarzyna Łaska − Marian
- Waldemar Barwiński −
- Reggie,
- Byron,
- Pan Ciacho
- Grzegorz Pierczyński − Roark
- Klaudiusz Kaufmann − Saturn
- Marek Robaczewski − Charon
- Karol Wróblewski −
- Cyrus,
- Gary,
- Palmer
- Monika Pikuła −
- Candice,
- Lyra,
- Verona (odc. 29)
- Krzysztof Szczerbiński
- Tomasz Robaczewski
- Grzegorz Drojewski
- Andrzej Chudy
- Adam Pluciński
- Wojciech Machnicki
- Bożena Furczyk
- Jan Staszczyk
i inni
Seria XIII − Gwiazdy Ligi Sinnoh
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria i dźwięk: Adam Łonicki
Dialogi oraz teksty piosenek: Anna Wysocka
Montaż:
- Anna Żarnecka,
- Marcin Gajko,
- Andrzej Kaczyński,
- Marek Ołdak,
- Szymon Orfin,
- Maciej Wolski,
- Jarosław Wójcik,
- Piotr Zygo
Piosenkę śpiewał: Krzysztof Pietrzak
Kierownictwo produkcji:
Wystąpili:
- Hanna Kinder-Kiss − Ash Ketchum
- Beata Wyrąbkiewicz − Dawn
- Marek Włodarczyk − Brock
- Izabela Dąbrowska − Jessie
- Jarosław Budnik − James
- Mirosław Wieprzewski − Meowth
- Mikołaj Klimek − Narrator
- Joanna Pach −
- Pokédex,
- Księżniczka Salvia (odc. 14)
- Katarzyna Owczarz −
- Sierżant Jenny,
- Prowadząca Pokéthlon (odc. 3),
- Zoey (odc. 17-20),
- Fantina (odc. 17-20)
- Katarzyna Łaska −
- Marian (odc. 4-7, 10, 14, 17-20),
- Ursula (odc. 4-5, 17-18)
- Janusz Wituch −
- Crispin (odc. 1),
- Pan Contesta (odc. 4-5, 14, 17-18),
- Ben (odc. 11),
- Profesor Samuel Oak (odc. 25)
- Jakub Szydłowski −
- Clayton (odc. 2),
- Barry (odc. 6, 25-27)
- Grzegorz Kwiecień −
- Flint (odc. 8-9, 22-23),
- Komentator zawodów (odc. 26-27)
- Bartosz Martyna − Volkner (odc. 8-9, 22)
- Joanna Węgrzynowska-Cybińska −
- Siostra Joy,
- Shimako (odc. 26)
oraz:
- Piotr Balicki
- Artur Pontek −
- Daniel (odc. 3),
- Pan Sukizo (odc. 4, 14, 17-18),
- Paul (odc. 6, 8, 26),
- Trener Rhyperiora (odc. 7)
- Anna Sroka − Johanna, mama Dawn (odc. 5, 10, 19-20)
- Radosław Popłonikowski −
- Kłusownik / Właściciel baru (odc. 8),
- Kelner (odc. 10)
- Mateusz Narloch −
- Mały Kenny (odc. 4),
- Thomas (odc. 10)
- Justyna Bojczuk − Mała Leona (odc. 4)
- Klaudiusz Kaufmann −
- Pilot helikoptera (odc. 11),
- Człowiek wywołujący Dawn na scenę (odc. 17)
- Julia Kołakowska −
- Marley (odc. 12),
- Jasmine (odc. 23),
- Pracowniczka Centrum Pokémonów (odc. 25)
- Adam Pluciński − Roland (odc. 13)
- Anna Apostolakis –
- Bertha (odc. 13),
- Rhonda (odc. 17)
- Milena Suszyńska – Frezja (odc. 14)
- Wojciech Paszkowski –
- Lokaj księżniczki Salvii (odc. 14),
- Jeden z gości (odc. 14),
- Nando (odc. 17-19)
- Agnieszka Fajlhauer – Narissa (odc. 16)
- Krzysztof Cybiński – Kenny (odc. 17, 23)
- Tomasz Steciuk − Nando (odc. 20, 26)
- Monika Pikuła − Mamie (odc. 21)
- Grzegorz Drojewski −
- Buck (odc. 24),
- Sędzia zawodów (odc. 26-27),
- Klient stoiska Zespołu R (odc. 26)
- Karol Wróblewski − Conway (odc. 25-27)
i inni
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA DZIESIĄTA – DIAMENT I PERŁA | |||
01.12.2008 | 01 | Pierwsza podróż | Following a Maiden’s Voyage! |
01.12.2008 | 02 | Dwa stopnie rozdzielenia | Two Degrees of Separation! |
01.12.2008 | 03 | Starcie dwóch światów | When Pokémon Worlds Collide! |
02.12.2008 | 04 | Nadchodzi nowa era | Dawn of a New Era!! |
03.12.2008 | 05 | Dogadajmy się! | Gettin’ Twiggy With It! |
04.12.2008 | 06 | Dla każdego coś innego | Different Strokes for Different Blokes |
05.12.2008 | 07 | Bohaterski Piplup | Like It or Lup It! |
06.12.2008 | 08 | Wielki szwindel | Gymbaliar! |
07.12.2008 | 09 | Wszystkie oczy na Buneary! | Setting the World on its Buneary! |
08.12.2008 | 10 | Nie ze mną te numery! | Not on MY Watch Ya Don’t! |
09.12.2008 | 11 | Koordynatorzy przypuszczają atak | Mounting a Coordinator Assault! |
10.12.2008 | 12 | Dawn i jej pierwsza rywalka | Arrival of a Rival! |
11.12.2008 | 13 | Narodziny Staravii | A Staravia Is Born! |
12.12.2008 | 14 | Zadanie dla Brocka | Leave It To Brocko! |
13.12.2008 | 15 | Przyszłość nabiera kształtów | Shapes of Things to Come! |
14.12.2008 | 16 | Trudny pojedynek | A Gruff Act to Follow! |
15.12.2008 | 17 | Miasto w niebezpieczeństwie | Wild in the Streets! |
16.12.2008 | 18 | Sposób na Rampardosa | O’er the Rampardos We Watched! |
17.12.2008 | 19 | Dwa ciosy za jeden uśmiech | Twice Smitten, Once Shy! |
18.12.2008 | 20 | Pościg za łowczynią Pokémonów | Mutiny in the Bounty! |
19.12.2008 | 21 | A my żądamy ewolucji! | See We Want an Evolution! |
20.12.2008 | 22 | Dobry zwyczaj, nie pożyczaj | Borrowing on Bad Faith! |
21.12.2008 | 23 | Stawić czoła Steeliksowi | Faced With Steelix Determination! |
22.12.2008 | 24 | Upichćmy słodką historię | Cooking up a Sweet Story! |
23.12.2008 | 25 | Mamy pofinkowy plan | Oh Do You Know The Poffin Plan! |
24.12.2008 | 26 | Przedpokazowa trema | Getting the Pre-Contest Titters! |
25.12.2008 | 27 | Pierwsze koty za płoty | Settling a Not-So-Old Score! |
26.12.2008 | 28 | Drifloon na wietrze | Drifloon on the Wind! |
27.12.2008 | 29 | Super Bracia | The Champ Twins! |
28.12.2008 | 30 | Czarodziejska słodycz | Some Enchanted Sweetening! |
29.12.2008 | 31 | Trawiaste Pokémony górą! | The Grass-Type is Always Greener! |
05.01.2009 | 32 | Wściekła Combee-nacja | An Angry Combeenation! |
05.01.2009 | 33 | Konkurs naśladowania Pokémonów | All Dressed up with Somewhere to Go! |
05.01.2009 | 34 | Polowanie na Buizela | Buizel Your Way Out of This! |
05.01.2009 | 35 | Spotkanie z mistrzem | An Elite Meet and Greet! |
06.01.2009 | 36 | Sekretna kula potęgi | A Secret Sphere of Influence! |
07.01.2009 | 37 | Trawiasta menażeria | The Grass Menagerie! |
08.01.2009 | 38 | Jedna wielka rodzina Happiny | One Big Happiny Family! |
09.01.2009 | 39 | Parostatek | Steamboat Willies! |
10.01.2009 | 40 | Tajniki treningu | Top-Down Training! |
11.01.2009 | 41 | Porażki i zwycięstwa | A Stand-Up Sit-Down! |
12.01.2009 | 42 | Zespół Electrike’a | The Electrike Company! |
13.01.2009 | 43 | W krainie czarów | Malice in Wonderland! |
14.01.2009 | 44 | Hippo-problem! | Mass Hip-Po-Sis! |
15.01.2009 | 45 | Łowczyni powraca! | Ill-Will Hunting! |
16.01.2009 | 46 | W labiryncie! | A Maze-Ing Race! |
17.01.2009 | 47 | Kryjówka Sandshrew! | Sandshrew’s Locker! |
18.01.2009 | 48 | Nie mów hop, Dawn! | Dawn’s Early Night |
19.01.2009 | 49 | Dwuwalka – wchodzę w to! | Tag! We’re It! |
20.01.2009 | 50 | Blask zwycięstwa | Glory Blaze! |
21.01.2009 | 51 | Nie ma jak praca zespołowa | Smells Like Team Spirit! |
SERIA JEDENASTA – WYMIAR WALKI | |||
02.02.2009 | 01 | Łzy Chimchara | Tears For Fears! |
02.02.2009 | 02 | Pożegnania nadszedł czas | Once There Were Greenfields |
03.02.2009 | 03 | Czas na zmiany | Throwing the Track Switch |
03.02.2009 | 04 | Kamienny problem | The Keystone Pops! |
04.02.2009 | 05 | Bibarel wie najlepiej | Bibarel Gnaws Best! |
04.02.2009 | 06 | Z nosem w górach | Nosing ’Round the Mountain! |
05.02.2009 | 07 | Luxray widzi wszystko | Luxray Vision! |
05.02.2009 | 08 | Podróż w nieznane | Journey to the Unown! |
06.02.2009 | 09 | Wielkie Zaskoczenie | Team Shocker! |
06.02.2009 | 10 | Mleczne wspomnienia | Tanks for the Memories! |
07.02.2009 | 11 | Gorący przeciek! | Hot Springing a Leak! |
07.02.2009 | 12 | Niesieni wiatrem zmian | Riding the Winds of Change! |
08.02.2009 | 13 | Pojedynek na pustyni | Sleight of Sand! |
08.02.2009 | 14 | Zagubiona Liderka | Lost Leader Strategy! |
09.02.2009 | 15 | Coś więcej, niż walka | Crossing the Battle Line! |
09.02.2009 | 16 | Potrójna szansa wygranej! | A Triple Fighting Chance! |
10.02.2009 | 17 | Zespół G wkracza do akcji | Enter Galactic! |
10.02.2009 | 18 | Śpiew dzwoneczków | the Bells Are Singing! |
11.02.2009 | 19 | Żegnaj, Dustox! | Crossing Paths |
11.02.2009 | 20 | Pikachu i Goliat | Pika and Goliath! |
12.02.2009 | 21 | Puchar mistrza | Our Cup Runneth Over! |
12.02.2009 | 22 | Dwuwalka przed obiadem | A Full Course Tag Battle! |
13.02.2009 | 23 | Powitajmy bohaterów | Staging A Heroes’ Welcome! |
13.02.2009 | 24 | Rywalizacja przyjaciół! | Pruning a Passel of Pals! |
14.02.2009 | 25 | Strategia z uśmiechem | Strategy With a Smile! |
14.02.2009 | 26 | Złodziej, który ciągle kradł! | The Thief That Keeps on Thieving! |
06.04.2009 | 27 | Palący problem! | Chim – Charred! |
06.04.2009 | 28 | Festiwal Croagunków | Cream of the Croagunk Crop! |
07.04.2009 | 29 | Pokemon Ranger i porwany Riolu (część 1) | Pokémon Ranger and the Kidnapped Riolu! (Part 1) |
07.04.2009 | 30 | Pokemon Ranger i porwany Riolu (część 2) | Pokémon Ranger and the Kidnapped Riolu! (Part 2) |
08.04.2009 | 31 | Siła Stalowej Pięści! | A Crasher Course in Power! |
08.04.2009 | 32 | Głodni wrażeń i pofinek! | Hungry For the Good Life! |
09.04.2009 | 33 | Pokonać swój strach! | Fighting Fear With Fear! |
09.04.2009 | 34 | Stylowe wejście! | Arriving in Style |
10.04.2009 | 35 | Miejsce postoju Psyducków! | The Psyduck Stops Here! |
10.04.2009 | 36 | Letnia szkoła już nas woła! | Camping It Up! |
11.04.2009 | 37 | Legenda jeziora | Up Close and Personable! |
11.04.2009 | 38 | Upiorna lekcja! | Ghoul Daze! |
12.04.2009 | 39 | Triatlon – ostateczne starcie | One Team, Two Team Red Team, Blue Team! |
08.11.2009 | 40 | Zespół R wraca do korzeni! | A Lean Mean Team Rocket Machine! |
09.11.2009 | 41 | Niesamowita walka | Playing the Leveling Field! |
10.11.2009 | 42 | Doktor Brock! | Doc Brock! |
11.11.2009 | 43 | Starcie dwóch pokoleń! | Battling the Generation Gap! |
12.11.2009 | 44 | Zespół G znowu uderza | Losing Its Lustrous |
13.11.2009 | 45 | Kradzież zespołowa | Double Team Turnover! |
14.11.2009 | 46 | Niezidentyfikowany stwór latający! | If the Scarf Fits, Wear It! |
14.11.2009 | 47 | Spotkanie po latach! | A Trainer and Child Reunion! |
15.11.2009 | 48 | Niespodziewana pomoc! | Aiding the Enemy! |
15.11.2009 | 49 | Strzeżcie się młodzi, Barry nadchodzi! | Barry’s Busting Out All Over! |
16.11.2009 | 50 | Z tarczą czy na tarczy? | A Shield with a Twist! |
17.11.2009 | 51 | Zamieszanie w wielkim mieście! | A Jumping Rocket Ship! |
18.11.2009 | 52 | Cresselia kontra Darkrai! | Sleepless in Pre-Battle! |
SERIA DWUNASTA – GALAKTYCZNE BITWY | |||
03.07.2010 | 01 | Uważajcie na Rotoma | Get Your Rotom Running! |
03.07.2010 | 02 | Płochliwy przyjaciel | A Breed Stampede! |
03.07.2010 | 03 | Sprawy rodzinne | Ancient Family Matter! |
08.07.2010 | 04 | Damy sobie z nimi radę | Dealing with Defensive Types! |
10.07.2010 | 05 | Duża zguba | Leading a Stray! |
11.07.2010 | 06 | Stalowe poruszenie | Steeling Peace of Mind |
14.07.2010 | 07 | Uchronić świat od dewastacji | Saving the World from Ruins |
15.07.2010 | 08 | Spotkanie na bezludnej wyspie | Cheers on Castaways Isle! |
19.07.2010 | 09 | Złap szczęście | Hold the Phione! |
20.07.2010 | 10 | Niestraszny nam żaden Gabite | Another One Gabites the Dust! |
21.07.2010 | 11 | Gadatliwy problem | Stealing the Conversation! |
22.07.2010 | 12 | Zagubiony Snorunt | The Drifting Snorunt! |
26.07.2010 | 13 | W zupie siła | Noodles: Roaming Off |
27.07.2010 | 14 | Kto pierwszy, ten lepszy | Pursuing a Lofty Goal! |
28.07.2010 | 15 | Próba sił | Trials and Adulations! |
29.07.2010 | 16 | Samotny Snover | The Lonely Snover! |
21.08.2010 | 17 | Wiecznie młody w imię miłości | Stopped in the Name of Love! |
22.08.2010 | 18 | Starzy rywale, nowe sztuczki | Old Rivals, New Tricks |
27.08.2010 | 19 | Najtrudniejsza decyzja | To Thine Own Pokémon Be True! |
07.09.2010 | 20 | Słodko-gorzka bitwa | Battling a Cute Drama |
03.08.2010 | 21 | Klasowy Trening | Classroom Training |
04.08.2010 | 22 | Cel – Siódma Odznaka | Sliding into Seventh! |
05.08.2010 | 23 | Piramidalny gniew | A Pyramiding Rage! |
09.08.2010 | 24 | Filary przyjaźni | Pillars of Friendship |
10.08.2010 | 25 | Zaskakująca kolej wydarzeń | Frozen on Their Tracks |
11.08.2010 | 26 | Pokaż na co cię stać | Pedal to the Mettle |
12.08.2010 | 27 | Ewolucja Strategii | Evolving Strategies |
16.08.2010 | 28 | Zwycięstwo niejedno ma imię | Uncrushing Defeat |
17.08.2010 | 29 | Zamieszanie z Tangrowthem | Promoting Healthy Tangrowth |
18.08.2010 | 30 | Zawody Pokemonów | Beating The Bustle & Hustle! |
19.08.2010 | 31 | Brama do ruin | Gateway To Ruin |
23.08.2010 | 32 | Historia na trzy serca | Three Sides to Every Story |
24.08.2010 | 33 | Domowa strategia | Strategy Begins At Home |
25.08.2010 | 34 | Fałszywy Oak | A Faux Oak Finish! |
26.08.2010 | 35 | Tajemnicza podróż | Historical Mystery Tour |
30.08.2010 | 36 | Pokonać mistrza walk! | Challenging A Towering Figure! |
31.08.2010 | 37 | Tam gdzie nie było jeszcze żadnego Togepi | Where No Togepi Has Gone Before! |
01.09.2010 | 38 | Ale jajo! | An Egg Scramble |
02.09.2010 | 39 | Zagubieni w elektrowni | Gone With the Windworks! |
03.09.2010 | 40 | Rywalizacja o Gibla | A Rivalry to Gible On! |
06.09.2010 | 41 | Dla Jessie wszystko | Dressed for Jess Success! |
07.09.2010 | 42 | Walka o Dwuwalkę | Bagged Then Tagged |
08.09.2010 | 43 | Kamień rodzinny | Try for the Family Stone! |
09.09.2010 | 44 | Trzymaj się przyjaciela | Sticking With You Know Who |
23.11.2010 | 45 | Czerwony łańcuch wydarzeń | Unlocking the Red Chain of Events! |
24.11.2010 | 46 | Kluczowe trio | The Needs of Three |
14.09.2010 | 47 | Legenda – ostateczna rozgrywka | The Battle Finale of Legend! |
15.09.2010 | 48 | Ten skarb należy do mnie! | The Treasure is All Mine! |
26.11.2010 | 49 | Opanować wiatr! | Mastering Current Events! |
18.09.2010 | 50 | Podwójny trening | Double-Time Battle Training! |
19.09.2010 | 51 | Meteorowy zawrót głowy | Meteoric Rise to Excellence! |
20.09.2010 | 52 | Złapać Gibla! | Gotta Get a Gible! |
SERIA TRZYNASTA – GWIAZDY LIGI SINNOH | |||
07.03.2011 | 01 | W domu najlepiej! | Regaining the Home Advantage! |
08.03.2011 | 02 | Niezwykły trening! | Short and To the Punch! |
09.03.2011 | 03 | Rywalizacja w maratonie! | A Marathon Rivalry! |
10.03.2011 | 04 | Nie jestem Dee Dee, jestem Dawn! | Yes in Dee Dee, It's Dawn! |
11.03.2011 | 05 | Wielki Bis! | Playing the Performance Encore! |
14.03.2011 | 06 | Zwalczymy gniew ogniem! | Fighting Ire with Fire! |
15.03.2011 | 07 | Gdzie jesteś, Piplup? | Piplup, Up and Away! |
16.03.2011 | 08 | Flint wkracza do akcji | Flint Sparks the Fire! |
17.03.2011 | 09 | Latająca wieża Sunnyshore! | The Fleeing Tower of Sunyshore! |
18.03.2011 | 10 | Nauka od podstaw! | Teaching the Student Teacher! |
21.03.2011 | 11 | Pokémon Ranger: Na ratunek Heatranowi! | Pokémon Ranger: Heatran Rescue! |
22.03.2011 | 12 | Zostań w szczytowej formie! | Keeping in Top Forme! |
23.03.2011 | 13 | Elitarna tajemnica! | An Elite Coverup! |
24.03.2011 | 14 | Księżniczka Dawn! | Dawn of a Royal Day! |
25.03.2011 | 15 | Stylowo i z gracją! | With the Easiest of Grace! |
28.03.2011 | 16 | Podwójny Ditto dramat! | Dealing With a Fierce Double Ditto Drama! |
29.03.2011 | 17 | Zaczynamy pierwszą rundę! | Last Callm - First Round! |
30.03.2011 | 18 | Godna rywalka! | Opposites Interact! |
04.04.2011 | 19 | Kiedy los zatacza koło… | Coming Full Festival Circle! |
05.04.2011 | 20 | Zakochany Meowth! | For The Love Of Meowth! |
06.04.2011 | 21 | Wielki bój o zwycięstwo! | A Grand Fight for Winning! |
07.04.2011 | 22 | Ósmy cud Sinnoh! | The Eighth Wonder of the Sinnoh World! |
08.04.2011 | 23 | Na rozstaju czterech dróg! | Four Roads Diverged in a Pokémon Port! |
11.04.2011 | 24 | Poszukiwanie skarbów! | Bucking the Treasure Trend! |
12.04.2011 | 25 | Spotkanie ze starymi przyjaciółmi! | An Old Family Blend! |
13.04.2011 | 26 | Ligowe emocje! | League Unleashed! |
14.04.2011 | 27 | Starcie Paula i Barry’ego! | Casting a Paul on Barry! |
06.05.2011 | 28 | Opanujmy właściwy ruch! | Working on a Right Move! |
30.06.2011 | 29 | Rozpracujmy przeciwnika! | Familiarity Breeds Strategy! |
10.05.2011 | 30 | Prawdziwa rywalizacja | A Real Rival Rouser! |
11.05.2011 | 31 | Odwilż między rywalami | Battling a Thaw in Relations! |
12.05.2011 | 32 | Półfinałowa przeszkoda | The Semi-Final Frontier! |
13.05.2011 | 33 | Brock wkracza do akcji! | The Brockster Is In! |
16.05.2011 | 34 | Wspomnienia utkane są ze szczęścia! | Memories are Made of Bliss! |
Linki zewnętrzne
- Pokémon w bazie filmweb.pl
- Pokémon (anime) w polskiej Wikipedii
- Spis odcinków serialu w polskiej Wikipedii