Dwanaście prac Asteriksa: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Daguchna (dyskusja | edycje)
→‎Druga wersja: Na podstawie własnych notatek.
OkiDoki (dyskusja | edycje)
 
(Nie pokazano 7 wersji utworzonych przez 5 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Dwanaście prac Asteriksa''' (oryg. ''Les douze travaux d’Astérix'', ang. ''The Twelve Tasks of Asterix'') – francuski film animowany z 1976 roku, wyreżyserowany przez René Goscinnego, Alberta Uderzo i Pierre’a Watrina. Kinowa premiera w Polsce miała miejsce w grudniu [[1979]] roku.
{{Film2
|tytuł= Dwanaście prac Asteriksa
|tytuł oryginalny= Les douze travaux d’Astérix
|plakat= Dwanaście prac Asteriksa.jpg
|gatunek= animowany, familijny, przygodowy
|kraj= Francja
|język= francuski
|stacja = [[Canal+]], [[Polsat]], [[TV 4]], [[TV 4|TV6]], [[Telewizja Polska|TVP2]], [[TV Puls]], [[TV Puls|Puls 2]]
|dystrybutor dvd= [[Cass Film]]
|rok= 1976
|data premiery= grudzień [[1979]] <small>(1. wersja)</small><br /> 9 lipca [[1995]] <small>(2. wersja)</small>
}}'''Dwanaście prac Asteriksa''' (fr. ''Les douze travaux d’Astérix'', ang. ''The Twelve Tasks of Asterix'') – francuski film animowany z 1976 roku, wyreżyserowany przez René Goscinnego, Alberta Uderzo i Pierre’a Watrina. Kinowa premiera w Polsce miała miejsce w grudniu [[1979]] roku.
 
Druga wersja dubbingu była emitowana przez [[Canal+]] (premiera: 9 lipca [[1995]] roku), [[Polsat]], [[TV 4]], [[TV 4|TV6]], [[Telewizja Polska|TVP2]], [[TV Puls]] i [[TV Puls|Puls 2]], a także wydana na DVD przez [[Cass Film]].


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 5: Linia 18:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
=== Wersja z 1979 roku ===
=== Pierwsza wersja dubbingu ===
'''Wersja polska''': [[Studio Opracowań Filmów w Warszawie|STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE]]<br />
'''Reżyseria''': [[Maria Olejniczak]]<br />
'''Reżyseria''': [[Maria Olejniczak]]<br />
'''Udział wzięli''':
'''Udział wzięli''':
* [[Mieczysław Gajda (ur. 1931)|Mieczysław Gajda]] − '''Asterix'''
* [[Mieczysław Gajda]] − '''Asterix'''
* [[Czesław Mroczek]] − '''Obelix'''
* [[Czesław Mroczek]] − '''Obelix'''
* [[Jerzy Molga]] − '''Narrator'''
* [[Jerzy Molga]] − '''Narrator'''
* [[Jan Moes]] − '''Lektor czołówki'''
i inni
i inni


=== Druga wersja ===
'''Lektor''': [[Jan Moes]]
 
=== Druga wersja dubbingu ===
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Reżyser''': [[Miriam Aleksandrowicz]]<br />
'''Reżyser''': [[Miriam Aleksandrowicz]]<br />
Linia 28: Linia 43:
* [[Tomasz Grochoczyński]] – '''Abrarakurcix'''
* [[Tomasz Grochoczyński]] – '''Abrarakurcix'''
* [[Henryk Łapiński]] – '''Panoramix'''
* [[Henryk Łapiński]] – '''Panoramix'''
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Manekennpix'''
* [[Wojciech Paszkowski]] –
* [[Jerzy Mazur]] – '''Cylindryk z Germanii'''
** '''Manekennpix''',
* [[Wojciech Machnicki]]
** '''Indianin''',
* [[Mikołaj Müller]]
** '''Klucznik''',
* [[Jacek Czyż]]
** '''Rzymski żołnierz #1''',
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]]
** '''Żołnierz'''
* [[Lucyna Malec]] – '''jedna z plotkujących urzędniczek w Domu Który Czyni Szalonym'''
* [[Jerzy Mazur]] –
* [[Monika Wierzbicka]]
** '''Cylindryk z Germanii''',
* [[Krystyna Kozanecka]]
** '''Czcigodny ze szczytu''',
'''oraz''':
** '''Tenautomatiks''',
** '''Hefajstos''',
** '''Czaszka'''
* [[Wojciech Machnicki]]
** '''Centurion''',
** '''Zjawa centuriona'''
* [[Mikołaj Müller]]
** '''Prefekt''',
** '''Doradca cesarski #3''',
** '''Rzymski żołnierz #2'''
* [[Jacek Czyż]]
** '''Izyrys''',
** '''Zeus''',
** '''Ahigieniks''',
** '''Urzędnik #1''',
** '''Doradca cesarski #1'''
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]]
** '''Kapłanka z wyspy Rozkoszy''',
** '''Urzędniczka #4'''
* [[Lucyna Malec]] –  
** '''Urzędniczka #1''',
** '''Artemida'''
* [[Monika Wierzbicka]] – '''Urzędniczka #3'''
* [[Krystyna Kozanecka]]
** '''Urzędniczka #2''',
** '''Kleopatra'''
'''W pozostałych rolach''':
* [[Miriam Aleksandrowicz]] – '''Dobromina'''
* [[Andrzej Arciszewski]] –
** '''Doradca cesarski #2''',
** '''Portier'''
* [[Olga Bończyk]] – '''Afrodyta'''
* [[Jerzy Dominik]] – '''Narrator'''
* [[Jerzy Dominik]] – '''Narrator'''
* [[Andrzej Arciszewski]]
* [[Mariusz Leszczyński]] – '''Rzymski wojownik'''
* [[Beata Łuczak-Mastyna|Beata Łuczak]] – '''Urzędniczka #5'''
* [[Zbigniew Suszyński]] –  
* [[Zbigniew Suszyński]] –  
** '''Kakofonix'''
** '''Kakofonix''',
** '''urzędnik w Domu Który Czyni Szalonym'''
** '''Hermes''',
** '''Urzędnik #2'''
i inni
i inni



Aktualna wersja na dzień 08:36, 17 lip 2022

Tytuł Dwanaście prac Asteriksa
Tytuł oryginalny Les douze travaux d’Astérix
Gatunek animowany, familijny, przygodowy
Kraj produkcji Francja
Język oryginału francuski
Stacja telewizyjna Canal+, Polsat, TV 4, TV6, TVP2, TV Puls, Puls 2
Dystrybutor DVD Cass Film
Rok produkcji 1976
Data premiery dubbingu grudzień 1979 (1. wersja)
9 lipca 1995 (2. wersja)

Dwanaście prac Asteriksa (fr. Les douze travaux d’Astérix, ang. The Twelve Tasks of Asterix) – francuski film animowany z 1976 roku, wyreżyserowany przez René Goscinnego, Alberta Uderzo i Pierre’a Watrina. Kinowa premiera w Polsce miała miejsce w grudniu 1979 roku.

Druga wersja dubbingu była emitowana przez Canal+ (premiera: 9 lipca 1995 roku), Polsat, TV 4, TV6, TVP2, TV Puls i Puls 2, a także wydana na DVD przez Cass Film.

Fabuła

Pierwszy film o przygodach dzielnych Galów, który nie powstał na podstawie żadnego z komiksów autorstwa Goscinnego i Uderzo. Juliusza Cezara niepokoją krążące wśród Rzymian plotki, jakoby Galowie z małej wioski mieli być bogami. Postanawia rzucić im wyzwanie – na wzór Heraklesa mają wykonać dwanaście trudnych zadań; jeśli im się uda, Cezar uzna ich boskość i przekaże Rzym w ich władanie. Jako reprezentanci Galów do wykonania zadań wysłani zostają Asterix i Obelix.

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE
Reżyseria: Maria Olejniczak
Udział wzięli:

i inni

Lektor: Jan Moes

Druga wersja dubbingu

Wersja polska: MASTER FILM
Reżyser: Miriam Aleksandrowicz
Dialogi: Stanisława Dziedziczak
Dźwięk: Ewa Kwapińska
Montaż: Ryszard Lenartowicz
Kierownik produkcji: Andrzej Oleksiak
Udział wzięli:

W pozostałych rolach:

i inni

Lektor: Jerzy Dominik

Linki zewnętrzne


Asterix
Filmy animowane Asterix GallAsterix i KleopatraDwanaście prac AsteriksaAsterix kontra CezarAsterix w BrytaniiWielka bitwa AsteriksaAsterix podbija AmerykęAsterix i wikingowieAsteriks i Obeliks: Osiedle bogówAsteriks i Obeliks: Tajemnica magicznego wywaru
Filmy aktorskie Asterix i Obelix kontra CezarAsterix i Obelix: Misja KleopatraAsterix na olimpiadzieAsterix i Obelix: W służbie jej królewskiej mościAsteriks i Obeliks: Imperium smoka
Gry Asterix i Obelix kontra CezarAsterix: Wojna GalówAsterix: MegaszaleństwoAsterix & Obelix XXLAsterix & Obelix XXL 2 – Misja: Las VegasAsterix na olimpiadzie
Spin off Idefiks i Nieugięci