Historie biblijne: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Daguchna (dyskusja | edycje)
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
 
(Nie pokazano 11 wersji utworzonych przez 4 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Historie biblijne''' lub '''Najwspanialsze historie z kart Biblii''' (ang. ''The Greatest Adventure: Stories from the Bible'', 1986-1987) – amerykański serial animowany, wydany w Polsce z dubbingiem na kasetach VHS; emisja telewizyjna w TV Polsat jedynie w wersji z lektorem.
{{Serial2
|tytuł=Historie biblijne
|tytuł oryginalny=The Greatest Adventure: Stories from the Bible
|plakat=Historie biblijne.jpg
|gatunek=animowany, familijny, przygodowy, religijny
|kraj=Stany Zjednoczone
|język=angielski
|dystrybutor dvd=[[Warner Bros.|Warner Bros. Poland]] <small>(2. wersja)</small>
|lata produkcji=1986-1987
|data premiery=[[1990]] <small>(1. wersja)</small><br />24 marca [[2006]] <small>(2. wersja)</small>
|sezony=1 z 1
|odcinki= 13 z 13 <small>(1. wersja)</small><br />5 z 13 <small>(2. wersja)</small>
}}
'''Historie biblijne''' <small>(1. wersja)</small> lub '''Najwspanialsze historie z kart Biblii''' <small>(2. wersja)</small> (ang. ''The Greatest Adventure: Stories from the Bible'', 1986-1987) – amerykański serial animowany, wydany w Polsce z dubbingiem na kasetach VHS; emisja telewizyjna w TV Polsat i TV Puls jedynie w wersji z lektorem.


Serial posiada dwie wersje dubbingu – pierwsza, wydana na kasetach VHS przez Polskie Media oraz drugą (prawdopodobnie wydana na DVD), opracowaną przez [[Studio Sonica]].
Serial posiada dwie wersje dubbingu – pierwsza, wydana na kasetach VHS w [[1990]] roku przez Polskie Nagrania oraz drugą wydana na płytach DVD przez [[Warner Bros.|Warner Bros. Poland]] (premiera: 24 marca [[2006]] roku, dostępne odc. 2, 4, 7, 12-13).


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
Linia 7: Linia 20:
'''W wersji polskiej wystąpili''':
'''W wersji polskiej wystąpili''':
* [[Gustaw Holoubek]] –  
* [[Gustaw Holoubek]] –  
** '''narrator''',
** '''Narrator''',
** '''Bóg'''
** '''Bóg'''
'''oraz''':
'''oraz''':
* [[Barbara Bursztynowicz]] – '''Margo'''
* [[Barbara Bursztynowicz]] –
** '''Margo''',
** '''Dalila''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Waldemar Andrykowski]] – '''Derek''' <small>(odc. 1-2, 4-5)</small>
* [[Krzysztof Ibisz]] – '''Derek''' <small>(odc. 3, 13)</small>
* [[Grzegorz Kucias]] – '''Derek''' <small>(odc. 6-7, 9, 11)</small>
* [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Moki'''
* [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Moki'''
* [[Adam Ferency]] – '''Gawędziarz''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Janusz Bukowski]] – '''Narrator''' <small>(czołówka – odc. 1-3, 5, 13)</small>
* [[Andrzej Gawroński]] – '''handlarz, ojciec Sepha''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Włodzimierz Nowakowski]] –
* [[Krzysztof Strużycki]] – '''Wąż''' <small>(odc. 1)</small>
** '''Narrator''' <small>(czołówka – odc. 6-7, 9, 11)</small>,
* [[Anna Sobik]]
** '''Andrzej''' <small>(odc. 13)</small>
* [[Juliusz Berger]]
* [[Andrzej Bogusz]] –
* [[Waldemar Andrykowski]]
** '''Pracownik wykopalisk #1''' <small>(czołówka – odc. 6-7, 9, 11)</small>,
* [[Piotr Bąk]]
** '''Żołnierz #3''' <small>(odc. 5)</small>,
* [[Ewa Wawrzoń]]
** '''Mędrzec''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Ranny żołnierz''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Żołnierz''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Adam Ferency]] –
** '''Gawędziarz''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Faraon''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Szymon Piotr''' <small>(odc. 13)</small>
* [[Piotr Bąk]] – '''Adam''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Anna Sobik]] – '''Ewa''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Krzysztof Strużycki]] –
** '''Wąż''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Levi''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Były szpieg''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Mieszkaniec Jerozolimy #4''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''Apostoł''' <small>(odc. 13)</small>
* [[Jacek Jarosz]] –
** '''Handlarz, ojciec Sepha''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Żołnierz #1''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Doradca króla''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Mieszkaniec Jerozolimy #2''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''Apostoł''' <small>(odc. 13)</small>
* [[Małgorzata Boratyńska]] – '''Dziewczynka z wioski #2''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Mariusz Leszczyński]] –
** '''Noe''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Goliat''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Eli''' <small>(odc. 11)</small>
* [[Andrzej Butruk]] –
** '''Jafet''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Mędrzec ze Wschodu #2''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Mieszkaniec Jerozolimy #5''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''Apostoł''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''Anioł Pański''' <small>(odc. 13)</small>
* [[Ryszard Olesiński]] –
** '''Septa, sąsiad Noego''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Ruven''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Żołnierz''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''Alred, królewski sługa #1''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Mieszkaniec Jerozolimy #6''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''Judasz''' <small>(odc. 13)</small>
* [[Andrzej Gawroński]] –
** '''Sąsiad Noego #1''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Egipcjanin''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Strażnik #1''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''Mieszkaniec Jerozolimy''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Legionista #2''' <small>(odc. 11)</small>
** '''Zenel''' <small>(odc. 13)</small>
* [[Eugeniusz Robaczewski]] – '''Sąsiad Noego #2''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Jerzy Mazur]] – '''Sąsiad Noego #3''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Marek Robaczewski]] – '''Młody Józef''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Andrzej Ferenc]] –
** '''Józef''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Samson''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''Anioł Pański''' <small>(odc. 11)</small>
* [[Grzegorz Wons]] – '''Szymon''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Marek Lewandowski]] – '''Juda''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Andrzej Arciszewski]] –
** '''Podczaszy''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Żołnierz #1''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Filistyński żołnierz''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Treser lwów''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Sędzia''' <small>(odc. 11)</small>
* [[Cezary Pazura]] – '''Właściciel powozu''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Juliusz Berger]]
** '''Mojżesz''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Jesse''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Włodzimierz Press]] –
** '''Aaron, brat Mojżesza''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Kapitan''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Apostoł''' <small>(odc. 13)</small>
* [[Marek Obertyn]] –
** '''Faraon''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Przywódca''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''Król Baltazar''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Jakub''' <small>(odc. 13)</small>
* [[Stanisław Brudny]] –
** '''Szef niewolników''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Właściciel lwa''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Sprzedawca''' <small>(odc. 11)</small>
* [[Henryk Talar]] – '''Symeon''' <small>(odc. 5)</small>
* [[Piotr Fronczewski]] – '''Jozue''' <small>(odc. 5)</small>
* [[Witold Kałuski]] – '''Król Jerycha''' <small>(odc. 5)</small>
* [[Wiktor Zborowski]] – '''Starszy wioski''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Magdalena Zawadzka]] – '''Żona starszego wioski''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Paweł Galia]] – '''Chłopak z wioski''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Janusz Zakrzeński]] – '''Król Saul''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Piotr Kozłowski]] – '''Dawid''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Leopold Matuszczak]] –
** '''Doradca króla''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Mędrzec ze Wschodu #3''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Mieszkaniec wioski''' <small>(odc. 13)</small>
* [[Wojciech Machnicki]] –
** '''Enoch Sztukmistrz''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Mędrzec ze Wschodu #1''' <small>(odc. 11)</small>
* [[Wiesław Machowski]] –
** '''Daniel''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Szymon''' <small>(odc. 13)</small>
* [[Tadeusz Borowski]] –
** '''Król Dariusz''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Król Herod''' <small>(odc. 13)</small>
* [[Wiesław Drzewicz]] – '''Królewski sługa #2''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Zbigniew Borek]] –
** '''Mieszkaniec''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Legionista #1''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Włóczęga''' <small>(odc. 11)</small>
* [[Anna Nehrebecka]] – '''Maria''' <small>(odc. 11)</small>
* [[Mirosław Konarowski]] –
** '''Józef''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Marek''' <small>(odc. 13)</small>
* [[Zdzisław Tobiasz]] – '''Król Herod''' <small>(odc. 11)</small>
* [[Emilian Kamiński]] – '''Właściciel stajni''' <small>(odc. 11)</small>
* [[Jerzy Rogowski]] – '''Jezus''' <small>(odc. 13)</small>
* [[Lech Ordon]] – '''Balak''' <small>(odc. 13)</small>
* [[Włodzimierz Bednarski]] –
** '''Kajfasz''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''Mieszkaniec Jerozolimy #1''' <small>(odc. 13)</small>
* [[Zofia Gładyszewska]] – '''Kobieta przy ognisku''' <small>(odc. 13)</small>
* [[Damian Damięcki]] – '''Apostoł''' <small>(odc. 13)</small>
* [[Ewa Wawrzoń]]<!-- – '''Nammah''' <small>(odc. 2)</small>-->
* [[Joanna Sobieska]]
* [[Joanna Sobieska]]
* [[Mariusz Leszczyński]]
* [[Jacek Dzisiewicz]]<!-- – '''Sem''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Ryszard Olesiński]]
** '''Chłopiec z wioski #1''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Andrzej Ferenc]]
** '''Chłopiec z wioski #2''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Krzysztof Ibisz]]
** '''Dziewczynka z wioski #1''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Grzegorz Wons]]
** '''Cham''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Marek Lewandowski]]
** '''Beniamin''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Marek Robaczewski]]
** '''Botifar''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Włodzimierz Press]]
** '''Doradca #1''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Marek Obertyn]]
** '''Doradca #2''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Piotr Fronczewski]]
** '''Doradca #3''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Henryk Talar]]
** '''Straganiarz''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Witold Kałuski]]
** '''Żona Botifara''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Grzegorz Kucias]]
** '''Piekarz''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Wiesław Machowski]]
** '''Jakub''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Tadeusz Borowski]]
** '''Sługa faraona''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Wojciech Machnicki]]
** '''Mieszkanka Jerycha''' <small>(odc. 5)</small>
* [[Jacek Dzisiewicz]]
** '''Żołnierz #1''' <small>(odc. 5)</small>
** '''Żołnierz #2''' <small>(odc. 5)</small>
** '''Strażnik #2''' <small>(odc. 6)</small>
** '''Abinadab''' <small>(odc. 7)</small>
** '''Starsza kobieta''' <small>(odc. 9)</small>
** '''Chłopiec''' <small>(odc. 11)</small>
** '''Mieszkaniec Jerozolimy #3''' <small>(odc. 13)</small>
** '''Mieszkanka Jerozolimy #1''' <small>(odc. 13)</small>
** '''Mieszkanka Jerozolimy #2''' <small>(odc. 13)</small>
** '''Mieszkanka wioski''' <small>(odc. 13)</small>-->
i inni
i inni


'''Opracowanie''': ZESPÓŁ TELEWIZJI POLSKIEJ<!-- <small>(odc. 3)</small>--><br />
'''Opracowanie i udźwiękowienie''': ZESPÓŁ TELEWIZJI POLSKIEJ<!-- <small>(odc. 3, 13)</small>--> / [[Telewizyjne Studia Dźwięku|CENTRALNA WYTWÓRNIA FILMÓW i PROGRAMÓW TELEWIZYJNYCH „POLTEL”]]<!-- <small>(odc. 5)</small>--><br />
'''Reżyser''': [[Henryka Biedrzycka]]<br />
'''Reżyser''': [[Henryka Biedrzycka]]<br />
'''Tekst polski''':
'''Tekst polski''':
* [[Mariusz Arno Jaworowski]] <small>(odc. 1)</small>,
* [[Mariusz Arno Jaworowski]] <small>(odc. 1)</small>,
* [[Joanna Klimkiewicz]] <small>(odc. 2-3)</small>,
* [[Joanna Klimkiewicz]] <small>(odc. 2-3, 13)</small>,
* [[Stanisława Dziedziczak]] <small>(odc. 4, 9)</small>
* [[Stanisława Dziedziczak]] <small>(odc. 4, 6, 9)</small>,
'''Konsultacja biblistyczna''': ks dr Marek Major <small>(odc. 3, 9)</small><br />
* [[Krystyna Skibińska-Subocz]] <small>(odc. 7)</small>
'''Konsultacja biblistyczna''': ks dr [[Marek Major]] <small>(odc. 3, 6-7, 9, 13)</small><br />
'''Dźwięk''': [[Andrzej Kowal]]<br />
'''Dźwięk''': [[Andrzej Kowal]]<br />
'''Montaż''': [[Zofia Dmoch]]<br />
'''Montaż''': [[Zofia Dmoch]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Małgorzata Zielińska]]
'''Kierownik produkcji''': [[Małgorzata Zielińska (kierownik produkcji)|Małgorzata Zielińska]]


'''Lektor''': [[Władysław Frączak]]
'''Lektor''': [[Władysław Frączak]]
Linia 55: Linia 200:
=== Druga wersja ===
=== Druga wersja ===
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Jerzy Dominik]] <small>(odc. 7)</small><br />
'''Reżyseria''': [[Jerzy Dominik]]<!-- <small>(odc. 4, 7)</small>--><br />
'''Dialogi polskie''': [[Dariusz Dunowski]] <small>(odc. 7)</small><br />
'''Dialogi polskie''':
'''Dźwięk i montaż''': [[Ilona Czech-Kłoczewska]] <small>(odc. 7)</small><br />
* [[Paweł Brzosko-Węgorzewski]] <small>(odc. 4)</small>,
'''Organizacja produkcji''': [[Elżbieta Kręciejewska]] <small>(odc. 7)</small><br />
* [[Dariusz Dunowski]] <small>(odc. 7)</small>
'''Dźwięk i montaż''': [[Ilona Czech-Kłoczewska]]<!-- <small>(odc. 4, 7)</small>--><br />
'''Organizacja produkcji''': [[Elżbieta Kręciejewska]]<!-- <small>(odc. 4, 7)</small>--><br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Joanna Węgrzynowska]]
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]] – '''Margo'''
* [[Jacek Kopczyński]]
* [[Jacek Kopczyński]] – '''Derek'''
* [[Grzegorz Drojewski]]
* [[Grzegorz Drojewski]] – '''Moki'''
* [[Marek Obertyn]]
* [[Marek Obertyn]]
* [[Jerzy Dominik]]
** '''faraon''' <small>(odc. 4)</small>,
* [[Wojciech Paszkowski]]
** '''Goliat''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Krzysztof Zakrzewski]]
* [[Jerzy Dominik]] – '''narrator'''
* [[Adam Bauman]]
* [[Mieczysław Morański]] – '''sługa faraona''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Mirosław Guzowski]]
* [[Adam Bauman]] –
* [[Jacek Jarosz]]
** '''Bóg''' <small>(odc. 4)</small>,
* [[Andrzej Gawroński]]
** '''kapitan''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Jacek Bończyk]]
* [[Jacek Bursztynowicz]] – '''szef niewolników''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Tomasz Marzecki]]
* [[Jacek Jarosz]] –
* [[Paweł Iwanicki]]
** '''Egipcjanin''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Jesse''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Andrzej Tomecki]] – '''Mojżesz''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Włodzimierz Press]] – '''izraelita''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Paweł Szczesny]] – '''Aaron''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Eliab''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Krzysztof Zakrzewski]] – '''filistyński żołnierz''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Mirosław Guzowski]] <small>(<!--prawdopodobnie wymieniony przez pomyłkę w tyłówce -->odc. 7)</small>
* [[Andrzej Gawroński]] – '''doradca króla''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Jacek Bończyk]] – '''Abinadab''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Tomasz Marzecki]] – '''król Saul''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Paweł Iwanicki]] – '''Dawid''' <small>(odc. 7)</small>
i inni
i inni


'''Cytaty zaczerpnięte z''': [[Wikipedia:Biblia Tysiąclecia|Biblii Tysiąclecia]] <small>(odc. 4)</small><br />
'''Fragment ''Psalmu 23'' zaczerpnięty z''': [[Wikipedia:Biblia Tysiąclecia|Biblii Tysiąclecia]] <small>(odc. 7)</small>
'''Fragment ''Psalmu 23'' zaczerpnięty z''': [[Wikipedia:Biblia Tysiąclecia|Biblii Tysiąclecia]] <small>(odc. 7)</small>


Linia 81: Linia 240:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 60%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="10%"|N/o
!width="45%"|Polski tytuł
!width="45%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=3 |
!width="6%"|№
!width="28%"|Tytuł polski<br /><small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
!width="28%"|Tytuł polski<br /><small>(druga wersja dubbingu)</small>
!width="28%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''Stworzenie Świata''
| ''Stworzenie Świata''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| ''The Creation''
| ''The Creation''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
|-
| ''Arka Noego''
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Arka Noego''
| ''Arka Noego''
| ''Noah's Ark''
| ''Noah’s Ark''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
|-  
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Józef i jego bracia''
| ''Józef i jego bracia''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| ''Joseph and His Brothers''
| ''Joseph and His Brothers''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
|-
| ''Mojżesz''
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Mojżesz''
| ''Mojżesz''
| ''Moses''
| ''Moses''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
|-  
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Jozue i upadek Jerycha''
| ''Jozue i upadek Jerycha''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| ''Joshua and the Battle of Jericho''
| ''Joshua and the Battle of Jericho''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Samson i Dalila''
| ''Samson i Dalila''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| ''Samson and Delilah''
| ''Samson and Delilah''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
|-
| ''Dawid i Goliat''
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Dawid i Goliat''
| ''Dawid i Goliat''
| ''David and Goliath''
| ''David and Goliath''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Jonasz''
| ''Jonasz''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| ''Jonah''
| ''Jonah''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Daniel w jaskini lwów''
| ''Daniel w jaskini lwów''
| ''Daniel and the Lions' Den''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| ''Daniel and the Lions’ Den''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
|-  
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Królowa Estera''
| ''Królowa Estera''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| ''Queen Esther''
| ''Queen Esther''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Narodzenie''
| ''Narodzenie''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| ''The Nativity''
| ''The Nativity''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
|-
| ''Cuda Jezusa''
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''Cuda Jezusa''
| ''Cuda Jezusa''
| ''The Miracles of Jesus''
| ''The Miracles of Jesus''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
|-  
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Historia Wielkanocna''
| ''Historia Wielkanocna''
| ''Historia Wielkiej Nocy''
| ''The Easter Story''
| ''The Easter Story''
|-
|-
| colspan=3 |
|}
|}


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia}}
* {{Wikipedia}}
 
{{Hanna-Barbera}}
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 18:16, 1 maj 2023

Tytuł Historie biblijne
Tytuł oryginalny The Greatest Adventure: Stories from the Bible
Gatunek animowany, familijny, przygodowy, religijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor DVD Warner Bros. Poland (2. wersja)
Lata produkcji 1986-1987
Data premiery dubbingu 1990 (1. wersja)
24 marca 2006 (2. wersja)
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 13 z 13 (1. wersja)
5 z 13 (2. wersja)

Historie biblijne (1. wersja) lub Najwspanialsze historie z kart Biblii (2. wersja) (ang. The Greatest Adventure: Stories from the Bible, 1986-1987) – amerykański serial animowany, wydany w Polsce z dubbingiem na kasetach VHS; emisja telewizyjna w TV Polsat i TV Puls jedynie w wersji z lektorem.

Serial posiada dwie wersje dubbingu – pierwsza, wydana na kasetach VHS w 1990 roku przez Polskie Nagrania oraz drugą wydana na płytach DVD przez Warner Bros. Poland (premiera: 24 marca 2006 roku, dostępne odc. 2, 4, 7, 12-13).

Wersja polska

Pierwsza wersja

W wersji polskiej wystąpili:

oraz:

i inni

Opracowanie i udźwiękowienie: ZESPÓŁ TELEWIZJI POLSKIEJ / CENTRALNA WYTWÓRNIA FILMÓW i PROGRAMÓW TELEWIZYJNYCH „POLTEL”
Reżyser: Henryka Biedrzycka
Tekst polski:

Konsultacja biblistyczna: ks dr Marek Major (odc. 3, 6-7, 9, 13)
Dźwięk: Andrzej Kowal
Montaż: Zofia Dmoch
Kierownik produkcji: Małgorzata Zielińska

Lektor: Władysław Frączak

Druga wersja

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria: Jerzy Dominik
Dialogi polskie:

Dźwięk i montaż: Ilona Czech-Kłoczewska
Organizacja produkcji: Elżbieta Kręciejewska
Wystąpili:

i inni

Cytaty zaczerpnięte z: Biblii Tysiąclecia (odc. 4)
Fragment Psalmu 23 zaczerpnięty z: Biblii Tysiąclecia (odc. 7)

Lektor: Jerzy Dominik

Spis odcinków

Tytuł polski
(pierwsza wersja dubbingu)
Tytuł polski
(druga wersja dubbingu)
Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Stworzenie Świata ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– The Creation
02 Arka Noego Arka Noego Noah’s Ark
03 Józef i jego bracia ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Joseph and His Brothers
04 Mojżesz Mojżesz Moses
05 Jozue i upadek Jerycha ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Joshua and the Battle of Jericho
06 Samson i Dalila ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Samson and Delilah
07 Dawid i Goliat Dawid i Goliat David and Goliath
08 Jonasz ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Jonah
09 Daniel w jaskini lwów ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Daniel and the Lions’ Den
10 Królowa Estera ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Queen Esther
11 Narodzenie ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– The Nativity
12 Cuda Jezusa Cuda Jezusa The Miracles of Jesus
13 Historia Wielkanocna Historia Wielkiej Nocy The Easter Story

Linki zewnętrzne

Hanna-Barbera
Seriale animowane The Ruff and Reddy ShowPies HuckleberryQuick Draw McGrawFlintstonowieMiś Yogi (1958)Pixie i DixieAugie i DoggieKocia ferajnaThe Hanna-Barbera New Cartoon SeriesSnagglepussJetsonowieLew Lippy i Hardy Har-HarWally GatorGoryl MagillaJonny QuestPeter PotamusAtomrówekThe Secret Squirrel ShowFrankenstein Jr. and The ImpossiblesKosmiczny DuchDino w Zagubionej DolinieThe Space KidettesBirdman and the Galaxy TrioThe HerculoidsShazzanMoby Dick and Mighty MightorFantastyczna Czwórka (1967)Samson & GoliathThe Banana SplitsPrzygody GuliweraThe New Adventures of Huckleberry FinnOdlotowe wyścigiPerypetie PenelopyDastardly i MuttleyCattanooga CatsScooby-Doo, gdzie jesteś?Where's Huddles?Josie i KociakiDzieci JaskiniowcówPomocy! To banda KudłaczaThe Funky PhantomThe Amazing Chan and the Chan ClanWait Till Your Father Gets HomeThe Roman HolidaysSealab 2020Nowy Scooby-DooSpeed BuggyButch Cassidy and the Sundance KidsYogi's GangSuper FriendsGoober and the Ghost ChaserDetektyw Pchełka na tropieJeannieRodzina Addamsów (1973)Hong Kong Fu-iDevlinThese Are the DaysValley of the DinosaursWheelie and the Chopper BunchThe New Tom & JerryThe Great Grape Ape ShowThe Mumbly Cartoon ShowScooby-DooDynomutt, the Wonder DogClue ClubJabberjawTaggart's TreasureFred Flintstone and FriendsScooby's All-Star Laff-A-LympicsCB BearsThe SkatebirdsThe All-New Super Friends HourKapitan Grotman i AniołkolatkiThe All New Popeye HourYogi's Space RaceChallenge of the Super FriendsNowe przygody Freda i BarneyaFred and Barney Meet the ThingCasper i AniołkiThe New ShmooScooby i Scrappy-DooThe World's Greatest Super FriendsFred and Barney Meet the ShmooFigle z FlintstonamiRichie RichSpace StarsThe Kwicky Koala ShowTrollkinsSmerfyThe Flintstone FunniesJokebookThe Gary Coleman ShowShirt TalesPac-ManNowe przygody Scooby'egoThe BiskittsSnorksPink Panther and SonsSuper Friends: The Legendary Super Powers ShowPaw PawsYogi, łowca skarbówGaltar and the Golden LanceThe Super Powers Team: Galactic Guardians13 demonów Scooby-DooChuck Norris i jego karatecyNajwspanialsze historie z kart BibliiThe New Adventures of Jonny QuestPound PuppiesThe Flintstone KidsSzczeniak zwany Scooby-DooThe Completely Mental Misadventures of Ed GrimleyMiś Yogi (1988)Fantastic MaxThe Further Adventures of SuperTedMiś Paddington (1989)The Adventures of Don Coyote and Sancho PandaPonadczasowe opowieści z HallmarkuSzczenięce lata Toma i Jerry'egoMłody Robin HoodMidnight Patrol: Adventures in the Dream Zone / Potsworth & Co.The Pirates of Dark WaterYo Yogi!Fish PoliceRodzina Addamsów (1992)Droopy, superdetektywKapitan PlanetaSWAT Kats: The Radical SquadronDwa głupie psyGłupi i głupszyJaskiniątkaPrawdziwe przygody Jonny'ego Questa