Żółw i Zając: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 23: | Linia 23: | ||
'''Dźwięk i montaż''': [[Elżbieta Chojnowska]]<br /> | '''Dźwięk i montaż''': [[Elżbieta Chojnowska]]<br /> | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Elżbieta Araszkiewicz]]<br /> | '''Kierownictwo produkcji''': [[Elżbieta Araszkiewicz]]<br /> | ||
'''W wersji polskiej udział wzięli''':<!-- | |||
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Toby Żółw'''--> | |||
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''Max Zając''' | |||
i inni | |||
'''Lektor''': [[Tadeusz Borowski]] | '''Lektor''': [[Tadeusz Borowski]] | ||
=== Druga wersja dubbingu === | === Druga wersja dubbingu === | ||
'''Wersja polska''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br /> |
Aktualna wersja na dzień 23:52, 7 gru 2024
Tytuł | Żółw i Zając |
---|---|
Tytuł oryginalny | The Tortoise and The Hare |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP1 (1. wersja) |
Platforma streamingowa | Disney+ (3. wersja) |
Dystrybutor Blu-ray/DVD | Imperial Entertainment (2. wersja i 3. wersja) |
Rok produkcji | 1935 |
Data premiery dubbingu | 1996 (1. wersja) 2009 (3. wersja) |
Żółw i Zając (ang. The Tortoise and The Hare) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Głupiutkie symfonie.
Na planszy do trzeciej wersji dubbingu błędnie podana ekipa techniczna z drugiej wersji dubbingu.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dialogi polskie: Krystyna Skibińska-Subocz
Dźwięk i montaż: Elżbieta Chojnowska
Kierownictwo produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
W wersji polskiej udział wzięli:
- Zbigniew Suszyński – Max Zając
i inni
Lektor: Tadeusz Borowski
Druga wersja dubbingu
Wersja polska: STUDIO SONICA
Reżyseria: Jerzy Dominik
Dialogi: Barbara Robaczewska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Włodzimierz Press – Toby Żółw
- Jacek Kawalec – Max Zając
- Beata Wyrąbkiewicz – Królica 1
- Krystyna Kozanecka – Królica 2
- Katarzyna Tatarak – Królica 3
- Anna Apostolakis – Królica 4
i inni
Lektor: Piotr Makowski
Trzecia wersja dubbingu
Wersja polska: SUN STUDIO POLSKA
Dialogi: Barbara Robaczewska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Paweł Szczesny – Toby Żółw
- Krzysztof Szczerbiński – Max Zając
- Joanna Pach –
- Królica 1,
- Królica 2,
- Królica 3,
- Królica 4
i inni
Lektor: Paweł Bukrewicz