Mała Syrenka (serial animowany): Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
OkiDoki (dyskusja | edycje)
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Linia 153: Linia 153:
* [[Beata Jankowska-Tzimas|Beata Jankowska]] – '''Ariel'''
* [[Beata Jankowska-Tzimas|Beata Jankowska]] – '''Ariel'''
* [[Omar Sangare]] – '''Sebastian'''
* [[Omar Sangare]] – '''Sebastian'''
* [[Janusz Nowicki]] – '''Król Tryton'''
* [[Norbert Jonak]] – '''Florek'''
* [[Norbert Jonak]] – '''Florek'''
* [[Janusz Nowicki]] – '''Król Tryton'''
'''W pozostałych rolach''':
* [[Józef Mika]] – '''Konik morski''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Ryszard Olesiński]] –
** '''Majtek''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Ośmiornica #2''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Józef Mika]] – '''Konik morski''' <small>(odc. 1-2)</small>
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''Rekinian #1''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''Rekinian #1''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Cesarz Rekan''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Mariusz Leszczyński]] – '''Rekinianin #3''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Andrzej Arciszewski]] –
* [[Andrzej Arciszewski]] –
** '''Rekinian #2''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Rekinian #2''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Opiekun koni morskich''' <small>(odc. 3)</small>
** '''Właściciel Groma''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Mariusz Leszczyński]] – '''Rekinianin #3''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Rafał Sisicki]] – '''Ośmiornica #1''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Cesarz Rekan''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Ilona Kuśmierska]] – '''Aquata''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Edyta Jungowska]] – '''Arista''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Zofia Gładyszewska]] – '''Ostryga''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Ryszard Olesiński]]<!-- – '''Ośmiornica #1''' <small>(odc. 3)</small>-->
* [[Lucyna Malec]] – '''Arista''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Rafał Sisicki]]<!-- – '''Ośmiornica #2''' <small>(odc. 3)</small>-->
* [[Jacek Jarosz]] – '''Homar Mafiozo''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Ilona Kuśmierska]]
* [[Katarzyna Tatarak-Walentowicz|Katarzyna Tatarak]] – '''Urwis''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Zofia Gładyszewska]]
* [[Jarosław Boberek]] – '''Da Shrimp''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Dariusz Odija]] – '''Krab Louie''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Jacek Czyż]]
* [[Jacek Czyż]]
* [[Dariusz Odija]]<!--
* [[Iwona Rulewicz]]-->
i inni
i inni



Wersja z 16:47, 20 sie 2022

Tytuł Mała syrenka
Tytuł oryginalny The Little Mermaid
Gatunek animowany, przygodowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TVP1 (1. wersja)
Disney Junior (3. wersja)
Platforma streamingowa Disney+ (3. wersja)
Dystrybutor VHS Imperial Entertainment (2. wersja)
Lata produkcji 1992-1994
Data premiery dubbingu 15 kwietnia 1995 (1. wersja)
1 czerwca 2011 (3. wersja)
Wyemitowane
serie
3 z 3 (1. wersja)
3 z 3 (3. wersja)
Wyemitowane odcinki 31 z 31 (1. wersja)
30 z 31 (3. wersja)
Ten artykuł jest o serialu animowanym z 1992 roku. Możesz także szukać innych haseł związanych z Małą syrenką.

Mała Syrenka (ang. The Little Mermaid, 1992-1994) – amerykański serial animowany wytwórni Disneya.

Emitowany był w sobotnim bloku Walt Disney przedstawia w TVP1 (premiera: 15 kwietnia 1995 roku). Serial zawiera 31 odcinków podzielonych na 3 serie. Od 13 września 2009 roku do 2 maja 2010 roku serial powrócił na antenę do niedzielnej Wieczorynki. 6 odcinek został pominięty, zamiast niego TVP1 wyemitowała odcinek 31.

Opowiada on o przygodach syrenki imieniem Ariel i jej przyjacielu Florku. Bohaterami są także: opiekun Ariel, krab Sebastian oraz jej ojciec, król Tryton.

Serial powstał na podstawie filmu z 1989 roku – Mała Syrenka. Powstała również kontynuacja filmu w 2000 roku i 2008 roku: Mała Syrenka II: Powrót do morza, Mała Syrenka: Dzieciństwo Ariel.

Od 1 czerwca 2011 roku serial emitowany na kanale Disney Junior z nową wersją dubbingu.

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu (odc. 1-31)

Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU
Reżyser: Barbara Sołtysik
Dialogi:

Dźwięk:

Montaż: Elżbieta Joel
Kierownik produkcji: Janina Ostała
Udział wzięli:

W pozostałych rolach:

i inni

Teksty piosenek:

Opracowanie muzyczne: Jacek Bończyk (odc. 1, 3, 4, 5, 9, 11, 15, 16, 18, 19, 20, 24, 28, 31)
Śpiewali:

Lektor: Maciej Gudowski

Druga wersja dubbingu (odc. 1-4)

Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Henryka Biedrzycka
Dialogi: Krystyna Skibińska-Subocz
Dźwięk: Urszula Ziarkiewicz
Montaż: Agnieszka Kołodziejczyk
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Wykonanie piosenek:

i inni

Lektor: Maciej Gudowski

Druga wersja dubbingu (odc. 5-31), trzecia wersja (odc. 2-4)

Wersja polska: na zlecenie Disney Character Voices International – MASTER FILM
Reżyseria: Krzysztof Kołbasiuk
Dialogi:

Dźwięk:

Montaż:

Zgranie: Jakub Lenarczyk (odc. 5-10, 12-31)
Kierownictwo produkcji: Ewa Chmielewska
Wystąpili:

i inni

Teksty piosenek: Andrzej Brzeski (odc. 3-6, 9, 11, 15-16, 18-20, 24, 28, 31)
Opracowanie muzyczne:

Piosenki śpiewali:

i inni

Lektor: Maciej Gudowski

Spis odcinków

№1 Tytuł polski
(pierwsza wersja)
Tytuł polski
(druga wersja)
Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Maleństwo Whale Of A Tale
02 Sebastian Wielki Wielki Sebastian The Great Sebastian
03 Grom Sztorm Stormy
04 Urwis Andrus Urchin
05 Rozkoszne bliźniaki Bąble Double Bubble
06 List w butelce List w butelce Message In A Bottle
07 Bransoletka Zwodniczy blask Charmed
08 Dobrana para Małżeństwo bez rozsądku Marriage Of Inconvenience
09 Zła Płaszczka Manta morski The Evil Manta
10 Tajemnicze Coś Takie coś z takim czymś Thingamajigger
11 Red – najjaśniejszy panicz Rudy Red
12 Areszt domowy Syrenki same w domu Beached
13 Wierny Trójząb Ich troje i trójząb Trident True
14 Fantastyczny wypad Glon Vegas Eel-Ectric City
SERIA DRUGA
15 Rezygnacja Rezygnacja Resigned To It
16 Muzyczny talent Muzyczne marzenie Calliope Dreams
17 Na ratunek Uwolnić orkę Save The Whale
18 Na przekór Pod prąd Against The Tide
19 Potęga śmiechu Królewna śmieszka Giggles
20 Marzenia Chcę rozgwiazdkę z nieba Wish Upon A Starfish
21 Opowieść o dwóch krabach Opowieść o dwóch krabach A Tale Of Two Crabs
22 Metalowa ryba Metalowa ryba Metal Fish
23 Dziękuję ci Ariel Małe jest piękne T’ank You For Dat, Ariel
SERIA TRZECIA
24 Gaduła Blagier Scuttle
25 Król Krab Król Sebastian King Crab
26 Wyspa strachu Wyspa strachu Island Of Fear
27 Kraina Dinozaurów Zaginiony świat dinozaurów Land Of The Dinosaurs
28 Bohater Bohaterowie Heroes
29 Wyjec wcielony Florek nie jest sobą The Beast Within
30 Skarby Ariel Arielkowe skarby Ariel’s Treasures
31 Małe, ale złe Małe Złe A Little Evil

Linki zewnętrzne