Dinosaurs: Różnice pomiędzy wersjami
Krychov PL (dyskusja | edycje) |
poprawki |
||
| Linia 64: | Linia 64: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 95%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
!width="12%"|Premiera | !width="12%"|Premiera | ||
| Linia 71: | Linia 71: | ||
!width="41%"|Tytuł angielski | !width="41%"|Tytuł angielski | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF" | '''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|08.06.2023 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|01 | ||
| ''Potężny megalozaur'' | | ''Potężny megalozaur'' | ||
| ''The Mighty Megalosaurus'' | | ''The Mighty Megalosaurus'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|08.06.2023 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|02 | ||
| ''Taniec godowy'' | | ''Taniec godowy'' | ||
| ''The Mating Dance'' | | ''The Mating Dance'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|08.06.2023 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|03 | ||
| ''Wielka Zrzutka'' | | ''Wielka Zrzutka'' | ||
| ''Hurling Day'' | | ''Hurling Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|08.06.2023 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|04 | ||
| ''Samo południe'' | | ''Samo południe'' | ||
| ''High Noon'' | | ''High Noon'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|08.06.2023 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|05 | ||
| ''Ryk'' | | ''Ryk'' | ||
| ''The Howling'' | | ''The Howling'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|08.06.2023 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|06 | ||
| ''Złote dziecko'' | | ''Złote dziecko'' | ||
| ''The Golden Child'' | | ''The Golden Child'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|07 | ||
| ''Rodzinne wyzwanie'' | | ''Rodzinne wyzwanie'' | ||
| ''Family Challenge'' | | ''Family Challenge'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|08.06.2023 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|08 | ||
| ''Nie będę jeść tego, co chce mój ojciec'' | | ''Nie będę jeść tego, co chce mój ojciec'' | ||
| ''I Never Ate for My Father'' | | ''I Never Ate for My Father'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|08.06.2023 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|09 | ||
| ''Ogon Charlene'' | | ''Ogon Charlene'' | ||
| ''Charlene’s Tale'' | | ''Charlene’s Tale'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|10 | ||
| ''Zagrożone gatunki'' | | ''Zagrożone gatunki'' | ||
| ''Endangered Species'' | | ''Endangered Species'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|08.06.2023 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|11 | ||
| ''Pracownik miesiąca'' | | ''Pracownik miesiąca'' | ||
| ''Employee of the Month'' | | ''Employee of the Month'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|08.06.2023 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|12 | ||
| ''Gdy jedzenie się psuje'' | | ''Gdy jedzenie się psuje'' | ||
| ''When Food Goes Bad'' | | ''When Food Goes Bad'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|08.06.2023 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|13 | ||
| ''Pokaz filmików'' | | ''Pokaz filmików'' | ||
| ''The Clip Show'' | | ''The Clip Show'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF" |'''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|14 | ||
| ''Możliwości kariery'' | | ''Możliwości kariery'' | ||
| ''Career Opportunities'' | | ''Career Opportunities'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|15 | ||
| ''Niezamężna i z dziećmi'' | | ''Niezamężna i z dziećmi'' | ||
| ''Unmarried...With Children'' | | ''Unmarried...With Children'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|16 | ||
| ''Jak podrywać dziewczyny'' | | ''Jak podrywać dziewczyny'' | ||
| ''How to Pick Up Girls'' | | ''How to Pick Up Girls'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|18.04.2023 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|17 | ||
| ''Podmieniony przy urodzeniu'' | | ''Podmieniony przy urodzeniu'' | ||
| ''Switched at Birth'' | | ''Switched at Birth'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|18.04.2023 | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|18 | ||
| ''Dzień Lodówki'' | | ''Dzień Lodówki'' | ||
| ''Refrigerator Day'' | | ''Refrigerator Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|19 | ||
| ''Co „Seksualny” Harris miał na myśli'' | | ''Co „Seksualny” Harris miał na myśli'' | ||
| ''What „Sexual Harris” Meant'' | | ''What „Sexual Harris” Meant'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|20 | ||
| ''Życie Fran'' | | ''Życie Fran'' | ||
| ''Fran Live'' | | ''Fran Live'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|21 | ||
| ''Potężny wybuch'' | | ''Potężny wybuch'' | ||
| ''Power Erupts'' | | ''Power Erupts'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|– | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|22 | ||
| bgcolor="#DDDDDD"|<small>''odcinek pominięty''</small> | | bgcolor="#DDDDDD"|<small>''odcinek pominięty''</small> | ||
| ''A New Leaf'' | | ''A New Leaf'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|23 | ||
| ''Ostatnie kuszenie Ethyl'' | | ''Ostatnie kuszenie Ethyl'' | ||
| ''The Last Temptation of Ethyl'' | | ''The Last Temptation of Ethyl'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|24 | ||
| ''Orzechowa wojna, część pierwsza'' | | ''Orzechowa wojna, część pierwsza'' | ||
| ''Nuts to War: Part 1'' | | ''Nuts to War: Part 1'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|25 | ||
| ''Orzechowa wojna, część druga'' | | ''Orzechowa wojna, część druga'' | ||
| ''Nuts to War: Part 2'' | | ''Nuts to War: Part 2'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|26 | ||
| ''Niewolnica mody'' | | ''Niewolnica mody'' | ||
| ''Slave to Fashion'' | | ''Slave to Fashion'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|27 | ||
| ''Zwycięzcą jest...'' | | ''Zwycięzcą jest...'' | ||
| ''And the Winner Is...'' | | ''And the Winner Is...'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|28 | ||
| ''Przywódca stada'' | | ''Przywódca stada'' | ||
| ''Leader of the Pack'' | | ''Leader of the Pack'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|29 | ||
| ''Wesayso wie najlepiej'' | | ''Wesayso wie najlepiej'' | ||
| ''WESAYSO Knows Best'' | | ''WESAYSO Knows Best'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF" |'''SERIA TRZECIA''' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|30 | ||
| ''Natura wzywa'' | | ''Natura wzywa'' | ||
| ''Nature Calls'' | | ''Nature Calls'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|31 | ||
| ''Rozmowa z Baby'' | | ''Rozmowa z Baby'' | ||
| ''Baby Talk'' | | ''Baby Talk'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|32 | ||
| ''Geniusz telewizyjny'' | | ''Geniusz telewizyjny'' | ||
| ''Network Genius'' | | ''Network Genius'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|33 | ||
| ''Odkrycie'' | | ''Odkrycie'' | ||
| ''The Discovery'' | | ''The Discovery'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|34 | ||
| ''Buuu, mały!'' | | ''Buuu, mały!'' | ||
| ''Little Boy Boo'' | | ''Little Boy Boo'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|35 | ||
| ''Walka z zarazkami'' | | ''Walka z zarazkami'' | ||
| ''Germ Warfare'' | | ''Germ Warfare'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|36 | ||
| ''Głodny miłości'' | | ''Głodny miłości'' | ||
| ''Hungry for Love'' | | ''Hungry for Love'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|37 | ||
| ''Licencja Rodzica'' | | ''Licencja Rodzica'' | ||
| ''License to Parent'' | | ''License to Parent'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|38 | ||
| ''Płaska Ziemia Charlene'' | | ''Płaska Ziemia Charlene'' | ||
| ''Charlene’s Flat World'' | | ''Charlene’s Flat World'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|39 | ||
| ''Weekend na pustkowiu'' | | ''Weekend na pustkowiu'' | ||
| ''Wilderness Weekend'' | | ''Wilderness Weekend'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|40 | ||
| ''Syn też rośnie'' | | ''Syn też rośnie'' | ||
| ''The Son Also Rises'' | | ''The Son Also Rises'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|41 | ||
| ''Poznajemy się'' | | ''Poznajemy się'' | ||
| ''Getting to Know You'' | | ''Getting to Know You'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|42 | ||
| ''Zielona karta'' | | ''Zielona karta'' | ||
| ''Green Card'' | | ''Green Card'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|43 | ||
| ''Skończmy z tą patelnią'' | | ''Skończmy z tą patelnią'' | ||
| ''Out of the Frying Pan'' | | ''Out of the Frying Pan'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| ''Sterydy do nieba'' | | ''Sterydy do nieba'' | ||
| ''Steroids to Heaven'' | | ''Steroids to Heaven'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|45 | ||
| ''Kochanie, tęsknię za dzieciakami'' | | ''Kochanie, tęsknię za dzieciakami'' | ||
| ''Honey, I Miss the Kids'' | | ''Honey, I Miss the Kids'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|46 | ||
| ''Bagienna muzyka'' | | ''Bagienna muzyka'' | ||
| ''Swamp Music'' | | ''Swamp Music'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|47 | ||
| ''Dirty Dancing'' | | ''Dirty Dancing'' | ||
| ''Dirty Dancin’'' | | ''Dirty Dancin’'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|48 | ||
| ''Gdybyś był drzewem'' | | ''Gdybyś był drzewem'' | ||
| ''If I Were a Tree'' | | ''If I Were a Tree'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|49 | ||
| ''Nie jesteśmy sami'' | | ''Nie jesteśmy sami'' | ||
| ''We Are Not Alone'' | | ''We Are Not Alone'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|50 | ||
| ''Charlene i jej cudowni ludzie'' | | ''Charlene i jej cudowni ludzie'' | ||
| ''Charlene and Her Amazing Humans'' | | ''Charlene and Her Amazing Humans'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|51 | ||
| ''Pokaz filmików, część druga'' | | ''Pokaz filmików, część druga'' | ||
| ''The Clip Show II'' | | ''The Clip Show II'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF" |'''SERIA CZWARTA''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| Linia 339: | Linia 339: | ||
| ''Monster Under the Bed'' | | ''Monster Under the Bed'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|53 | ||
| ''Earl, nie bądź bohaterem'' | | ''Earl, nie bądź bohaterem'' | ||
| ''Earl, Don’t Be a Hero'' | | ''Earl, Don’t Be a Hero'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|54 | ||
| ''Najwspanialsza bajka jaką kiedykolwiek sprzedano'' | | ''Najwspanialsza bajka jaką kiedykolwiek sprzedano'' | ||
| ''The Greatest Story Ever Sold'' | | ''The Greatest Story Ever Sold'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|55 | ||
| ''Podwózka dla panny Ethyl'' | | ''Podwózka dla panny Ethyl'' | ||
| ''Driving Miss Ethyl'' | | ''Driving Miss Ethyl'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|56 | ||
| ''Wielka wygrana Earla'' | | ''Wielka wygrana Earla'' | ||
| ''Earl’s Big Jackpot'' | | ''Earl’s Big Jackpot'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|57 | ||
| ''Straszny dwulatek'' | | ''Straszny dwulatek'' | ||
| ''The Terrible Twos'' | | ''The Terrible Twos'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|58 | ||
| ''W głębi lasu'' | | ''W głębi lasu'' | ||
| ''Into The Woods'' | | ''Into The Woods'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|59 | ||
| ''Zapach gada'' | | ''Zapach gada'' | ||
| ''Scent of a Reptile'' | | ''Scent of a Reptile'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|60 | ||
| ''Dziewczyna pracująca'' | | ''Dziewczyna pracująca'' | ||
| ''Working Girl'' | | ''Working Girl'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|61 | ||
| ''Wakacje w parku tematycznym'' | | ''Wakacje w parku tematycznym'' | ||
| ''Variations on a Theme Park'' | | ''Variations on a Theme Park'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|62 | ||
| ''Życie na ścieżce Fausta'' | | ''Życie na ścieżce Fausta'' | ||
| ''Life in the Faust Lane'' | | ''Life in the Faust Lane'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|63 | ||
| ''Earl i Pearl'' | | ''Earl i Pearl'' | ||
| ''Earl & Pearl'' | | ''Earl & Pearl'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|64 | ||
| ''Georgie musi umrzeć'' | | ''Georgie musi umrzeć'' | ||
| ''Georgie Must Die!' | | ''Georgie Must Die!' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|65 | ||
| ''Zmiana natury'' | | ''Zmiana natury'' | ||
| ''Changing Nature'' | | ''Changing Nature'' | ||
| Linia 409: | Linia 409: | ||
* {{filmweb|film|121485}} | * {{filmweb|film|121485}} | ||
* {{IMDb|film|0101081}} | * {{IMDb|film|0101081}} | ||
{{The Jim Henson Company}} | |||
[[Kategoria:Seriale fabularne dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale fabularne dla dzieci i młodzieży]] | ||
Wersja z 16:52, 12 lut 2025
| Tytuł | Dinosaurs |
|---|---|
| Gatunek | komediowy, familijny |
| Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
| Język oryginału | angielski |
| Platforma streamingowa | Disney+ |
| Lata produkcji | 1991-1994 |
| Data premiery dubbingu | 18 kwietnia 2023 |
| Wyemitowane serie |
2 z 4 |
| Wyemitowane odcinki | 13 z 65 |
Dinosaurs – amerykański serial komediowy wyprodukowany przez The Jim Henson Company.
Serial dostępny z polskim dubbingiem w zagranicznych wersjach serwisu Disney+ od 18 kwietnia 2023 roku.
Fabuła
Poznajcie Sinclairów! Najzabawniejszą rodzinę późnej kredy! Są tacy jak wy, z jednym małym wyjątkiem - to dinozaury, które mierzą się z rzeczywistością w 60 milionowym roku przed naszą erą. Tata Earl, jego żona Frania, dzieci – Robbie, Charlene i bobas, razem z wygadaną babcią Gienią, tworzą wybuchową mieszankę, która sprawią, że codzienne perypetie nigdy już nie będą nudne.
Oficjalny opis producenta
Wersja polska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Jakub Wieczorek – Earl Sinclair
- Daria Domitrz – Charlene Sinclair
- Anna Gajewska – Fran Sinclair
- Piotr Napierała – Robbie Sinclair
- Damian Kulec – Baby Sinclair
- Bartłomiej Nowosielski – Roy
W pozostałych rolach:
- Krzysztof Cybiński – Ed (odc. 6)
- Karol Osentowski – Aubrey (odc. 17)
- Jacek Król – Solomon (odc. 17)
- Agnieszka Fajlhauer – Glenda (odc. 17)
- Maciej Maciejewski – Gus (odc. 17)
- Anna Apostolakis-Gluzińska – Ethyl (odc. 18)
- Jakub Kondrat – Spike (odc. 18)
- Janusz Wituch
- Marcin Stec
- Mateusz Weber
- Łukasz Węgrzynowski
- Bartosz Martyna
- Wojciech Żołądkowicz
- Sebastian Machalski
- Tomasz Błasiak
- Paweł Wojtaszek
- Kamil Pruban
- Wojciech Wereśniak
- Piotr Tołoczko
- Paulina Sacharczuk-Kajper
- Paweł Szczesny
- Cezary Nowak
- Paweł Draszba
- Mateusz Kwiecień
- Przemysław Redkowski
- Cezary Kwieciński
- Klaudiusz Kaufmann
- Joanna Węgrzynowska-Cybińska
- Paweł Gasztold-Wierzbicki
i inni
Reżyseria: Joanna Węgrzynowska-Cybińska
Dialogi polskie: Wojciech Brewiński
Wersja polska: IYUNO•SDI GROUP / IYUNO POLSKA
Spis odcinków
| Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | |||
| 08.06.2023 | 01 | Potężny megalozaur | The Mighty Megalosaurus |
| 08.06.2023 | 02 | Taniec godowy | The Mating Dance |
| 08.06.2023 | 03 | Wielka Zrzutka | Hurling Day |
| 08.06.2023 | 04 | Samo południe | High Noon |
| 08.06.2023 | 05 | Ryk | The Howling |
| 08.06.2023 | 06 | Złote dziecko | The Golden Child |
| 07 | Rodzinne wyzwanie | Family Challenge | |
| 08.06.2023 | 08 | Nie będę jeść tego, co chce mój ojciec | I Never Ate for My Father |
| 08.06.2023 | 09 | Ogon Charlene | Charlene’s Tale |
| 10 | Zagrożone gatunki | Endangered Species | |
| 08.06.2023 | 11 | Pracownik miesiąca | Employee of the Month |
| 08.06.2023 | 12 | Gdy jedzenie się psuje | When Food Goes Bad |
| 08.06.2023 | 13 | Pokaz filmików | The Clip Show |
| SERIA DRUGA | |||
| 14 | Możliwości kariery | Career Opportunities | |
| 15 | Niezamężna i z dziećmi | Unmarried...With Children | |
| 16 | Jak podrywać dziewczyny | How to Pick Up Girls | |
| 18.04.2023 | 17 | Podmieniony przy urodzeniu | Switched at Birth |
| 18.04.2023 | 18 | Dzień Lodówki | Refrigerator Day |
| 19 | Co „Seksualny” Harris miał na myśli | What „Sexual Harris” Meant | |
| 20 | Życie Fran | Fran Live | |
| 21 | Potężny wybuch | Power Erupts | |
| – | 22 | odcinek pominięty | A New Leaf |
| 23 | Ostatnie kuszenie Ethyl | The Last Temptation of Ethyl | |
| 24 | Orzechowa wojna, część pierwsza | Nuts to War: Part 1 | |
| 25 | Orzechowa wojna, część druga | Nuts to War: Part 2 | |
| 26 | Niewolnica mody | Slave to Fashion | |
| 27 | Zwycięzcą jest... | And the Winner Is... | |
| 28 | Przywódca stada | Leader of the Pack | |
| 29 | Wesayso wie najlepiej | WESAYSO Knows Best | |
| SERIA TRZECIA | |||
| 30 | Natura wzywa | Nature Calls | |
| 31 | Rozmowa z Baby | Baby Talk | |
| 32 | Geniusz telewizyjny | Network Genius | |
| 33 | Odkrycie | The Discovery | |
| 34 | Buuu, mały! | Little Boy Boo | |
| 35 | Walka z zarazkami | Germ Warfare | |
| 36 | Głodny miłości | Hungry for Love | |
| 37 | Licencja Rodzica | License to Parent | |
| 38 | Płaska Ziemia Charlene | Charlene’s Flat World | |
| 39 | Weekend na pustkowiu | Wilderness Weekend | |
| 40 | Syn też rośnie | The Son Also Rises | |
| 41 | Poznajemy się | Getting to Know You | |
| 42 | Zielona karta | Green Card | |
| 43 | Skończmy z tą patelnią | Out of the Frying Pan | |
| Sterydy do nieba | Steroids to Heaven | ||
| 45 | Kochanie, tęsknię za dzieciakami | Honey, I Miss the Kids | |
| 46 | Bagienna muzyka | Swamp Music | |
| 47 | Dirty Dancing | Dirty Dancin’ | |
| 48 | Gdybyś był drzewem | If I Were a Tree | |
| 49 | Nie jesteśmy sami | We Are Not Alone | |
| 50 | Charlene i jej cudowni ludzie | Charlene and Her Amazing Humans | |
| 51 | Pokaz filmików, część druga | The Clip Show II | |
| SERIA CZWARTA | |||
| 52 | Potwór pod łóżkiem | Monster Under the Bed | |
| 53 | Earl, nie bądź bohaterem | Earl, Don’t Be a Hero | |
| 54 | Najwspanialsza bajka jaką kiedykolwiek sprzedano | The Greatest Story Ever Sold | |
| 55 | Podwózka dla panny Ethyl | Driving Miss Ethyl | |
| 56 | Wielka wygrana Earla | Earl’s Big Jackpot | |
| 57 | Straszny dwulatek | The Terrible Twos | |
| 58 | W głębi lasu | Into The Woods | |
| 59 | Zapach gada | Scent of a Reptile | |
| 60 | Dziewczyna pracująca | Working Girl | |
| 61 | Wakacje w parku tematycznym | Variations on a Theme Park | |
| 62 | Życie na ścieżce Fausta | Life in the Faust Lane | |
| 63 | Earl i Pearl | Earl & Pearl | |
| 64 | Georgie musi umrzeć | Georgie Must Die!' | |
| 65 | Zmiana natury | Changing Nature | |
Linki zewnętrzne
| Seriale | Ulica Sezamkowa (edycja amerykańska • edycja polska) • Fraglesy (1983-1987) • Mapeciątka • Fraglesy (1987) • Bajarz • Dinosaurs • Dog City – miasto piesprawia • Sekretne życie zabawek • Stinky i Jake przedstawiają • Wieczór z muppetami • Niedźwiedź w dużym niebieskim domu • Hoobland • Piżamiaki • Dinopociąg • Potwory i ja • Duzersi • Dot. • Bal słówek • Garderoba Julie • Ciemny kryształ: Czas buntu • Ziemia u Neda • Fraglesy powracają! • Świat pluszowych przyjaciół |
| Filmy | Wielka wyprawa Muppetów • Muppety na tropie • Wiedźmy • Muppety na wyspie skarbów • Muppety z kosmosu • Przygody Elma w Krainie Zrzęd • Dobry piesek • Opowieści dziwnej treści: Trzy świnki • Opowieści dziwnej treści: Żółw kontra Zając • Opowieści dziwnej treści: Złotowłosa i trzy misie |
| Specjale | Piknik królików • Gwiazdkowy prezent • Zaproszenie na gwiazdkę • Drzewko pana Willowby |
