Super Baloo: Różnice pomiędzy wersjami
Linia 22: | Linia 22: | ||
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': | '''Reżyseria''': | ||
* [[Elżbieta Jeżewska]]<!-- <small>(odc. 15, 44)</small>-->, | * [[Elżbieta Jeżewska]]<!-- <small>(odc. 13, 15, 44)</small>-->, | ||
* [[Henryka Biedrzycka]] | * [[Henryka Biedrzycka]] | ||
'''Dialogi''': [[Elżbieta Kowalska]]<br /> | '''Dialogi''': [[Elżbieta Kowalska]]<br /> | ||
'''Dźwięk''': | '''Dźwięk''': | ||
* [[Urszula Ziarkiewicz]], | * [[Urszula Ziarkiewicz]], | ||
* [[Mariusz Kuczyński]]<!-- <small>(odc. 15)</small>-->, | * [[Mariusz Kuczyński]]<!-- <small>(odc. 13, 15)</small>-->, | ||
* [[Joanna Napieralska]]<!-- <small>(odc. 44)</small>--> | * [[Joanna Napieralska]]<!-- <small>(odc. 44)</small>--> | ||
'''Montaż''': | '''Montaż''': | ||
* [[Agnieszka Kołodziejczyk]], | * [[Agnieszka Kołodziejczyk]], | ||
* [[Zofia Dmoch]] <small>(odc. 15)</small> | * [[Zofia Dmoch]]<!-- <small>(odc. 13, 15)</small>-->, | ||
* [[Jan Graboś]]<!-- <small>(odc. 44)</small>--> | * [[Jan Graboś]]<!-- <small>(odc. 44)</small>--> | ||
'''Kierownictwo produkcji''': | '''Kierownictwo produkcji''': | ||
* [[Romuald Cieślak]], | * [[Romuald Cieślak]], | ||
* [[Dorota Filipek-Załęska|Dorota Załęska]]<!-- <small>(odc. 13)</small>-->, | |||
* [[Elżbieta Stankiewicz]]<!-- <small>(odc. 44)</small>--> | * [[Elżbieta Stankiewicz]]<!-- <small>(odc. 44)</small>--> | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
Linia 41: | Linia 42: | ||
* [[Agnieszka Pilaszewska]] – '''Rebeka Inkasoo''' | * [[Agnieszka Pilaszewska]] – '''Rebeka Inkasoo''' | ||
* [[Mariusz Leszczyński]] – '''Shere Kahn''' | * [[Mariusz Leszczyński]] – '''Shere Kahn''' | ||
* [[Adam Ferency]] – ''' | * [[Adam Ferency]] – '''Pułkownik Szpunt''' | ||
* [[Andrzej Arciszewski]] – '''Louies''' | * [[Andrzej Arciszewski]] – '''Louies''' | ||
* [[Aleksander Mikołajczak]] – '''Ciapata''' | * [[Aleksander Mikołajczak]] – '''Ciapata''' | ||
* [[Magdalena Wołłejko]] – '''Molly''' | * [[Magdalena Wołłejko]] – '''Molly''' | ||
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Don Karnage''' | * [[Krzysztof Tyniec]] – '''Don Karnage''' | ||
* [[Piotr Gąsowski]] – ''' | * [[Piotr Gąsowski]] – '''Sierżant Dunder''' | ||
* [[Marek Lewandowski]] – '''Kociubas''' | * [[Marek Lewandowski]] – '''Kociubas''' | ||
* [[Włodzimierz Bednarski]] – | * [[Włodzimierz Bednarski]] – | ||
** '''Heimlich Grzmot | ** '''Heimlich Grzmot''', | ||
** ''' | ** '''Komandor Ostroga''', | ||
** '''Cwany Puk | ** '''Cwany Puk''', | ||
** ''' | ** '''Portier Shere Kahna''', | ||
** '''Machlojko''', | ** '''Machlojko''', | ||
** ''' | ** '''Sędzia<!-- na procesie załogi Baloo w Dzywerii-->''', | ||
** '''Dageo Zgrzyt | ** '''Dageo Zgrzyt''', | ||
** ''' | ** '''Jeden z bandytów<!-- zamieszanych w kradzież korony-->''' | ||
* [[Eugeniusz Robaczewski]] – '''Kosarz Ścinalski''' | * [[Eugeniusz Robaczewski]] – '''Kosarz Ścinalski''' | ||
* [[Tomasz Marzecki]] – | * [[Tomasz Marzecki]] – | ||
** ''' | ** '''Oficer policji tropiący Grzmota''', | ||
** ''' | ** '''Wykładowca<!-- na kursie zarabiania-->''', | ||
** ''' | ** '''Trener sportowy Chmurołapa''', | ||
** ''' | ** '''Oficer policji pustynnego miasta w pobliżu Tinabula''', | ||
** ''' | ** '''Kasjer na poczcie''', | ||
** '''Ostin Pierzarz | ** '''Ostin Pierzarz''', | ||
** '''Graf | ** '''Graf''', | ||
** ''' | ** '''Kapitan<!--, który namawiał Kita na wstąpienie do odziału 12-letnich pilotów w Dzywerii-->''' | ||
** ''' | ** '''Jeden z gangsterów<!-- z bandy Ptyśka Punelsona-->''' | ||
* [[Jacek Jarosz]] – | * [[Jacek Jarosz]] – | ||
** ''' | ** '''Inspektor Ładny''', | ||
** ''' | ** '''Sędzia konkursu<!-- na wielkie łowy w przestworzach-->''' | ||
* [[Mieczysław Gajda]] – ''' | * [[Mieczysław Gajda]] – '''Doktor Zibaldo''' | ||
* [[Ryszard Olesiński]] – | * [[Ryszard Olesiński]] – | ||
** ''' | ** '''Pan Liskal''', | ||
** ''' | ** '''Profesor Krachpochkin''', | ||
** ''' | ** '''Krokodyl policjant''', | ||
** ''' | ** '''Profesor Boens''', | ||
** ''' | ** '''Jeden z pustynnych zbirów<!--, podwładnych Zgrzyta-->''', | ||
** ''' | ** '''Oszust podszywający się pod księcia Łudolfa''', | ||
** '''Tino, barman w Grill Tina''' | ** '''Tino, barman w Grill Tina''' | ||
* [[Leopold Matuszczak]] – | * [[Leopold Matuszczak]] – | ||
** ''' | ** '''Listonosz lotniczy osiemnastej klasy''', | ||
** '''Barnie | ** '''Barnie''', | ||
** ''' | ** '''Burmistrz Port Monet''', | ||
** '''Fartowny Ralph | ** '''Fartowny Ralph''' | ||
* [[Teresa Lipowska]] – | * [[Teresa Lipowska]] – | ||
** '''Luisa La Mur, ciotka Luisa''', | ** '''Luisa La Mur, ciotka Luisa''', | ||
** '''Lotna Jane''', | ** '''Lotna Jane''', | ||
** ''' | ** '''Sprzątaczka maszyn w Dzywerii''' | ||
* [[Zofia Gładyszewska]] – ''' | * [[Zofia Gładyszewska]] – '''Klientka zamawiająca pisanie na niebie''' | ||
* [[Jacek Bursztynowicz]] – | * [[Jacek Bursztynowicz]] – | ||
** ''' | ** '''Jeden z bandytów gangu krokodyla''', | ||
** '''Ptysiek Punelson | ** '''Ptysiek Punelson''', | ||
** ''' | ** '''Sprzedawca świń''', | ||
** ''' | ** '''Dowódca żołnierzy obsługujących działa antypirackie''', | ||
** ''' | ** '''Szop, członek gangu Grzmota''', | ||
** ''' | ** '''Uczestnik konkursu lotniczego<!--, który sabotowała Szalona Edi-->''', | ||
** ''' | ** '''Właściciel sklepu spożywczego<!--, do którego przypadkiem dostarczono tajny silnik odrzutowy-->''', | ||
** '''Bart | ** '''Bart''', | ||
** ''' | ** '''Jeden z uczestników konkursu na najlepszego pilota''' | ||
* [[Ryszard Nawrocki]] – | * [[Ryszard Nawrocki]] – | ||
** ''' | ** '''Kanclerz Deptak''', | ||
** '''Strzyga | ** '''Strzyga''', | ||
** '''Spiker w radiu | ** '''Spiker w radiu''' | ||
* [[Iwona Rulewicz]] – '''Kate | * [[Iwona Rulewicz]] – '''Kate''' | ||
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''As London''' | * [[Zbigniew Suszyński]] – '''As London''' | ||
* [[Henryk Łapiński]] – | * [[Henryk Łapiński]] – | ||
** ''' | ** '''Służący marszalissimusa Dzywerii''', | ||
** ''' | ** '''Klient, którego Marcin Tortur podebrał Rebece''', | ||
** ''' | ** '''Klientka, którą przewoził Ciapata''', | ||
** ''' | ** '''Pan Władza''', | ||
** ''' | ** '''Sprzedawca towaru okrętowego Kapitana Zasobnego''', | ||
** ''' | ** '''Jeden z podwładnych Don Karnage’a''', | ||
** ''' | ** '''Jeden z robotników w Dzywerii''', | ||
** '''Król Amok''' | ** '''Król Amok''' | ||
* [[Grzegorz Wons]] – | * [[Grzegorz Wons]] – | ||
** '''Profesor Tortur''', | ** '''Profesor Tortur''', | ||
** '''Fred | ** '''Fred''', | ||
** '''Baffi Wanderszmer | ** '''Baffi Wanderszmer''' | ||
* [[Jan Kulczycki]] – | * [[Jan Kulczycki]] – | ||
** '''Sierpowy, jeden z gangu Powietrznych Piratów''', | ** '''Sierpowy, jeden z gangu Powietrznych Piratów''', | ||
** '''Pewniak''', | ** '''Pewniak''', | ||
** '''Meg Ni''', | ** '''Meg Ni''', | ||
** ''' | ** '''Jeden ze sponsorów konkursu<!-- na wielkie łowy w przestworzach-->''', | ||
** ''' | ** '''Jeden z klientów Louiesa w święta Bożego Narodzenia''', | ||
** ''' | ** '''Strażnik więzienny<!-- oszukany przez Ptyśka Punelsona-->''' | ||
* [[Jerzy Złotnicki]] – | * [[Jerzy Złotnicki]] – | ||
** '''Generał Tumult''', | ** '''Generał Tumult''', | ||
** ''' | ** '''Burmistrz Port Monet''', | ||
** ''' | ** '''Tygrys<!-- wynajęty przez Shere Khana do porwania Baloo-->''', | ||
** '''Pułkownik Młot''', | ** '''Pułkownik Młot''', | ||
** ''' | ** '''Policjant<!--, który aresztował Baloo za pomoc w ucieczce Punelsonowi-->''', | ||
** ''' | ** '''Jeden z członków gangu Powietrznych Piratów''', | ||
** ''' | ** '''Jeden z policjantów<!-- strzegących Shere Khana przed bankiem-->''', | ||
** '''Dowódca obrońców Port Monet''' | ** '''Dowódca obrońców Port Monet''' | ||
* [[Jacek Czyż]] – | * [[Jacek Czyż]] – | ||
Linia 139: | Linia 140: | ||
** '''Bawolot Heniś''' | ** '''Bawolot Heniś''' | ||
* [[Andrzej Gawroński]] – | * [[Andrzej Gawroński]] – | ||
** '''Dan Douson | ** '''Dan Douson''', | ||
** '''Rae | ** '''Rae''', | ||
** ''' | ** '''Strażnik ładunku''' | ||
* [[Edward Dargiewicz]] – | * [[Edward Dargiewicz]] – | ||
** '''Policjant poszukujący Dana Douson''', | ** '''Policjant poszukujący Dana Douson''', | ||
Linia 149: | Linia 150: | ||
** '''Minister finansów''', | ** '''Minister finansów''', | ||
** '''Doktor Aksellot''', | ** '''Doktor Aksellot''', | ||
** ''' | ** '''Urzędnik pocztowy''', | ||
** ''' | ** '''Pracownik totalizatora''' | ||
* [[Paweł Galia]] – | * [[Paweł Galia]] – | ||
** '''Pieszczoch | ** '''Pieszczoch''', | ||
** ''' | ** '''Krokodyl''', | ||
** ''' | ** '''Borsuk<!-- ścigający Machlojkę-->''', | ||
** '''Hipo | ** '''Hipo''', | ||
** ''' | ** '''Jeden z jeńców Don Karnage’a<!-- rozbitych w pobliżu Bliźniaczych Iglic-->''', | ||
** ''' | ** '''Jeden z klientów Louiesa w święta Bożego Narodzenia''', | ||
** ''' | ** '''Spiker konkursu na najlepszego pilota''', | ||
** ''' | ** '''Jeden z uczestników konkursu na najlepszego pilota''', | ||
** ''' | ** '''Urzędnik pocztowy pracujący w klasie 18''' | ||
* [[Robert Tondera]] – | * [[Robert Tondera]] – | ||
** ''' | ** '''Szop''', | ||
** ''' | ** '''Jeden z członków gangu Powietrznych Piratów''', | ||
** ''' | ** '''Jack Tu Żur''', | ||
** ''' | ** '''Urzędnik pocztowy w Pazuzie''', | ||
** ''' | ** '''Listonosz''', | ||
** ''' | ** '''Jeden z członków eskadry Siedmiu''' | ||
* [[Barbara Bursztynowicz]] – | * [[Barbara Bursztynowicz]] – | ||
** '''Maffi Wanderszmer | ** '''Maffi Wanderszmer''', | ||
** '''Katie Dot | ** '''Katie Dot''' | ||
* [[January Brunov]] – '''Jack Depesz | * [[January Brunov]] – '''Jack Depesz''' | ||
* [[Janusz Zakrzeński]] – '''Van Lo''' | * [[Janusz Zakrzeński]] – '''Van Lo''' | ||
* [[Jolanta Wilk]] – | * [[Jolanta Wilk]] – | ||
** '''Ernie | ** '''Ernie''', | ||
** ''' | ** '''Księżniczka Lotta La Mur''' | ||
* [[Aleksandra Rojewska]] – '''Oskar | * [[Aleksandra Rojewska]] – '''Oskar Wanderfaj''' | ||
* [[Andrzej Bogusz]] – '''Celnik w Dzywerii''' | * [[Andrzej Bogusz]] – '''Celnik w Dzywerii''' | ||
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Bobo | * [[Cezary Kwieciński]] – '''Bobo''' | ||
* [[Ilona Kuśmierska]] – '''Pani Punelson | * [[Ilona Kuśmierska]] – '''Pani Punelson''' | ||
* [[Andrzej Tomecki]] – | * [[Andrzej Tomecki]] – | ||
** ''' | ** '''Jeden z artylerzystów obsługiwanych przez Baloo''', | ||
** ''' | ** '''Kontroler ładunków w bazie lotniska''', | ||
** '''Kapitan Granistone | ** '''Kapitan Granistone''' | ||
* [[Ewa Kania]] – '''Nauczycielka w klasie Baloo''' | * [[Ewa Kania]] – '''Nauczycielka w klasie Baloo''' | ||
* [[Izabella Dziarska]] – ''' | * [[Izabella Dziarska]] – '''Jeden z uczniów szkoły, do której trafił Baloo''' | ||
* [[Robert Rozmus]] – '''Bzik | * [[Robert Rozmus]] – '''Bzik''' | ||
* [[Stefan Knothe]] – | * [[Stefan Knothe]] – | ||
** '''Terry | ** '''Terry''', | ||
** '''spiker w radiu mówiący o przybyciu Luisy La Mur''' | ** '''spiker w radiu mówiący o przybyciu Luisy La Mur''' | ||
* [[Mirosława Nyckowska]] – | * [[Mirosława Nyckowska]] – | ||
** ''' | ** '''Sekretarka Shere Khana''', | ||
** '''Szalona Edie | ** '''Szalona Edie''' | ||
* [[Krzysztof Stelmaszyk]] – ''' | * [[Krzysztof Stelmaszyk]] – '''Jeden z policjantów<!-- strzegących Shere Khana przed bankiem-->''' | ||
* [[Stanisław Brudny]] – '''El Gato''' | * [[Stanisław Brudny]] – '''El Gato''' | ||
'''oraz''': | '''oraz''': | ||
Linia 201: | Linia 202: | ||
i inni | i inni | ||
'''Tekst piosenki''': [[Andrzej Brzeski]]< | '''Tekst piosenki''': | ||
'''Opracowanie muzyczne''': [[Eugeniusz Majchrzak]]< | * [[Marek Robaczewski]] <small>(wersja TV)</small>, | ||
'''Wykonanie piosenki''': [[Wiktor Zborowski]], [[Jacek Bończyk]], [[Leszek Abrahamowicz]], [[Mieczysław Morański]] | * [[Andrzej Brzeski]] <small>(wersja VHS)</small> | ||
'''Opracowanie muzyczne''': | |||
* [[Marek Klimczuk]] <small>(wersja TV)</small>, | |||
* [[Eugeniusz Majchrzak]] <small>(wersja VHS)</small> | |||
'''Wykonanie piosenki''': | |||
* [[Wiktor Zborowski]] <small>(wersja TV)</small>, | |||
* [[Wiktor Zborowski]], [[Jacek Bończyk]], [[Leszek Abrahamowicz]], [[Mieczysław Morański]] <small>(wersja VHS)</small> | |||
'''Lektor''': | '''Lektor''': | ||
Linia 217: | Linia 224: | ||
'''Dialogi''': | '''Dialogi''': | ||
* [[Kaja Sikorska]] <small>(odc. 1-10, 12-13, 15-21, 26, 29-32, 63)</small>, | * [[Kaja Sikorska]] <small>(odc. 1-10, 12-13, 15-21, 26, 29-32, 63)</small>, | ||
* [[Antonina Bereza]] <small>(odc. 42)</small> | * [[<!--Antonina Kasprzak|-->Antonina Bereza]] <small>(odc. 42)</small> | ||
'''Dźwięk''': | '''Dźwięk''': | ||
* [[Jacek Gładkowski]] <small>(odc. 1, 3-6, 9-10, 12)</small>, | * [[Jacek Gładkowski]] <small>(odc. 1, 3-6, 9-10, 12)</small>, | ||
* [[Jakub Lenarczyk|Kuba Lenarczyk]] <small>(odc. 1-10, 12-13, 15-16, 19-21, 26, 29-32, 42, 63)</small>, | * [[Jakub Lenarczyk|Kuba Lenarczyk]] <small>(odc. 1-10, 12-13, 15-16, 19-21, 26, 29-32, 42, 63)</small>, | ||
* [[Renata Gontarz]] <small>(odc. 2, 7-8, 13, 15-16, 20-21, 26, 29-32, 63)</small>, | * [[Renata Wojnarowska|Renata Gontarz]] <small>(odc. 2, 7-8, 13, 15-16, 20-21, 26, 29-32, 63)</small>, | ||
* [[Małgorzata Gil]] <small>(odc. 17-19, 42)</small>, | * [[Małgorzata Gil]] <small>(odc. 17-19, 42)</small>, | ||
* [[Aneta Michalczyk]] | * [[Aneta Michalczyk]] | ||
Linia 230: | Linia 237: | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Paweł Sanakiewicz]] – '''Baloo''' | * [[Paweł Sanakiewicz]] – '''Baloo''' | ||
* [[Izabella Bukowska]] – '''Rebeka Inkasoo''' | * [[Izabella Bukowska-Chądzyńska|Izabella Bukowska]] – '''Rebeka Inkasoo''' | ||
* [[Kajetan Lewandowski]] – '''Kit Chmurołap''' | * [[Kajetan Lewandowski]] – '''Kit Chmurołap''' | ||
* [[Wojciech Wysocki]] – '''Don Karnage''' | * [[Wojciech Wysocki]] – '''Don Karnage''' | ||
Linia 238: | Linia 245: | ||
* [[Wojciech Paszkowski]] – | * [[Wojciech Paszkowski]] – | ||
** '''Buffy van der Schmer''' <small>(odc. 4)</small>, | ** '''Buffy van der Schmer''' <small>(odc. 4)</small>, | ||
** ''' | ** '''Posłaniec Shere Kahna''' <small>(odc. 20)</small> | ||
* [[Agnieszka Warchulska]] – '''Muffy van der Schmer''' <small>(odc. 4)</small> | * [[Agnieszka Warchulska]] – '''Muffy van der Schmer''' <small>(odc. 4)</small> | ||
* [[Monika Błachnio]] – '''Molly''' | * [[Monika Błachnio]] – '''Molly''' | ||
* [[Robert Czebotar]] – | * [[Robert Czebotar]] – | ||
** ''' | ** '''Spiker radiowy''' <small>(odc. 5)</small>, | ||
** ''' | ** '''Marynarz''' <small>(odc. 5)</small>, | ||
** '''Dan Śmigło''' <small>(odc. 6)</small> | ** '''Dan Śmigło''' <small>(odc. 6)</small> | ||
* [[Wojciech Machnicki]] – | * [[Wojciech Machnicki]] – | ||
** ''' | ** '''Sprzedawca prosiaka''' <small>(odc. 7)</small>, | ||
** ''' | ** '''Jeden z biznesmenów''' <small>(odc. 42)</small>, | ||
** '''Scotty''' <small>(odc. 63)</small> | ** '''Scotty''' <small>(odc. 63)</small> | ||
* [[Jarosław Gajewski]] – ''' | * [[Jarosław Gajewski]] – '''Pułkownik Szpica''' <small>(odc. 9)</small> | ||
* [[Jerzy Słonka]] – '''Dander''' <small>(odc. 9)</small> | * [[Jerzy Słonka]] – '''Dander''' <small>(odc. 9)</small> | ||
* [[Jan Kulczycki]] – | * [[Jan Kulczycki]] – | ||
** ''' | ** '''Kapitan łodzi''' <small>(odc. 5)</small>, | ||
** '''Furiozo''' <small>(odc. 10)</small>, | ** '''Furiozo''' <small>(odc. 10)</small>, | ||
** ''' | ** '''Szop złodziej #1''' <small>(odc. 26)</small> | ||
* [[Ryszard Olesiński]] – | * [[Ryszard Olesiński]] – | ||
** ''' | ** '''Turysta''' <small>(odc. 3)</small>, | ||
** ''' | ** '''Mechanik Louiesa''' <small>(odc. 4)</small>, | ||
** ''' | ** '''Jeden z klientów Louiesa''' <small>(odc. 4)</small>, | ||
** ''' | ** '''Papuga Ignacy''' <small>(odc. 12)</small> | ||
* [[Piotr Bąk]] – '''Matius Wirnik''' <small>(odc. 13)</small> | * [[Piotr Bąk]] – '''Matius Wirnik''' <small>(odc. 13)</small> | ||
* [[Janusz Bukowski]] – ''' | * [[Janusz Bukowski]] – '''Kierowca limuzyny''' <small>(odc. 2)</small> | ||
* [[Jacek Jarosz]] – '''Howard Huk''' <small>(odc. 16)</small> | * [[Jacek Jarosz]] – '''Howard Huk''' <small>(odc. 16)</small> | ||
* [[Joanna Węgrzynowska]] | * [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]] | ||
* [[Aleksander Mikołajczak]] – | * [[Aleksander Mikołajczak]] – | ||
** ''' | ** '''Małpi wspólnik Louiesa''' <small>(odc. 4)</small>, | ||
** ''' | ** '''Doktor Wolt''' <small>(odc. 16)</small> | ||
* [[Jacek Mikołajczak]] – | * [[Jacek Mikołajczak]] – | ||
** ''' | ** '''Komandor''' <small>(odc. 2)</small>, | ||
** '''Kapitan William McNemo''' <small>(odc. 18)</small>, | ** '''Kapitan William McNemo''' <small>(odc. 18)</small>, | ||
** '''Nanook''' <small>(odc. 42)</small> | ** '''Nanook''' <small>(odc. 42)</small> | ||
* [[Mirosław Wieprzewski]] – ''' | * [[Mirosław Wieprzewski]] – '''Porucznik Żyleta''' <small>(odc. 20)</small> | ||
* [[Andrzej Chudy]] – | * [[Andrzej Chudy]] – | ||
** '''Wyley''' <small>(odc. 2, 63)</small>, | ** '''Wyley''' <small>(odc. 2, 63)</small>, | ||
** ''' | ** '''Sprzedawca kufra''' <small>(odc. 12)</small>, | ||
** ''' | ** '''Pies pilot''' <small>(odc. 13)</small>, | ||
** ''' | ** '''Jedna z małp Louiesa''' <small>(odc. 18)</small>, | ||
** '''Inspektor Coja''' <small>(odc. 26)</small> | ** '''Inspektor Coja''' <small>(odc. 26)</small> | ||
* [[Jarosław Domin]] – '''Łasuch''' <small>(odc. 26)</small> | * [[Jarosław Domin]] – '''Łasuch''' <small>(odc. 26)</small> | ||
Linia 282: | Linia 289: | ||
'''oraz''': | '''oraz''': | ||
* [[Jarosław Boberek]] – | * [[Jarosław Boberek]] – | ||
** ''' | ** '''Powietrzny pirat (Majcher)''' <small>(odc. 1, 5, 12-13, 20, 63)</small>, | ||
** ''' | ** '''Krokodyli szef gangsterów''' <small>(odc. 3)</small> | ||
* [[Jacek Braciak]] – | * [[Jacek Braciak]] – | ||
** ''' | ** '''Książę Nevaar sin Broc''' <small>(odc. 1)</small> | ||
** ''' | ** '''Gazeciarz''' <small>(odc. 3)</small> | ||
* [[Paweł Szczesny]] – | * [[Paweł Szczesny]] – | ||
** ''' | ** '''Głos z wieży lotów portu Suzette''' <small>(odc. 1)</small>, | ||
** ''' | ** '''Złodziej korony''' <small>(odc. 3)</small>, | ||
** '''Fred''' <small>(odc. 4)</small>, | ** '''Fred''' <small>(odc. 4)</small>, | ||
** ''' | ** '''Pies komendant''' <small>(odc. 26)</small> | ||
* [[Tomasz Marzecki]] – | * [[Tomasz Marzecki]] – | ||
** ''' | ** '''Pies informujący Baloo o odebraniu licencji pilota''' <small>(odc. 1)</small>, | ||
** '''Kapitan Ostroga''' <small>(odc. 2, 63)</small>, | ** '''Kapitan Ostroga''' <small>(odc. 2, 63)</small>, | ||
** ''' | ** '''Nosorożec gangster''' <small>(odc. 3)</small>, | ||
** ''' | ** '''Komentator''' <small>(odc. 13)</small> | ||
* [[Włodzimierz Bednarski]] – | * [[Włodzimierz Bednarski]] – | ||
** ''' | ** '''Komisarz''' <small>(odc. 3)</small>, | ||
** ''' | ** '''Policjant''' <small>(odc. 6)</small><!-- | ||
* [[Krystyna Królówna]] – ''' | * [[Krystyna Królówna]] – '''Turystka''' <small>(odc. 3)</small>--> | ||
* [[Zbigniew Konopka]] – ''' | * [[Zbigniew Konopka]] – '''Powietrzny pirat (Rozpruwacz)''' <small>(odc. 5, 12, 63)</small> | ||
* [[Leszek Zduń]] – ''' | * [[Leszek Zduń]] – '''Lodziarz''' <small>(odc. 5)</small> | ||
* [[Janusz Wituch]] – | * [[Janusz Wituch]] – | ||
** ''' | ** '''Spiker''' <small>(odc. 6)</small>, | ||
** '''Autopilot''' <small>(odc. 13)</small> | ** '''Autopilot''' <small>(odc. 13)</small> | ||
* [[Mirosław Guzowski]] – | * [[Mirosław Guzowski]] – | ||
** ''' | ** '''Strażnik''' <small>(odc. 7)</small>, | ||
** '''Bob''' <small>(odc. 42)</small><!-- | ** '''Bob''' <small>(odc. 42)</small><!-- | ||
* [[Maciej Kujawski]] – ''' | * [[Maciej Kujawski]] – '''Jeden z Pigmejów''' <small>(odc. 7)</small>--> | ||
* [[Adam Bauman]] – | * [[Adam Bauman]] – | ||
** ''' | ** '''Jeden z pilotów Shere Kahna''' <small>(odc. 13, 63)</small>, | ||
** ''' | ** '''Szop złodziej #2''' <small>(odc. 26)</small> | ||
* [[Mieczysław Morański]] – | * [[Mieczysław Morański]] – | ||
** ''' | ** '''Indyczy klient Rebeki''' <small>(odc. 13)</small>, | ||
** ''' | ** '''Pracownik stacji benzynowej''' <small>(odc. 20)</small> | ||
* [[Zbigniew Suszyński]] – ''' | * [[Zbigniew Suszyński]] – '''Spiker''' <small>(odc. 13)</small> | ||
* [[Krzysztof Szczerbiński]] – '''Oskar Wielkie Ucho''' <small>(odc. 16)</small> | * [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński|Krzysztof Szczerbiński]] – '''Oskar Wielkie Ucho''' <small>(odc. 16)</small> | ||
* [[Iwona Rulewicz]] – ''' | * [[Iwona Rulewicz]] – '''Policjantka''' <small>(odc. 20)</small> | ||
* [[Brygida Turowska]] – ''' | * [[Brygida Turowska]] – '''Nauczycielka Kita''' <small>(odc. 26)</small> | ||
* [[Elżbieta Gaertner]] – ''' | * [[Elżbieta Gaertner]] – '''Praczka''' <small>(odc. 26)</small> | ||
* [[Ilona Kuśmierska]] – ''' | * [[Ilona Kuśmierska]] – '''Staruszka zamawiająca pisanie na niebie''' <small>(odc. 26)</small> | ||
* [[Andrzej Ferenc]] – ''' | * [[Andrzej Ferenc]] – '''Lektor czytający streszczenie poprzedniego odcinka''' <small>(odc. 30-32)</small> | ||
* [[Włodzimierz Press]] – ''' | * [[Włodzimierz Press]] – '''Inspektor''' <small>(odc. 42)</small> | ||
* [[Dariusz Odija]] – ''' | * [[Dariusz Odija]] – '''Trener szkolący biznesmenów''' <small>(odc. 42)</small> | ||
* [[Mirosława Nyckowska]] | * [[Mirosława Nyckowska]] | ||
* [[Dariusz Błażejewski]] | * [[Dariusz Błażejewski]] |
Wersja z 06:05, 18 sty 2021
Tytuł | Super Baloo |
---|---|
Tytuł oryginalny | TaleSpin |
Gatunek | animowany, przygodowy |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP1, Disney Channel |
Dystrybutor DVD | cdp.pl |
Lata produkcji | 1990-1994 |
Data premiery dubbingu | 5 września 1992 (1. wersja) 20 maja 2011 (2. wersja) |
Wyemitowane serie |
1 z 1 (1. wersja) 1 z 1 (2. wersja) |
Wyemitowane odcinki | 65 ze 65 (1. wersja) 26 z 65 (2. wersja) |
Super Baloo (ang. TaleSpin, 1990-1994) – amerykański serial animowany.
Serial emitowany w Polsce na kanale TVP1 w bloku Walt Disney przedstawia od 5 września 1992 roku do 16 kwietnia 1994 roku.
Serial posiada dwie wersje dubbingu – obie z tego samego studia – Master Film. Pierwsza była emitowana w telewizyjnej Jedynce, druga została zlecona przez Disney Character Voices International, która była wydana na DVD przez CD Projekt (8 odcinków) i od 4 stycznia 2016 emitowana na kanale Disney Channel.
Wersja polska
Pierwsza wersja
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria:
Dialogi: Elżbieta Kowalska
Dźwięk:
Montaż:
Kierownictwo produkcji:
Wystąpili:
- Jan Prochyra – Baloo
- Katarzyna Tatarak – Kit Chmurołap
- Agnieszka Pilaszewska – Rebeka Inkasoo
- Mariusz Leszczyński – Shere Kahn
- Adam Ferency – Pułkownik Szpunt
- Andrzej Arciszewski – Louies
- Aleksander Mikołajczak – Ciapata
- Magdalena Wołłejko – Molly
- Krzysztof Tyniec – Don Karnage
- Piotr Gąsowski – Sierżant Dunder
- Marek Lewandowski – Kociubas
- Włodzimierz Bednarski –
- Heimlich Grzmot,
- Komandor Ostroga,
- Cwany Puk,
- Portier Shere Kahna,
- Machlojko,
- Sędzia,
- Dageo Zgrzyt,
- Jeden z bandytów
- Eugeniusz Robaczewski – Kosarz Ścinalski
- Tomasz Marzecki –
- Oficer policji tropiący Grzmota,
- Wykładowca,
- Trener sportowy Chmurołapa,
- Oficer policji pustynnego miasta w pobliżu Tinabula,
- Kasjer na poczcie,
- Ostin Pierzarz,
- Graf,
- Kapitan
- Jeden z gangsterów
- Jacek Jarosz –
- Inspektor Ładny,
- Sędzia konkursu
- Mieczysław Gajda – Doktor Zibaldo
- Ryszard Olesiński –
- Pan Liskal,
- Profesor Krachpochkin,
- Krokodyl policjant,
- Profesor Boens,
- Jeden z pustynnych zbirów,
- Oszust podszywający się pod księcia Łudolfa,
- Tino, barman w Grill Tina
- Leopold Matuszczak –
- Listonosz lotniczy osiemnastej klasy,
- Barnie,
- Burmistrz Port Monet,
- Fartowny Ralph
- Teresa Lipowska –
- Luisa La Mur, ciotka Luisa,
- Lotna Jane,
- Sprzątaczka maszyn w Dzywerii
- Zofia Gładyszewska – Klientka zamawiająca pisanie na niebie
- Jacek Bursztynowicz –
- Jeden z bandytów gangu krokodyla,
- Ptysiek Punelson,
- Sprzedawca świń,
- Dowódca żołnierzy obsługujących działa antypirackie,
- Szop, członek gangu Grzmota,
- Uczestnik konkursu lotniczego,
- Właściciel sklepu spożywczego,
- Bart,
- Jeden z uczestników konkursu na najlepszego pilota
- Ryszard Nawrocki –
- Kanclerz Deptak,
- Strzyga,
- Spiker w radiu
- Iwona Rulewicz – Kate
- Zbigniew Suszyński – As London
- Henryk Łapiński –
- Służący marszalissimusa Dzywerii,
- Klient, którego Marcin Tortur podebrał Rebece,
- Klientka, którą przewoził Ciapata,
- Pan Władza,
- Sprzedawca towaru okrętowego Kapitana Zasobnego,
- Jeden z podwładnych Don Karnage’a,
- Jeden z robotników w Dzywerii,
- Król Amok
- Grzegorz Wons –
- Profesor Tortur,
- Fred,
- Baffi Wanderszmer
- Jan Kulczycki –
- Sierpowy, jeden z gangu Powietrznych Piratów,
- Pewniak,
- Meg Ni,
- Jeden ze sponsorów konkursu,
- Jeden z klientów Louiesa w święta Bożego Narodzenia,
- Strażnik więzienny
- Jerzy Złotnicki –
- Generał Tumult,
- Burmistrz Port Monet,
- Tygrys,
- Pułkownik Młot,
- Policjant,
- Jeden z członków gangu Powietrznych Piratów,
- Jeden z policjantów,
- Dowódca obrońców Port Monet
- Jacek Czyż –
- Bandyta uliczny,
- Bawolot Heniś
- Andrzej Gawroński –
- Dan Douson,
- Rae,
- Strażnik ładunku
- Edward Dargiewicz –
- Policjant poszukujący Dana Douson,
- Dyrektor szkoły podstawowej
- Wojciech Szymański –
- Pułkownik Grok,
- Minister finansów,
- Doktor Aksellot,
- Urzędnik pocztowy,
- Pracownik totalizatora
- Paweł Galia –
- Pieszczoch,
- Krokodyl,
- Borsuk,
- Hipo,
- Jeden z jeńców Don Karnage’a,
- Jeden z klientów Louiesa w święta Bożego Narodzenia,
- Spiker konkursu na najlepszego pilota,
- Jeden z uczestników konkursu na najlepszego pilota,
- Urzędnik pocztowy pracujący w klasie 18
- Robert Tondera –
- Szop,
- Jeden z członków gangu Powietrznych Piratów,
- Jack Tu Żur,
- Urzędnik pocztowy w Pazuzie,
- Listonosz,
- Jeden z członków eskadry Siedmiu
- Barbara Bursztynowicz –
- Maffi Wanderszmer,
- Katie Dot
- January Brunov – Jack Depesz
- Janusz Zakrzeński – Van Lo
- Jolanta Wilk –
- Ernie,
- Księżniczka Lotta La Mur
- Aleksandra Rojewska – Oskar Wanderfaj
- Andrzej Bogusz – Celnik w Dzywerii
- Cezary Kwieciński – Bobo
- Ilona Kuśmierska – Pani Punelson
- Andrzej Tomecki –
- Jeden z artylerzystów obsługiwanych przez Baloo,
- Kontroler ładunków w bazie lotniska,
- Kapitan Granistone
- Ewa Kania – Nauczycielka w klasie Baloo
- Izabella Dziarska – Jeden z uczniów szkoły, do której trafił Baloo
- Robert Rozmus – Bzik
- Stefan Knothe –
- Terry,
- spiker w radiu mówiący o przybyciu Luisy La Mur
- Mirosława Nyckowska –
- Sekretarka Shere Khana,
- Szalona Edie
- Krzysztof Stelmaszyk – Jeden z policjantów
- Stanisław Brudny – El Gato
oraz:
i inni
Tekst piosenki:
- Marek Robaczewski (wersja TV),
- Andrzej Brzeski (wersja VHS)
Opracowanie muzyczne:
- Marek Klimczuk (wersja TV),
- Eugeniusz Majchrzak (wersja VHS)
Wykonanie piosenki:
- Wiktor Zborowski (wersja TV),
- Wiktor Zborowski, Jacek Bończyk, Leszek Abrahamowicz, Mieczysław Morański (wersja VHS)
Lektor:
Druga wersja
Wersja polska: na zlecenie Disney Character Voices International – MASTER FILM
Reżyseria:
- Rafał Sabara (odc. 1, 3-4, 7-8),
- Paweł Łysak (odc. 2, 15-16, 63)
- Paweł Leśniak (odc. 5-6, 9-10, 12-13, 17-21, 26, 29-32, 42),
Dialogi:
- Kaja Sikorska (odc. 1-10, 12-13, 15-21, 26, 29-32, 63),
- Antonina Bereza (odc. 42)
Dźwięk:
- Jacek Gładkowski (odc. 1, 3-6, 9-10, 12),
- Kuba Lenarczyk (odc. 1-10, 12-13, 15-16, 19-21, 26, 29-32, 42, 63),
- Renata Gontarz (odc. 2, 7-8, 13, 15-16, 20-21, 26, 29-32, 63),
- Małgorzata Gil (odc. 17-19, 42),
- Aneta Michalczyk
Montaż: Paweł Siwiec
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol
Wystąpili:
- Paweł Sanakiewicz – Baloo
- Izabella Bukowska – Rebeka Inkasoo
- Kajetan Lewandowski – Kit Chmurołap
- Wojciech Wysocki – Don Karnage
- Aleksander Bednarz – Shere Kahn
- Andrzej Arciszewski – Louies
- Marcin Perchuć – Ciapata
- Wojciech Paszkowski –
- Buffy van der Schmer (odc. 4),
- Posłaniec Shere Kahna (odc. 20)
- Agnieszka Warchulska – Muffy van der Schmer (odc. 4)
- Monika Błachnio – Molly
- Robert Czebotar –
- Spiker radiowy (odc. 5),
- Marynarz (odc. 5),
- Dan Śmigło (odc. 6)
- Wojciech Machnicki –
- Sprzedawca prosiaka (odc. 7),
- Jeden z biznesmenów (odc. 42),
- Scotty (odc. 63)
- Jarosław Gajewski – Pułkownik Szpica (odc. 9)
- Jerzy Słonka – Dander (odc. 9)
- Jan Kulczycki –
- Kapitan łodzi (odc. 5),
- Furiozo (odc. 10),
- Szop złodziej #1 (odc. 26)
- Ryszard Olesiński –
- Turysta (odc. 3),
- Mechanik Louiesa (odc. 4),
- Jeden z klientów Louiesa (odc. 4),
- Papuga Ignacy (odc. 12)
- Piotr Bąk – Matius Wirnik (odc. 13)
- Janusz Bukowski – Kierowca limuzyny (odc. 2)
- Jacek Jarosz – Howard Huk (odc. 16)
- Joanna Węgrzynowska
- Aleksander Mikołajczak –
- Małpi wspólnik Louiesa (odc. 4),
- Doktor Wolt (odc. 16)
- Jacek Mikołajczak –
- Komandor (odc. 2),
- Kapitan William McNemo (odc. 18),
- Nanook (odc. 42)
- Mirosław Wieprzewski – Porucznik Żyleta (odc. 20)
- Andrzej Chudy –
- Wyley (odc. 2, 63),
- Sprzedawca kufra (odc. 12),
- Pies pilot (odc. 13),
- Jedna z małp Louiesa (odc. 18),
- Inspektor Coja (odc. 26)
- Jarosław Domin – Łasuch (odc. 26)
- Marek Obertyn – Heimlich Mamona (odc. 26)
oraz:
- Jarosław Boberek –
- Powietrzny pirat (Majcher) (odc. 1, 5, 12-13, 20, 63),
- Krokodyli szef gangsterów (odc. 3)
- Jacek Braciak –
- Książę Nevaar sin Broc (odc. 1)
- Gazeciarz (odc. 3)
- Paweł Szczesny –
- Głos z wieży lotów portu Suzette (odc. 1),
- Złodziej korony (odc. 3),
- Fred (odc. 4),
- Pies komendant (odc. 26)
- Tomasz Marzecki –
- Pies informujący Baloo o odebraniu licencji pilota (odc. 1),
- Kapitan Ostroga (odc. 2, 63),
- Nosorożec gangster (odc. 3),
- Komentator (odc. 13)
- Włodzimierz Bednarski –
- Komisarz (odc. 3),
- Policjant (odc. 6)
- Zbigniew Konopka – Powietrzny pirat (Rozpruwacz) (odc. 5, 12, 63)
- Leszek Zduń – Lodziarz (odc. 5)
- Janusz Wituch –
- Spiker (odc. 6),
- Autopilot (odc. 13)
- Mirosław Guzowski –
- Strażnik (odc. 7),
- Bob (odc. 42)
- Adam Bauman –
- Jeden z pilotów Shere Kahna (odc. 13, 63),
- Szop złodziej #2 (odc. 26)
- Mieczysław Morański –
- Indyczy klient Rebeki (odc. 13),
- Pracownik stacji benzynowej (odc. 20)
- Zbigniew Suszyński – Spiker (odc. 13)
- Krzysztof Szczerbiński – Oskar Wielkie Ucho (odc. 16)
- Iwona Rulewicz – Policjantka (odc. 20)
- Brygida Turowska – Nauczycielka Kita (odc. 26)
- Elżbieta Gaertner – Praczka (odc. 26)
- Ilona Kuśmierska – Staruszka zamawiająca pisanie na niebie (odc. 26)
- Andrzej Ferenc – Lektor czytający streszczenie poprzedniego odcinka (odc. 30-32)
- Włodzimierz Press – Inspektor (odc. 42)
- Dariusz Odija – Trener szkolący biznesmenów (odc. 42)
- Mirosława Nyckowska
- Dariusz Błażejewski
- Cezary Kwieciński
- Leopold Matuszczak
- Cezary Nowak
i inni
Śpiewali: Michał Rudaś, Piotr Gogol, Paweł Hartlieb, Adam Krylik i Krzysztof Pietrzak
Lektor: Maciej Gudowski
Spis odcinków
№1 | №2 | Tytuł polski (pierwsza wersja) |
Tytuł polski (druga wersja) |
Tytuł angielski |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
01 | 05 | Dowieźliśmy tylko śnieg | Do odważnych lód należy | I Only Have Ice for You |
02 | 16 | Najlepszy na świecie (część pierwsza) | Miłe sławy początki, a koniec żałosny (część pierwsza) | A Bad Reflection on You (part 1) |
03 | 03 | W samą porę | Czas nie czeka na niedźwiedzia | Time Waits for No Bear |
04 | 20 | Pozory mylą | Szkiełko za wyprawkę | A Touch of Glass |
05 | 02 | Opiekunka do dziecka | Nie taki potwór straszny, jak go malują | It Came from Beneath the Sea Duck |
06 | 10 | Nie ryzykuj | Z wielkiej burzy pożytek duży | Stormy Weather |
07 | 21 | Pomysł na interes | Która świnka glośno kwiczy, mało trufli daje | The Bigger They Are the Louder They Oink |
08 | 15 | Dla kilku petrodolarów | Płynna gotówka | For a Fuel Dollars More |
09 | 09 | Łowcy idola skarbów | Złe bożki szczęścia nie dają | The Idol Rich |
10 | 04 | Mama na jeden dzień | Nie spada mama z nieba | Mommy for a Day |
11 | 38 | Złodziej czasu | The Time Bandit | |
12 | 07 | Skarb Papugi | Czy leci z nami papuga? | Polly Wants a Treasure |
13 | 01 | Epokowy wynalazek | Stąd dobrze do nowoczesności | From Here to Machinery |
14 | 22 | Matma Hari | A Spy in the Ointment | |
15 | 13 | Moby Fick | Uwolnić wieloryba | All’s Whale That Ends Whale |
16 | 11 | Nieporozumienie | Pół żywy, pół serio | Bearly Alive |
17 | 19 | brak danych | Spadająca gwiazda | A Star is Torn |
18 | 12 | Cudowny sen | Senne zaćmienie | Her Chance to Dream |
19 | 06 | Jenny Blond w akcji | Super Molly | Molly Coddled |
20 | 18 | brak danych | Wzloty i upadki | On a Wing and a Bear |
21 | 14 | Złoty łańcuch przyjaźni | Prawdziwa przyjaźń szpicy się nie boi | The Golden Sprocket of Friendship |
22 | 32 | Kosmiczna wojna | War of the Weirds | |
23 | 25 | Legenda Jacksona | Whistlestop Jackson, Legend | |
24 | 24 | Kto jest kim? | A Baloo Switcheroo | |
25 | 23 | Błękitna krew | The Balooest of the Blue Bloods | |
26 | 08 | Błędy na niebie | Mądry uczeń po szkodzie | Vowel Play |
27 | 28 | Za ostatnim horyzontem | Last Horizons | |
28 | 27 | Być kobietą | Feminine Air | |
29 | 34 | Walka o kamień | Pogromy i błyskawice | Plunder and Lightning |
30 | 35 | |||
31 | 36 | |||
32 | 37 | |||
33 | 41 | brak danych | Citizen Khan | |
34 | 26 | brak danych | Double or Nothing | |
35 | 29 | brak danych | Flight of the Snow Duck | |
36 | 44 | brak danych | My Fair Baloo | |
37 | 42 | Dieta-cud | Gruel and Unusual Punishment | |
38 | 46 | Nasz człowiek z Syberii | Flight School Confidential | |
39 | 30 | Tygrysia wdzięczność | Save the Tiger | |
40 | 31 | Stary człowiek i Kaczucha | The Old Man and the Sea Duck | |
41 | 47 | brak danych | Bringing Down Babyface | |
42 | 52 | Niebo w gębie | Pizza "Niebo w gębie" | Pizza Pie in the Sky |
43 | 50 | Całe życie Louies’a | Louie’s Last Stand | |
44 | 33 | Tajny klub asów dżungli | Captains Outrageous | |
45 | 39 | Komu dzwoni dzwon | For Whom the Bell Klangs | |
46 | 40 | |||
47 | 48 | Widziałem to sto razy | Jumping the Guns | |
48 | 51 | Absolwent Louies’a | Sheepskin Deep | |
49 | 49 | Fatalna pomyłka | In Search of Ancient Blunders | |
50 | 45 | Na tropie rubinowego skarbu | Waiders of the Wost Tweasure | |
51 | 53 | Jak burza | Baloo Thunder | |
52 | 60 | Droga do Makadamii | The Road to Macadamia | |
53 | 58 | Dźwięk i złość | The Sound and the Furry | |
54 | 55 | Spokojny weekend | Destiny Rides Again | |
55 | 63 | Szalone pomysły | The Incredible Shrinking Molly | |
56 | 62 | Stracony raj | Paradise Lost | |
57 | 65 | Naiwniacy | Flying Dupes | |
58 | 57 | brak danych | Stuck on You | |
59 | 64 | Dobre imię | Bygones | |
60 | 59 | Zemsta różowej małpy | The Ransom of Red Chimp | |
61 | 54 | Uparty | Bullethead Baloo | |
62 | 56 | Ściśle tajne | Mach One for the Gipper | |
63 | 17 | Najlepszy na świecie (część druga) | Miłe sławy początki, a koniec żałosny (część druga) | A Bad Reflection on You (part 2) |
64 | 43 | Gwiazdka Molly | A Jolly Molly Christmas | |
65 | 61 | Nic ważnego | Your Baloo’s in the Mail |
Legenda
- №1 – numer odcinka według kolejności produkcji.
- №2 – numer odcinka według kolejności emisyjnej.
Zobacz też
- Księga dżungli – film z 1967 roku
- Mała księga dżungli – serial z 1996 roku
- Księga dżungli 2 – film z 2003 roku
Linki zewnętrzne
- Super Baloo w polskiej Wikipedii
- Super Baloo w bazie filmweb.pl
- Super Baloo Polska